French | German |
accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération | Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit |
Accord entre les Etats de l'AELE relatif à l'institution d'une autorité de surveillance et d'une cour de justice | Überwachungsbehörde- und Gerichtshofabkommen |
Accord entre les Etats membres relatif à la transmission des procédures répressives | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten über die Übertragung der Strafverfolgung |
Accord européen relatif aux marques routières | Europäisches Übereinkommen über Strassenmarkierungen |
Accord multilatéral relatif à la perception des redevances de route | Mehrseitige Vereinbarung über die Erhebung von Streckennavigationsgebühren |
Accord relatif au commerce de l'or et au change | Vertrag über den Gold- und Devisenhandel |
Accord relatif au financement du Service de recherche des glaces dans l'Atlantique Nord | Übereinkommen über die finanziellen Beiträge zum Eiswachdienst im Nordatlantik |
accord relatif au siège | Sitzabkommen |
accord relatif au siège | Abkommen über den Sitz |
Accord relatif au statut juridique du Service international de recherches à Arolsen | Übereinkommen über den Rechtsstatus des Internationalen Suchdienstes in Arolsen |
Accord relatif à la réadmission des personnes en situation irrégulière | Übereinkommen betreffend die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt |
Accord relatif à l'institution d'un Fonds européen d'immobilisation de la navigation intérieure | Übereinkommen über die Errichtung eines Europäischen Stillegungsfonds für die Binnenschiffahrt |
accord relatif à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire | Abkommen über die friedliche Nutzung der Kernenergie |
Accord spécial relatif au siège du Conseil de l'Europe1949 | Besonderes Abkommen fuer den Sitz des Europarats |
accord sur la cooperation dans le cadre des procédures relatives aux infractions routieres et de l'execution des sanctions pécuniaires y relatives | Übereinkommen über die Zusammenarbeit in Verfahren wegen Zuwiderhandlungen gegen Verkehrsvorschriften und bei der Vollstreckung von dafür verhängten Geldbußen und Geldstrafen |
Accord sur la préservation du caractère confidentiel des données relatives aux sites des fonds marins | Übereinkommen über die Wahrung der Vertraulichkeit von Daten betreffend Tiefseebodenfelder |
Accord sur les arrangements provisoires relatifs aux nodules polymétalliques des grands fonds marins | Übereinkommen über vorläufige Regelungen für polymetallische Knollen des Tiefseebodens |
Accord type relatif au transfert de matériel | standardisierte Materialübertragungsvereinbarung |
accords relatifs au contrôle multilatéral des armements | multilaterales Übereinkommen über Rüstungsbegrenzung |
acte relatif aux conditions d'adhésion | Beitrittsakte |
acte relatif aux conditions d'adhésion | Akte über die Bedingungen des Beitritts |
affaires relatives à un département | Departementsgeschäft |
Arrangement international sur les céréales de 1967 a) Convention relative au commerce du blé b) Convention relative à l'aide alimentaire | Internationale Getreide-Übereinkunft von 1967 a) Weizenhandels-Übereinkommen b) Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen |
Arrangement provisoire concernant les questions relatives aux grands fonds marins | Vorläufige Absprache über Fragen des Tiefseebodens |
Arrangement relatif à la répression de la circulation des publications obscènes | Abkommen zur Bekämpfung der Verbreitung unzüchtiger Veröffentlichungen |
Arrangement relatif à l'application de la Convention européenne sur l'arbitrage commercial international | Vereinbarung über die Anwendung des Europäischen Übereinkommens über die internationale Handelsschiedsgerichtsbarkeit |
arrangements relatifs aux services consulaires | Vereinbarungen ueber die Gewaehrung konsularischer Dienste |
Aspects économiques et stratégiques relatifs aux activités de la DG:analyses et prévisions | Wirtschaftliche und strategische Fragen,Analysen und Prognosen |
au regard de sa relative vulnérabilité militaire | angesichts seiner relativen militaerischen Verwundbarkeit |
Bases de conception relatives aux événements externes | Auslegungsgrundlage fuer aeussere Ereignisse |
Certificat de salubrité relatif à des viandes fraîches de volaille destinée à un Etat membre de la CEE | Genusstauglichkeitsbescheinigung fuer frisches Gefluegelfleisch, das fuer einen Mitgliedstaat der EWG bestimmt ist |
Chef de la Division des Prescriptions relatives à la Qualité, à la Santé et à l'Etiquetage | Leiter der Abteilung Qualitäts-, Gesundheits- und Etikettierungsvorschriften |
Circulaire du 12 mars 1996 du Conseil fédéral aux gouvernements cantonaux relative à la votation populaire du 9 juin 1996 | Kreisschreiben vom 16.Januar 1996 des Bundesrates an die Kantonsregierungen zur Volksabstimmung vom 10.März 1996 |
clause relative aux maladies infectieuses | Infektionsklausel |
code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes | Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen |
Code de conduite relatif aux aspects politico-militaires de la sécurité | Verhaltenskodex zu politisch-militärischen Aspekten der Sicherheit |
College consultatif relatif a la politique d'automatisation de l'action sanitaire | Beratungsgremium Automatisierung im Gesundheitswesen |
Comité consultatif pour les mesures à prendre en cas de crise dans le marché des transports de marchandises par route et pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non-résidents aux transports nationaux de marchandises par route dans un Etat membre cabotage | Beratender Ausschuss für Maßnahmen bei Krisen auf dem Güterkraftverkehrsmarkt und für die Anwendung der Rechtsvorschriften zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Güterkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind Kabotage |
Comité des questions horizontales relatives aux échanges de produits agricoles transformés hors annexe I | Ausschuss für horizontale Fragen des Handels mit landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnissen, die nicht unter Anhang I fallen |
Comité d'experts en matière de problèmes relatifs aux incendies dans les puits à grande profondeur | Sachverständigenausschuss für Fragen bei Schachtbränden in großer Tiefe |
Comité d'experts relatif aux problèmes d'incendies dans les puits à grande profondeur | Sachverstaendigenausschuss fuer Fragen bei Schachtbraenden in grosser Tiefe |
Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres relatives aux ascenseurs | Ständiger Ausschuss für die Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Aufzüge |
Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres relatives aux machines | Ständiger Ausschuss für die Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für Maschinen |
Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres relatives aux machines | Ausschuss für Maschinen |
Comité permanent pour les normes et règles techniques, y compris les règles relatives aux services de la société de l'information | Ständiger Ausschuss für Normen und technische Vorschriften einschließlich der Vorschriften für die Dienste der Informationsgesellschaft |
