Subject | French | German |
gen. | abaissement permanent de la paupière | Senkung eines Organs |
gen. | abaissement permanent de la paupière | Ptose |
gen. | Action communautaire concernant l'analyse,la recherche,la coopération et l'action de la Commission dans le domaine de l'emploi | Gemeinschaftsaktion auf dem Gebiet der Analyse,der Forschung,der Zusammenarbeit und der Massnahmen zur Beschäftigung |
gen. | Action communautaire dans le domaine de la prospective et de l'évaluation de la science et de la technologie | Gemeinschaftsaktion auf dem Gebiet der Vorausschau und Bewertung in Wissenschaft und Technologie |
gen. | action de coordination militaire de l'Union européenne à l'appui de la résolution 1816 du Conseil de sécurité des Nations unies | militärische Koordinierungsmaßnahme der Europäischen Union zur Unterstützung der Resolution 1816 2008 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen EU NAVCO |
gen. | action de coordination militaire de l'Union européenne à l'appui de la résolution 1816 du Conseil de sécurité des Nations unies | EU NAVCO |
gen. | action de soutien civilo-militaire de l'Union européenne à la mission de l'Union africaine dans la région soudanaise du Darfour | zivil-militärische Unterstützungsaktion der Europäischen Union für die Mission der Afrikanischen Union in der Region Darfur in Sudan |
gen. | action de soutien civilo-militaire de l'Union européenne à la mission de l'Union africaine dans la région soudanaise du Darfour | AMIS-EU Unterstützungsaktion |
gen. | Actions pilotes visant à intégrer la notion de société de l'information dans la politique de développement régional des régions défavorisées | Modellvorhaben zur Einbeziehung des Konzepts der Informationsgesellschaft in die regionalpolitischen Maßnahmen für die Entwicklung der weniger begünstigten Regionen |
gen. | Activités de coopération de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est et de la Chine pour faire face aux drogues dangereuses | Kooperative Operationen des ASEAN und Chinas als Reaktion auf gefährliche Drogen |
gen. | activités de terrorisme portant atteinte à la vie, à l'intégrité physique, à la liberté des personnes ainsi qu'aux biens | terroristische Handlungen gegen Leben, kõrperliche Unversehrtheit und persõnliche Freiheit sowie gegen Sachen |
gen. | aides destinées à faire face aux conséquences sociales ou régionales de la restructuration | Beihilfen zur Behebung der sozialen und regionalen Folgen der Umstrukturierung |
gen. | aides à la consommation | Hilfen für den lebensnotwendigen Bedarf |
gen. | aides à la production de charbon à coke | Förderbeihilfen für Kokskohle |
gen. | aides à la pénétration | Eindringhilfen |
gen. | aides à la pénétration | Raketenabwehrdurchdringungshilfen |
gen. | aides à la pénétration | Abwehrdurchdringungshilfen |
gen. | allongement total pour cent à la rupture | Gesamtdehnung beim Bruch |
gen. | allongement à la rupture | Bruchmessung |
gen. | allongement à la rupture | Bruchdehnung |
gen. | appareil de mesure de résistance à la flexion | Biegefestigkeitsprüfer |
gen. | appareil d'essai de résistance à la torsion | Torsionsprüfgerät |
gen. | appareil pour la mesure de la fragilité à basse température | Kältesprödigkeitsprüfgerät |
gen. | appareil à mesurer la fumée | Rauchmessgerät |
gen. | appareils destinés à la projection d'aérosols non à usage médical | Aerosolzerstäuber, nicht für medizinische Zwecke |
gen. | appareils destinés à la projection d'aérosols à usage médical | Aerosolzerstäuber für medizinische Zwecke |
gen. | appareils et installations pour la production de rayons X non à usage médical | Apparate und Anlagen zur Erzeugung von Röntgenstrahlen, nicht für medizinische Zwecke |
gen. | appareils et installations pour la production de rayons X à usage médical | Apparate und Anlagen zur Erzeugung von Röntgenstrahlen für medizinische Zwecke |
gen. | appareils pour la distillation à usage scientifique | Destilliergeräte für wissenschaftliche Zwecke |
gen. | appareils pour la respiration à l'exception de ceux pour la respiration artificielle | Atemgeräte, außer für künstliche Beatmung |
gen. | appareils à chauffer la colle | Leimkocher |
gen. | appareils électrodynamiques pour la commande à distance des aiguilles de chemins de fer | Fernsteuergeräte für Eisenbahnweichen elektrodynamisch |
gen. | appareils électrodynamiques pour la commande à distance des aiguilles de chemins de fer | Fernsteuergeräte elektrodynamisch für Eisenbahnweichen |
gen. | appareils électrodynamiques pour la commande à distance des signaux | Signalfernsteuergeräte elektrodynamisch |
gen. | apparition chez la femme de caractères sexuels secondaires propres à l'homme | Virilisierung |
gen. | apparition chez la femme de caractères sexuels secondaires propres à l'homme | Vermännlichung |
gen. | appartenance à la section | Zugseinteilung |
gen. | augmentation du volume de la rate | Splenomegalie |
gen. | augmentation du volume de la rate | Milzvergrößerung |
