DictionaryForumContacts

   French
Terms containing obligation | all forms | exact matches only
SubjectFrenchGerman
lawaction en obligation d'entretienUnterhaltsklage
lawadaptation des jugements rendus en matière d'obligations alimentairesAnpassung von Unterhaltsurteilen
gen.administration cantonale de la taxe d'exemption de l'obligation de...kantonale Wehrpflichtersatzverwaltung
gen.administration cantonale de la taxe d'exemption de l'obligation de...Wehrpflichtersatzverwaltung
gen.administration cantonale de la taxe d'exemption de l'obligation de...Militärpflichtersatzverwaltung
gen.administration des obligations financièresVerwaltung der Verbindlichkeiten
gen.après libération de ses obligations militairesnach Beendigung der Wehrdienstverpflichtung
gen.aptitude à assumer les obligations découlant de l'adhésionFähigkeit, den mit einer Mitgliedschaft verbundenen Verpflichtungen nachzukommen
lawArrêté du Conseil fédéral concernant l'obligation de procéder à de nouveaux boisementsBundesratsbeschluss betreffend die Pflicht zur Neuaufforstung
lawArrêté du Conseil fédéral concernant l'estimation des obligations,des lettres de gage et des participations permanentesBundesratsbeschluss über die Bewertung von Obligationen,Pfandbriefen und dauernden Beteiligungen
lawArrêté du Conseil fédéral instituant l'obligation de déclarer les avoirs allemands en SuisseBundesratsbeschluss betreffend die Meldepflicht für deutsche Vermögenswerte in der Schweiz
lawArrêté du Conseil fédéral instituant l'obligation de déclarer les avoirs japonais en SuisseBundesratsbeschluss betreffend die Meldepflicht für japanische Vermögenswerte in der Schweiz
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur la communauté des créanciers dans les emprunts par obligationsBundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Verordnung über die Gläubigergemeinschaft bei Anleihensobligationen
lawArrêté fédéral approuvant les conventions internationales de La Haye relatives aux obligations alimentairesBundesbeschluss betreffend das internationale Haager Übereinkommen über die Unterhaltspflichten
lawArrêté fédéral concernant l'obligation de passer les inspections d'armes et d'équipement dans les communesBundesbeschluss betreffend die Pflicht zum Bestehen der gemeindeweisen Waffen-und Ausrüstungsinspektionen
lawArrêté fédéral modifiant les obligations des officiers en matière de cours de répétitionBundesbeschluss über Abänderung der Wiederholungskurspflicht der Offiziere
law, market., fin.assurer la bonne fin des obligations de l'émetteurdie Erfüllung der Verpflichtungen des Ausstellers absichern
gen.astreint aux obligations militairesWehrpflichtiger
gen.avoir des obligations alimentaires légalesgesetzlich zum Unterhalt verpflicht sein
gen.avoir des obligations alimentaires légalesgesetzlich zum Unterhalt verpflichtet sein
busin., labor.org., account.bons et obligations en circulationbegebene Schuldverschreibungen
gen.bons et obligations en portefeuilleSchuldverschreibungen im Bestand
busin., labor.org., account.bons et obligations et autres titres à revenu fixeSchuldverschreibungen und andere festverzinsliche Wertpapiere
gen.bons et obligations négociablesmarktfähige Wertpapiere
lawcapacité de conclure des actes générateurs d'obligationsVerpflichtungsfähigkeit
lawcapital d'obligationsObligationenkapital
lawcaractère d'obligation absolueabsolute Verbindlichkeit
gen.certificat d'obligation convertibleZertifikat von Wandelschuldverschreibung
lawcessation des obligations militairesBeendigung des Wehrdienstes
lawcette modification ne peut porter atteinte à l'obligation de...durch diese Aenderung wird die Verpflichtung nicht beruehrt
gen.cette obligation ne préjuge pas celle qui...diese Verpflichtung besteht unbeschadet der Verpflichtungen,die...
agric.Chacun des détenteurs a l'obligation de contribuer à soigner et nourrir les animaux.Jeder Tierhalter ist verpflichtet,
gen.Code des ObligationsObligationenrecht
law, market.Code des obligationsDe la comptabilité commercialeObligationenrechtDie kaufmännische Buchführung
gen.Code des ObligationsBundesgesetz vom 30.März 1911 betreffend die Ergänzung des Schweizerischen ZivilgesetzbuchesFünfter Teil:Obligationenrecht
gen.commettre volontairement ou par négligence un manquement grave aux obligationsvorsätzlich oder fahrlässig die Pflichten gröblich verletzen
gen.commettre volontairement ou par négligence un manquement grave aux obligationsvorsaetzlich oder fahrlaessig die Pflichten groeblich verletzen
gen.Commission pour l'introduction et la surveillance des obligations internationales de la Suisse en matière d'achat publicKommission zur Umsetzung und Ueberwachung der internationalen Verpflichtungen der Schweiz im Bereich des öffentlichen Beschaffungswesens
busin., labor.org.compensation dans une procédure de faillite, entre deux obligations réciproquesAufrechnung zweier gegenseitiger Verbindlichkeiten im Konkursverfahren
gen.comporter une obligation pécuniaireeine Zahlung auferlegen
lawconcentration soumise à l'obligation de notifiermeldepflichtiger Unternehmenszusammenschluss
lawConcordat concernant l'exécution forcée de l'obligation de rembourser les secours d'assistance publiqueKonkordat betreffend Rechtshilfe zur Vollstreckung von Ansprüchen auf Rückerstattung von Armenunterstützungen
lawConcordat du 20 novembre 1903 libérant le demandeur de l'obligation de fournir caution pour les frais de procèsKonkordat betreffend Befreiung von der Verpflichtung zur Sicherheitsleistung von Prozesskosten
lawConcordat libérant le demandeur de l'obligation de fournir caution pour les frais de procèsKonkordat betreffend Befreiung von der Verpflichtung zur Sicherheitsleistung für die Prozesskosten
lawconcours d'obligations de réparer le dommageKonkurrenz von Ersatzpflichten
lawconflit d'obligationsPflichtenkollision
lawcontenu et objet de l'obligationInhalt und Gegenstand der Obligation
lawcontracter une obligationein Schuldverhältnis eingehen
lawcontracter une obligationVerbindlichkeiten eingehen
lawcontracter une obligationeine Verpflichtung eingehen
lawcontracter une obligationeine Verbindlichkeit eingehen
lawcontracter une obligationeine Schuld eingehen
law, demogr.contracter une obligationeine Verpflichtung übernehmen
lawcontrat de vente avec obligation de montageKaufvertrag mit Montagepflicht
lawcontrat générateur d'obligationsobligatorischer Vertrag
lawcontrat générateur d'obligationsSchuldvertrag
gen.contrevenir gravement à ses obligationsgrob gegen seine Pflichten verstossen
lawConvention concernant la reconnaissance et l'exécution de décisions relatives aux obligations alimentairesÜbereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Unterhaltsentscheidungen
lawConvention concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires envers les enfantsÜbereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiete der Unterhaltspflicht gegenüber Kindern
gen.Convention concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires envers les enfantsÜbereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Unterhaltspflicht gegenüber Kindern
min.prod.Convention concernant les obligations de l'armateur en cas de maladie, d'accident ou de décès des gens de merÜbereinkommen über die Verpflichtungen des Reeders bei Krankheit, Unfall oder Tod von Schiffsleuten
lawConvention entre la Suisse et la Colombie au sujet des obligations militaires des doubles-nationauxAbkommen zwischen der Schweiz und Kolumbien betreffend den Militärdienst
lawConvention entre la Suisse et les Etats-Unis d'Amérique relative aux obligations militaires de certains doubles nationauxVertrag zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten von Amerika über die militärischen Pflichten gewisser Personen,die Doppelbürger sind
