DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing les banques | all forms | exact matches only | in specified order only
FrenchGerman
acceptation escomptée par la banque elle-mêmediskontiertes eigenes Akzept
Accord de coopération entre les Etats de l'AELE et la Banque européenne d'investissementAbkommen über die Zusammenarbeit zwischen den EFTA-Staaten und der Europäischen Investitionsbank
Accord portant création de la Banque asiatique de développementÜbereinkommen über die Errichtung der Asiatischen Entwicklungsbank
Accord portant création de la Banque européenne pour la reconstruction et le développementavec annexes et lettreÜbereinkommen zur Errichtung der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklungmit Anlagen und Brief
Accord sur le statut juridique en Suisse de la Banque européenne d'investissementVereinbarung über die rechtliche Stellung der Europäischen Investitionsbank in der Schweiz
Accord sur le statut juridique en Suisse de la Banque Interaméricaine de DéveloppementVereinbarung über die rechtliche Stellung der Interamerikanischen Entwicklungsbank in der Schweiz
Acte modifiant le protocole sur les statuts de la Banque européenne d'investissement habilitant le conseil des gouverneurs à créer un Fonds européen d'investissementRechtsakt zur Änderung des Protokolls über die Satzung der Europäischen Investitionsbank, mit dem der Rat der Gouverneure zur Errichtung eines Europäischen Investitionsfonds ermächtigt wird
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant l'ordonnance du 3 octobre 1924 concernant les rapports des administrations des postes,des télégraphes et des téléphones avec l'administration fédérale des finances et la banque nationale suisseBundesratsbeschluss betreffend die Aufhebung der Verordnung vom 3.Oktober 1924 über die Beziehungen der schweizerischen Post-,Telegraphen-und Telephonverwaltung zur eidgenössischen Finanzverwaltung und zur schweizerischen Nationalbank
Arrêté du Conseil fédéral concernant la mise en vigueur de la loi revisée sur les banquesBundesratsbeschluss über die Inkraftsetzung des revidierten Bankengesetzes
Arrêté du Conseil fédéral concernant la valeur nominale des billets de banque de la Banque nationale suisseBundesratsbeschluss betreffend den Nennwert der von der Schweizerischen Nationalbank auszugebenden Banknoten
Arrêté du Conseil fédéral sur l'organisation de la commission fédérale des banquesBundesratsbeschluss über die Organisation der eidgenössischen Bankenkommission
Arrêté fédéral autorisant la Banque nationale suisse à faire des opérations à terme sur devisesBundesbeschluss über die Ermächtigung der Schweizerischen Nationalbank zu Devisentermingeschäften
Arrêté fédéral concernant l'adhésion de la Suisse à la Banque asiatique de développementBundesbeschluss über den Beitritt zur Asiatischen Entwicklungsbank
Arrêté fédéral instituant le régime du permis pour les banques en mains étrangèresBundesbeschluss über die Bewilligungspflicht für ausländisch beherrschte Banken
Arrêté fédéral ratifiant la déclaration du Conseil fédéral du 15 février 1907,concernant l'attribution,au Tribunal fédéral,de la juridiction dans les affaires de la Banque d'Etat du MarocBundesbeschluss betreffend die Ratifikation der bundesrätlichen Erklärung vom 15.Februar 1907 über die Übertragung der Rechtsprechung in Sachen der Staatsbank von Marokko an das Bundesgericht
Arrêté fédéral relatif à la couverture de la perte de réévaluation subie par la Banque nationale suisseBundesbeschluss über die Deckung des Aufwertungsverlustes der Schweizerischen Nationalbank
Arrêté fédéral sur la participation de la Banque nationale suisse à la Banque des règlements internationauxBundesbeschluss über die Beteiligung der Schweizerischen Nationalbank an der Bank für Internationalen Zahlungsausgleich
Association de la Banque Suisse de données juridiquesVerein Schweizerische Juristische Datenbank
banque de données sur les décisionsEdiktsdatei
Code de conduite de la BanqueVerhaltenskodex der Bank
Comité de direction de la Banque européenne d'investissementDirektorium der Europäischen Investitionsbank
Comité de direction de la Banque européenne d'investissementDirektorium der EIB
Comité de direction de la Banque européenne d'investissementDirektorium
Conseil des gouverneurs de la Banque européenne d'investissementRat der Gouverneure
Conseil des gouverneurs de la Banque européenne d'investissementVerwaltungsrat der EIB
Conseil des gouverneurs de la Banque européenne d'investissementRat der Gouverneure der Europäischen Investitionsbank
Contrat de prêt entre le Fonds monétaire international et la Banque nationale suisseDarlehensvertrag zwischen der Schweizerischen Nationalbank und dem Internationalen Währungsfonds
