DictionaryForumContacts

   French
Terms containing placement | all forms | exact matches only
SubjectFrenchGerman
social.sc., empl.Accord européen sur le placement au pairEuropäisches Übereinkommen über die Au-pair-Beschäftigung
account.actions et autres participations, à l'exclusion des parts d'organismes de placement collectifAnteilsrechte ohne Investmentzertifikate
fin., insur.Activité de placement du Fonds de compensation de l'AVS:Évaluation du mandat et des buts.Rapport final à l'attention des commissions de gestion du Conseil national et du Conseil des États du 14 novembre 1997Anlagetätigkeit des Ausgleichsfonds der AHV:Überprüfung des Auftrages und der Zielsetzungen.Schlussbericht zuhanden der Geschäftsprüfungskommissionen des National-und Ständerates vom 14.November 1997
fin.affaires de placementAnlagegeschäft
social.sc., ed., empl.agence de placementArbeitsvermittlungsdienst
law, social.sc.agence de placementStellenvermittlungsbüro
social.sc., ed., empl.agence de placementArbeitsvermittlungsstelle
social.sc., ed., empl.agence de placementArbeitsamt
fin.agent de placementAlleinvertreter
fin.agent de placement uniqueAnlagenagent
comp.algorithme de placementPlazierungsalgorithmus
insur.amélioration de l'aptitude au placementVerbesserung der Vermittlungsfähigkeit
law, social.sc.aptitude au placementVermittlung/s/fähigkeit
lawArrangement concernant les placements financiers suisses en ItalieVereinbarung betreffend schweizerische Kapitalanlagen in Italien
lawArrêté du Conseil fédéral abrogeant l'arrêté du Conseil fédéral qui tend à faciliter le placement de fromages à pâte molle et de fromages spéciaux à pâte mi-dureBundesratsbeschluss betreffend die Aufhebung des Bundesratsbeschlusses über die Förderung des Absatzes von Weichkäse und halbweichem Spezialkäse
lawArrêté du Conseil fédéral abrogeant l'ordonnance qui concerne le placement de fonds étrangersBundesratsbeschluss betreffend Aufhebung der Verordnung über die Anlage ausländischer Gelder
lawArrêté du Conseil fédéral complétant celui qui tend à protéger la production vinicole suisse et à promouvoir le placement des vins indigènesBundesratsbeschluss über die Ergänzung des Bundesratsbeschlusses zum Schutze des Weinbaues und zur Förderung des Absatzes einheimischer Weinprodukte
lawArrêté du Conseil fédéral concernant la production,l'importation et le placement d'animaux,de la viande et autres denrées de nature carnéeBundesratsbeschluss über die Produktion,Einfuhr und Verwertung von Tieren,Fleisch und Fleischwaren
lawArrêté du Conseil fédéral concernant l'acquisition de biens-fonds,à titre de placement,par les caisses de secours du personnel des entreprises de transport concessionnairesBundesratsbeschluss über den Erwerb von Liegenschaften als Kapitalanlage für Personalhilfskassen konzessionierter Transportunternehmungen
lawArrêté du Conseil fédéral concernant le placement en entrepôt privé,exempt d'intérêt,de carburants constituant des réserves obligatoiresBundesratsbeschluss betreffend zinsfreie Privatlagerung von Treibstoff-Pflichtvorräten
lawArrêté du Conseil fédéral concernant le placement et l'importation de semences d'avoine,d'orge et de maïsBundesratsbeschluss über die Verwertung und die Einfuhr von Hafer,Gerste und Mais zu Saatzwecken
lawArrêté du Conseil fédéral concernant le placement et l'importation de semences d'orge,d'avoine et de maïsBundesratsbeschluss über die Verwertung und die Einfuhr von Gerste,Hafer und Mais zu Saatzwecken
lawArrêté du Conseil fédéral concernant le placement et l'importation des semences d'avoine,d'orge et de maïsBundesratsbeschluss über die Verwertung und die Einfuhr von Hafer,Gerste und Mais zu Saatzwecken
lawArrêté du Conseil fédéral concernant le placement et l'importation des semences de maïs ainsi que d'orge et d'avoine de printempsBundesratsbeschluss über Verwertung und Einfuhr von Mais,Sommergerste und-hafer zu Saatzwecken
lawArrêté du Conseil fédéral concernant le placement et l'importation des semences d'orge d'automneBundesratsbeschluss über die Verwertung und die Einfuhr von Wintergerste zu Saatzwecken
lawArrêté du Conseil fédéral concernant le placement et l'importation des semences d'orge et d'avoine de printemps ainsi que de maïsBundesratsbeschluss über die Verwertung und die Einfuhr von Sommergerste,Sommerhafer und Mais zu Saatzwecken
lawArrêté du Conseil fédéral concernant le placement et l'importation des semences d'orge et d'avoine de printemps,ainsi que de maïsBundesratsbeschluss über die Verwertung und die Einfuhr von Sommergerste,Sommerhafer und Mais zu Saatzwecken
lawArrêté du Conseil fédéral concernant le placement et l'importation des semences d'orge,d'avoine et de maïsBundesratsbeschluss über die Verwertung und die Einfuhr von Gerste,Hafer und Mais zu Saatzwekken
lawArrêté du Conseil fédéral concernant le placement et l'importation des semences d'orge,d'avoine et de maïsBundesratsbeschluss über die Verwertung und die Einfuhr von Gerste,Hafer und Mais zu Saatzwecken
lawArrêté du Conseil fédéral concernant le placement,exempt d'intérêt,de marchandises dans les entrepôts privés des ports rhénansBundesratsbeschluss betreffend zinsfreie Privatlagerung von Waren in den Rheinhäfen
lawArrêté du Conseil fédéral concernant l'estimation de participations permanentes,de créances et autres placements à l'étrangerBundesratsbeschluss über die Bewertung von dauernden Beteiligungen,Forderungen und andern Anlagen im Ausland
lawArrêté du Conseil fédéral concernant l'exécution de l'arrêté fédéral sur la prorogation temporaire des mesures complémentaires propres à financer le placement de produits laitiersRemboursement du solde du montant retenu en 1958-1959Bundesratsbeschluss zum Vollzug des Bundesbeschlusses über die befristete Weiterführung der zusätzlichen Finanzierung des Absatzes von MilchproduktenAuszahlung des Restes des Sicherstellungsbetrages 1958/59
lawArrêté du Conseil fédéral instituant de nouvelles mesures en vue du placement de pommes de tables de la récolte 1962Bundesratsbeschluss über weitere Massnahmen zur Verwertung von Tafeläpfeln der Ernte 1962
lawArrêté du Conseil fédéral instituant de nouvelles mesures en vue du placement d'excédents de pommes de tables de la récolte 1954Bundesratsbeschluss über weitere Massnahmen zur Verwertung von Überschüssen von Tafeläpfeln der Ernte 1954
lawArrêté du Conseil fédéral instituant des mesures destinées à faciliter le placement de vins excédentaires de Suisse alémaniqueBundesratsbeschluss betreffend die Verwertung von überschüssigen Ostschweizer Weinen