gen.Convention européenne relative au lieu de paiement des obligations monétairesEuropäisches Übereinkommen über den Ort der Zahlung von Geldschulden
busin., labor.org.Convention européenne relative aux obligations en monnaie étrangèreEuropäisches Übereinkommen über Fremdwährungsschulden
gen.Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Spaniens und der Portugiesischen Republik zu dem am 19. Juni 1980 in Rom zur Unterzeichnung aufgelegten Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht
law, fin.Convention sur l'obligation de diligence lors de l'acceptation de fonds et l'application du secret bancaireVereinbarung über die Sorgfaltspflicht der Banken
lawConvention sur la loi applicable aux obligations alimentairesÜbereinkommen über das auf Unterhaltspflichten anzuwendende Recht
lawConvention sur la loi applicable aux obligations alimentaires envers les enfantsÜbereinkommen über das auf Unterhaltsverpflichtungen gegenüber Kindern anzuwendende Recht
lawconvention sur la loi applicable aux obligations contractuellesÜbereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anwendbare Recht
lawConvention sur la loi applicable aux obligations contractuellesIPR-Übereinkommen
lawConvention sur la loi applicable aux obligations contractuellesRömisches Schuldvertragsübereinkommen
lawConvention sur la loi applicable aux obligations contractuellesÜbereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht
lawConvention sur la loi applicable aux obligations contractuellesÜbereinkommen von Rom
lawConvention sur la loi applicable aux obligations contractuellesUebereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht
lawconvention sur la loi applicable aux obligations extracontractuellesÜbereinkommen über das auf außervertragliche Schuldverhältnisse anzuwendede Recht
gen.Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalitésÜbereinkommen über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von Mehrstaatern
gen.Convention sur les obligations de l'armateur en cas de maladie ou d'accident des gens de mer, de 1936 C55Übereinkommen über die Verpflichtungen des Reeders bei Krankheit, Unfall oder Tod von Schiffsleuten
patents.courtage d’obligationsHandel mit Obligationen
patents.courtage d’actions et d’obligationsHandel mit Wertpapieren und Obligationen
gen.créance matérialisée par des obligationsin Form einer Schuldverschreibung verbriefte Forderung
lawdeuxième protocole attribuant à la Cour de justice des Communautés européennes certaines compétences en matière d'interprétation de la convention sur la loi applicable aux obligations contractuellesZweites Protokoll zur Übertragung bestimmter Zuständigkeiten für die Auslegung des Übereinkommens über das auf vetragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht auf den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
gen.Deuxième Protocole attribuant à la Cour de justice des Communautés européennes certaines compétences en matière d'interprétation de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuellesZweites Protokoll zur Übertragung bestimmter Zuständigkeiten für die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht auf den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
gen.Deuxième Protocole portant modification à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalitésZweites Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Verringerung von Mehrstaatigkeit und die Wehrpflicht von Mehrstaatern
gen.dispense des obligations du service national actifBefreiung
patents.domaine des obligations de l’employéAufgabenbereich des Arbeitnehmers
lawdroit ayant le caractère d'une obligationschuldrechtlicher Anspruch
lawdroit des obligationsRecht der Schuldverhaeltnisse
lawdroit des obligationsObligationenrecht
construct.droit des obligationsverbindliches Recht
lawdroit général des obligationsallgemeines Obligationenrecht
lawdroit à l'exécution d'une obligationErfüllungsanspruch
lawdroits et obligationsRechte und Pflichten
gen.droits et obligations du fonctionnaireRechte un Pflichten des Beamten
gen.droits et obligations du fonctionnaireRechte und Pflichten des Beamten
lawdurée d'une obligationLaufzeit einer Verpflichtung
law, market.débiteur d'un emprunt par obligationsAnleihensschuldner
gen.débiteur d'une obligation exigibleSchuldner einer fälligen Forderung
lawdécider des contestations sur les droits et obligations de caractère civilüber zivilrechtliche Ansprüche und Verpflichtungen entscheiden
lawdécision en matière d'obligation alimentaireUnterhaltsentscheidung
lawdécision en matière d'obligation alimentaireEntscheidung in einer Unterhaltssache
lawdécisions comportant obligation de livrerEntscheidungen,die eine Herausgabeverpflichung enthalten
gen.déclaration d'obligation généraleAllgemeinverbindlichkeitserklärung
law, lab.law.déclaration d'obligation générale d'une convention collectiveAllgemeinverbindlicherklärung eines Tarifvertrags
lawDéclaration du 29 novembre 1991 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de l'Australie sur la reconnaissance et l'exécution de décisions en matière d'obligations alimentaires,de droits de garde et de visiteAbsichtserklärung vom 29.November 1991 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Australischen Regierung über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet des Unterhalts-,Sorge-und Besuchsrechts
gen.défaut à l'obligation d'inspectionVersäumnis der Schiesspflicht
lawdégagé des obligations militairesmilitaerentlassen
lawdégagé des obligations militaireswehrdieenstfrei
gen.délivrance des obligationsAuslieferung der Schuldverschreibungsstücke
lawEchange de lettres des 2/10 janvier 1959 complétant l'Accord du 1er juin 1957 entre la Suisse et l'Autriche concernant la suppression réciproque de l'obligation du passeport pour le passage de la frontièreBriefwechsel vom 2./10.Januar 1959 zur Ergänzung des Abkommens vom 1.Juni 1957 zwischen der Schweiz und Österreich betreffend die gegenseitige Aufhebung des Passzwanges beim Personenverkehr an der Grenze
lawEchange de lettres du 1er juin 1957 entre la Suisse et l'Autriche concernant la suppression réciproque de l'obligation du passeport pour le passage de la frontièreBriefwechsel vom 1.Juni 1957 zwischen der Schweiz und Österreich betreffend die gegenseitige Aufhebung des Passzwanges beim Personenverkehr an der Grenze
lawEchange de lettres entre la Suisse et la Thaïlande concernant la suppression réciproque de l'obligation du visa pour les titulaires de passeports diplomatiques,de service ou spéciauxBriefwechsel zwischen der Schweiz und Thailand über die Aufhebung der Visumspflicht für Inhaber von Diplomaten-,Dienst-oder Sonderpässen
lawEchange de notes des 31 août/18 septembre 1995 entre la Suisse et la Namibie concernant la suppression réciproque de l'obligation du visa pour les titulaires d'un passeport diplomatique,de service ou spécialNotenaustausch vom 31.August/18.September 1995 zwischen der Schweiz und Namibia über die gegenseitige Aufhebung der Visumspflicht für Inhaber eines Diplomaten-,Dienst-oder Sonderpasses
lawEchange de notes des 8/9 février 1993 entre la Suisse et la Croatie sur la suppression réciproque de l'obligation du visa pour les titulaires d'un passeport diplomatique,de service ou spécialNotenaustausch vom 8./9.Februar 1993 zwischen der Schweiz und Kroatien über die gegenseitige Aufhebung der Visumspflicht für Inhaber eines Diplomaten-,Dienst-oder Sonderpasses
law, fin.emprunt par obligationsObligation
law, fin.emprunt par obligationsAnleihensobligation
gen.emprunts d'obligations convertiblesWandelanleihen
gen.en CAS de violation de ces obligationswerden diese Pflichten verletzt,so...