contrôle par l'office de surveillance des banques du pays de la maison mèreUeberwachung durch die nationalen Bankaufsichtsbehörden im Heimatland des Head Office
Convention concernant la Banque des règlements internationauxavec Charte constitutive de la BanqueAbkommen über die Bank für Internationalen Zahlungsausgleichmit Grundgesetz der Bank
Convention entre la Banque nationale et les banques suisses concernant les avoirs minimaux et l'expansion du créditVereinbarung zwischen der Nationalbank und den Schweizerbanken über die Mindestguthaben und die zulässige Kreditausweitung
crédit alloués aux organes de la banqueOrgankredite
Décision de la commission fédérale des banques modifiant le tarif des indemnités pour la révision des banquesBeschluss der Eidgenössischen Bankenkommission betreffend Änderung des Tarifes über die Kosten von Bankenrevisionen
exemption relative aux avoirs de la BanqueBefreiung der Vermögenswerte von Beschränkungen
faire sauter la banquedie Spielbank sprengen
faire sauter la banquedie Bank sprengen
Initiative parlementaire.Révision de la loi sur les banques.Haute surveillance du Parlement sur la Commission fédérale des banques.Rapport de la Commission de l'économie et des redevances du Conseil des Etats du 4 novembre 1994.Avis du Conseil fédéral du 5 avril 1995Parlamentarische Initiative.Revision des Bankengesetzes.Parlamentarische Oberaufsicht über die Eidgenössische Bankenkommission.Bericht der Kommission für Wirtschaft und Abgaben des Ständerates vom 4.November 1994.Stellungnahme des Bundesrates vom 5.April 1995
instructions régissant l'établissement des comptes annuels de l'ordonnance d'exécution de la loi sur les banquesGliederungsvorschriften der Bankenverordnung
la banquedas Bankwesen.
les banques centrales nationales sont seules autorisées à souscrire et à détenir le capital de la BCEdie nationalen Zentralbanken sind alleinige Zeichner und Inhaber des Kapitals der EZB
les guichets de la banqueBankschalter
ligne de crédit "Ways and Means" auprès de la Banque d'Angleterre"Ways and Means"-Fazilität bei der Bank of England
Loi fédérale du 8 novembre 1934 sur les banques et les caisses d'épargneBundesgesetz vom 8.November 1934 über die Banken und Sparkassen
Loi fédérale du 8 novembre 1934 sur les banques et les caisses d'épargneBankengesetz
Loi fédérale sur la Banque nationale suisseBundesgesetz über die Schweizerische Nationalbank
mise à disposition de liquidités par les banques centralesBereitstellung von Zentralbankgeld
Ordonnance autorisant la Banque nationale suisse à effectuer des opérations de change à long termeVerordnung über die Ermächtigung der Schweizerischen Nationalbank zum Abschluss langfristiger Devisentermingeschäfte
Ordonnance concernant les positions en monnaies étrangères des banquesVerordnung über die Fremdwährungspositionen der Banken
Ordonnance concernant les établissements en Suisse qui dépendent de banques étrangèresVerordnung der Eidgenössischen Bankenkommission über die unselbständigen Niederlassungen ausländischer Banken in der Schweiz
Ordonnance de la Banque nationale suisse concernant les avoirs étrangers en banque et les opérations de change à terme conclues avec des étrangersAbrogationVerordnung der Schweizerischen Nationalbank über ausländische Bankguthaben und Devisentermingeschäfte mit AusländernAufhebung
Ordonnance de la Banque nationale suisse concernant les avoirs étrangers en banque et les opérations de change à terme conclues avec des étrangersVerordnung der Schweizerischen Nationalbank über ausländische Bankguthaben und Devisentermingeschäfte mit Ausländern
Ordonnance de la Commission fédérale des banques concernant les banques étrangères qui exercent une activité en SuisseVerfügung der Eidgenössischen Bankenkommission betreffend die in der Schweiz tätigen ausländischen Banken
Ordonnance de la commission fédérale des banques concernant les banques étrangères qui exercent une activité en SuisseVerfügung der eidgenössischen Bankenkommission betreffend die Ausübung der Geschäftstätigkeit durch ausländische Banken in der Schweiz
Ordonnance de la commission fédérale des banques concernant l'inclusion de réserves dans les fonds propresVerfügung der Eidgenössischen Bankenkommission betreffend Anrechnung von Reserven als eigene Mittel
Ordonnance de la Commission fédérale des banques du 25 juin 1997 sur les bourses et le commerce des valeurs mobilièresVerordnung der Eidgenössischen Bankenkommission vom 25 Juni 1997 über die Börsen und den Effektenhandel
Ordonnance de la Commission fédérale des banques du 25 juin 1997 sur les bourses et le commerce des valeurs mobilièresBörsenverordnung-EBK
