French | German |
alternance positive ou négative | Halbwelle |
aminosuccinique ou acide | Halbamid der Asparaginsäure |
aminosuccinique ou acide | Asparagin |
Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. | Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen. |
Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. | GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen. |
Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise. | Bei Unwohlsein GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen. |
azotate ou nitrate de potasse | "Kalisalpeter" |
azotate ou nitrate de potasse | Kaliumnitrat |
bobine croisée cylindrique avec bobinage décalé ou irrégulier | zylindrische Kreuzspule mit wilder Wicklung |
brai de houille ou | Steinkohlenteerpech |
caisson d'entrée ou de sortie | Ein-und Ausgangsschacht |
cancérogène, mutagène ou toxique pour la reproduction | krebserzeugend, erbgutverändernd oder fortpflanzungsgefährdend |
cancérogène, mutagène ou toxique pour la reproduction | karzinogen, keimzellmutagen und/oder reproduktionstoxisch |
Composés comportant une structure à cycles quinoléine ou isoquinoléinehydrogénés ou nonsans autres condensations | Verbindungen,die ein Chinolinringsystem oder Isochinolinringsystemauch hydriertenthalten,nicht weiter kondensiert |
Composés dont la structure comporte un cycle pyrimidinehydrogéné ou nonou pipérazine | Verbindungen,die einen Pyrimidinringauch hydriertoder Piperazinring in der Struktur enthalten |
compresseur à piston tournant ou oscillant | Sperr-und Treibscheibenverdichter |
Contient du plomb. Ne pas utiliser sur les objets susceptibles d'être mâchés ou sucés par des enfants. Attention! Contient du plomb. | Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei. |
cordeaux sous plomb ou sous étain | Bleisprengrohr oder Zinnsprengrohr |
Danger d'explosion en contact ou sans contact avec l'air. | Mit und ohne Luft explosionsfähig. |
Danger d'incendie ou de projection. | Gefahr durch Feuer oder Splitter, Spreng- und Wurfstücke. |
destinataire d'une substance ou d'une préparation | Abnehmer eines Stoffes oder einer Zubereitung |
dextrine et colles de dextrine, amidons et fécules solubles ou torréfiés | Dextrine und Dextrinleime, lösliche oder geröstete Stärke |
dispositif de garde au-dessus des pipes d'entrée ou de sorti | Mannloch mit hydraulischem Abschluß |
dispositif de garde au-dessus des pipes d'entrée ou de sorti | Livesey-Mannloch |
effet de la couche d'oxyde sur la formation de marches ou de gradins de glissement | Auswirkung des Oxidfilms auf das Auftreten von Gleitstufen |
En cas de consultation d'un médecin, garder à disposition le récipient ou l'étiquette. | Ist ärztlicher Rat erforderlich, Verpackung oder Kennzeichnungsetikett bereithalten. |
En cas de symptômes respiratoires: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. | Bei Symptomen der Atemwege: GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen. |
EN CAS d'exposition: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. | BEI Exposition: GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen. |
EN CAS d'exposition ou de malaise: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. | BEI Exposition oder Unwohlsein: GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen. |
EN CAS d'exposition ou d'un malaise: | BEI Exposition oder Unwohlsein: |
EN CAS d'exposition prouvée ou suspectée: | BEI Exposition oder falls betroffen |
EN CAS d'exposition prouvée ou suspectée: consulter un médecin. | BEI Exposition oder falls betroffen: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen. |
EN CAS D'INGESTION: appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. | BEI VERSCHLUCKEN: Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen. |
EN CAS D'INGESTION: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise. | BEI VERSCHLUCKEN: Bei Unwohlsein GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen. |
EN CAS D'INHALATION: s'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer. | BEI EINATMEN: Bei Atembeschwerden an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert. |
EN CAS D'INHALATION: transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer. | BEI EINATMEN: An die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert. |
En cas d'irritation ou d'éruption cutanée: | Bei Hautreizung oder -ausschlag: |
En cas d'irritation ou d'éruption cutanée: consulter un médecin. | Bei Hautreizung oder -ausschlag: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen. |
esprit ou alcool de vinaigre | Essigsäure |
essence de bois de rose femelle ou mâle | Bois de rose femelle oder male oil |
essence de bois de rose femelle ou mâle | Cayenne-Linaloeöl |
fournisseur d'une substance ou d'une préparation | Lieferant eines Stoffes oder einer Zubereitung |
fusée à double régime de poussée ou à deux niveaux de poussée | Dualschubrakete |
gaz capable de provoquer ou de favoriser la combustion d'autres matières plus que l'air seul ne pourrait le faire | Gas, das die Verbrennung anderer Materialien eher verursacht oder begünstigt als Luft |
gaz liquéfié ou dissous | verflüssigtes oder gelöstes Gas |
graisses et huiles végétales fixes,brutes,raffinées ou fractionnées | pflanzliche Fette und fette Öle,roh oder raffiniert sowie deren Fraktionen |