gen.En termes de droits et obligationsnach dem Grundsatz der periodengerechten Zuordnung
patents.exception de l'"obligation d'adaptation"Die "must fit" Ausnahme
law, econ.exemption de l'obligation de lancer une offreBefreiung von der Verpflichtung zum Übernahmeangebot
patents.exemption de l’obligation de payerBefreiung von Zahlungspflichten
patents.exercice fidèle des obligationsgetreue Ausübung von Pflichten
agric.exonération de l'obligation de distillationvon der Destillationspflicht ausnehmen
patents.extinction des obligations financièresBeendigung von Zahlungsverplichtungen
lawexécuter une obligationeine Verpflichtung erfüllen
gen.exécution de bonne foi des obligations assumées conformément au droit internationalErfuellung voelkerrechtlicher Verpflichtungen nach Treu und Glauben
gen.exécution des obligationsDurchsetzung der Verpflichtungen
lawexécution des obligations de livrerZwangsvollstreckung wegen Herausgabe von Sachen
lawexécution des obligations des Etats membresErfüllung der Verpflichtungen der Mitgliedstaaten
gen.bfaute par le débiteur de satisfaire à ses obligationswenn der Gläubiger nicht befriedigt wird
gen.bfaute par le débiteur de satisfaire à ses obligationsim Falle der Nichtbefriedigung
patents.fin des obligations financièresBeendigung von Zahlungsverplichtungen
lawformation des obligationsEntstehung der Obligationen
lawformation des obligationsZustandekommen der Obligationen
lawformation des obligationsEntstehung des Vertrages
lawformation des obligationsBildung der Obligationen
lawformation des obligationsZustandekommen des Vertrages
lawformation des obligationsBildung des Vertrages
gen.Groupe de travail " Respect des obligations découlant pour les Etats membres des articles 30 et suivants du Traité CEE et 42 de l'Accord d'adhésion "Arbeitsgruppe " Einhaltung der Verpflichtungen, die sich fuer die Mitgliedstaaten aus Art. 30 ff. des EWG-Vertrages und Artikel 42 des Beitrittsvertrages ergeben "
gen.Guide sur les obligations des fonctionnaires et agents du Parlement européenLeitfaden für die Pflichten der Beamten und Bediensteten des Europäischen Parlaments
gen.Guide sur les obligations des fonctionnaires et agents du Parlement européenVerhaltenskodex
gen.hommes astreint aux obligations militairesWehrpflichtiger
lawimposer une obligation claire et préciseeine klare und bestimmte Verpflichtung auferlegen
lawinexécution d'une obligationNichterfüllung einer Verbindlichkeit
lawinexécution d'une obligationNicht-Erfüllung eines Vertrages
law, insur.infraction à l'obligation de notifierVerletzung der Meldepflicht
law, insur.infraction à l'obligation de notifierMeldepflichtverletzung
gen.initiation aux obligations de la vie couranteVermittlung von Sozialverhaltenskenntnissen
gen.inspection de licenciement des obligations militairesEntlassung/sinspektion
lawintention d'exécuter l'obligationZahlungsabsicht
lawjuge du lieu où l'obligation est néeGericht des Ortes,an dem die Verpflichtung entstanden ist
lawjuge du lieu où l'obligation est née,a été ou doit être exécutéeGericht des Ortes,an dem die Verpflichtung entstanden,erfüllt worden,oder zu erfüllen ist
gen.la Communauté est parfaitement consciente de ses obligations particulièresdie Gemeinschaft ist sich ihrer besonderen Verpflichtungen voll bewusst
agric.la quantité de vin qui fait l'objet d'une obligation de distillationdie Weinmenge, die der Destillationspflicht unterliegt
gen.le non-accomplissement de ces obligationsdie Nichterfuellung dieser Verpflichtungen
lawle présent article ne porte pas atteinte aux obligations internationales des Etats membresdieser Artikel laesst die internationalen Verpflichtungen der Mitgliedstaaten unberuehrt
lawles conditions essentielles des obligationsdas Wesen der Verträge
lawles conditions essentielles des obligationsdas Wesen der Obligationen
lawles droits et obligations résultant de conventionsdie Rechte und Pflichten aus Uebereinkuenften
gen.les obligations qui découlent de la Chartedie Sanktionsverpflichtungen, die sich aus der Charta ergeben
lawles recommandations comportent obligation dans les buts qu'elles assignentdie Empfehlungen sind hinsichtlich der von ihnen bestimmten Ziele verbindlich
gen.l'exécution des obligationsdie Erfuellung der Verpflichtungen
gen.libération des obligations militairesEntlassung aus der Wehrpflicht
lawlibéré de ses obligations professionnellesfreizustellendes Mitglied
lawlien d'obligationschuldrechtliche Bindung
lawlien d'obligationSchuldverhältnis
lawlieu de l'exécution d'une obligationErfüllungsort
lawlieu d'exécution de l'obligationErfüllungsort der Verpflichtung
lawlimitation de l'obligation de garantieBeschränkung der Gewährleistung
lawlimitation de l'obligation de garantieBeschränkung der Gewährspflicht
law, proced.law.Livre vert - Obligations alimentairesGrünbuch über Unterhaltspflichten
lawloi applicable aux obligations contractuellesdas auf die vertraglichen Schuldverhältnisse anzuwendende Recht
lawLoi concernant l'obligation de naviguerFahrpflichtgesetz
lawLoi du 2 février 1938 d'application du code des obligations revisé et de l'ordonnance fédérale du 7 juin 1937 sur le registre du commerceEinführungsgesetz vom 2.Februar 1938 zum revidierten Obligationenrecht und zur eidgenössischen Verordnung vom 7.Juni 1937 über das Handelsregister
law, insur.Loi fédérale du 25 juin 1930 sur la garantie des obligations découlant d'assurances sur la vieSicherstellungsgesetz
law, insur.Loi fédérale du 25 juin 1930 sur la garantie des obligations découlant d'assurances sur la vieBundesgesetz vom 25.Juni 1930 über die Sicherstellung von Ansprüchen aus Lebensversicherungen
law, demogr.Loi fédérale du 4 octobre 1991 sur la révision partielle du code civildroits réels immobilierset du code des obligationsvente d'immeublesBundesgesetz vom 4.Oktober 1991 über die Teilrevision des ZivilgesetzbuchesImmobiliarsachenrechtund des ObligationenrechtsGrundstückkauf
lawLoi fédérale modifiant le code des obligationsBaux à loyer.Restrictions apportées au droit de résilierBundesgesetz über die Änderung des ObligationenrechtsMietrecht,Fälle der Kündigungsbeschränkung