gen. | bande au dessus de la fréquence de coupure | nicht existenzfähiges Frequenzband |
gen. | battre la campagne | irre reden |
gen. | battre la campagne | abschweifen |
gen. | beurre destiné à la concentration et à la transformation ultérieure | Butter zur Verarbeitung zu Butterreinfett und zur Weiterverarbeitung |
gen. | bloc de terre moulé à la main | Handstrichziegel |
gen. | bloc de terre moulé à la main | gepatzt Lehmstein |
gen. | bloc moulé dans la structure | eingegossener Treibsatz |
gen. | brosses pinceaux pour laver la vaisselle | Spülbürsten |
gen. | Campagne européenne de jeunesse contre le racisme, la xénophobie, l'antisémitisme et l'intolérance : "Tous différents - tous égaux" | Europäische Jugendkampagne gegen Rassismus, Fremdenfeindlichkeit, Antisemitismus und Intoleranz: "Alle anders - alle gleich" |
gen. | substance capable de dissoudre la kératine | Mittel zur Ablösung der Hornschicht der Haut (= couche cornée de la peau) |
gen. | substance capable de dissoudre la kératine | keratolytisch (= couche cornée de la peau) |
gen. | Centre d'entraînement à la manœuvre de combat | Gefechtsübungszentrum |
gen. | Centre néerlandais pour la littérature scientifique peu accessible | Niederlaendische Stiftung fuer schwer zugaengliche wissenschaftliche Literatur |
gen. | Centre régional de vérification et d'assistance à la mise en œuvre en matière de contrôle des armes | regionales Rüstungskontrollzentrum RACVIAC |
gen. | centre régional d'instruction de la protection civile | regionales Kompetenzszentrum |
gen. | chancelier de la Confédération | Bundeskanzlerin |
gen. | chancellerie de la bourgeoisie | Gemeindekanzlei |
gen. | chancellerie de la bourgeoisie | Bürgerratssekretariat |
gen. | chancellerie de la bourgeoisie | Bürgerratskanzlei |
gen. | chancellerie de la bourgeoisie | Bürgerkanzlei |
gen. | chancellerie de la bourgeoisie | Präsidialabteilung |
gen. | chancellerie de la bourgeoisie | Ortsbürgerkanzlei |
gen. | chancellerie de la bourgeoisie | Ortsbürgergutsverwaltung |
gen. | chancellerie de la bourgeoisie | Korporationsbürgerkanzlei |
gen. | chancellerie de la bourgeoisie | Gemeindeverwaltung |
gen. | chancellerie de la bourgeoisie | Bürgergemeindekanzlei |
gen. | commercialisation des produits à la ferme | Direktverkauf ab Hof |
gen. | Commission administrative du fonds pour la désaffectation d'installations nucléaires | Verwaltungskommission für den Stilllegungsfonds für Kernanlagen |
gen. | Commission fédérale pour la protection AC | Eidgenössische Kommission für atom-chemischenACSchutz |
gen. | Commission mixte de l'accord concernant les produits horlogers entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse | Gemischte Kommission zum Abkommen über Uhrmacherwaren |
gen. | Commission mixte de l'accord concernant les produits horlogers entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse | Gemischte Kommission zum Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über Uhrmacherwaren |
gen. | Commission mixte relative à la reconnaissance réciproque des poinçons apposés sur les ouvrages en métaux précieux entre la Confédération suisse et la République italienne | Gemischte Kommission für die Anwendung des schweizerisch-italienischen Abkommens betreffend die gegenseitige Anerkennung der Stempel auf Edelmetallwaren |
gen. | Commission mixte relative à la reconnaissance réciproque des poinçons officiels apposés sur les boîtes de montres en métaux précieux entre la Confédération suisse et la République d'Autriche | Gemischte Kommission für die Anwendung des schweizerisch-österreichischen Abkommens betreffend die gegenseitige Anerkennung der Stempel auf Edelmetallwaren |
gen. | Commission nationale pour la recherche archéologique | Staatliches Amt fuer Archaeologie |
gen. | Commission nationale pour la réforme et la gestion des armes | nationale Kommission für die Reform und Verwaltung der Waffenbestände |
gen. | Commission nationale pour la stratégie du développement dans la décennie 1970/1980 | Nationale Kommission für Entwicklungsstrategie 1970/1980 |
gen. | Commission pour la garantie contre les risques à l'exportation | Kommission für die Exportrisikogarantie |
gen. | Commission pour l'introduction et la surveillance des obligations internationales de la Suisse en matière d'achat public | Kommission zur Umsetzung und Ueberwachung der internationalen Verpflichtungen der Schweiz im Bereich des öffentlichen Beschaffungswesens |
gen. | compréhension de la situation | Situationsbewusstsein |
gen. | compréhension de la situation | Lageeinschätzung |
gen. | conditions d'admission à la cotation | Bedingungen für die Zulassung zur Notierung |
gen. | Convention additionnelle à la Convention internationale concernant le transport de voyageurs et des bagages par chemins de fer CIV du 25 février 1961, relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort et les blessures de voyageurs | Zusatzübereinkommen zum Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahn- Personen- und -Gepäckverkehr CIV vom 07.02.1970 über die Haftung der Eisenbahn für Tötung und Verletzung von Reisenden |