lawArrêté du Conseil fédéral instituant des mesures spéciales en vue du placement de pommes de table de la récolte 1962Bundesratsbeschluss über besondere Massnahmen zur Verwertung von Tafeläpfeln der Ernte 1962
lawArrêté du Conseil fédéral instituant des mesures spéciales en vue du placement de pommes de table de la récolte 1960Bundesratsbeschluss über besondere Massnahmen zur Verwertung von Tafeläpfeln der Ernte 1960
lawArrêté du Conseil fédéral instituant des mesures spéciales en vue du placement de pommes de table de la récolte 1963Bundesratsbeschluss über besondere Massnahmen zur Verwertung von Tafeläpfeln der Ernte 1963
lawArrêté du Conseil fédéral instituant des mesures spéciales en vue du placement de pommes de table de la récolte 1958Bundesratsbeschluss über besondere Massnahmen zur Verwertung von Tafeläpfeln der Ernte 1958
lawArrêté du Conseil fédéral instituant des mesures spéciales en vue du placement des abricots du Valais récoltés en 1964Bundesratsbeschluss über besondere Massnahmen zur Förderung des Absatzes von Walliser Aprikosen der Ernte 1964
lawArrêté du Conseil fédéral instituant des mesures spéciales en vue du placement des abricots du Valais récoltés en 1965Bundesratsbeschluss über besondere Massnahmen zur Förderung des Absatzes von Walliser Aprikosen der Ernte 1965
lawArrêté du Conseil fédéral instituant des mesures spéciales en vue du placement des abricots du Valais récoltés en 1961Bundesratsbeschluss über besondere Massnahmen zur Förderung des Absatzes von Walliser Aprikosen der Ernte 1961
lawArrêté du Conseil fédéral instituant des mesures spéciales en vue du placement des abricots du Valais récoltés en 1966Bundesratsbeschluss über besondere Massnahmen zur Förderung des Absatzes von Walliser Aprikosen der Ernte 1966
lawArrêté du Conseil fédéral instituant des mesures spéciales en vue du placement des abricots du Valais récoltés en 1963Bundesratsbeschluss über besondere Massnahmen zur Förderung des Absatzes von Walliser Aprikosen der Ernte 1963
lawArrêté du Conseil fédéral instituant des mesures spéciales en vue du placement des abricots du Valais récoltés en 1967Bundesratsbeschluss über besondere Massnahmen zur Förderung des Absatzes von Walliser Aprikosen der Ernte 1967
lawArrêté du Conseil fédéral instituant des mesures spéciales pour faciliter le placement de pommes de table de la récolte de 1956Bundesratsbeschluss über besondere Massnahmen zur Verwertung von Tapfeläpfeln der Ernte 1956
lawArrêté du Conseil fédéral interdisant le placement de fonds étrangers dans des immeubles en SuisseBundesratsbeschluss betreffend Verbot der Anlage ausländischer Gelder in inländischen Grundstücken
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui tend à protéger la production vinicole suisse et à promouvoir le placement des vins indigènes,ainsi que celui qui a trait à l'utilisation non alcoolique du raisinBundesratsbeschluss betreffend Abänderung des Bundesratsbeschlusses zum Schutze des Weinbaues und zur Förderung des Absatzes einheimischer Weinprodukte sowie des Bundesratsbeschlusses über die alkoholfreie Traubenverwertung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance concernant le placement de fonds étrangersBundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über die Anlage ausländischer Gelder
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne le placement de fonds étrangersBundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über die Anlage ausländischer Gelder
lawArrêté du Conseil fédéral prorogeant celui qui tend protéger la production vinicole suisse et à promouvoir le placement des vins indigènesBundesratsbeschluss über die Verlängerung des Bundesratsbeschlusses zum Schutze des Weinbaues und zur Förderung des Absatzes einheimischer Weinprodukte
lawArrêté du Conseil fédéral tendant à encourager la fabrication et à faciliter le placement de spécialités de l'économie alpestreBundesratsbeschluss über die Förderung der Herstellung und des Absatzes von Spezialitäten der Alpwirtschaft
lawArrêté du Conseil fédéral tendant à faciliter le placement de fromages à pâte molle et de fromages spéciaux à pâte mi-dureBundesratsbeschluss über die Förderung des Absatzes von Weichkäse und halbweichem Spezialkäse
lawArrêté du Conseil fédéral tendant à protéger la production vinicole suisse et à promouvoir le placement des vins indigènesBundesratsbeschluss zum Schutze des Weinbaues und zur Förderung des Absatzes einheimischer Weinprodukte
lawArrêté fédéral concernant des dispositions en matière de placement pour les institutions de prévoyance professionnelle et pour les institutions d'assuranceBundesbeschluss über Anlagevorschriften für Einrichtungen der beruflichen Vorsorge und für Versicherungseinrichtungen
lawArrêté fédéral concernant la prorogation temporaire des mesures complémentaires propres à financer le placement de produits laitiersBundesbeschluss über die befristete Weiterführung der zusätzlichen Finanzierung des Absatzes von Milchprodukten
lawArrêté fédéral concernant l'encouragement,par la Confédération,du service de placementBundesbeschluss betreffend die Förderung des Arbeitsnachweises durch den Bund
lawArrêté fédéral concernant les mesures complémentaires propres à financer temporairement le placement des produits laitiersBundesbeschluss über die befristete zusätzliche Finanzierung des Absatzes von Milchprodukten
lawArrêté fédéral du 6 octobre 1989 concernant des dispositions en matière de placement pour les institutions de prévoyance professionnelles et pour les institutions d'assuranceBundesbeschluss vom 6.Oktober 1989 über Anlagevorschriften für Einrichtungen der beruflichen Vorsorge und für Versicherungseinrichtungen
lawArrêté fédéral du 6 octobre 1989 concernant des dispositions en matière de placement pour les institutions de prévoyance professionnelles et pour les institutions d'assuranceBBAV
fin.autres valeurs mobilières de placementsonstige notierte Wertpapiere
fin.Banque internationale de placementInternationale Anlagebank
lawbureau de placementPlazierungsbüro
lawbureau de placementArbeitsvermittlungsstelle
lawbureau de placementArbeitsamt
social.sc., ed., empl.bureau de placementArbeitsvermittlungsdienst
insur., social.sc.bureau de placement des invalides du travailArbeitsvermittlungsstelle für Arbeitsinvalide
gen.Bureau suisse de placement et de conseil pour le personnel de la sa...Schweizerische Vermittlungs- und Beratungsstelle für Personal des G...