lawLoi fédérale modifiant le Code des obligationsRestriction du droit de résilier les bauxBundesgesetz über die Änderung des ObligationenrechtsKündigungsbeschränkung im Mietrecht
lawLoi fédérale sur la garantie des obligations assumées par les sociétés suisses d'assurances sur la vieBundesgesetz über die Sicherstellung von Ansprüchen aus Lebensversicherungen inländischer Lebensversicherungsgesellschaften
lawLoi portant obligation de justifier de son identitéGesetz über die Ausweispflicht
lawloi qui régit l'obligationfür die Forderung maßgebendes Recht
law, insur.Loi sur la garantie des obligations assumées par les sociétés d'assurance non-vieSicherstellungsgesetz in der Nichtlebensversicherung
law, lab.law.manquement aux obligations professionnellesVerletzung der Dienstpflichten
law, lab.law.manquement aux obligations professionnellesVerletzung der Berufspflichten
lawmanquement d'Etat aux obligations qui incombent à l'Etat en cause en vertu du traitéVertragsverletzung durch einen Mitgliedstaat
lawmanquement d'un Etat membre aux obligations lui incombant en vertu des traitésVerstoß eines Mitgliedstaats gegen seine Verpflichtungen aus den Verträgen
lawmanquement d'une partie contractante à ses obligationsNichteinhaltung der Verpflichtungen durch eine Vertragspartei
lawmanquement à une obligationPflichtverletzung
lawmanquement à une obligationNichtbeachtung einer Auflage
lawmanquement à une obligationNichterfuellung einer Verpflichtung
lawmanquement à une obligation légale d'exercer une surveillance ou un contrôleVerletzung einer im einzelstaatlichen Recht vorgesehenen Überwachungs- oder Kontrollpflicht
lawmanquer à ses obligations contractuellesmit den vertraglichen Verpflichtungen in Verzug geraten
lawmanquer à une des obligations qui lui incombent en vertu du présent traitégegen eine Verpflichtung aus dem Vertrag verstossen
gen.manquer à une obligationgegen eine Verpflichtung verstossen
construct.marche d'obligation de resultatsAuftrag mit funktionaler Beschreibung
gen.marchés d'obligationsKapitalmärkte
lawmodalité d'acquittement de l'obligation d'emploiModalität für die Erfüllung der Pflicht zur Beschäftigung
gen.modèle mixte d'obligation de servirgemischtes Wehrpflichtmodell
lawnon-obligationUnverbindlichkeit
lawnégligence dans l'obligation de coopérerMißachtung der Verpflichtung zur Zusammenarbeit
lawobligation alimentaireSorgepficht -en f (Vera Kouzemina)
lawobligation alimentaireUnterhaltsverpflichtung
lawobligation aux dettes de la sociétéHaftung für die Schulden der Gesellschaft
law, fin.obligation contractuellevertragliche Verpflichtung
law, fin.obligation contractuellevertragliches Schuldverhältnis
lawobligation contractuellevertragliche Pflicht
lawobligation contractuellevertraglich übernommene Pflicht
gen.obligation contractuellevertragliche Leistungspflicht
lawobligation contractuelle de garder le secretvertragliche Geheimhaltungspflicht
lawobligation contractuelle de transférer l'entrepriserechtsgeschäftliche Verpflichtung zur Übertragung des Unternehmens
construct.obligation d'aménager les eauxWasserbaupflicht
agric.obligation d'arrachage sans primeVerpflichtung zur Rodung ohne Prämienanspruch
lawobligation de cessation d'usageVerpflichtung zur Einstellung der Nutzung
lawobligation de comparaîtreErscheinenspflicht
gen.obligation de constituer des réservesVerfügung Nr.41 des EVD über die Überwachung der Ein-und AusfuhrEinfuhr von Maschinenschmierölen,Lagerhaltungspflicht
gen.obligation de constituer des réservesVerfügung Nr.43 des EVD über die Überwachung der Ein-und AusfuhrEinfuhr von flüssigen Kraft-und Brennstoffen,Lagerhaltungspflicht
gen.obligation de construire un abriSchutzraumbaupflicht
gen.obligation de consulter le ParlementVerpflichtung zur Anhörung des Parlaments
lawobligation de contracterKontrahierungspflicht
law, insur.obligation de cotiser de l'employeurBeitragspflicht des Arbeitgebers
law, commun.obligation de diffuserAufschaltpflicht
law, demogr.obligation de diligencePflicht zur Sorgfalt
law, fin.obligation de diligence des banques lors de l'acceptation de fondsSorgfaltspflicht der Banken bei der Entgegennahme von Geldern
lawobligation de dire la véritéPflicht zur wahrheitsgemäßen Aussage
tax.obligation de déclaration mise à la charge du preneur de certains servicesAnzeigeverpflichtung des Empfängers bestimter Dienstleistungen
law, fin.obligation de déclarer les mouvements d'espèces transfrontaliersDeklarationspflicht von Bartransaktionen über die Grenze
law, fin.obligation de déclarer les mouvements d'espèces transfrontaliersRegistrierungspflicht
law, social.sc.obligation de dénoncer les parents négligentsAnzeigepflicht gegen pflichtvergessene Eltern
lawobligation de dépôtPflicht zur Herausgabe
law, immigr.obligation de détention, de port et de présentation de papiersausweisrechtliche Pflichten von Ausländern
lawobligation de faireVerpflichtung zu einem Tun
lawobligation de faireVerpflichtung zur Vornahme von Handlungen
lawobligation de faireVerbindlichkeit zur Vornahme von Handlungen
lawobligation de faireVerbindlichkeit zu einem Tun
law, fin.obligation de fournir des renseignementsAuskunft/s/pflicht des Steuerpflichtigen
lawobligation de fournir sûreté pour les frais judiciairesVerpflichtung zur Sicherheitsleistung
lawobligation de fournir une garantiePflicht zur Sicherstellung
lawobligation de fournir une sûretéVerpflichtung zur Sicherheitsleistung
law, immigr.obligation de l'entreprise de transportVerpflichtung des Beförderungsunternehmens
law, immigr.obligation de l'entreprise de transportPflicht des Beförderungsunternehmers
law, transp.obligation de licenceKonzessionspflicht
construct.obligation de mise à enquête officielleöffentliche Auflagepflicht
lawobligation de ne pas fairePflicht etwas nicht zu tun
lawobligation de ne pas faireVerpflichtung zu einem Nichttun
lawobligation de ne pas faireVerbindlichkeit zu einem Nichttun
lawobligation de ne pas fairePflicht etwas zu unterlassen