Comité pour la mise en oeuvre de la directive relative à la définition et à l'utilisation de spécifications techniques compatibles pour l'acquisition d'équipements et de systèmes pour la gestion du trafic aérien | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Aufstellung und Anwendung kompatibler technischer Spezifikationen für die Beschaffung von Ausrüstungen und Systemen für das Flugverkehrsmanagement |
Comité pour la mise en oeuvre de la directive relative à la prévention et à la réduction intégrée de la pollution IPPC | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung |
Comité pour la mise en oeuvre de la directive relative à la qualification initiale et à la formation continue des conducteurs de certains véhicules routiers affectés aux transports de marchandises ou de voyageurs | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Grundqualifikation und Weiterbildung der Fahrer bestimmter Kraftfahrzeuge für den Güter- oder Personenkraftverkehr |
Comité pour la mise en oeuvre de la décision relative aux mesures d'incitation communautaires dans le domaine de l'emploi | Ausschuss für die Durchführung des Beschlusses über gemeinschaftliche Maßnahmen zum Anreiz im Bereich der Beschäftigung |
Comité pour la procédure de consultation en ce qui concerne les relations entre États membres et pays tiers dans le domaine des transports maritimes, en ce qui concerne les actions relatives à ce domaine au sein des organisations internationales et en ce qui concerne la procédure d'autorisation des accords portant sur les transports maritimes | Ausschuss für das Konsultationsverfahren betreffend die Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und dritten Ländern auf dem Gebiet des Seeverkehrs sowie die diesbezüglichen Aktionen in den internationalen Organisationen und das Genehmigungsverfahren für Seeverkehrsabkommen |
Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive relative aux déchets | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über Abfälle an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt |
Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive relative aux méthodes de mesure et à la fréquence des échantillonnages et de l'analyse des eaux superficielles destinées à la production d'eau alimentaire | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über die Häufigkeit der Probenahmen und der Analysen des Oberflächenwassers für die Trinkwassergewinnung an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt |
Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive relative à la protection de l'environnement et notamment des sols, lors de l'utilisation des boues d'épuration en agriculture | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über den Schutz der Umwelt und insbesondere der Böden bei der Verwendung von Klärschlamm in der Landwirtschaft an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt |
Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive relative à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über die Qualität von Wasser für den menschlichen Gebrauch an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt |
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la directive concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux émissions sonores dans l'environnement des matériels destinés à être utilisés à l'extérieur des bâtiments | Ausschuss für die Anpassung an den technischen Fortschritt der Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über umweltbelastende Geräuschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und Maschinen |
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la directive concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à la réception des véhicules à moteur et de leurs remorques | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Betriebserlaubnis für Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeuganhänger an den technischen Fortschritt |
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la directive relative au traitement des eaux urbaines résiduaires | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinie über die Behandlung von kommunalem Abwasser an den technischen Fortschritt |
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la décision instituant une procédure commune d'échange d'informations relative à la qualité des eaux douces superficielles | Ausschuss für die Anpassung der Entscheidung zur Einführung eines gemeinsamen Verfahrens zum Informationsaustausch über die Qualität des Oberflächensüßwassers an den technischen Fortschritt |
Comité pour l'adaptation au progrès technique et pour l'application de la directive relative à l'utilisation confinée de micro-organismes génétiquement modifiés | Ausschussder für die Durchführung und die Anpassung an den technischen Fortschritt der Richtlinie über die Anwendung genetisch veränderter Organismen in geschlossenen Systemen |
Comité pour l'application au niveau communautaire de l'accord relatif aux obstacles techniques aux échanges | Ausschuss zur Anwendung des Übereinkommens über technische Handelshemmnisse auf Gemeinschaftsebene |
Comité pour les questions relatives aux taxes et aux règles d'exécution du règlement sur le brevet communautaire | Ausschuss für Fragen im Zusammenhang mit Gebühren und Durchführungsvorschriften für die Verordnung über das Gemeinschaftspatent |
Comité pour l'harmonisation des réglementations nationales relatives aux installations à câbles transportant des personnes | Ausschuss zur Harmonisierung der nationalen Rechtsvorschriften über Seilbahnen für den Personenverkehr |
Comité pour l'indication de la consommation des appareils domestiques en énergie et en autres ressources par voie d'étiquetage et d'informations uniformes relatives aux produits | Ausschuss für die Angabe des Verbrauchs an Energie und anderen Ressourcen durch Haushaltsgeräte mittels einheitlicher Etiketten und Produktinformationen |
Commission chargée des questions relatives aux fusions | Kommission fuer Fusionsangelegenheiten |
Commission consultative pour les affaires relatives au personnel du Service Exterieur | Beratungsausschuss für Personalangelegenheiten im auswärtigen Dienst |
Commission consultative pour les questions relatives aux étrangers | Beratungsausschuss Auslaenderangelegenheiten |
Commission mixte relative à la reconnaissance réciproque des poinçons apposés sur les ouvrages en métaux précieux entre la Confédération suisse et la République italienne | Gemischte Kommission für die Anwendung des schweizerisch-italienischen Abkommens betreffend die gegenseitige Anerkennung der Stempel auf Edelmetallwaren |
Commission mixte relative à la reconnaissance réciproque des poinçons officiels apposés sur les boîtes de montres en métaux précieux entre la Confédération suisse et la République d'Autriche | Gemischte Kommission für die Anwendung des schweizerisch-österreichischen Abkommens betreffend die gegenseitige Anerkennung der Stempel auf Edelmetallwaren |