gen.Bureau suisse de placement et de conseil pour le personnel de la sa...SVAP
patents.bureaux de placementPersonalvermittlung
gen.bureaux de placementPersonal-, Stellenvermittlung
insur.catégories de placementAnlagearten
law, fin.certificat de fonds de placementAnteilschein
law, fin.certificat de fonds de placementFondsanteilschein
law, fin.certificat de fonds de placementInvestmenttrust-Zertifikat
law, fin.certificat de fonds de placementAnteilschein von Anlagefonds
law, fin.certificat de fonds de placementAnlagefondsanteilschein
law, fin.certificats de fonds de placementAnlagefondsanteilscheine
fin.Chambre des fonds de placementKammer für Anlagefonds
account.charges des placementsAufwendungen für Kapitalanlagen
fin.Comité de contact en matière d'organismes de placement collectif des valeurs mobilièresKontaktausschuss der Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren
gen.Comité de contact pour la coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant certains organismes de placement collectif en valeurs mobilières OPCVMKontaktausschuss für die Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften betreffend bestimmte Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren OGAW
fin.commission de placementMaklerlohn
fin.commission de placementUnterbringungsprovision
fin.commission de placementPlazierungskommission
gen.commission de placementUnterbringungskommission
fin., busin., labor.org.commissions perçues en qualité d'intermédiaire pour des opérations de crédit ou de placement de contrats d'épargne ou d'assuranceProvisionen für die Vermittlertätigkeit bei Kreditgeschäften, Sparverträgen und Versicherungsverträgen
fin.compte d'épargne-placementAnlagesparkonto
fin.conseil en placementAnlageberatung
fin.conseiller en placementAnlageberater
fin.conseiller en placementsVermögensberater
med.contrat de placementPflegevertrag
social.sc., UNConvention concernant le placement des marinsÜbereinkommen über Arbeitsvermittlung für Schiffsleute
social.sc., UNConvention concernant le recrutement et le placement des gens de merÜbereinkommen über die Anwerbung und Arbeitsvermittlung von Seeleuten, 1996
social.sc.Convention concernant le recrutement, le placement et les conditions de travail des travailleurs migrantsÜbereinkommen über Anwerbung, Arbeitsvermittlung und Arbeitsbedingungen der Wanderarbeitnehmer
gen.Convention concernant les bureaux de placement payants réviséeÜbereinkommen über Büros für entgeltliche Arbeitsvermittlung Neufassung vom Jahre 1949
gen.Convention concernant les bureaux de placement payantsÜbereinkommen über Büros für entgeltliche Arbeitsvermittlung
fin.convention de placementInvestierungsvertrag
law, transp.Convention no 179 concernant le recrutement et le placement des gens de merÜbereinkommen Nr.179 über die Anwerbung und Arbeitsvermittlung von Seeleuten
gen.Convention sur les bureaux de placement payants révisée, 1949Übereinkommen über Büros für entgeltliche Arbeitsvermittlung Neufassung vom Jahre 1949
gen.corrections de valeur sur placementsAbschreibungen auf Kapitalanlagen
gen.cote de placementStandortsignatur
gen.cote de placementStandnummer
fin.courtage pour le compte de fonds de placementHandel im Auftrag von Gelddisponenten
sport.dernier placementletzter Platz
fin.Direction Placements de devisesRessort Devisenanlagen
law, insur.disponibilité au placementVermittlungsbereitschaft
fin.dividende de placementDividend aus Beteiligung
h.rghts.act.droit d'accès aux services de placementRecht auf Zugang zu einem Arbeitsvermittlungsdienst
fin.droit de négociation sur les placements fiduciairesUmsatzabgabe auf Treuhandanlagen
law, immigr.décision de placement en rétentionAbschiebungshaftanordnung
social.sc., UNDéclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et internationalErklärung über die sozialen und rechtlichen Grundsätze für den Schutz und das Wohl von Kindern unter besonderer Berücksichtigung der Unterbringung in Pflegestellen und der Adoption auf nationaler und internationaler Ebene
gen.dépositaires et gestionnaires d'organismes de placement collectifVerwahr- und Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen
fin.effectuer des placements sur les marchés monétairesAnlagen auf den Geldmaerkten vornehmen
law, lab.law.effectuer un placementeinen Stellensuchenden vermitteln
law, lab.law.effectuer un placementeinen Arbeitssuchenden vermitteln
econ.ensemble des revenus de la propriété provenant du placement des réserves techniquesgesamter Betrag der Vermögenserträge aus der Anlage der technischen Rückstellungen
fin.entreprise de placements financiersInvestmentgeschäft
law, fin.fiducie de placementInvestmenttrusts
law, fin.fiducie de placementInvestmentfonds
fin., tax.fiscalité incitative à l'égard des placements à long termesteuerliche Vorteile zugunsten von langfristigen Anleihen
fin., tax.fiscalité incitative à l'égard des placements à long termeSteuervergünstigungen zugunsten von langfristigen Anleihen
fin.fonds commun de placementInvestmentfond
fin.fonds commun de placementverwalteter Investmentfonds
fin.fonds commun de placementverwalteter Fonds
fin.fonds commun de placementInvestmentfonds
fin.fonds commun de placement d'entrepriseAnlagefonds für Angestellte
fin.fonds commun de placement fermégeschloßener Anlagefonds
fin.fonds commun de placement à capital fixegeschloßener Anlagefonds
fin.fonds commun de placement à droit d'entréeAnlagefonds mit Eintrittsgebühr
patents.fonds communs de placementInvestmentfonds
fin.fonds de placementInvestmentfonds
fin.fonds de placementAnlagefonds
fin.Fonds de placement collectifkollektive Vermögensanlage
fin.fonds de placement dans certain paysLaenderfonds
fin.fonds de placement du secteur privéKapitalanlagefonds im Privatsektor
fin.fonds de placement fermégeschlossene Kapitalanlagegesellschaft
fin.fonds de placement fermégeschlossene Investitionsgesellschaft
fin.fonds de placement ferméAnlagegesellschaft mit festem Kapital
fin.fonds de placement fermégeschloßener Anlagefonds
fin., construct.fonds de placement immobilierImmobilienanlagefonds
fin.fonds de placement immobiliersImmobilienfonds
fin.fonds de placement mixtegemischter Anlagefonds
gen.fonds de placement monétairesGeldmarktfonds
fin.fonds de placement ouvertoffener Anlagefonds
fin.fonds de placement spécialisé dans une certaine brancheBranchenfonds
fin.fonds de placement sur actions et indices boursiersAktienfonds und Aktienindexfonds
fin.fonds mutuel de placement dans un payscountry fund
law, fin.fonds publics de placementAnlagestaatsgelder
insur.formulaire de placementRückversicherungsabschlussformular
fin.formule de placement collectifOrganismus für gemeinsame Anlagen
fin.formule forfaitaire de placementKapitalanlage mit festem Mischungsverhältnis von Aktien und fest verzinsten Wertpapieren
law, social.sc.foyer de placement familialPflegeheim
social.sc.frais de placementPflegeplatzkosten
fin.gestion de fonds communs de placementVerwaltung von Investmentfonds
fin.groupe de placementUnterbringungskonsortium
fin.groupe de placementPlazierungskonsortium
fin.groupe de placementVerkaufskonsortium
fin.groupe de placementBegebung skonsortium