lawobligation de ne pas fairenegative Verpflichtung
patents.Obligation de notificationMitteilungspflicht
gen.obligation de notification préalablePflicht zur vorherigen Mitteilung
patents.Obligation de notifierMitteilungspflicht
patents.obligation de notifierMeldepflicht
lawobligation de négocier les salairesdie Löhne müssen ausgehandelt werden
patents.obligation de payerZahlungspflicht
agric.obligation de planter et d'exploiterAnpflanzungs- und Bewirtschaftungspflicht
law, transp.obligation de porter le casqueHelmtrag-Pflicht
lawobligation de prêter assistanceVerpflichtung zur Amtshilfe
gen.obligation de publier un prospectusProspektpflicht
patents.obligation de rendre compteRechnungslegungspflicht
law, commun.obligation de renseignerPflicht zur Auskunft
gen.obligation de reprise du demandeur d'asileRückübernahmeverpflichtung Asylbewerber
law, h.rghts.act.obligation de respecter les droits de l'hommeVerpflichtung zur Achtung der Menschenrechte
lawobligation de restituer ce qui a été aliénéobligatorischer Anspruch auf Rückgewähr
lawobligation de restitutionRückübertragung/spflicht
lawobligation de restitution d'usageVerpflichtung zur Rückerstattung des Know-hows
lawobligation de revendre exclusivement certains produitsVerpflichtung zum ausschließlichen Weiterverkauf bestimmter Waren
law, immigr.obligation de réacheminement par le transporteurVerpflichtung des Beförderungsunternehmers zur Rückbeförderung
law, immigr.obligation de réacheminement par le transporteurRückbeförderungspflicht des Beförderungsunternehmers
gen.obligation de réparation de l'Etat membreSchadensersatzpflicht des Mitgliedstaats
gen.obligation de réservezur Zurückhaltung verpflichtet
gen.obligation de réserve et de confidentialitéVerpflichtung zur Verschwiegenheit und Geheimhaltung
lawobligation de réserver une part des bénéficesKostenvorteile weitergeben
patents.obligation de s’absentir d’attaquer le droit protectifVerpflichtung zum Nichtangriff auf das Schutzrecht
law, insur.obligation de sauvetageRettungspflicht
gen.obligation de secretVerpflichtung zur Geheimhaltung
lawobligation de s'en tenir à la véritéPflicht zur wahrheitsgemäßen Aussage
gen.obligation de service publicVerpflichtung zur öffentlichen Dienstleistung
gen.obligation de service publicgemeinwirtschaftliche Verpflichtung
gen.obligation de service publicVerpflichtung für das Gemeinwohl
gen.obligation de servir dans la protection civileSchutzdienstpflicht
lawobligation de sincéritéPflicht zur wahrheitsgemäßen Aussage
law, ITobligation de soumettre un rapportVerpflichtung zur Abgabe eines Rechenschaftsberichtes
obs., fin.obligation de stabilitéEuro-Bond
gen.obligation de statu quoVerpflichtung des Status quo
energ.ind.obligation de stockagePflicht zur Vorratshaltung
gen.obligation de stockage permanentPflicht zur ständigen Vorratshaltung
lawobligation de subvenir aux besoins de quelqu'unSorgepficht -en f (Vera Kouzemina)
patents.obligation de tenir l’invention secrèteGeheimhaltungspflicht der Erfindung
law, commun.obligation de transmettreAufschaltpflicht
gen.obligation de transmettre des renseignements à la CommissionVerpflichtung zur Übermittlung von Auskünften an die Kommission
lawobligation de témoigner en justiceZeugnis/pflicht
agric.obligation de venteVersteigerungspflicht
law, fin.obligation des banques d'annoncer quotidiennement leurs opérations sur devisestägliche Meldepflicht der Banken für Devisentransaktionen
agric.obligation des prestations viniquesobligatorische Destillation der Nebenerzeugnisse der Weinbereitung
med.obligation d'informationAufklärungspflicht des Arztes
patents.obligation d’informerAuskunftspflicht
lawobligation divisibleteilbare Schuldverpflichtung
patents.obligation d’observer la vérité dans la procédureWahrheitspflicht im Verfahren
patents.Obligation d’offrir le droitAnbletungspflicht bez. Nutzungsrecht an einer Erfindung
lawobligation du concurrentPflicht des Bewerbers
law, fin.obligation du secretGeheimhaltung/s/pflicht
patents.obligation du secretSchweigepflicht
lawobligation du "traitement national"Verstoß gegen nationale Verpflichtungen
law, immigr.obligation du transporteurVerpflichtung des Beförderungsunternehmens
law, immigr.obligation du transporteurPflicht des Beförderungsunternehmers
lawobligation du tribunal nationalBindung des nationalen Gerichts
energ.ind.obligation d'utiliser de l'énergie produite à partir de sources renouvelablesVerpflichtung zur Nutzung erneuerbarer Energie
tax.obligation déclarativeMeldepflicht
lawobligation découlant pour le juge de sa chargeVerpflichtung,die sich für den Richter aus seinem Amt ergibt
gen.obligation en matière d'instruction de plainteVerpflichtung bei der Untersuchung von einer Beschweide
gen.obligation en matière d'instruction de plaintePflicht bei der Untersuchung von einer Beschwerde
gen.obligation enregistréeRegisterobligation
law, proced.law.obligation extracontractuelleaußervertragliche Verbindlichkeit
lawobligation exécutéevollstreckte Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien vollstreckbare Verbindlichkeiten
lawobligation fiduciaireTreuhänderische Verpflichtung
law, fin.obligation financière correctemaßgebliche Verbindlichkeit
tax.obligation fiscale objectiveobjektive Steuerpflicht
tax.obligation fiscale subjectivesubjektive Steuerpflicht
lawobligation foncièregrundpfandversicherter Schuldschein
law, demogr.obligation foncièreObligation für ein Anleihen mit Pfandrecht
lawobligation foncièreAnleihensobligation mit Grundpfandrecht
law, demogr.obligation foncièreAnleihensobligation mit Pfandrecht
law, market.obligation générale de passer contratgrundsätzliche Verpflichtung Geschäfte zu tätigen
lawobligation générale de sollicitudeallgemeine Fürsorgepflicht
gen.obligation générale de sécuritéallgemeine Sicherheitsanforderung
agric.obligation générale d'innocuité et de salubrité des denrées alimentairesallgemeine Verantwortlichkeit für die Sicherheit und Genusstauglichkeit von Lebensmitteln