gen. | Convention concernant la discrimination emploi et profession, 1958 | Übereinkommen über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf |
gen. | Convention concernant la durée du travail dans les verreries à vitres automatiques | Übereinkommen über die Arbeitszeit in automatischen Tafelglashütten |
gen. | Convention concernant la durée du travail à bord des navires et les effectifs | Übereinkommen über die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke |
gen. | Convention concernant la mise à disposition par les forces armées du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et les forces armées des Etats-Unis d'Amérique de biens immobiliers pour l'établissement de quartiers généraux militaires internationaux de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord en République fédérale d'Allemagne | Übereinkommen über die Überlassung von Liegenschaften an internationale militärische Hauptquartiere der NATO in der Bundesrepublik Deutschland durch die Streitkräfte des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland und der Vereinigten Staaten von Amerika |
gen. | Convention concernant la protection des travailleurs occupés au chargement ou au déchargement des bateaux contre les accidents | Übereinkommen über den Schutz der mit dem Beladen und Entladen von Schiffen beschäftigten Arbeitnehmer gegen Unfälle |
gen. | Convention concernant la protection et l'intégration des populations aborigènes et autres populations tribales et semi-tribales dans les pays indépendants | Übereinkommen über den Schutz und die Eingliederung eingeborener Bevölkerungsgruppen und anderer in Stämmen lebender oder stammesähnlicher Bevölkerungsgruppen in unabhängigen Ländern |
gen. | Convention concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires envers les enfants | Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Unterhaltspflicht gegenüber Kindern |
gen. | Convention concernant la réduction de la durée du travail dans les verreries à bouteilles | Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit in Flaschenglashütten |
gen. | Convention concernant la révision de la convention révisée sur la protection de la maternité, 1952 | Übereinkommen über die Neufassung des Übereinkommens über den Mutterschutz Neufassung, 1952 |
gen. | Convention concernant la sécurité sociale norme minimum, 1952 | Übereinkommen über die Mindestnormen der Sozialen Sicherheit |
gen. | Convention concernant les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs | Übereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke |
gen. | Convention concernant les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs révisée | Übereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke Neufassung vom Jahre 1949, |
gen. | Convention concernant les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs révisée | Übereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord und die Besatzungsstärke Neufassung vom Jahre 1958 |
gen. | Convention concernant les statistiques des salaires et des heures de travail dans les principales industries minières et manufacturières, y compris le bâtiment et la construction, et dans l'agriculture | Übereinkommen über Statistiken der Löhne und der Arbeitszeit in den hauptsächlichsten Zweigen des Bergbaus und der Industrie, einschließlich des Baugewerbes, und in der Landwirtschaft |
gen. | Convention concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale | Übereinkommen über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit |
gen. | Convention concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale | Übereinkommen Nr. 100 über die Gleichheit des Entgelts, 1951 |
gen. | convention contre la criminalité transnationale organisée et protocoles annexes sur la lutte contre la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, et le trafic de migrants par terre, air et mer | Übereinkommen von Palermo |
gen. | convention contre la criminalité transnationale organisée et protocoles annexes sur la lutte contre la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, et le trafic de migrants par terre, air et mer | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität |
gen. | Convention d'application de l'Accord de Schengen entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen |
gen. | Convention d'application de l'Accord de Schengen entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen |
gen. | Convention d'application de l'Accord de Schengen entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes | Schengener Durchführungsübereinkommen |
gen. | Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre | IV. Genfer Abkommen |
gen. | Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre | Genfer Abkommen zum Schutze von Zivilpersonen in Kriegszeiten |
gen. | Convention de La Haye | Übereinkommen über die auf bestimmte Rechte in Bezug auf Intermediär-verwahrte Wertpapiere anzuwendende Rechtsordnung |