gen.Groupe de travail " Coordination des législations relatives aux organismes de placements collectifs "Arbeitsgruppe " Koordinierung der Rechtsvorschriften betreffend die Organismen fuergemeinsame Anlagen in Wertpapieren "
account.immeuble de placementals Finanzinvestition gehaltene Immobilie
fin.impôt sur les placements fiduciairesBankenkundensteuer
law, insur.inaptitude au placementVermittlungsunfähigkeit
stat.instrument de placementInstrument der Kapitalanlage
econ., tax.instrument de placementZweckgesellschaft
econ., tax.instrument de placementAnlagevehikel
fin.instrument de placement collectifOrganismus für gemeinsame Anlagen
fin.insuffisance de l'offre de placementsAnlagenotstand
fin., lab.law.intermédiaires en placementsAnlagevermittler
econ.intérêts actuariels provenant du placement des réserves techniquesversicherungstechnische Zinsen aus der Anlage der technischen Rückstellungen
fin.intérêts des placements financiers des avoirs du FondsZinsen aus Kapitalanlagen des Fonds
fin.la localisation du placement de ce capitalder Anlageort dieses Kapitals
fin.liquider les placements obligatairesfestverzinsliche Wertpapiere abstossen
fin.liquider les placements obligatoiresfest verzinsliche Wertpapiere abstoßen
gen.Liste centrale d'attente pour le placement des handicapes mentauxZentrale Warteliste fuer Geistesschwache
fin., unions.localisation du placementAnlageort
lawLoi fédérale concernant le placement des capitaux de la Confédération et des fonds spéciauxBundesgesetz über die Anlage der eidgenössischen Staatsgelder und Spezialfonds
law, fin.Loi fédérale du 18 mars 1994 sur les fonds de placementBundesgesetz vom 18.März 1994 über die Anlagefonds
law, fin.Loi fédérale du 18 mars 1994 sur les fonds de placementAnlagefondsgesetz
lawLoi sur le placement de la main-d'oeuvreArbeitsvermittlungsgesetz
fin., econ.M3 = billets et monnaies, dépôts à vue, placements à terme inférieur à 4 ans, dépôts d'épargne à délai de préavis légalM3 = Bargeld, Sichteinlagen, Termingelder unter 4 Jahren und Spareinlagen mit gesetzlicher Kündigungsfrist
fin.mauvais placementFehlinvestition
fin.mauvais placementschlechte Kapitalanlage
fin.mauvais placementFehlanlage
insur.Message du 22 avril 1998 concernant la politique de placement de la Caisse fédérale de pensionsmodification de la loi sur les finances de la Confédération et des statuts de la Caisse fédérale de pensionsBotschaft vom 22.April 1998 über die Anlagepolitik der Pensionskasse des BundesÄnderung des Finanzhaushaltgesetzes und der Statuten der Pensionskasse des Bundes
law, fin.Message du 12 mai 1999 concernant la fiscalité directe en cas de liquidation des sociétés d'actionnaires-locataires et la modification de l'imposition des fonds de placement détenant des immeubles en propriété directeBotschaft vom 12.Mai 1999 zur Besteuerung bei der Liquidation von Mieter-Aktiengesellschaften und zur Änderung der Besteuerung von Immobilien-Anlagefonds mit direktem Grundbesitz
fin.Mise en libre pratique et placement simultané sous un régime de perfectionnement actifNur Abfertigung zum zollrechtlich freien Verkehr und gleichzeitige Abfertigung zu einem aktiven Veredelungsverkehr
fin.Mise en libre pratique et placement simultané sous un régime d'entrepôty inclus dans d'autres locaux sous contrôle fiscalNur Abfertigung zum zollrechtlich freien Verkehr und gleichzeitige Abfertigung zu einem Lagerverfahreneinschliesslich andere Räumlichkeiten unter Verwaltungskontrolle
fin.Mise en libre pratique et placement simultané sous un régime d'utilisation temporaireNur Abfertigung zum zollrechtlich freien Verkehr und gleichzeitige Abfertigung zu einem Verfahren der vorübergehenden Verwendung
fin.moins-value de placementWertminderung der Anlagen
fin.moins-value de placementMinderwert der Anlagen
busin., labor.org., account.moins-values non réalisées sur placementsnicht realisierte Verluste aus Kapitalanlagen
fin.montant en attente de placementzu placierender Betrag
med.médecin chargé du placement familialÄrztin für Familienpflege
med.médecin chargé du placement familialArzt für Familienpflege
med.médecin préposé au placement familialÄrztin für Familienpflege
med.médecin préposé au placement familialArzt für Familienpflege
fin.mémorandum de placementEinfuehrungsprospekt
fin.mémorandum de placementBoersenprospekt
fin.nouveau pouvoir de placementNeuinvestitionsberechtigung
lawoffice de placementBehörde des Arbeitsnachweises
stat., lab.law.office de placementArbeitsamt
lawoffice de placementArbeitsnachweis
fin.opérations de placementAnlagegeschäft
lawOrdonnance concernant le placement de fonds étrangersAbrogationVerordnung über die Anlage ausländischer GelderAufhebung
lawOrdonnance concernant le placement de fonds étrangersVerordnung über die Anlage ausländischer Gelder
lawOrdonnance concernant le placement de fonds étrangers en papiers-valeurs suissesAbrogationVerordnung über die Anlage ausländischer Gelder in inländischen WertpapierenAufhebung
lawOrdonnance concernant le placement de fonds étrangers en papiers-valeurs suissesVerordnung über die Anlage ausländischer Gelder in inländischen Wertpapieren
lawOrdonnance concernant le placement et l'importation des semences de féveroleVerordnung über Verwertung und Einfuhr von Ackerbohnen zu Saatzwecken
lawOrdonnance concernant le placement et l'importation des semences de maïs,d'orge et d'avoine de printempsVerordnung über die Verwertung und Einfuhr von Mais,Sommergerste und-hafer zu Saatzwecken
lawOrdonnance concernant le placement et l'importation des semences d'orge d'automneVerordnung des EVD über Verwertung und Einfuhr von Wintergerste zu Saatzwecken
lawOrdonnance concernant le service public de placementVerordnung über den öffentlichen Arbeitsnachweis
lawOrdonnance concernant les tests d'application d'un système d'information en matière de placement et de statistique du marché du travailVerordnung über den Versuchsbetrieb eines Informationssystems für die Arbeitsvermittlung und Arbeitsmarktstatistik
law, fin.Ordonnance de la CFB du 27 octobre 1994 sur les fonds de placementVerordnung der EBK vom 27.Oktober 1994 über die Anlagefonds
law, fin.Ordonnance de la Commission fédérale des banques sur les créances comptables à court terme,comme placements pour les fonds de placementVerordnung der Eidgenössischen Bankenkommission über Geldmarkt-Buchforderungen als Anlagen für Anlagefonds
lawOrdonnance d'exécution de la loi fédérale du 28 juin 1928 sur le placement des capitaux de la Confédération et des fonds spéciauxVollziehungsverordnung zum Bundesgesetz vom 28.Juni 1928 über die Anlage der eidgenössischen Staatsgelder und Spezialfondseidgenössisches Anlagegesetz
lawOrdonnance du DFEP concernant la prorogation du délai de placement de réserves de criseVerfügung des EVD über die Fristverlängerung für die Anlage von Arbeitsbeschaffungsreserven
lawOrdonnance du DFEP concernant le placement et l'imporation des semences d'avoine,d'orge et de maïsBarème de prise en charge,taxe de remplacement et prixVerfügung des EVD über die Verwertung und die Einfuhr von Hafer,Gerste und Mais zu SaatzweckenÜbernahmeverhältnis,Ersatzabgabe und Übernahmepreise
lawOrdonnance du DFEP concernant le placement et l'importation de semences d'avoine et l'orgeBarème de prise en charge,taxe de remplacement et prixVerfügung des EVD über die Verwertung und die Einfuhr von Hafer und Gerste zu SaatzweckenÜbernahmeverhältnis,Ersatzabgabe und Übernahmepreis