Commission pour les questions relatives aux consommateurs | Kommission fuer Verbraucherangelegenheiten |
communication relative à l'entrée en vigueur du protocole | Mitteilung über das Inkrafttreten des Protokolls |
Compendium relatif aux orientations de politique dans les domaines ou secteurs de coopération ACP-CE | Kompendium der politischen Leitlinien für die einzelnen Bereiche und Sektoren der AKP-EG-Zusammenarbeit |
concentrer ses activités relatives à la vente de sa production | seine Verkaufstätigkeit konzentrieren |
Concept relatif aux capacités opérationnelles | Konzept operativer Fähigkeiten |
Conférence d'Oslo sur la coopération relative aux problèmes d'abus de drogue illicite | 1.gesamteuropäische Ministerkonferenz über die Zusammenarbeit bei Problemen des Missbrauchs von illegalen Drogen |
connaissances relatives à la détermination de la position | Positionsbestimmungskenntnisse |
consulter le fabricant / fournisseur pour des informations relatives à la récupération / au recyclage | S59 |
consulter le fabricant / fournisseur pour des informations relatives à la récupération / au recyclage | informationen zur Wiederverwendung/Wiederverwertung beim Hersteller/Lieferanten erfragen |
consulter le fabricant/fournisseur pour des informations relatives à la récupération/au recyclage | Informationen zur Wiederverwendung/Wiederverwertung beim Hersteller/Lieferanten erfragen |
contrats de crédit relatifs aux biens | Kreditverträge über die Lieferung von Sachen |
Convention additionnelle à la Convention internationale concernant le transport de voyageurs et des bagages par chemins de fer CIV du 25 février 1961, relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort et les blessures de voyageurs | Zusatzübereinkommen zum Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahn- Personen- und -Gepäckverkehr CIV vom 07.02.1970 über die Haftung der Eisenbahn für Tötung und Verletzung von Reisenden |
Convention Benelux portant loi uniforme relative à l'astreinte | Benelux-Übereinkommen betreffend ein einheitliches Gesetz über Zwangsgelder |
Convention de Genève relative au traitement des prisonniers de guerre | III. Genfer Abkommen |
Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre | IV. Genfer Abkommen |
Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre | Genfer Abkommen zum Schutze von Zivilpersonen in Kriegszeiten |
Convention douanière relative aux conteneurs 1956 | Zollabkommen über Behälter 1956 |
Convention douanière relative aux pièces de rechange utilisées pour la réparation des wagons "EUROP" | Zollabkommen über die zur Ausbesserung von EUROP-Wagen verwendeten Ersatzteile |
Convention douanière relative à l'importation temporaire de matériel pédagogique | Zollübereinkommen über die vorübergehende Einfuhr von Lehrmaterial |
Convention douanière relative à l'importation temporaire des véhicules routiers commerciaux | Zollabkommen über die vorübergehende Einfuhr gewerblicher Strassenfahrzeuge |
Convention entre les Etats membres des Communautés européennes relative à l'application du principe "Ne bis in idem" | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über das Verbot der doppelten Strafverfolgung |
Convention entre les Etats membres des Communautés européennes sur la simplification des procédures relatives au recouvrement des créances alimentaires | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vereinfachung der Verfahren zur Geltendmachung von Unterhaltsansprüchen |
Convention européenne relative au dédommagement des victimes d'infractions violentes | Europäisches Übereinkommen über die Entschädigung für Opfer von Gewalttaten |
Convention européenne relative au lieu de paiement des obligations monétaires | Europäisches Übereinkommen über den Ort der Zahlung von Geldschulden |
Convention européenne relative à la suppression de la légalisation des actes établis par les agents diplomatiques ou consulaires | Europäisches Übereinkommen zur Befreiung der von diplomatischen oder konsularischen Vertretern errichteten Urkunden von der Legalisation |
Convention européenne relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité civile en matière de véhicules automoteurs | Europäisches Übereinkommen über die obligatorische Haftpflichtversicherung für Kraftfahrzeuge |
Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives aux privilèges et hypothèques maritimes | Internationales Übereinkommen zur einheitlichen Feststellung einzelner Regeln über Privilegien und Hypotheken an Seeschiffen |
Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives à la compétence pénale en matière d'abordage et autres événements de navigation | Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die strafgerichtliche Zuständigkeit bei Schiffszusammenstössen und anderen mit der Führung eines Seeschiffes zusammenhängenden Ereignissen |
Convention internationale relative à la protection des câbles sous-marins | Internationaler Vertrag zum Schutze der unterseeischen Telegraphenkabel |
Convention internationale relative à la répression du faux-monnayage | Internationales Abkommen zur Bekämpfung der Falschmünzerei |
Convention internationale relative à l'Institut international du froid | Internationales Abkommen über das Internationale Kälteinstitut zur Ablösung des Abkommens vom 21.06.1920 in dessen Fassung vom 31.05.1937 |
Convention relative au jaugeage des bateaux de navigation intérieure | Übereinkommen über die Eichung von Binnenschiffen |
Convention relative au régime des navires de commerce ennemis au début des hostilités | Abkommen über die Behandlung der feindlichen Kauffahrteischiffe beim Ausbruch von Feindseligkeiten |
Convention relative aux dispositions transitoires | Abkommen über die Übergangsbestimmungen |
Convention relative aux droits de l'enfant | Übereinkommen über die Rechte des Kindes |
Convention relative aux droits de l'enfant | Kinderrechtsübereinkommen |
convention relative aux décisions de déchéance du droit de conduire | Übereinkommen über den Entzug der Fahrerlaubnis |
convention relative aux décisions de déchéance du droit de conduire | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über den Entzug der Fahrerlaubnis |
Convention relative aux décisions de rectification d'actes de l'état civil | Übereinkommen betreffend die Entscheidungen über die Berichtigung von Einträgen in Personenstandsbüchern Zivilstandsregistern |
Convention relative aux peuples indigènes et tribaux | Übereinkommen über eingeborene und in Stämmen lebende Völker in unabhängigen Ländern |
Convention relative à certaines institutions communes aux Communautés européennes | Abkommen über gemeinsame Organe für die Europäischen Gemeinschaften |
Convention relative à la conciliation et à l'arbitrage au sein de l'OSCE | Übereinkommen über Vergleichs- und Schiedsverfahren innerhalb der OSZE |
Convention relative à la constitution de la Société européenne pour le traitement chimique des combustibles irradiés - EUROCHEMIC | Übereinkommen über die Gründung der Europäischen Gesellschaft für die chemische Aufarbeitung bestrahlter Kernbrennstoffe - EUROCHEMIC |