gen. | Convention de réduction de la durée du travail verreries à bouteilles, 1935 C49 | Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit in Flaschenglashütten |
gen. | Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification | Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika |
gen. | Convention devant faire/faisant suite à la Convention ... | Folgeabkommen zum Abkommen ... |
gen. | Convention du Conseil de l'Europe sur la contrefaçon des produits médicaux et les infractions similaires menaçant la santé publique | Konvention des Europarats über die Fälschung von Arzneimittelprodukten und ähnliche Verbrechen, die eine Bedrohung der öffentlichen Gesundheit darstellen |
gen. | Convention en matière de prévention, de contrôle et de répression de l'abus, du trafic et de la production illicite de stupéfiants, de substances psychotropes et autres produits chimiques analogues | Abkommen zur Verhütung, Kontrolle und Eindämmung des Drogenmissbrauchs, des unerlaubten Handels mit und der unerlaubten Herstellung von Betäubungsmitteln, psychotropen Stoffen und damit im Zusammenhang stehenden chemischen Stoffen |
gen. | Convention entre la Belgique, la République fédérale d'Allemagne, la France, l'Italie, le Luxembourg et les Pays-Bas pour l'assistance mutuelle entre les administrations douanières respectives | Übereinkommen zwischen Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, Frankreich, Italien, Luxemburg und den Niederlanden über gegenseitige Unterstützung ihrer Zollverwaltungen |
gen. | Convention entre la République fédérale d'Allemagne, la République française et le Grand-Duché de Luxembourg au sujet de la canalisation de la Moselle | Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik und dem Grossherzogtum Luxemburg über die Schiffbarmachung der Mosel |
gen. | convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement | Übereinkommen zur Gründung der OCCAR |
gen. | convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement | Übereinkommen zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland, der Regierung der Französischen Republik, der Regierung der Italienischen Republik und der Regierung des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland zur Gründung der Gemeinsamen Organisation für RüstungskooperationOrganisation Conjointe de Coopération en Matière d'Armement OCCAR |
gen. | convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement | OCCAR-Übereinkommen |
gen. | Convention entre les Etats membres des Communautés européennes sur la simplification des procédures relatives au recouvrement des créances alimentaires | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vereinfachung der Verfahren zur Geltendmachung von Unterhaltsansprüchen |
gen. | Convention entre les Etats Parties au Traité de l'Atlantique Nord et les autres Etats participant au Partenariat pour la Paix sur le statut de leurs forces | Übereinkommen zwischen den Vertragsstaaten des Nordatlantikvertrags und den anderen an der Partnerschaft für den Frieden teilnehmenden Staaten über die Rechtsstellung ihrer Truppen |
gen. | Convention entre les Etats Parties au Traité de l'Atlantique Nord et les autres Etats participant au Partenariat pour la Paix sur le statut de leurs forces | PfP-Truppenstatut |
gen. | aConvention européenne du 16 janvier 1992 pour la protection du patrimoine archéologique | Konvention von Malta |
gen. | aConvention européenne du 16 janvier 1992 pour la protection du patrimoine archéologique | Europäisches Übereinkommen vom 16.Januar 1992 zum Schutz des archäologischen Erbes |
gen. | Convention européenne relative à la suppression de la légalisation des actes établis par les agents diplomatiques ou consulaires | Europäisches Übereinkommen zur Befreiung der von diplomatischen oder konsularischen Vertretern errichteten Urkunden von der Legalisation |
gen. | Convention européenne relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité civile en matière de véhicules automoteurs | Europäisches Übereinkommen über die obligatorische Haftpflichtversicherung für Kraftfahrzeuge |
gen. | Convention européenne sur la reconnaissance de la personnalité juridique des organisations internationales non gouvernementales | Europäisches Übereinkommen über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit internationaler nichtstaatlicher Organisationen |
gen. | Convention européenne sur la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière de garde des enfants et le rétablissement de la garde des enfants | Europäisches Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen über das Sorgerecht für Kinder und die Wiederherstellung des Sorgeverhältnisses |
gen. | Convention européenne sur la responsabilité du fait des produits en cas de lésions corporelles ou de décès | Europäisches Übereinkommen über die Produkthaftpflicht bei Personenschäden und Tod |