lawOrdonnance du DFEP concernant le placement et l'importation de semences d'avoine,d'orge et de maïsBarème de prise en charge,taxe de remplacement et prixVerfügung des EVD über die Verwertung und die Einfuhr von Hafer,Gerste und Mais zu SaatzweckenÜbernahmeverhältnis,Ersatzabgabe und Übernahmepreise
lawOrdonnance du DFEP concernant le placement et l'importation de semences d'orge et d'avoine de printemps,de mais ainsi que de féverole de printempsVerordnung des EVD über Verwertung und Einfuhr von Sommergerste,Sommerhafer,Mais und Sommer-Ackerbohnen zu Saatzwecken
lawOrdonnance du DFEP concernant le placement et l'importation des semences d'avoine,d'orge et de maïsBarème de prise en charge,taxe de remplacement et prixVerfügung des EVD über die Verwertung und die Einfuhr von Hafer,Gerste und Mais zu SaatzweckenÜbernahmeverhältnis,Ersatzabgabe und Übernahmepreis
lawOrdonnance du DFEP concernant le placement et l'importation des semences de maïs ainsi que d'orge et d'avoine de printempsBarème de prise en charge,taxe de remplacement et prixVerordnung des EVD über Verwertung und Einfuhr von Mais,Sommergerste und-hafer zu SaatzweckenÜbernahmepreise,Ersatzabgabe und Produzentenpreise
lawOrdonnance du DFEP concernant le placement et l'importation des semences de maïs,d'orge et d'avoine de printempsBarème de prise en charge,taxe de remplacement et prixVerordnung des EVD über die Verwertung und Einfuhr von Mais,Sommergerste und-hafer zu SaatzweckenÜbernahmeverhältnis,Ersatzabgabe und Produzentenpreise
lawOrdonnance du DFEP concernant le placement et l'importation des semences de maïs,d'orge et d'avoine de printemps,ainsi que de féveroleBarème de prise en charge,taxe de remplacement et prixVerordnung des EVD über die Verwertung und Einfuhr von Mais,Sommergerste,Sommerhafer und Ackerbohnen zu SaatzweckenÜbernahmeverhältnis,Ersatzabgabe und Produzentenrichtpreise
lawOrdonnance du DFEP concernant le placement et l'importation des semences de maïs,d'orge et d'avoine de printemps,ainsi que de féverolesVerordnung des EVD über Verwertung und Einfuhr von Sommergerste,Sommerhafer,Mais und Ackerbohnen zu Saatzwecken
lawOrdonnance du DFEP concernant le placement et l'importation des semences de maïs,d'orge et d'avoine de printemps,ainsi que de féverolesBarême de prise en charge,taxe de remplacement et prixVerordnung des EVD über die Verwertung und Einfuhr von Mais,Sommergerste,Sommerhafer und Ackerbohnen zu SaatzweckenÜbernahmeverhältnis,Ersatzabgabe und Produzentenpreise
lawOrdonnance du DFEP concernant le placement et l'importation des semences d'orge d'automneBarème de prise en charge,taxe de remplacement et prixVerfügung des EVD über die Verwertung und die Einfuhr von Wintergerste zu SaatzweckenÜbernahmeverhältnis,Ersatzabgabe und Übernahmepreis
lawOrdonnance du DFEP concernant le placement et l'importation des semences d'orge d'automneBarème de prise en charge,taxe de remplacement et prixVerordnung des EVD über die Verwertung und die Einfuhr von Wintergerste zu SaatzweckenÜbernahmeverhältnis,Ersatzabgabe und Übernahmepreis
lawOrdonnance du DFEP concernant le placement et l'importation des semences d'orge d'automneBarème de prise en charge,taxe de remplacement et prixVerfügung des EVD über die Verwertung und Einfuhr von Wintergerste zu SaatzweckenÜbernahmeverhältnis,Ersatzabgabe und Übernahmepreis
lawOrdonnance du DFEP concernant le placement et l'importation des semences d'orge d'automneVerordnung des EVD über Verwertung und Einfuhr von Wintergerste zu Saatzwecken
lawOrdonnance du DFEP concernant le placement et l'importation des semences d'orge et d'avoine d'automneVerordnung des EVD über Verwertung und Einfuhr von Wintergerste und-hafer zu Saatzwekken
lawOrdonnance du DFEP concernant le placement et l'importation des semences d'orge et d'avoine d'automneVerordnung des EVD über Verwertung und Einfuhr von Wintergerste und Winterhafer zu Saatzwecken
lawOrdonnance du DFEP concernant le placement et l'importation des semences d'orge et d'avoine d'automneVerordnung des EVD über Verwertung und Einfuhr von Wintergerste und-hafer zu Saatzwecken
lawOrdonnance du DFEP concernant le placement et l'importation des semences d'orge et d'avoine de printemps ainsi que de maïsBarème de prise en charge,taxe de remplacement et prixVerfügung des EVD über die Verwertung und die Einfuhr von Sommergerste,Sommerhafer und Mais zu SaatzweckenÜbernahmeverhältnis,Ersatzabgabe und Produzentenpreise
lawOrdonnance du DFEP concernant le placement et l'importation des semences d'orge et d'avoine de printemps,de maïs ainsi que de féveroleVerordnung des EVD über Verwertung und Einfuhr von Sommergerste,Sommerhafer,Mais und Ackerbohnen zu Saatzwecken
lawOrdonnance du DFEP concernant le placement et l'importation des semences d'orge et d'avoine de printemps,de maïs ainsi que de féverole de printempsVerordnung des EVD über Verwertung und Einfuhr von Sommergerste,Sommerhafer,Mais und Sommer-Ackerbohnen zu Saatzwecken
lawOrdonnance du DFEP concernant le placement et l'importation des semences d'orge,d'avoine et de féverole d'automneVerordnung des EVD über Verwertung und Einfuhr von Wintergerste,Winterhafer und Winterackerbohnen zu Saatzwecken
lawOrdonnance du DFEP concernant le placement et l'importation des semences d'orge,d'avoine et de féverole d'automneVerordnung des EVD über die Verwertung und Einfuhr von Wintergerste,Winterhafer und Winterackerbohnen zu Saatzwecken
lawOrdonnance du DFEP concernant le placement et l'importation des semences d'orge,d'avoine et de maïsBarème de prise en charge,taxe de remplacement et prixVerfügung des EVD über die Verwertung und die Einfuhr von Gerste,Hafer und Mais zu SaatzweckenÜbernahmeverhältnis,Ersatzabgabe und Übernahmepreise
law, agric.Ordonnance du DFEP sur l'importation et le placement de moutons et de chèvres de boucherie,ainsi que de la viande de ces animauxVerfügung des EVD über die Einfuhr und Verwertung von Schafen und Ziegen zum Schlachten sowie von Fleisch solcher Tiere
law, agric.Ordonnance du DFEP sur l'importation et le placement de moutons et de chèvres de boucherie,ainsi que de viande de ces animauxVerordnung des EVD über die Einfuhr und Verwertung von Schafen und Ziegen zum Schlachten sowie von Fleisch solcher Tiere
lawOrdonnance du DFF concernant la taxe complémentaire perçue pour la surveillance des banques et des fonds de placementVerordnung des EFD über die Zusatzgebühr für die Beaufsichtigung der Banken und Anlagefonds
law, fin.Ordonnance du DFF du 5 juillet 1994 relative à la taxe complémentaire perçue pour la surveillance des banques et des fonds de placementVerordnung des EFD vom 5.Juli 1994 über die Zusatzgebühr für die Beaufsichtigung der Banken und Anlagefonds
law, fin.Ordonnance du DFF du 4 juillet 1996 relative à la taxe complémentaire perçue pour la surveillance des banques et des fonds de placementVerordnung des EFD vom 4.Juli 1996 über die Zusatzgebühr für die Beaufsichtigung der Banken und Anlagefonds
lawOrdonnance du DFFD concernant la taxe complémentaire perçue pour la surveillance des banques et des fonds de placementVerordnung des EFZD über die Zusatzgebühr für die Beaufsichtigung der Banken und Anlagefonds