Convention relative à la constitution d'"Eurofima", Société européenne pour le financement du matériel ferroviaire | Abkommen über die Gründung der "Eurofima", Europäische Gesellschaft für die Finanzierung von Eisenbahnmaterial |
Convention relative à la délivrance de certains extraits d'actes de l'état civil destinés à l'étranger | Übereinkommen über die Erteilung gewisser für das Ausland bestimmter Auszüge aus Personenstandsbüchern |
Convention relative à la délivrance d'un certificat de diversité de noms de famille | Übereinkommen über die Ausstellung einer Bescheinigung über die Führung verschiedener Familiennamen |
Convention relative à la délivrance gratuite et à la dispense de légalisation des expéditions d'actes de l'état civil | Übereinkommen über die kostenlose Erteilung von Personenstandsurkunden und den Verzicht auf ihre Legalisation |
Convention relative à la non-fortification et à la neutralisation des îles d'Åland | Übereinkommen über die Nichtbefestigung und Neutralisierung der Alandinseln |
Convention relative à la procédure civile 1954 | Übereinkommen über den Zivilprozess 1954 |
Convention relative à la procédure civile 1905 | Internationales Abkommen über den Zivilprozess 1905 |
convention relative à la procédure simplifiée d'extradition entre les Etats membres de l'Union européenne | Übereinkommen über das vereinfachte Auslieferungsverfahren zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union |
Convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés | Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften |
Convention relative à la reconnaissance internationale des droits sur les aéronefs | Abkommen über die internationale Anerkennung von Rechten an Luftfahrzeugen |
Convention relative à la responsabilité des exploitants de navires nucléaires | Übereinkommen über die Haftung der Inhaber von Reaktorschiffen |
Convention relative à la suppression de la légalisation des actes dans les Etats membres des Communautés européennes | Übereinkommen über die Befreiung der Urkunden von der Legalisation in den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften |
Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et de l'Irlande du Nord à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice | Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zum Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen sowie zum Protokoll betreffend die Auslegung dieses Übereinkommens durch den Gerichtshof |
Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980 | Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Spaniens und der Portugiesischen Republik zu dem am 19. Juni 1980 in Rom zur Unterzeichnung aufgelegten Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht |
Convention relative à l'admission des ressortissants d'Etats tiers | Übereinkommen über die Zulassung von Drittstaatangehörigen |
Convention relative à l'aide alimentaire de 1999 | Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen von 1999 |
Convention relative à l'extradition entre les Etats membres de l'Union européenne | Übereinkommen über die Auslieferung zwischen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union |
Convention relative à l'indication des noms et prénoms dans les registres de l'état civil | Übereinkommen über die Angabe von Familiennamen und Vornamen in den Personenstandsbüchern |
Convention relative à l'opposition sur titres au porteur à circulation internationale | Übereinkommen über den Widerspruch bei international gehandelten Inhaberpapieren |
Convention relative à l'Organisation hydrographique internationale | Übereinkommen über die Internationale Hydrographische Organisation |
Convention relative à l'ouverture des hostilités | Abkommen über den Beginn von Feindseligkeiten |
Convention relative à l'établissement de la filiation maternelle des enfants naturels | Übereinkommen über die Feststellung der mütterlichen Abstammung nichtehelicher Kinder |
Convention relative à l'établissement d'un système d'inscription des testaments | Übereinkommen über die Schaffung eines Systems zur Registrierung von Testamenten |
Convention sur la reconnaissance des décisions relatives au lien conjugal | Übereinkommen betreffend die Anerkennung von Entscheidungen über die Ehe |
Convention sur les consultations tripartites relatives aux normes internationales du travail, 1976 | Übereinkommen über dreigliedrige Beratungen zur Förderung der Durchführung internationaler Arbeitsnormen |
Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes | Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften |
Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Union über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften |
critère relatif à la notion de réfugié | Kriterium des Flüchtlingsbegriffs |
date relative | relatives Datum |
densité de vapeur relative | relative Dampfdichte |
densité relative | Bestockungsgrad |
densité relative de vapeur | relative Dampfdichte |
directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | Asylanerkennungsrichtlinie |
directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | Anerkennungsrichtlinie |
directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes |
directive relative au redressement des banques et à la résolution de leurs défaillances | Richtlinie über die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten |
directive relative au redressement des banques et à la résolution de leurs défaillances | Richtlinie zur Festlegung eines Rahmens für die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten und Wertpapierfirmen |
Directive relative au système communautaire d'échange de quotas d'émission | Richtlinie über den Emissionshandel |
Directive relative au système communautaire d'échange de quotas d'émission | Emissionshandelsrichtlinie |
Directive relative au système communautaire d'échange de quotas d'émission | Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Rates |
directive relative aux conditions d'accueil | Richtlinie zur Festlegung von Mindestnormen für die Aufnahme von Asylbewerbern in den Mitgliedstaaten |
directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile | Anerkennungsrichtlinie |
directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile | Asylanerkennungsrichtlinie |
directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile | Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes |
Directive relative aux marchés publics dans le domaine de la défense | Richtlinie über die Beschaffung von Verteidigungsgütern |
Directive relative aux transferts intracommunautaires de produits liés à la défense | Richtlinie über die innergemeinschaftliche Verbringung von Verteidigungsgütern |
directive relative aux équipements marins | Schiffsausrüstungsrichtlinie |
directive relative aux équipements marins | Richtlinie 96/98/EG des Rates vom 20. Dezember 1996 über Schiffsausrüstung |
directive relative à la cybersécurité | Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Maßnahmen zur Gewährleistung einer hohen gemeinsamen Netz- und Informationssicherheit in der Union |