law, lab.law.obligation générale d'une convention collectiveAllgemeinverbindlichkeit eines Tarifvertrags
law, demogr.obligation hypothécaireObligation mit Grundpfandverschreibung
law, demogr.obligation hypothécaireHypothekarobligation
gen.obligation hypothécairePfandbrief
gen.obligation hypothécaire indexéeIndexpfandbrief
lawobligation imparfaiteunvollendete Obligation
lawobligation imparfaiteunvollkommene Obligation
patents.obligation imposition décernée par un officevon einer Behörde verfügte Auflage
patents.obligation imposée décernée par un officevon einer Behörde verfügte Auflage
gen.obligation improductive d'intérêtszinslose Obligation
tax.obligation-impôtsteuerfreie Obligation
lawobligation in solidumHaftung als Gesamtschuldner
lawobligation inconditionnelleunbedingte Verbindlichkeit
gen.obligation internationaleinternationale Anleihe
lawobligation irrévocableunwiderrufliche Verbindlichkeit
lawobligation juridiqueRechtspflicht
lawobligation juridiquerechtliche Verpflichtung
lawobligation légaleDuldungspflicht
lawobligation légalegesetzliche Verpflichtung
lawobligation légale au passif socialgesetzliche Haftung für die Gesellschaftsschulden
lawobligation légale de garder le secretgesetzliche Geheimhaltungspflicht
busin., labor.org., account.obligation légale ou statutairegesetzliche oder satzungsmässige Verpflichtung
lawobligation moralemoralische Verplichtung
med.obligation médicale de visite à domicileaerztliche Besuchspflicht
law, fin.obligation nominativeNamensschuldverschreibung
law, proced.law.obligation non contractuelleaußervertragliche Verbindlichkeit
lawobligation néeeingegangene Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien eingegangene Verbindlichkeiten
lawobligation négativenegative Verpflichtung
lawobligation négativeUnterlassungspflicht
lawobligation positivepositive Verpflichtung
lawobligation positiveVerpflichtung zu einem Tun
lawobligation principaleHauptleistungspflicht
gen.obligation principaleForderung
gen.obligation redditionnelleRechenschaftspflicht
lawobligation relative à un territoireVerpflichtung für das Gebiet
lawobligation relative à un territoiresich auf das Gebiet beziehende Verpflichtung
lawobligation remplaçant l'obligation contractuelle inexécutéeVerpflichtung,die an die Stelle der nichterfüllten vertraglichen Verpflichtung getreten ist
law, fin.obligation restrictive de concurrencewettbewerbsbeschränkende Verpflichtung
lawobligation réalisableeine nach dem Tod einer dritten Partei ausführbare Verbindlichkeit oder Verpflichtung
lawobligation réelleRealobligation
lawobligation sous conditionbedingtes Geschäft
gen.obligation statutaireStatutsvorschrift
lawobligation territorialesich auf das Gebiet beziehende Verpflichtung
lawobligation territorialeVerpflichtung für das Gebiet
gen.obligation à la charge d'un Etat membreVerpflichtung eines Mitgliedstaates
lawobligation à lotsAnleihelos
lawobligation à l'égard de tiersVerpflichtung gegenüber Dritten
lawobligations alimentaires entre épouxUnterhaltsanprüche unter Ehegatten
lawobligations assorties de sanctionssanktionsbewehrte Verpflichtungen
gen.obligations bancairesBankschuldverschreibungen
lawObligations constitutionnelles signaléesein Bestehen verfassungsrechtlicher Anforderungen wurde mitgeteilt
law, econ.obligations contractuellesvertragliche Verpflichtungen
lawObligations contractées par la Suisse en matière d'importation de viande bovineVerpflichtung der Schweiz betreffend den Marktzutritt für Rindfleisch
gen.obligations de déclaration et de transparenceMelde- und Transparenzvorschriften
construct.obligations de défenseverteidigungspolitische Auflagen
law, fin., UNobligations des membres de la FAO en matière de consultationKonsultativverpflichtungen von FAO-Mitgliedern
gen.obligations destinées à promouvoir les ventesabsatzfördernde Verpflichtungen
gen.obligations en devisesZahlungsverpflichtungen in Devisen
busin., labor.org., account.obligations et autres titres à revenu fixe des émetteurs publicsSchuldverschreibungen und andere festverzinsliche Wertpapiere von öffentlichen Emittenten
tax.obligations et chargesLasten und Verbindlichkeiten
social.sc.obligations familialesfamiliäre Verpflichtungen
patents.obligations financières et recettesfinanzielle Verpflichtungen und Einnahmen
gen.obligations financières minimalesfinanzielle Mindestverpflichtungen
gen.obligations fédéralesBundesobligationen
busin., labor.org.obligations garanties par une personne moraleSchuldverschreibungen, die von einer juristischen Person garantiert werden
gen.obligations hors serviceausserdienstliche Pflichten
gen.obligations intérieuresinländische festverzinsliche Wertpapiere
lawobligations juridiquesrechtliche Verpflichtungen
gen.Obligations linéairesOLO (Lineare Obligationen, OLO)
gen.obligations maternellesMutterpflicht
gen.obligations militaires hors du servicePflichten ausser Dienst
gen.obligations qui découlent d'accords engageant la Communautévertraglich Verpflichtungen, die für die Gemeinschaft verbindlich sind
lawobligations réciproques nées sous l'empire de deux législations différentesgegenseitige Verbindlichkeiten,die nach zwei verschiedenen Rechtsordnungen entstanden sind
agric.obligations réglementaires de gestionGrundanforderungen an die Betriebsführung
gen.obligations à court et moyen terme émises par les banqueskürzerfristige Bankschuldverschreibungen
busin., labor.org.obligations émises ou garanties par l'EtatSchuldverschreibungen, die vom Staat ausgegeben oder garantiert werden
lawOrdonnance concernant l'exemption des rentiers AVS de l'obligation de payer des cotisations à l'assurance-chômageVerordnung über die Befreiung der Altersrentner der AHV von der Beitragspflicht in der Arbeitslosenversicherung
lawOrdonnance du DFEP concernant les exceptions au régime du permis et à l'obligation de marquage lors de l'importation d'oeufsVerordnung des EVD über Ausnahmen von der Bewilligungs-und Kennzeichnungspflicht bei der Einfuhr von Eiern