gen. | Convention européenne sur le contrôle de l'acquisition et de la détention d'armes à feu par des particuliers | Europäisches Übereinkommen über die Kontrolle des Erwerbs und des Besitzes von Schusswaffen durch Einzelpersonen |
gen. | Convention européenne sur les effets internationaux de la déchéance du droit de conduire un véhicule à moteur | Europäisches Übereinkommen über die internationalen Wirkungen der Entziehung der Fahrerlaubnis für Kraftfahrzeuge |
gen. | Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif | Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung terroristischer Bombenanschläge |
gen. | Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives à la compétence pénale en matière d'abordage et autres événements de navigation | Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die strafgerichtliche Zuständigkeit bei Schiffszusammenstössen und anderen mit der Führung eines Seeschiffes zusammenhängenden Ereignissen |
gen. | Convention internationale relative à la protection des câbles sous-marins | Internationaler Vertrag zum Schutze der unterseeischen Telegraphenkabel |
gen. | Convention internationale relative à la répression du faux-monnayage | Internationales Abkommen zur Bekämpfung der Falschmünzerei |
gen. | Convention internationale sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | Internationales Ëbereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für ëlverschmutzungsschäden |
gen. | Convention portant amendement à la Convention révisée pour la navigation du Rhin, signée à Mannheim le 17 octobre 1868 | Übereinkommen zur Revision der am 17. Oktober 1868 in Mannheim unterzeichneten Revidierten Rheinschiffahrtsakte |
gen. | Convention portant loi uniforme sur la formation des contrats de vente internationale des objets mobiliers corporels | Übereinkommen zur Einführung eines einheitlichen Gesetzes über den Abschluss von internationalen Kaufverträgen über bewegliche Sachen |
gen. | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions | Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen haben |
gen. | Convention pour l'adaptation à la guerre maritime des principes de la Convention de Genève du 22 août 1864 | Abkommen betreffend die Anwendung der Grundsätze der Genfer Konvention vom 22. August 1864 auf den Seekrieg |
gen. | Convention pour l'adaptation à la guerre maritime des principes de la convention de Genève du 6 juillet 1906 | Abkommen betreffend die Anwendung der Grundsätze des Genfer Abkommens auf den Seekrieg vom 6. Juli 1906 |
gen. | Convention relative à la conciliation et à l'arbitrage au sein de l'OSCE | Übereinkommen über Vergleichs- und Schiedsverfahren innerhalb der OSZE |
gen. | Convention relative à la constitution de la Société européenne pour le traitement chimique des combustibles irradiés - EUROCHEMIC | Übereinkommen über die Gründung der Europäischen Gesellschaft für die chemische Aufarbeitung bestrahlter Kernbrennstoffe - EUROCHEMIC |
gen. | Convention relative à la constitution d'"Eurofima", Société européenne pour le financement du matériel ferroviaire | Abkommen über die Gründung der "Eurofima", Europäische Gesellschaft für die Finanzierung von Eisenbahnmaterial |
gen. | Convention relative à la délivrance de certains extraits d'actes de l'état civil destinés à l'étranger | Übereinkommen über die Erteilung gewisser für das Ausland bestimmter Auszüge aus Personenstandsbüchern |
gen. | Convention relative à la délivrance d'un certificat de diversité de noms de famille | Übereinkommen über die Ausstellung einer Bescheinigung über die Führung verschiedener Familiennamen |
gen. | Convention relative à la délivrance gratuite et à la dispense de légalisation des expéditions d'actes de l'état civil | Übereinkommen über die kostenlose Erteilung von Personenstandsurkunden und den Verzicht auf ihre Legalisation |
gen. | Convention relative à la non-fortification et à la neutralisation des îles d'Åland | Übereinkommen über die Nichtbefestigung und Neutralisierung der Alandinseln |
gen. | Convention relative à la procédure civile 1954 | Übereinkommen über den Zivilprozess 1954 |
gen. | Convention relative à la procédure civile 1905 | Internationales Abkommen über den Zivilprozess 1905 |
gen. | convention relative à la procédure simplifiée d'extradition entre les Etats membres de l'Union européenne | Übereinkommen über das vereinfachte Auslieferungsverfahren zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union |
gen. | Convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés | Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften |
gen. | Convention relative à la reconnaissance internationale des droits sur les aéronefs | Abkommen über die internationale Anerkennung von Rechten an Luftfahrzeugen |
gen. | Convention relative à la responsabilité des exploitants de navires nucléaires | Übereinkommen über die Haftung der Inhaber von Reaktorschiffen |
gen. | Convention relative à la suppression de la légalisation des actes dans les Etats membres des Communautés européennes | Übereinkommen über die Befreiung der Urkunden von der Legalisation in den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften |
gen. | Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et de l'Irlande du Nord à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice | Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zum Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen sowie zum Protokoll betreffend die Auslegung dieses Übereinkommens durch den Gerichtshof |
gen. | Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980 | Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Spaniens und der Portugiesischen Republik zu dem am 19. Juni 1980 in Rom zur Unterzeichnung aufgelegten Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht |
gen. | Convention relative à l'établissement de la filiation maternelle des enfants naturels | Übereinkommen über die Feststellung der mütterlichen Abstammung nichtehelicher Kinder |
gen. | Convention régionale sur la reconnaissance des études et des diplômes de l'enseignement supérieur en Amérique latine et dans la région des Caraïbes | Regionales Übereinkommen über die Anerkennung von Studien, Diplomen und Graden im Hochschulbereich in den Staaten Lateinamerikas und der Karibik |
gen. | Convention sur la conservation des droits en matière de sécurité sociale, 1982 | Übereinkommen über die Einrichtung eines internationalen Systems zur Wahrung der Rechte in der Sozialen Sicherheit |
gen. | Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage,Bonn,29-6-1979 | Übereinkommen zur Erhaltung der wandernden wildlebenden Tiere,Bonn,den 29.6.1979 |
gen. | Convention sur la continuité de l'emploi gens de mer, 1976 | Übereinkommen über die Kontinuität der Beschäftigung von Seeleuten |
gen. | Convention sur la céruse peinture, de 1921 C13 | Übereinkommen über die Verwendung von Bleiweiß zum Anstrich |
gen. | Convention sur la durée du travail commerce et bureaux, 1930 C30 | Übereinkommen über die Regelung der Arbeitszeit im Handel und in Büros |
gen. | Convention sur la durée du travail industrie, de 1919 C1 | Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit in gewerblichen Betrieben auf acht Stunden täglich und achtundvierzig Stunden wöchentlich |
gen. | Convention sur la fixation des salaires minima, 1970 | Übereinkommen über die Feststellung von Mindestlöhnen, besonders unter Berücksichtigung der Entwicklungsländer |
gen. | Convention sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical, 1948 C87 | Übereinkommen über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungsrechtes |
gen. | Convention sur la loi applicable aux régimes matrimoniaux | Übereinkommen über das auf eheliche Güterstände anwendbare Recht |
gen. | Convention sur la loi applicable aux régimes matrimoniaux | Haager Ehegüterstandsübereinkommen |
gen. | Convention sur la loi applicable aux successions à cause de mort | Übereinkommen über das auf die Rechtsnachfolge von Todes wegen anzuwendende Recht |
gen. | Convention sur la loi applicable à la responsabilité du fait des produits | Übereinkommen über das auf die Produkthaftung anzuwendende Recht |
gen. | Convention n° 142 sur la mise en valeur des ressources humaines, 1975 | Übereinkommen über die Berufsberatung und die Berufsbildung im Rahmen der Erschließung des Arbeitskräftepotentials |
gen. | Convention sur la négociation collective, 1981 | Übereinkommen über die Förderung von Kollektivverhandlungen |
gen. | Convention sur la politique de l'emploi, 1964 | Übereinkommen über die Beschäftigungspolitik |
gen. | Convention sur la politique sociale objectifs et normes de base, 1962 | Übereinkommen über die grundlegenden Ziele und Normen der Sozialpolitik |
gen. | Convention sur la politique sociale territoires non métropolitains, 1947 C82 | Übereinkommen über die Sozialpolitik in den außerhalb des Mutterlandes gelegenen Gebieten |
gen. | Convention sur la protection contre les radiations, 1960 | Übereinkommen über den Schutz der Arbeitnehmer vor ionisierenden Strahlen |
gen. | Convention sur la protection de la maternité, 2000 | Übereinkommen über die Neufassung des Übereinkommens über den Mutterschutz Neufassung, 1952 |
gen. | Convention sur la protection de la santé et les soins médicaux gens de mer, 1987 | Übereinkommen über den Gesundheitsschutz und die medizinische Betreuung der Seeleute |
gen. | Convention sur la protection des dockers contre les accidents, 1929 | Übereinkommen über den Schutz der mit dem Beladen und Entladen von Schiffen beschäftigten Arbeitnehmer gegen Unfälle |
gen. | Convention sur la protection des machines, 1963 | Übereinkommen über den Maschinenschutz |
gen. | Convention sur la protection du salaire, 1949 | Übereinkommen über den Lohnschutz |
gen. | Convention sur la prévention des accidents gens de mer, 1970 | Übereinkommen über den Schutz der Seeleute gegen Arbeitsunfälle |
gen. | Convention sur la prévention et la répression des infractions contre les personnes jouissant d'une protection internationale, y compris les agents diplomatiques | Übereinkommen über die Verhütung, Verfolgung und Bestrafung von Straftaten gegen völkerrechtlich geschützte Personen einschliesslich Diplomaten |