directive relative à la cybersécurité | Richtlinie zur Netz- und Informationssicherheit |
directive relative à la cybersécurité | Richtlinie zur Cybersicherheit |
directive relative à la dissémination volontaire | Freisetzungsrichtlinie |
Directive relative à la fabrication et à la mise sur le marché de certaines substances utilisées pour la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes | Richtlinie 92/109/EWG über die Herstellung und das Inverkehrbringen bestimmter Stoffe, die zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Stoffen verwendet werden |
Directive relative à la fabrication et à la mise sur le marché de certaines substances utilisées pour la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes | Grundstoffe-Richtlinie |
Directive relative à un deuxième système général de reconnaissance des formations professionnelles | Richtlinie über eine zweite allgemeine Regelung zur Anerkennung beruflicher Befähigungsnachweise |
Directive-cadre relative aux déchets | Abfallrahmenrichtlinie |
dispositions relatives au commerce et à la coopération industrielle | Bestimmungen, die Handel und industrielle Kooperation betreffen |
dispositions relatives au secret | Geheimhaltungsklausel |
dispositions relatives à la dénaturation | Vergällungsbestimmungen |
dispositions relatives à l'établissement des procès-verbaux | Protokollierungsregelung |
Dispositions transitoires relatives au règlement économique et aux règles de contrôle de l'Accord international de 1980 sur le cacao | Übergangsregelungen im Zusammenhang mit den Wirtschafts- und Kontrollregeln zum Internationalen Kakao-Übereinkommen von 1980 |
Division des écoles et des cours et des affaires relatives aux officiers | Abteilung Schulen und Kurse und Offizierswesen |
Document de clôture de la réunion de Vienne 1986 des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux dispositions de l'acte final relatives aux suites de la conférence | Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz |
Document de clôture de la réunion de Vienne 1986 des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux dispositions de l'acte final relatives aux suites de la conférence | Abschliessendes Dokument des Wiener Treffens 1986 der Vertreter der Teilnehmerstaaten der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, welches auf der Grundlage der Bestimmungen der Schlussakte betreffend die Folgen der Konferenz abgehalten wurde |
Document de politique cohérente relatif au marché européen des équipements | Grundsatzpapier für ein kohärentes Vorgehen in bezug auf den europäischen Rüstungsmarkt |
Document de travail de la Commission relatif à la sécurité du personnel humanitaire et à l'espace humanitaire | Arbeitsdokument der Kommission über die Sicherheit der Mitarbeiter der humanitären Hilfe und den humanitären Raum |
document relatif aux options stratégiques | Papier der strategischen Optionen |
documentation relative à l'appel d'offres | Vergabeunterlagen |
documentation relative à l'appel d'offres | Ausschreibungsunterlagen |
documentation relative à l'appel d'offres | Angebotsunterlagen |
documents relatifs aux affaires traitées | Geschäftsunterlagen |
données relatives à l'immatriculation des véhicules | Fahrzeugregisterdaten |
décision du Conseil relative aux ressources propres | Beschluss des Rates über das Eigenmittelsystem der Europäischen Union |
décision du Conseil relative aux ressources propres | Eigenmittelbeschluss |
décision du Conseil relative aux ressources propres | Beschluss über das System der Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften |
Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | Prüm-Beschluss |
Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | Prümer Beschluss |
Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | Beschluss zum Prümer Vertrag |
Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | Beschluss 2008/615/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität |
Décision prise du commun accord des représentants des gouvernements des Etats membres relative à la fixation des sièges des institutions et de certains organismes et services des Communautés européennes | Im gegenseitigen Einvernehmen gefaßter Beschluß der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften |
décision relative au partage de l'effort | Entscheidung zur Lastenverteilung |
décision relative au partage de l'effort | Lastenteilungsentscheidung |
décision relative au partage de l'effort | Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020 |
décision relative au système des ressources propres des Communautés | Eigenmittelbeschluß |
décision relative au système des ressources propres des Communautés | Beschluß über das System der Eigenmittel der Gemeinschaften |
décision relative aux ressources propres | Beschluss über das System der Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften |
décision relative aux ressources propres | Eigenmittelbeschluss |
décision relative aux ressources propres | Beschluss des Rates über das Eigenmittelsystem der Europäischen Union |
décision relative à la répartition de l'effort | Entscheidung zur Lastenverteilung |
décision relative à la répartition de l'effort | Lastenteilungsentscheidung |
décision relative à la répartition de l'effort | Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020 |
Décision relative à l'association des PTOM à la CEE | Beschluss über die Assoziation der ULG mit der EWG |
Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission relative à l'institution d'une procédure de concertation, du 4 mars 1975 | Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission vom 4.März 1975 über die Einführung eines Konzertierungsverfahrens |
déclaration relative au régime linguistique | Erklärung zum Gebrauch der Sprachen |
déclaration relative aux mesures de confiance | VBM-Bericht |
déclaration relative aux mesures de confiance | Ergebnisbericht über die vertrauensbildenden Maßnahmen |
déclaration relative à la coopération policière | Erklärung zur polizeilichen Zusammenarbeit |
déclaration relative à la nationalité d'un Etat membre | Erklärung zur Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats |
déclaration relative à la protection civile,à l'énergie et au tourisme | Erklärung zu den Bereichen Katastrophenschutz,Energie und Fremdenverkehr |
déclaration relative à l'asile | Erklärung zur Asylfrage |
déclaration relative à l'Union de l'Europe occidentale | Erklärung zur Westeuropäischen Union |
décompte tarifaire relatif au fonctionnement de réseaux interconnectés | Verbundabrechnung |
Décret relatif au Fonds d'indemnisation des dommages dus à la pollution de l'air | Luftverunreinigungsfondserlass |
Décret relatif aux ascenseurs | Aufzugs-Verordnung |
Décret relatif aux douanes et aux accises | Erlass Zoll und Akzisen |
Décret relatif aux normes nationales | Erlass Regelsaetze Sozialhilfe |
Décret relatif à la coordination de la politique en matière d'effectifs du personnel de l'Etat | Koordinierungserlass 1958 |
Décret relatif à la durée du travail | Arbeitszeitverordnung |