Ordonnance de la Commission fédérale des banques sur les créances comptables à court terme,comme placements pour les fonds de placementVerordnung der Eidgenössischen Bankenkommission über Geldmarkt-Buchforderungen als Anlagen für Anlagefonds
Ordonnance du 11 avril 1935 concernant la procédure de concordat pour les banques et les caisses d'épargneVerordnung vom 11.April 1935 betreffend das Nachlassverfahren von Banken und Sparkassen
Ordonnance du DFF concernant la taxe complémentaire perçue pour la surveillance des banques et des fonds de placementVerordnung des EFD über die Zusatzgebühr für die Beaufsichtigung der Banken und Anlagefonds
Ordonnance du DFF fixant le taux applicable à la liquidité de caisse des banquesVerordnung des EFD über den Unterlegungssatz für die Kassenliquidität bei Banken
Ordonnance du DFFD concernant la taxe complémentaire perçue pour la surveillance des banques et des fonds de placementVerordnung des EFZD über die Zusatzgebühr für die Beaufsichtigung der Banken und Anlagefonds
Ordonnance du DFFD sur le contrôle des billets de la Banque nationale suisseVerfügung des EFZD betreffend die Kontrolle der Banknoten der Schweizerischen Nationalbank
Ordonnance du 17 mai 1972 sur les banques et les caisses d'épargneVerordnung vom 17.Mai 1972 über die Banken und Sparkassen
Ordonnance du 17 mai 1972 sur les banques et les caisses d'épargneBankenverordnung
Ordonnance du 21 octobre 1996 concernant les banques étrangères en SuisseVerordnung vom 21.Oktober 1996 über die ausländischen Banken in der Schweiz
Ordonnance du 21 octobre 1996 concernant les banques étrangères en SuisseAuslandbankenverordnung
Ordonnance instituant des émoluments pour la surveillance des banques et des fonds de placementVerordnung über die Gebühren für die Beaufsichtigung der Banken und Anlagefonds
Ordonnance sur le contrôle des billets de la Banque nationale suisseVerordnung betreffend die Kontrolle der Banknoten der Schweizerischen Nationalbank
Ordonnance sur les réserves minimales des banquesAbrogationVerordnung über die Mindestreserven der BankenAufhebung
Ordonnance sur les réserves minimales des banquesVerordnung über die Mindestreserven der Banken
Protocole relatif aux immunités de la Banque des règlements internationauxProtokoll über die Immunitäten der Bank für Internationalen Zahlungsausgleich
Protocole sur les immunités de la Banque des réglements internationauxProtokoll über die Immunitäten der Bank für internationalen Zahlungsausgleich
Règlement concernant l'organisation et l'activité de la Commission fédérale des banquesReglement über die Organisation und Geschäftsführung der Eidgenössischen Bankenkommission
Règlement d'exécution de la loi fédérale sur les banques et les caisses d'épargneVollziehungsverordnung zum Bundesgesetz über die Banken und Sparkassen
Règlement d'exécution de la loi sur les banques et les caisses d'épargneVollziehungsverordnung zum Bundesgesetz über die Banken und Sparkassen
Règlement intérieur de la Banque européenne d'investissementEIB-Geschäftsordnung
statuts du Système européen de banques centrales et de la Banque centrale européenneESZB-Satzung
statuts du Système européen de banques centrales et de la Banque centrale européenneSatzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank
séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la Banque européenne d'investissementJahressitzung des Rates der Gouverneure
tarif d'accès à la banque de données de l'OfficePreis für den Zugang zur Datenbank des Amts
Tarif de la Commission fédérale des banques des indemnités pour la revision des banques et des fonds de placementTarif der Eidgenössischen Bankenkommission für die Kosten der Revision von Banken und Anlagefonds
Tarif de la Commission fédérale des banques des indemnités pour la révision des banques et des fonds de placementTarif der Eidgenössischen Bankenkommission für die Kosten der Revision von Banken und Anlagefonds
Tarif de la Commission fédérale des banques,des indemnités pour la revision de banques et des fonds de placementTarif der Eidgenössischen Bankenkommission für die Kosten der Revision von Banken und Anlagefonds
Tarif des indemnités pour la revision des banquesTarif über die Kosten von Bankrevisionen
Tarif des indemnités pour la révision des banquesTarif über die Kosten von Bankrevisionen
Tarif des indemnités pour la révision des banques et des fonds de placementTarif für die Kosten der Revision von Banken und Anlagefonds
Tarif des indemnités pour la révision des banques et des fonds de placementTarif über die Kosten der Revision von Banken und Anlagefonds
vice-président du directoire de la Banque centrale européenneVizepräsident des Direktoriums