graphite artificiel imprégné ou imperméabilisé | impraegnierter oder undurchlaessig gemachter kuenstlicher Graphit |
huile cuite ou oxydée | gekochtes oxidiertes Oel |
huile ou graisse extraite de la moelle d'os | Markfett |
huiles,graisses et cires d'origine animale ou végétale | tierische und pflanzliche Öle,Fette und Wachse |
intervalle de temperature d'utilisation du flux ou de l'atmosphère protectrice | Wirktemperaturbereich |
L'exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau. | Wiederholter Kontakt kann zu spröder oder rissiger Haut führen. |
lies ou fèces d'huiles | Oeldrass |
monoesters du propylène glycol et des acides gras alimentaires seuls ou en mélange avec des diesters | allein oder mit Diestern gemischt |
monoesters du propylène glycol et des acides gras alimentaires seuls ou en mélange avec des diesters | Monoester von 1,2-Propylenglykol und von Speisefettsäuren |
monoesters du propylène glycol et des acides gras alimentaires seuls ou en mélange avec des diesters | E477 |
moyenne ou haute teneur en matières volatiles | mittel- oder hochflüchtig |
Ne pas manger, boire ou fumer en manipulant ce produit. | Bei Gebrauch nicht essen, trinken oder rauchen. |
Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou sur toute autre source d'ignition. | Nicht gegen offene Flamme oder andere Zündquelle sprühen. |
ou savon flottant pour bains | Badeschwimmseife |
particules sédimentables ou en suspension | Sink- und Schwebstoffe |
percer par fusion ou | durchbrennen |
Peut nuire à la fertilité ou au fœtus. | Kann die Fruchtbarkeit beeinträchtigen oder das Kind im Mutterleib schädigen. |
Peut provoquer des symptômes allergiques ou d'asthme ou des difficultés respiratoires par inhalation. | Kann bei Einatmen Allergie, asthmaartige Symptome oder Atembeschwerden verursachen. |
Peut provoquer ou aggraver un incendie | Oxidationsmittel. |
Peut provoquer ou aggraver un incendie | Kann Brand verursachen oder verstärken |
Peut provoquer somnolence ou vertiges. | Kann Schläfrigkeit und Benommenheit verursachen. |
Peut provoquer un incendie ou une explosion | starkes Oxidationsmittel. |
Peut provoquer un incendie ou une explosion | Kann Brand oder Explosion verursachen |
Peut s'enflammer ou exploser sous l'effet de la chaleur. | Erwärmung kann Brand oder Explosion verursachen. |
propergol à inclusions métalliques ou à charge métallique | metallisierter Treibstoff |
préparation protectrice et/ou décorative | Anstrichstoffe |
préparation protectrice et/ou décorative | Anstrichmittel |
préparations explosibles,comburantes,extrêmement inflammables,facilement inflammables ou inflammables | explosionsgefährliche,brandfördernde,hochentzündliche,leicht entzündliche oder entzündliche Zubereitungen |
purger par entrainement ou détente | abblasen |
Risque avéré d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée. | Schädigt die Organe bei längerer oder wiederholter Exposition. |
Risque présumé d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée. | Kann die Organe schädigen bei längerer oder wiederholter Exposition. |
robinet ou soupape à siège incliné | Schrägsitzventil |
résine ou laque de masquage multicouche | Mehrschichten-Resist |
S'assurer de l'absence de graisse ou d'huile sur les soupapes de réduction. | Druckminderer frei von Fett und Öl halten. |
sels de sodium, de potassium, de calcium des acides gras alimentaires, seuls ou en mélange, obtenus à partir de matières grasses comestibles ou d'acides gras alimentaires distillés | Natrium-,Kalium-oder Calciumsalze der Speisefettsäuren,allein oder gemischt,die entweder aus Speisefetten oder aus destillierten Speisefettsäuren gewonnen wurden |
sels de sodium, de potassium, de calcium des acides gras alimentaires, seuls ou en mélange, obtenus à partir de matières grasses comestibles ou d'acides gras alimentaires distillés | E470 |
S'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer. | Bei Atembeschwerden an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert. |
substance ou mélange corrosif pour les métaux | gegenüber Metallen korrosiv |
substance ou mélange qui au contact de l'eau dégage des gaz inflammables | Stoff, der in Berührung mit Wasser entzündbare Gase entwickelt |
substances de composition inconnue ou variable, produits de réaction complexes ou matières biologiques | UVCB-Stoffe |
substances de composition inconnue ou variable, produits de réaction complexes ou matières biologiques | Stoffe mit unbekannter oder variabler Zusammensetzung, komplexe Reaktionsprodukte und biologische Materialien |
surface d'appui ou de portée | Druckfläche |
Susceptible de nuire à la fertilité ou au fœtus. | Kann vermutlich die Fruchtbarkeit beeinträchtigen oder das Kind im Mutterleib schädigen. |
sérums spécifiques d'animaux ou de personnes immunisés | Antisera |
tartrate neutre de potassium ou de sodium | Natriumtartrate |
tartrate neutre de potassium ou de sodium | E335 |
Transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer. | Die betroffene Person an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert. |
Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé. | Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. |
Éviter tout contact avec les yeux, la peau ou les vêtements. | Nicht in die Augen, auf die Haut oder auf die Kleidung gelangen lassen. |