lawOrdonnance du DFEP relative à l'obligation de tenir une comptabilité dans le service des paiements avec l'étrangerVerfügung des EVD über die Buchführungspflicht im Zahlungsverkehr mit dem Ausland
lawOrdonnance du DFF concernant le revenu déterminant tiré d'activités accessoires et l'obligation de verser ledit revenuVerordnung des EFD über das anrechenbare Einkommen und die Ablieferung bei Nebenbeschäftigungen
lawOrdonnance du DFFD concernant la taxe d'exemption des complémentaires ayant,pendant une période durable,des obligations militaires particulièrement étenduesVerfügung des EFZD über den Militärpflichtersatz der militärisch dauernd besonders stark beanspruchten Hilfsdienstpflichtigen
lawOrdonnance du DFI concernant l'obligation d'annoncer des travaux d'assainissement de flocage à l'amianteVerordnung des EDI über die Meldepflicht bei Sanierungsarbeiten an asbesthaltigen Spritzbelägen
lawOrdonnance du DFI concernant l'obligation d'annoncer les travaux à exécuter dans la construction de tunnels et de galeries ainsi que l'abattage de roches à ciel ouvertVerordnung des EDI über die Meldepflicht bei Tunnel-und Stollenbau sowie bei Felsabtragungen im Freien
lawOrdonnance du DPF concernant l'obligation de signaler les irrégularités dans le service réglementé des paiements financiersVerfügung des EPD über die Meldepflicht von Verstössen im gebundenen Finanzzahlungsverkehr
law, cultur.Ordonnance du 14 décembre 1992 sur l'obligation d'informer incombant aux distributeurs de filmsVerordnung vom 14.Dezember 1992 über die Meldepflichten für den Filmverleih
law, insur.Ordonnance du 7 décembre 1987 sur les exceptions à l'obligation de garder le secret dans la prévoyance professionnelle et sur l'obligation de renseigner incombant aux organes de l'AVS/AIVerordnung vom 7.Dezember 1987 über die Ausnahmen von der Schweigepflicht in der beruflichen Vorsorge und über die Auskunftspflicht der AHV/IV-Organe
law, fin.Ordonnance du 28 février 2000 de la Commission fédérale des maisons de jeu concernant les obligations de diligence des maisons de jeu en matière de lutte contre le blanchiment d'argentVerordnung der ESBK zur Bekämpfung der Geldwäscherei
law, fin.Ordonnance du 28 février 2000 de la Commission fédérale des maisons de jeu concernant les obligations de diligence des maisons de jeu en matière de lutte contre le blanchiment d'argentVerordnung der Eidgenössischen Spielbankenkommission vom 28.Februar 2000 über die Sorgfaltspflichten der Spielbanken zur Bekämpfung der Geldwäscherei
lawOrdonnance du 8 juillet 1996 sur les déchets radioactifs soumis à l'obligation de livraisonVerordnung vom 8.Juli 1996 über die ablieferungspflichtigen radioaktiven Abfälle
lawOrdonnance du 30 juin 1993 concernant la libération des obligations militaires et les passages dans d'autres classes de l'arméeVerordnung vom 30.Juni 1993 über die Entlassung aus der Wehrpflicht und die Übertritte in andere Heeresklassen
law, fin.Ordonnance du 25 novembre 1998 de l'Autorité de contrôle en matière de lutte contre le blanchiment d'argent concernant les obligations de diligence des intermédiaires financiers qui lui sont directement soumisVerordnung vom 25.November 1998 der Kontrollstelle für die Bekämpfung der Geldwäscherei über die Sorgfaltspflichten der ihr direkt unterstellten Finanzintermediäre
lawOrdonnance instituant l'obligation d'annoncer les émissions publiques de titresVerordnung über die Meldepflicht für öffentliche Emissionen
lawOrdonnance portant obligation de solliciter une autorisation pour recueillir des fonds à l'étrangerVerordnung über die Bewilligungspflicht für die Aufnahme von Geldern im Ausland
lawOrdonnance sur la communauté des créanciers dans les emprunts par obligationsVerordnung über die Gläubigergemeinschaft bei Anleihensobligationen
lawOrdonnance sur la communauté des créanciers dans les emprunts par obligationsVerordnung betreffend die Gläubigergemeinschaft bei Anleihensobligationen
lawOrdonnance sur les inspections d'équipement et le retrait d'effets d'équipement lors de la libération des obligations militairesOrdonnance sur les inspectionsVerordnung über die Ausrüstungsinspektion und über die Rücknahme von Ausrüstungsgegenständen bei Entlassung aus der WehrpflichtInspektionsverordnung
law, fin.organe de contrôle prévu par le code des obligationsobligationenrechtliche Kontrollstelle
laworganisme émetteur d'obligations au porteurUnternehmen,das Inhaberschuldverschreibungen ausgibt
gen.panneau d'obligationGebotsschild
lawpartie créatrice d'obligationsschuldrechtlicher Teil
gen.permettre une répartition équitable des avantages et des obligations d'ampleur comparableeine ausgewogene Aufteilung der Vorteile und Verpflichtungen vergleichbarer Tragweite ermoeglichen
gen.portefeuille minimal de créances à moyen terme et d'obligationsMindestbestand an mittelfristigen Forderungen und Schuldverschreibungen
lawpremier protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention sur la loi applicable aux obligations contractuellesErstes Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
gen.Premier Protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuellesErstes Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
patents.prendre une obligation à qnjmdm eine Verpflichtung abnehmen
lawPrescriptions du SFCP concernant l'interdiction des benéfices excessifs et l'obligation d'abaisser les prixVerfügung der EPK betreffend Verbot übersetzter Gewinne und Preissenkungspflicht
lawprestations versées en exécution d'une obligations fondée sur le droit de la familleLeistungen in Erfüllung familienrechtlicher Verpflichtungen
agric., polit.prime de compensation à l'obligation de gel des terresStillegungsprämie
agric., polit.prime de compensation à l'obligation de gel des terresStillegungsentschädigung
agric., polit.prime de compensation à l'obligation de gel des terresAusgleich für Flächenstillegung
lawprime sur obligationsObligationenaufpreis
lawprime sur obligationsObligationenagio
lawprojet de convention sur le droit applicable aux obligations contractuellesEntwurf eines uebereinkommens ueber das auf vertragliche Schuldverhaeltnisse anzuwendende Recht