Décret relatif à la protection contre les radiations ionisantes | Sicherheitsverordnung Ionisierende Strahlen |
Décret relatif à l'impôt sur le revenu | Einkommensteuerverordnung 1941 |
Département des Affaires relatives au Personnel | Personalabteilung |
Département principal pour les Affaires générales, juridiques et relatives au Secrétariat | Hauptabteilung Allgemeine, Juristische und Sekretariatsangelegenheiten |
exigences relatives aux essais | Prüfanforderungen |
exigences relatives à la construction navale | schiffbauliche Anforderungen |
Groupe de travail " Coordination des législations relatives aux organismes de placements collectifs " | Arbeitsgruppe " Koordinierung der Rechtsvorschriften betreffend die Organismen fuergemeinsame Anlagen in Wertpapieren " |
Groupe de travail III "Arrangements particuliers pour les litiges relatifs aux brevets communautaires" | Arbeitsgruppe III "Besondere Vereinbarungen fuer Streitfaelle betreffend die Gemeinschaftspatente" |
Groupe de travail " Questions relatives aux produits de l'aviculture " | Arbeitsgruppe " Fragen der Gefluegelwirtschaft " |
Groupe de travail " Questions relatives à la viande ovine " | Arbeitsgruppe " Probleme betreffend Schaffleisch " |
Groupe interministeriel d'orientation de la politique relative a l'alcool et a la drogue | Interministerielle Lenkungsgruppe Alkohol und Drogen |
groupe pour les problèmes relatifs au commerce d'état | Gruppe für Staatshandel |
Haut-Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine | Hoher Beauftragter |
importance relative | relative Bedeutung |
initiative constitutionnelle relative à l'introduction du droit de... | Verfassungsinitiative betreffend die Einführung des Ausländerstimmr... |
initiative constitutionnelle relative à l'introduction du droit de... | PRIM-Initiative |
initiative européenne relative à l'échange de jeunes officiers, inspirée d'Erasmus | Europäische Initiative zum Austausch junger Offiziere nach dem Erasmus-Modell |
initiative européenne relative à l'échange de jeunes officiers, inspirée d'Erasmus | militärisches Erasmus-Programm |
initiative européenne relative à l'échange de jeunes officiers, inspirée d'Erasmus | an das Erasmus-Modell angelehnte europäische Initiative zum Austausch junger Offiziere während der Grundausbildung |
initiative européenne relative à l'échange de jeunes officiers pendant leur formation initiale, inspirée d'Erasmus | Europäische Initiative zum Austausch junger Offiziere nach dem Erasmus-Modell |
initiative européenne relative à l'échange de jeunes officiers pendant leur formation initiale, inspirée d'Erasmus | militärisches Erasmus-Programm |
initiative européenne relative à l'échange de jeunes officiers pendant leur formation initiale, inspirée d'Erasmus | an das Erasmus-Modell angelehnte europäische Initiative zum Austausch junger Offiziere während der Grundausbildung |
initiative relative à la recherche dans les PME | Innovationsforschungsprogramm für Kleinunternehmen |
initiative relative à la recherche dans les PME | Forschungsinitiative für KMU |
les dispositions de l'acte final relatives au travail migrant en Europe | Bestimmungen der Schlußakte über Wanderarbeit in Europa |
les délibérations du Conseil relatives à... | Beschlüsse des Rates über... |
les renseignements relatifs aux entreprises et concernant les éléments de leur prix de revient | Auskuenfte ueber Unternehmen sowie deren Kostenelemente |
Lignes directrices de l'Union européenne relatives à la mise en œuvre du concept d'État pilote en matière consulaire | Leitlinien der Europäischen Union für die Umsetzung des Konzepts des federführenden Staates bei der konsularischen Zusammenarbeit |
Lignes directrices relatives au "Document-Charte" sur la sécurité européenne | Leitlinien für ein Charta-Dokument über europäische Sicherheit |
Lignes directrices relatives au renforcement de la coordination et de la communication opérationnelles pour l'action de l'UE dans les Balkans occidentaux | Leitlinien für eine Verstärkung der operativen Koordinierung und Kommunikation in Bezug auf EU-Maßnahmen in den westlichen Balkanstaaten |
lignes directrices relatives aux critères et modalités de mise en oeuvre des fonds structurels en faveur des communications électroniques | Leitlinien für die Kriterien und Modalitäten des Einsatzes der Strukturfonds zur Förderung der elektronischen Kommunikation |
Lignes directrices relatives à une structure de commandement et de contrôle pour les opérations civiles menées par l'UE dans le domaine de la gestion des crises | Leitlinien für die Anordnungs- und Kontrollstruktur ziviler Krisenbewältigungsoperationen der EU |
Loi de 19O4 relative a l'assechement et a l'endiguement | Gesetz ueber Trockenlegungen und Eindeichungen 1904 |
Loi relative au bétail | Viehgesetz |
Loi relative au personnel de réserve des Forces armées | Gesetz über die Reservisten der Streitkräfte |
Loi relative au service militaire obligatoire | Wehrpflichtgesetz |
Loi relative aux carrières et exploitations assimilées | Erdbewegungsgesetz |
Loi relative aux communes | Gemeindegesetz |
Loi relative aux dommages de guerre matériels | Kriegssachschadengesetz |
Loi relative aux délits économiques | Wirtschaftsstrafgesetz |
Loi relative aux fonctionnaires militaires | Beamtengesetz für die Streitkräfte |
Loi relative aux professions de la protection sanitaire individuelle | Gesetz über individuelle Leistungserbringer im Gesundheitswesen |
Loi relative aux provinces | Provinzgesetz |
loi relative aux retraités et pensionnés de l'Etat | Gesetz über die Pensionslasten des Staates |
Loi relative à l'exemption du service militaire pour objection de conscience | Gesetz ueber die Wehrdienstverweigerung aus Gewissensgruenden |
Loi relative à l'expropriation | Enteignungsgesetz |
Loi relative à l'impôt sur le chiffre d'affaires | Umsatzsteuergesetz |
Loi relative à l'impôt sur le revenu | Gesetz über die Einkommensteuer |
loi relative à l'impôt sur les revenus | Einkommensteuergesetz |
Loi relative à l'Impôt sur les véchicules à moteur | Gesetz über die Kraftfahrzeugsteuer |
Loi relative à l'incapacité de travail | Gesetz über die Arbeitsunfähigkeit |
Loi relative à une redevance sur le trafic des poids lourds | Schwerverkehrsabgabegesetz |
Loi relative à une redevance sur le trafic des poids lourds | Bundesgesetz vom 19.Dezember 1997 über eine leistungsabhängige Schwerverkehrsabgabe |
l'élection est acquise à la majorité relative | die Wahl erfolgt mit relativer Mehrheit |
majorité relative | einfache Mehrheit |
Manuel des meilleures pratiques relatives aux armes légères et de petit calibre | Praxishandbuch für Kleinwaffen und leichte Waffen |
Manuel des meilleures pratiques relatives aux armes légères et de petit calibre | Handbuch "Praxisleitfäden zu SALW" |
masse atomique relative | relative Atommasse |
mesures d'appoint relatives aux projets | projektergänzende Massnahmen |
moyen du requérant relatif à la non-application des dispositions de l'article... | Klagegrund in bezug auf die Nichtanwendung von Artikel... |
mécanisme FLEX ad hoc relatif à la vulnérabilité | Ad-hoc-FLEX-Mechanismus für anfällige Länder |