gen. | Convention sur la prévention et la répression des infractions contre les personnes jouissant d'une protection internationale, y compris les agents diplomatiques | Diplomatenschutzkonvention |
gen. | Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités | Übereinkommen über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von Mehrstaatern |
gen. | Convention sur la réparation des accidents du travail agriculture, de 1921 C12 | Übereinkommen über die Entschädigung der Landarbeiter bei Arbeitsunfällen |
gen. | Convention sur la réparation des accidents du travail agriculture, de 1921 C12 | Übereinkommen über die Entschädigung bei Betriebsunfällen in der Landwirtschaft |
gen. | Convention sur la sécurité et la santé des travailleurs, 1981 | Übereinkommen über Arbeitsschutz und Arbeitsumwelt |
gen. | Convention sur la sécurité et l'hygiène dans les manutentions portuaires, 1979 | Übereinkommen über den Arbeitsschutz bei der Hafenarbeit |
gen. | Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine | Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin |
gen. | Convention sur les migrations dans des conditions abusives et sur la promotion de l'égalité de chances et de traitement des travailleurs migrants | Übereinkommen über Missbräuche bei Wanderungen und die Förderung der Chancengleichheit und der Gleichbehandlung der Wanderarbeitnehmer |
gen. | Convention sur les relations de travail dans la fonction publique, 1978 | Übereinkommen über den Schutz des Vereinigungsrechts und über Verfahren zur Festsetzung der Beschäftigungsbedingungen im öffentlichen Dienst |
gen. | Convention sur les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs, 1946 C76 | Übereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke |
gen. | Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction | Übereinkommen über das Verbot chemischer Waffen |
gen. | Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction | Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung, Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher Waffen |
gen. | Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction | Chemiewaffenübereinkommen |
gen. | convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques biologiques ou à toxines et sur leur destruction | Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer biologischer Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen |
gen. | Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques biologiques ou à toxines et sur leur destruction | Übereinkommen über das Verbot biologischer Waffen und von Toxinwaffen |
gen. | Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques biologiques ou à toxines et sur leur destruction | B-Waffen-Übereinkommen |
gen. | Convention sur l'interdiction de la mise au point,de la fabrication et du stockage des armes bacteriologiquesbiologiquesou a toxines et sur leur destruction | Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer biologischer Waffen und von Toxinwaffen, sowie über die Vernichtung solcher Waffen |
gen. | Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction | Ottawa-Übereinkommen |
gen. | Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction | Übereinkommen über das Verbot von Anti-Personenminen |
gen. | Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction | Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes, der Lagerung, der Herstellung und der Weitergabe von Antipersonenminen und über deren Vernichtung |
gen. | Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction | Antipersonenminen-Übereinkommen |
gen. | Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination | Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen |
gen. | Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination | Übereinkommen über inhumane Waffen |
gen. | Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination | Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können |
gen. | Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination | VN-Waffenübereinkommen |
gen. | Convention tendant à faciliter la célébration des mariages à l'étranger | Übereinkommen zur Erleichterung der Eheschliessung im Ausland |
gen. | Convention tendant à faciliter l'accès international à la justice | Abkommen über die Erleichterung des internationalen Zugangs zu den Gerichten |
gen. | Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes | Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften |
gen. | Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Union über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften |
gen. | coopération qui s'est instaurée entre la Confédération et les cantons dans l'approche des problèmes qui leur sont communs | partnerschaftliche Zusammenarbeit zwischen Bund und Kantonen bei der Lösung gemeinsamer Probleme |
gen. | critère relatif à la notion de réfugié | Kriterium des Flüchtlingsbegriffs |