gen.Protocole additionnel à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalitésZusatzprotokoll zu dem Übereinkommen über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von Mehrstaatern
lawProtocole de La Haye du 23 novembre 2007 sur la loi applicable aux obligations alimentairesHaager Protokoll vom 23. November 2007 über das auf Unterhaltspflichten anzuwendende Recht
gen.Protocole portant modification à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalitésProtokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von Mehrstaatern
gen.Protocole sur la loi applicable aux obligations alimentairesProtokoll über das auf Unterhaltspflichten anzuwendende Recht
mater.sc.prévoir des obligations de marquageeine Kennzeichnung vorschreiben
lawrapport d'obligationSchuldverhältnis
gen.reconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires envers les enfantsAnerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Unterhaltspflicht gegenüber Kindern
patents.remplir une obligationeiner Verpflichtungnachkommen
gen.Respect des obligations et engagements de la TurquieEinhaltung der Verpflichtungen und Zusagen der Türkei
gen.respecter les obligations découlant de leur chargedie sich aus ihrem Amt ergebenden Pflichten erfuellen
lawrestriction de l'obligation de garantieBeschränkung der Gewährspflicht
lawrestriction de l'obligation de garantieBeschränkung der Gewährleistung
gen.revenu d'obligationsErträge aus festverzinslichen Wertpapieren
law, market.revenu résultant de l'aliénation d'obligations à intérêt unique prédominantEinkunft aus der Veräusserung von Obligationen mit überwiegender Einmalverzinsung
law, fin.revenu résultant du remboursement d'obligations à intérêt unique prédominantEinkunft aus Rückzahlung von Obligationen mit überwiegender Einmalverzinsung
law, priv.int.law.Règlement du Parlement européen et du Conseil sur la loi applicable aux obligations contractuellesVerordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht
law, priv.int.law.Règlement du Parlement européen et du Conseil sur la loi applicable aux obligations contractuellesRom I
lawrèglement du Parlement européen et du Conseil sur la loi applicable aux obligations non contractuellesVerordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das auf außervertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht Rom II
lawréforme de l'obligation du visaNeuordnung der Visapflicht
lawrégi par le code des obligationsnach Obligationenrecht
gen.régime de déplacement sans obligation de visaRegelung für visumfreies Reisen
gen.s'acquitter de ses obligations privéesErfüllung seiner persönlichen Verpflichtungen
laws'acquitter d'une obligationeine Verpflichtung erfüllen
gen.sanctions de l'inexécution des obligations du vendeur concernant la date et le lieu de la délivranceRechtsfolgen der Nichterfüllung der Pflichten des Verkäufers hinsichtlich Zeit und Ort der Lieferung
social.sc.sans obligation en retourunverbindlich
gen.se conformer aux obligations juridiques en droit internationalden rechtlichen Verpflichtungen aus dem Voelkerrecht entsprechen
gen.se dégager des obligations contractéeseine Verpflichtung ablösen
busin., labor.org., account.se porter garant des obligations d'un tiersdie Verpflichtungen eines Dritten übernehmen
law, fin.se substituer aux droits et obligations de la société apporteusein die Rechte und Pflichten der einbringenden Gesellschaft eintreten
lawsoumettre à une obligationanhalten
lawsoumis aux obligations de déclarationberichtspflichtig
lawsoumis à l'obligation de notifiermeldepflichtig
gen.soumis à l'obligation de notifiermeldebedürftig
patents.soumis à l’obligation de payer par acomptesunter Auferlegung von Teilzahlungen
gen.soutien à donner au cours des obligationsKurspflege der Schuldverschreibungen
chem.substance soumise à l'obligation d'enregistrementregistrierungspflichtiger Stoff
lawtoute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delictoalle Mobiliarverpflichtungen sowohl ex lege wie ex contractu und ex delicto
busin., labor.org.transfert d'obligationsÜbertragung von Verbindlichkeiten
lawtribunal du lieu d'exécution de l'obligation contractuelleGerichtsstand des Erfüllungsorts der vertraglichen Verpflichtung
lawune association caracterisée par des droits et obligations reciproqueseine Assoziierung mit gegenseitigen Rechten und Pflichten
lawvente avec obligation de montageKauf mit Montagepflicht
lawviolation d'obligations contractuelles de travailVerletzung arbeitsvertraglicher Pflichten
law, insur.violation de l'obligation d'annoncerVerletzung der Meldepflicht
law, insur.violation de l'obligation d'annoncerMeldepflichtverletzung
law, insur.violation de l'obligation de déclarerVerletzung der Meldepflicht
law, insur.violation de l'obligation de déclarerMeldepflichtverletzung
lawviolation de l'obligation de tenir une comptabilitéUnterlassung der Buchführung
lawviolation de l'obligation des médias de renseignerVerletzung der Auskunftspflicht der Medien
lawviolation des obligations de droit publicVerletzung öffentlich-rechtlicher Pflichten
law, insur.violation d'une obligation de faire rapportVerletzung der Meldepflicht
law, insur.violation d'une obligation de faire rapportMeldepflichtverletzung
lawviolation d'une obligation d'entretienVernachlässigung von Unterhaltspflichten
law, transp.violer une obligationeine Pflicht verletzen
gen.échange d'obligations particulières en mantière de contrôleAustausch besonderer Überwachungsverpflichtungen
law, fin.émettre des obligations et des titresEmission von Schuldverschreibungen und sonstigen Wertpapieren
lawétroite obligationbindende Verpflichtung
lawêtre soumis à l'obligation de témoignerzur Ablegung des Zeugnisses verpflichtet sein
lawêtre soumis à l'obligation de témoignerder Zeugnispflicht unterliegen
tax.être soumis à une obligation fiscale illimitéeunbeschränkt steuerpflichtig sein
tax.être soumis à une obligation fiscale limitéebeschränkt steuerpflichtig sein
Showing first 500 phrases