Note relative aux mesures d'enseignement et d'emploi en faveur des jeunes travailleurs | Bericht ueber Bildungs- und Arbeitsmassnahmen berufstaetiger Jugendlicher |
Note relative à l'expansion de l'enseignement supérieur | Bericht zur Frage der Erweiterung des wissenschaftlichen Unterrichts |
Ordonnance du DMF relative aux affaires immobilières du Département militaire fédéral | Verordnung des EMD über das Liegenschaftswesen des Eidgenössischen Militärdepartementes |
Ordonnance du 13 novembre 1996 relative à l'état-major Centrale nationale d'alarme du Conseil fédéral | Verordnung vom 13.November 1996 über den Stab Bundesrat Nationale Alarmzentrale |
Ordonnance relative au statut juridique des agents recrutés sur place | Regelung über die Rechtsstellung von Ortskräften |
Ordonnance relative aux règles d'origine | Verordnung vom 17.April 1996 über die Ursprungsregeln für Zollpräferenzen zugunsten der Entwicklungsländer |
Ordonnance relative aux règles d'origine | Ursprungsregelnverordnung |
Ordonnance relative à la loi sur la durée du travail | Verordnung zum Arbeitszeitgesetz |
Ordonnance relative à la loi sur la durée du travail | Verordnung vom 26.Januar 1972 über die Arbeit in Unternehmen des öffentlichen Verkehrs |
Ordonnance relative à une redevance sur le trafic des poids lourds | Verordnung vom 6.März 2000 über eine leistungsabhängige Schwerverkehrsabgabe |
Ordonnance relative à une redevance sur le trafic des poids lourds | Schwerverkehrsabgabeverordnung |
Ordonnance sur l'autorisation des importations relative à l'OIELFP | Verordnung des BLW vom 12.Januar 2000 über die Festlegung von Perioden und Fristen sowie die Freigabe von Zollkontingentsteilmengen für die Einfuhr von frischem Gemüse,frischem Obst und von frischen Schnittblumen |
Ordonnance sur l'autorisation des importations relative à l'OIELFP | VEAGOG-Freigabeverordnung |
Organisme national d'information agricole pour les questions relatives au sol et à la fumure | Staatliche Beratungsstelle fuer landwirtschaftliche Bodenkunde und Duengung |
Organisme national d'information horticole pour les questions relatives au sol | Staatliche Beratungsstelle für Gartenwirtschaftliche Bodenkunde |
ouverture relative | relative Apertur |
Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels | Internationaler Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte |
plan d'action de l'UE relatif aux OMD | Aktionsplan der EU zu den Millenniums-Entwicklungszielen |
plan d'action de l'Union européenne relatif aux objectifs du Millénaire pour le développement | Aktionsplan der EU zu den Millenniums-Entwicklungszielen |
Plan d'action relatif au soutien apporté dans le cadre de la PESD à la paix et à la sécurité en Afrique | Aktionsplan für eine ESVP-Unterstützung für Frieden und Sicherheit in Afrika |
Plan d'action relatif à la lutte contre le racisme, la xénophobie, l'antisémitisme et l'intolérance | Aktionsplan zur Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit, Antisemitismus und Intoleranz |
Plan pluriannuel relatif au transport de personnes | Mehrjahresplan Personenbefoerderung |
plan pluriannuel relatif aux forêts | Mehrjahresplan für die Forstwirtschaft |
prescriptions relatives à la classification des décombres | Bauschuttvorschriften |
pressions relatives | Überdrücke |
preuves documentaires relatives à l'origine des marchandises | Nachweis des Warenursprungs |
Principes fondamentaux relatifs à l'indépendance de la magistrature | Grundprinzipien der Unabhängigkeit der Richterschaft |
Principes fondamentaux relatifs à l'indépendance de la magistrature | Grundprinzipien der Unabhängigkeit der Richter |
processus relatif aux exercices | Übungsprozess |
programme d'action relatif à la mise en œuvre de l'Agenda territorial de l'Union européenne | Aktionsprogramm für die Umsetzung der territorialen Agenda der Europäischen Union |
Programme de développement quadriennal relatif à la composante environnementale des statistiques communautaires | Entwicklungsprogramm mit vierjähriger Laufzeit für die Umweltkomponente in den gemeinschaftlichen Statistiken |
Programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire relatives à la sécurité des transports de matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sûreté des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme Tacis | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des Tacis-Programms |
"Programme Studynet",qui prévoit l'exécution de travaux de collecte,d'analyse,de traitement et de diffusion d'informations relatives aux études réalisées dans le domaine de la compétitivité industrielle | Programm "Studynet" zur Sammlung,Analyse,Verarbeitung und Verbreitung von Informationen über Studien im Bereich der industriellen Wettbewerbsfähigkeit |
projet de recommandation du Conseil de l'Europe relative à la protection des données médicales | Entwurf einer Empfehlung des Europarates zum Schutz medizinischer Daten |
proposition de directive du Parlement et du Conseil relative à... | Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zum/zur... |
Protocole facultatif se rapportant à la Convention relative aux droits des personnes handicapées | Fakultativprotokoll zum Übereinkommen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen |
Protocole relatif au commerce intérieur allemand et aux problèmes connexes | Protokoll über den innerdeutschen Handel und die damit zusammenhängenden Fragen |
Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes Protocole IV | Protokoll über blindmachende Laserwaffen Protokoll IV |
Protocole relatif aux droits des femmes en Afrique | Protokoll für die Rechte von Frauen |
Protocole relatif aux droits des femmes en Afrique | Maputo-Protokoll |
protocole relatif aux marins réfugiés | Protokoll über Flüchtlingsseeleute |
Protocole relatif aux polluants organiques persistants | POP-Protokoll |
Protocole relatif aux restes explosifs de guerre | Protokoll über explosive Kampfmittelrückstände Protokoll V |
Protocole relatif aux éclats non localisables | Protokoll über nichtentdeckbare Splitter Protokoll I |
Protocole relatif aux éclats non localisables | Protokoll I zum VN-Waffenübereinkommen |
Protocole relatif à certaines dispositions intéressant la France | Protokoll über bestimmte Vorschriften betreffend Frankreich |
Protocole relatif à la Commission internationale de l'état civil | Protokoll über die internationale Kommission für das Zivilstandswesen |
Protocole relatif à la coopération financière entre la Communauté économique européenne et l'Etat d'Israël | Protokoll über die finanzielle Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Staat Israel |
Protocole relatif à la création du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine | Protokoll betreffend die Einrichtung des Friedens- und Sicherheitsrates der Afrikanischen Union |
Protocole à la Convention européenne sur les fonctions consulaires relatif à la protection des réfugiés | Protokoll zu dem Europäischen Übereinkommen über konsularische Aufgaben betreffend den Schutz der Flüchtlinge |