lawOrdonnance du DFFD concernant le placement en entrepôt privé de carburants constituant des réserves obligatoiresVerfügung des EFZD über die Privatlagerung von Treibstoff-Pflichtvorräten
law, work.fl.Ordonnance du 14 décembre 1992 sur le système d'information en matière de placement et de statistique du marché du travailVerordnung vom 14.Dezember 1992 über das Informationssystem für die Arbeitsvermittlung und Arbeitsmarktstatistik
law, fin.Ordonnance du 23 juin 1995 relative à la taxe complémentaire perçue pour la surveillance des banques et des fonds de placementVerordnung vom 23.Juni 1995 über die Zusatzgebühr für die Beaufsichtigung der Banken und Anlagefonds
law, fin.Ordonnance du 11 juin 1993 relative à la taxe complémentaire perçue pour la surveillance des banques et des fonds de placementVerordnung vom 11.Juni 1993 über die Zusatzgebühr für die Beaufsichtigung der Banken und Anlagefonds
fin.Ordonnance du 10 juin 1996 sur l'offre de parts de fonds de placement par l'Entreprise des PTTVerordnung vom 10.Juni 1996 über den Vertrieb von Anlagefonds durch die PTT-Betriebe
fin., agric.Ordonnance du 17 mai 1995 concernant le placement et l'importation de semences de céréales fourragères et de féveroleVerordnung vom 17.Mai 1995 über die Verwertung und die Einfuhr von Futtergetreide und Ackerbohnen zu Saatzwecken
law, fin.Ordonnance du 19 octobre 1994 sur les fonds de placementVerordnung vom 19.Oktober 1994 über die Anlagefonds
law, fin.Ordonnance du 19 octobre 1994 sur les fonds de placementAnlagefondsverordnung
lawOrdonnance instituant des émoluments pour la surveillance des banques et des fonds de placementVerordnung über die Gebühren für die Beaufsichtigung der Banken und Anlagefonds
law, social.sc.Ordonnance réglant le placement d'enfantsVerordnung über die Aufnahme von Pflegekindern
law, agric.Ordonnance sur la viticulture et le placement des produits viticolesStatut du vinVerordnung über den Rebbau und den Absatz der RebbauerzeugnisseWeinstatut
lawOrdonnance sur l'abrogation de l'arrêté fédéral concernant des dispositions en matière de placement pour les institutions de prévoyance professionnelle et pour les institutions d'assurance et de l'ordonnance concernant l'évaluation des immeubles des institutions de prévoyance professionnelle et des institutions d'assuranceVerordnung betreffend die Aufhebung des Bundesbeschlusses über Anlagevorschriften für Einrichtungen der beruflichen Vorsorge und für Versicherungseinrichtungen und der Verordnung über die Bewertung der Grundstücke von Einrichtungen der beruflichen Vorsorge und von Versicherungseinrichtungen
lawOrdonnance sur le placement d'excédents de poudre de lait écrémé et de poudre de babeurreVerordnung über die Verwertung von überschüssigem Magermilch-und Buttermilchpulver
law, fin.Ordonnance sur les fonds de placement étrangersVerordnung über die ausländischen Anlagefonds
law, agric.Ordonnance sur l'importation et le placement de moutons et de chèvres de boucherie,ainsi que de la viande de ces animauxVerordnung über die Einfuhr und Verwertung von Schafen und Ziegen zum Schlachten sowie von Fleisch solcher Tiere
lawOrdonnance sur l'indemnisation des frais d'administration des offices publics de placement des cantonsVerordnung über die Verwaltungskostenentschädigung an die öffentlichen Arbeitsvermittlungsstellen in den Kantonen
law, agric.Ordonnance visant à encourager la production de qualité et à faciliter le placement du fromage et d'autres spécialités de l'économie d'alpage et de montagneOrdonnance sur le fromage d'alpageVerordnung über die Förderung der Qualität und des Absatzes von Käse und anderen Spezialitäten der Alp-und BerglandwirtschaftAlpkäseverordnung
insur.ordre de placementAbschlussabschnitt
fin.ordre de placement automatiqueKapitalanlage mit festem Mischungsverhältnis von Aktien und fest verzinsten Wertpapieren
fin.organisme de placement collectifOrganismus für gemeinsame Anlagen
fin.organisme de placement collectif de type autre que fermeOrganismus für gemeinsame Anlagen eines anderen als des "closed end"-Typs
fin.organisme de placement collectif de type ouvertOrganismus für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren des offenen Typs
gen.organisme de placement collectif du type autre que ferméOrganismus für gemeinsame Anlagen eines anderen als des geschlossenen Typs
gen.organisme de placement collectif du type autre que ferméOrganismus für gemeinsame Anlagen eines anderen als des "closed-end"-Typs
fin.organisme de placement collectif en valeurs mobilièresOrganismus für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren
fin.organisme de placements collectifs en valeurs mobilièresFonds
fin.organisme de placements collectifs en valeurs mobilièresAnlagegesellschaft
fin.organisme réglementant l'assurance-vie et les fonds de placementSelbstkontrollorganisation der Lebensversicherungen und Investmentfonds
account.organismes de placement collectif OPCInvestmentfonds
fin.part de fonds commun de placementAnlagefondsanteilschein
fin.part de fonds commun de placementAnteil an Anlagefonds
fin.part de fonds commun de placementAnteilschein von Anlagefonds
fin.part de fonds commun de placementFondsanteilschein
fin.part de fonds commun de placementInvestmentanteil der Publikumsfonds
fin.part de fonds commun de placementInvestmentzertifikat, Anteilschein am Sondervermögen von Kapitalanlagegesellschaften
fin.part de fonds commun de placementAnteilschein
law, fin.part de fonds de placementAnteilschein
law, fin.part de fonds de placementFondsanteilschein
law, fin.part de fonds de placementInvestmenttrust-Zertifikat
law, fin.part de fonds de placementAnteilschein von Anlagefonds
law, fin.part de fonds de placementAnlagefondsanteilschein
fin.part des fonds communs de placementInvestmentzertifikat
fin.part des fonds communs de placementInvestmentanteilschein
fin., tax.part d'un organisme de placement collectifAnteilschein eines Organismus für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren
fin., tax.part d'un organisme de placement collectifAnteil an einem Organismus für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren
fin.part émise par un organisme de placement collectifAnteilschein der von einem Organismus für gemeinsame Anlagen ausgegeben wird
fin.part émise par un organisme de placement collectifInvestmentzertifikat
account.parts d'organismes de placement collectifInvestmentzertifikate
gen.parts émises par les organismes de placement collectifAnteilscheine, die von Organismen für gemeinsame Anlagen ausgegeben werden
busin., labor.org., account.pertes provenant de la réalisation des placementsVerluste aus dem Abgang von Kapitalanlagen
social.sc.placement appropriéSondervermittlung
law, immigr.placement au pairAu-pair-Beschäftigung
lawplacement chez des parents nourriciers soumis à autorisationbewilligungspflichtige Familienpflege
gen.placement collectif des capitauxgemeinsame Anlage von Geldern
fin.placement collectif en valeurs mobilièresgemeinsame Anlage in Wertpapieren
gen.placement dans des institutions techniquesZulassung zu Fachschuleinrichtungen
med.placement dans une institutionAnstaltsunterbringung