protocole à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes | Protokoll zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften |
protocole à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes | Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften |
protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes | Protokoll zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften |
protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes | Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften |
prélèvement sur les gains des paris relatifs aux épreuves sportives | Steuer auf Gewinne bei Sportwetten |
questionnaire relatif à l'objectif global | Planziel-Fragenkatalog |
questions relatives à la sécurité en Europe | Fragen der Sicherheit in Europa |
questions relatives à la sécurité et à la coopération en Méditerranée | Fragen der Sicherheit und Zusammenarbeit im Mittelmeerraum |
rapport de l'organe de contrôle relatif au compte d'État | Kontrollstellenbericht zur Staatsrechnung |
rapport des valeurs moyennes relatives | Verhältnis zwischen den relativen Durchschnittswerten |
rapport relatif à la politique touristique | Bericht über die Fremdenverkehrspolitik |
Rapport relatif à l'urbanisation | Bericht über die Verstädterung |
rapport unique sur l'avancement des travaux relatifs aux capacités militaires | Einheitlicher Sachstandsbericht zu den militärischen Fähigkeiten |
Recommandation du Conseil de coopération douanière relative à l'utilisation d'un code pour la représentation des modes de transport | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens über die Verwendung eines Codes für die Bezeichnung der Transportarten |
Recommandation relative au droit du mariage | Empfehlung betreffend das Eherecht |
relatif au bâtiment | bautechnisch |
relatif à la construction en terre | lehmbautechnisch |
relatif à la protection contre le feu | brandschutztechnisch |
relatif à la sécurité | sicherheitsrelevant |
relatif à l'isolation phonique | schallschutztechnisch |
règlement de police relatif à la navigation intérieure | Binnenschifffahrt-Polizeiverordnung |
règlement financier relatif à l'installation et au fonctionnement du réseau SIRENE phase II | SPII-Finanzregelung |
règlement financier relatif à l'installation et au fonctionnement du réseau SIRENE phase II | Finanzregelung für die Einrichtung und den Betrieb der Phase II des SIRENE-Netzes |
règlement relatif au Fonds social européen | ESF-Verordnung |
règlement relatif aux autorités administratives | Verordnung über Zentralbehörden |
Règlement relatif aux indemnités de licenciement de certains groupes de personnel de l'Etat | Unterstützungsregelung |
Règlement relatif aux primes à l'arrachage | Verordnung für die Gewährung von Prämien für die Rodung von Apfel- und Birnbäumen |
règlement relatif aux unités statistiques | Verordnung über statistische Einheiten |
Règlement relatif à la délivrance des patentes de batelier du Rhin | Rechtsverordnung zur Erteilung von Rheinschifferpatenten |
règlement relatif à la procédure de cassation | Regelung ueber Revisionsverfahren |
règlement relatif à l'admission des véhicules à la circulation routière | Strassenverkehrszulassungsordnung |
Règlèment provisoire relatif aux subventions gouvernementales aux centres de services pour personnes âgées | Vorläufige Staatliche Subventionsregelung Altendienstleistungszentren |
réglementation générale relative aux marchés de travaux, fournitures et services financés par le Fonds européen de développement | Allgemeine Vorschriften für die Vergabe der vom Europäischen Entwicklungsfonds EEF finanzierten Bau-, Liefer- und Dienstleistungsaufträge |
réglementation relative au classement en grade | Regeln über die Einstufung in Besoldungsgruppen |
réglementation relative aux rémunérations | Gehaltsregelungen |
réglementation relative à la couverture des risques de maladie des fonctionnaires des Communautés européennes | Regelung zur Sicherstellung der Krankheits- fürsorge für die Beamten der Europäischen Gemeinschaften |
réglementations relatives à l'immigration | Einwanderungsbestimmungen |
Réseau d'alerte relatif aux infrastructures critiques | Warn- und Informationsnetz für kritische Infrastrukturen |
Résolution relative à la protection des témoins dans le cadre de la lutte contre la criminalité organisée internationale | Entschliessung über den Schutz von Zeugen im Rahmen der Bekämpfung der internationalen Kriminalität |
rétention relative | relative Retention |
réunion d'experts sur les questions relatives à la Méditerranée | Expertentreffen zum Mittelmeerraum |
schéma de structure relatif au développement spatial des loisirs de plein air | Strukturskizze für die räumliche Entwicklung der Freilufterholung |
Sous-Commission pour les questions relatives à l'OTAN et aux relations Est-Ouest | Unterausschuss fuer NATO- und Ost-West-Angelegenheiten des Staendigen Ausschusses fuer Auswaertige Angelegenheiten |
stratégie commune relative au partenariat Caraïbes-UE | Gemeinsame Partnerschaftsstrategie EU-Karibik |
stratégie commune relative au partenariat Caraïbes-UE | Gemeinsame Partnerschaftsstrategie Karibik-EU |
stratégie commune relative au partenariat UE-Caraïbes | Gemeinsame Partnerschaftsstrategie Karibik-EU |
stratégie commune relative au partenariat UE-Caraïbes | Gemeinsame Partnerschaftsstrategie EU-Karibik |
Stratégie relative à la dimension extérieure de la JAI: liberté, sécurité et justice au niveau mondial | Strategie für die Außenbeziehungen |
Stratégie relative à la dimension extérieure de la JAI: liberté, sécurité et justice au niveau mondial | Strategie für die externe Dimension der JI-Politik: Freiheit, Sicherheit und Recht im globalen Maßstab |
Stratégie relative à la dimension extérieure de la JAI: liberté, sécurité et justice au niveau mondial | Aussenstrategie |
système FLEX ad hoc relatif à la vulnérabilité | Ad-hoc-FLEX-Mechanismus für anfällige Länder |
Traité relatif au Corps européen et au statut de son Quartier général | Vertrag über das Europäische Korps und die Rechtsstellung seines Hauptquartiers |
traité relatif à l'adhésion | Vertrag über den Beitritt |
traité relatif à l'adhésion | Beitrittsvertrag |
Traité relatif à l'adhésion de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne | Vertrag über den Beitritt der Republik Bulgarien und Rumäniens zur Europäischen Union |
Traité relatif à l'adhésion de la République de Croatie | Vertrag über den Beitritt der Republik Kroatien |
traité relatif à l'adhésion de la République hellénique | Vertrag ueber den Beitritt der Republik Griechenland |
un programme communautaire global relatif aux sources d'énergie de rechange | ein Gesamtprogramm der Gemeinschaft fuer Alternativ-Energiequellen |
valeurs moyennes relatives | relative Durchschnittswerte |
variabilité temporelle relative | relative Zeitveränderlichkeit |
viscosité relative | relative Viskosität |
vision de structure relative aux loisirs de plein air | Bericht über die langfristige Freilufterholungspolitik |
bà teneur des dispositions relatives au registre foncier | nach dem Grundbuchrecht |
écoulement rélatif | relativer Fluss |