lawplacement dans une maison d'éducationHeimeinweisung
lawplacement dans une maison d'éducationEinweisung in ein Erziehungsheim
econ.placement de capitauxKapitalanlage
fin.placement de fondsInvestmentgeschäfte
patents.placement de fondsFondsanlagen
law, lab.law.placement de la main-d'oeuvreVermittlung von Arbeitskraeften
law, lab.law.placement de la main-d'oeuvreStellenvermittlung
law, lab.law.placement de la main-d'oeuvreVermittlung in ein Arbeitsverhaeltnis
law, lab.law.placement de la main-d'oeuvreArbeitsvermittlung
fin., polit.placement de la marchandise sous un régime douanierÜberführung von Waren in ein Zollverfahren
fin.placement de l'émission dans le publicPlazierung der Emission beim Publikum
fin.placement de portefeuilleWertpapieranlage
commer.placement de produitProduktplatzierung
fin.placement de titresPlatzierung von Wertpapieren
fin.placement de titresWertpapierunterbringung
fin.placement de titresPlazierung von Wertpapieren
fin.placement de titres par gros paquetsPakethandel
fin.placement de titres par gros paquetsBlockhandel
fin.placement de titres par gros paquetsBlockgeschäft
fin.placement de titres par une entrepriseAnlage von Wertpapieren durch ein Unternehmen
fin., account.placement de trésorerieKassenmittelanlagen
fin.placement de trésoreriekurzfristige Investition
fin.placement de valeurs mobilièresPlatzierung von Wertpapieren
law, transp.placement des gens de merSeemannsvermittlung
tech., industr., construct.placement des lamelles casse-chaînesLamellen-Aufstecken
law, transp.placement des marinsSeemannsvermittlung
gen.placement des travailleursArbeitsvermittlung
fin.placement des valeurs mobilièresWertpapieranlagengeschäft
fin.placement des valeurs mobilièresUnterbringung von Wertpapieren
fin.placement des émissionsUnterbringung der Emissionen
fin.placement des émissionsPlazierung der Emissionen
fin.placement directdirekte Unterbringung
social.sc., lab.law.placement directAnstellung auf dem freien Arbeitsmarkt
fin.placement du capitalKapitalanlage
earth.sc., transp.placement du centre de pressionDruckpunktwanderung
earth.sc., transp.placement du centre de pression pousséeDruckpunktwanderung
fin.placement en commissionkommissionsweise Plazierung
lawplacement en dehors du ménage parental soumis à autorisationbewilligungspflichtige Familienpflege
social.sc.placement en famille d'accueilUnterbringung in einer Familie
lawplacement en foyer d'éducationHeimeinweisung
lawplacement en foyer d'éducationEinweisung in ein Erziehungsheim
social.sc.placement en foyer nourricierUnterbringung in einer Familie
gen.placement en maison de convalescenceUnterbringung in einem Erholungsheim
fin.placement en valeurs mobilièresWertpapieranlage
med.placement en établissementAnstaltsunterbringung
social.sc.placement familialUnterbringung in einer Familie
law, social.sc.placement familialBetreuung von Pflegekindern
social.sc.placement familialFamilienpflege
fin.placement ferme de l'émissionsolide Placierung der Emission
fin.placement fiduciaireTreuhandanlage
law, lab.law.placement gratuitunentgeltliche Stellenvermittlung
law, lab.law.placement gratuitnicht gewerbsmässige Arbeitsvermittlung
law, lab.law.placement gratuitunentgeltliche Arbeitsvermittlung
law, lab.law.placement gratuitnicht gewerbsmässige Stellenvermittlung
law, fin.placement hypothécaireHypothekaranlage
fin.placement internationalinternationale Plazierung
comp.placement linéaireeinreihige Anordnung
comp.placement linéairelineare Anordnung
fin.placement liquideliquide Anlage
law, lab.law.placement payantentgeltliche Stellenvermittlung
law, lab.law.placement payantgewerbliche Arbeitsvermittlung
law, lab.law.placement payantgewerbliche Stellenvermittlung
law, lab.law.placement payantgewerbsmässige Arbeitsvermittlung
law, lab.law.placement payantgewerbsmässige Stellenvermittlung
law, lab.law.placement payantentgeltliche Arbeitsvermittlung
gen.Placement pour femmesArbeitsvermittlung Frauen
gen.Placement pour hommesArbeitsvermittlung Männer
fin.placement privéprivate Unterbringung
fin.placement privéprivate Plazierung
fin.placement privéPrivatplazierung
fin.placement privéPrivatplacement
fin.placement privé à taux fixeprivate Anleihe zu festen Zinssätzen
fin.placement privé à taux fixeFestsatz-Privatplazierung
fin.placement publicöffentliche Unterbringung
fin.placement publicöffentliche Plazierung
lawplacement pupillairemündelsichere Anlage
lawplacement soumis à autorisationbewilligungspflichtige Familienpflege
med.placement sous la surveillanceunter Schutzaufsicht stellen
fin.Placement sous le régime du perfectionnement actifsystème de la suspensiondans les locaux d'un entrepôt douanierAbfertigung zu einem Lagerverfahren unter gleichzeitiger Abfertigung zum aktiven VeredelungsverkehrNichterhebungsverfahrenin den Räumlichkeiten eines Zollagers
fin.Placement sous le régime du perfectionnement actifsystème de la suspensionà l'intérieur d'une zone franche ou d'un entrepôt francAbfertigung zu einem Lagerverfahren unter gleichzeitiger Abfertigung zum aktiven VeredelungsverkehrNichterhebungsverfahrenin einer Freizone oder einem Freilager
lawplacement sous surveillance judiciairerichterlicher Aufsicht unterstellen
econ., fin.placement sur le marché monétaireGeldmarktanlage
fin.placement sur un marché des capitauxUnterbringung an einem Kapitalmarkt
social.sc., lab.law.placement sélectifSondervermittlung
econ., fin.placement temporairezeitweilige Kapitalanlage
econ., fin.placement temporaireZwischenanlage
comp.placement topographiquetopografische Anordnung
comp.placement topographiqueBelegungsplan
comp.placement topographiqueLayout
med., social.sc.placement volontaireAufnahme in ein Institut
econ., fin.placement à court termeGeldmarktanlage
social.sc.placement à la journéeTagespflege
fin.placement à long terme des épargnantslangfristige Anlagen der Sparer
fin.placement à revenu fixefestverzinsliche Kapitalanlage
law, lab.law.placement à un emploi de stagiairein eine Praktikantenstelle vermitteln
fin.placement éthiqueEthik-Rentenfonds
fin.placement éthiqueEthik-Fonds
gen.placements auprès des organismes d'assuranceGeldanlagen bei Versicherungen
fin.placements du patrimoine financierAnlagen des Finanzvermögens
gen.placements financiersKapitalanlage
gen.placements financiersFinanzinvestition
fin.placements financiers à revenus fixes avec disagio et zerobondsfestverzinsliche Papiere mit Disagio und Zerobonds
fin.placements non financiersliquides oder zweckgebundenes Sparen
fin.placements non financiersWertanlage
gen.placements sur le marché de l'Euro-dollarAnlagen auf dem Eurodollarmarkt
stat., fin.placements sur le marché monétaireGeldmarktanlagen
econ., fin.placements sur le marché monétaireGeldmarktanlage
fin.placements à court termekurzfristige Anlage
fin.placements à court termekurzfristige Wertpapiere
fin.placements à court termekurzfristige Finanzanlage
fin.placements à court termekurzfristiges Wertpapier
fin.placements à court termenotierte Wertpapiere (titres négociables)
gen.placements à long termelangfristige Anlagen
gen.placements à moyen et à long termelängerfristige Termingeldanlagen
fin.placements à termeTermingelder
busin., labor.org., account.plus-values non réalisées sur placementsnicht realisierte Gewinne aus Kapitalanlagen
gen.portefeuille de placementsAnlageportfolio
fin.portefeuille de placements sous gestion interneintern verwaltete Investmentportfolio
fin.position de placement stratégiquestrategische Investition
fin.pouvoir de placement des liquidités de la S.F.I.Investitionsberechtigung mit liquiden Mitteln
fin.pouvoir général de placementallgemeine Investitionsberechtigung
fin., transp.prix de placementPlazierungskurs
fin.produit de placement à revenu fixefestverzinsliche Kapitalanlage
fin.produit de placements à revenu fixeErtrag aus festverzinslichen Kapitalanlagewerten
insur.produit des placements allouétechnische Zinsertrag
fin.produit des valeurs mobilières de placementErträge aus notierten Wertpapieren
busin., labor.org., account.produits des placementsErträge aus Kapitalanlagen
insur., busin., labor.org.produits et charges des placementsErtäge aus bzw. Aufwendungen für Kapitalanlagen
account.produits nets sur cession de valeurs mobilières de placementErträge aus dem Abgang von Vermögensgegenständen
gen.profits provenant de la réalisation de placementsGewinne aus dem Abgang von Kapitalanlagen
stat.proposition de placementVermittlungsvorschlag
fin.provision pour dépassement du coût d'acquisition des titres de placement par rapport à leur valeur sur le marchéForderungen Wertberichtigung für die Differenz zwischen den Anschaffungskosten und dem Marktwert einer Aktie / eines Eigenkapitaltitels
econ., agric.provision pour la culture des champs et le placement des produitsRückstellung-Ackerbau und Absatzförderung
busin., labor.org., account.provisions techniques relatives à l'assurance-vie lorsque le risque de placement est supporté par les souscripteursversicherungstechnische Rückstellungen im Bereich der Lebensversicherung, wenn das Anlagerisiko von den Versicherungsnehmern getragen wird
fin.période de placementPlazierungsfrist
fin.période de placement des actionsPlazierungsfrist
law, agric.Rapport du 21 mai 1996 de la sous-commission commune du placement du fromage des Commissions des finances et des Commissions de gestion relatif à la pratique de l'Union suisse du commerce de fromage SA en matière de subventionsBericht vom 21.Mai 1996 der gemeinsamen Subkommission Käseverwertung der Finanzkommissionen und der Geschäftsprüfungskommissionen zur Subventionspraxis der Schweizerischen Käseunion AG
law, transp.Recommandation no 186 concernant le recrutement et le placement des gens de merEmpfehlung Nr.186 betreffend die Anwerbung und Arbeitsvermittlung von Seeleuten
patents.recul de placementAbsatzrückgang
law, fin.rendement de parts de fonds de placementEinkunft aus Anteilen an einem Anlagefonds
econ.rendement du placementReinertrag
busin., labor.org., account.reprises de corrections de valeur sur placementsErträge aus Zuschreibungen
fin.revenu de placementErtrag aus Anlagen
fin.revenu de placementEinkommen aus Anlagen
econ.revenus de placementErträge aus Anlagen
fin.revenus du placementWertpapieranlagen
gen.risque de placementAnlagerisiko
fin.règle de placement imposée aux investisseurs institutionnelsPlazierungsvorschrift für institutionelle Anleger
lawRèglement d'exécution pour le placement des domestiques à l'intérieur de la SuisseVollziehungsverordnung über die Stellenvermittlung für Dienstboten im Inlande
insur.réduction du placement originalkurzfristige Schließung
patents.régression de placementAbsatzrückgang
social.sc., ed., empl.service de placementArbeitsvermittlungsstelle
social.sc., ed., empl.service de placementArbeitsvermittlungsdienst
social.sc., ed., empl.service de placementArbeitsamt
immigr.service gratuit de placementunentgeltlicher Arbeitsvermittlungsdienst
patents.services de bureaux de placementPersonal- und Stellenvermittlung
patents.services de bureaux de placement et conseils en matière de personnel et de gestion de personnelPersonal-, Stellenvermittlung und Beratung in bezug auf Personal und Personalmanagement
patents.services de placement de fondsInvestmentfonddienste
fin.société civile de placement immobilierImmobilienfond
gen.société commune de placementInvestmentfonds
fin.société de placementEffektenmakler
fin.syndicat de placementVerkaufskonsortium
fin.syndicat de placementPlazierungskonsortium
fin.syndicat de placementUnterbringungskonsortium
fin.syndicat de placementBegebung skonsortium
comp.système automatique de placement de gateautomatisches Gatteranordnungssystem (SK-Topologieentwicklung)
social.sc., lab.law.systèmes de placement pour les invalidesBehindertenvermittlung
social.sc., lab.law.systèmes de placement pour les invalidesArbeitsvermittlung für Behinderte
lawTarif de la Commission fédérale des banques des indemnités pour la revision des banques et des fonds de placementTarif der Eidgenössischen Bankenkommission für die Kosten der Revision von Banken und Anlagefonds
lawTarif de la Commission fédérale des banques des indemnités pour la révision des banques et des fonds de placementTarif der Eidgenössischen Bankenkommission für die Kosten der Revision von Banken und Anlagefonds
lawTarif de la Commission fédérale des banques,des indemnités pour la revision de banques et des fonds de placementTarif der Eidgenössischen Bankenkommission für die Kosten der Revision von Banken und Anlagefonds
lawTarif des indemnités pour la révision des banques et des fonds de placementTarif für die Kosten der Revision von Banken und Anlagefonds
lawTarif des indemnités pour la révision des banques et des fonds de placementTarif über die Kosten der Revision von Banken und Anlagefonds
law, fin.Tarif du 3 février 1992 des indemnités pour la révision des banques et des fonds de placementTarif vom 3.Februar 1992 über die Kosten der Revision von Banken und Anlagefonds
econ., agric.taux de placementKapitalisierungszinsfuß
chem., el.taux de placement des appareilsGerätedichte
chem., el.taux de placement des appareilsGeräteausstattungsgrad
fin.taux d'intérêts et rendement des placements en écuZinssätze und Renditen für Ecu-Anlagen sowie Ecu-Zinssätze des EFWZ
fin.titre de placementAnlagewerte
fin.titre de placementAnlagewert
fin.titre de placementWertpapiere des Anlagevermögens
fin.titre de placementAnlagepapier
fin., account.titre de placementWertpapier des Umlaufvermögens
fin.titres de placementnotierte Wertpapiere
fin.transferts de fonds d'épargne et de dépôt au profit de placements fiduciaires et à terme mieux rémunérésUmlagerungen von den Spar-und Einlagegeldern zu den besser rentierenden Festgeldern und Treuhandanlagen
fin.type de placement contractuelSondersparform
fin.valeur de placementWertpapiere des Anlagevermögens
fin.valeur de placementAnlagewerte
fin.valeur d'une part d'un fonds commun de placementWert eines Anteilscheins
fin.valeurs mobilières de placementnotierte Wertpapiere
econ., tax.vecteur de placementZweckgesellschaft
econ., tax.vecteur de placementAnlagevehikel
econ.émetteur de l'instrument de placementEmittent des Instrumentes der Kapitalanlage
fin.épargne-placementAnlagesparen
law, lab.law.être d'un placement difficileschwer vermittelbar sein
law, lab.law.être d'un placement difficileschwer in eine Arbeit zu vermitteln sein
fin.être en manque de placementsAnlagenotstand
Showing first 500 phrases