gen. | cultiver la langue maternelle | Sprachpflege in der Muttersprache |
gen. | demande d'asile présentée à la frontière | Asylantrag an der Grenze |
gen. | demande pour la présentation d'un exposé | Antrag auf Haltung eines Referates |
gen. | demande pour la présentation d'un film | Antrag auf Vorführung eines Films |
gen. | demande pour la présentation d'un poster | Antrag auf Vorführung eines Posters |
gen. | Dictionnaire Historique de la Suisse | HLS |
gen. | Dictionnaire Historique de la Suisse | Historisches Lexikon der Schweiz |
gen. | disposant de la même efficacité | Bioäquivalent |
gen. | disposant de la même efficacité | Arzneiformen mit gleicher Bioverfügbarkeit |
gen. | dispositif d'extinction utilisant de la mousse à haut foisonnement | Leichtschaum-Feuerlöschsystem |
gen. | dispositions relatives au commerce et à la coopération industrielle | Bestimmungen, die Handel und industrielle Kooperation betreffen |
gen. | dispositions relatives à la dénaturation | Vergällungsbestimmungen |
gen. | dont la tension artérielle est normale | mit normalem Druck |
gen. | dont la tension artérielle est normale | mit normalem Blut-Druck |
gen. | dossier d'appel à la concurrence | Ausschreibungsunterlagen |
gen. | droit à la rémunération | Anspruch auf Dienstbezüge |
gen. | Droits à la production | Erzeugungsrechte |
gen. | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | Beschluss 2008/616/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Durchführung des Beschlusses 2008/615/JI zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität, |
gen. | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | Durchführungsbeschluss zum Prüm-Beschluss |
gen. | Décision des représentants des gouvernements des Etats membres des Communautés européennes,du 26-7-1994,portant désignation de la personnalité qu'ils envisagent de nommer président des Communautés européennes | Beschluss der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften vom 26.7.1994 zur Benennung der Persönlichkeit,die sie zum Präsidenten der Kommission der Europäischen Gemeinschaften zu ernennen beabsichtigen |
gen. | décision du Conseil fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission | Komitologiebeschluss |
gen. | décision du Conseil fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission | Beschluss des Rates zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse |
gen. | Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | Prümer Beschluss |
gen. | Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | Beschluss zum Prümer Vertrag |
gen. | Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | Prüm-Beschluss |
gen. | Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | Beschluss 2008/615/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität |
gen. | Décision prise du commun accord des représentants des gouvernements des Etats membres relative à la fixation des sièges des institutions et de certains organismes et services des Communautés européennes | Im gegenseitigen Einvernehmen gefaßter Beschluß der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften |
gen. | décision relative à la répartition de l'effort | Entscheidung zur Lastenverteilung |
gen. | décision relative à la répartition de l'effort | Lastenteilungsentscheidung |
gen. | décision relative à la répartition de l'effort | Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020 |
gen. | Décision relative à l'association des PTOM à la CEE | Beschluss über die Assoziation der ULG mit der EWG |
gen. | déclaration de livraison à la distillation | Lieferanmeldung zur Destillation |
gen. | Déclaration des neuf gouvernements à l'occasion de la Journée de la Namibie 26/8/75 | Erklaerung der neun Regierungen vom 26. August 1975 zum Namibia-Tag |
gen. | déclaration du Conseil européen destinée à promouvoir la prise de conscience européenne | Erklärung des Europäischen Rates zur Förderung des Europabewusstseins |
gen. | déclaration relative à la nationalité d'un Etat membre | Erklärung zur Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats |
gen. | déclaration relative à la protection civile,à l'énergie et au tourisme | Erklärung zu den Bereichen Katastrophenschutz,Energie und Fremdenverkehr |
gen. | Décret d'application de l'article 65 de la loi sur la pollution de l'air | Abgabenerlass Brennstoffe |
gen. | Décret de 1960 sur la répartition des finances publiques | Verordnung ueber den Finanzausgleich 1960 |
gen. | Décret relatif au Fonds d'indemnisation des dommages dus à la pollution de l'air | Luftverunreinigungsfondserlass |
gen. | Décret relatif à la coordination de la politique en matière d'effectifs du personnel de l'Etat | Koordinierungserlass 1958 |
gen. | Décret relatif à la durée du travail | Arbeitszeitverordnung |
gen. | Décret relatif à la protection contre les radiations ionisantes | Sicherheitsverordnung Ionisierende Strahlen |
gen. | décret sur la protection de la nature | Naturschutzverfügung |
gen. | défrayer la chronique | sich in das Gerede bringen |
gen. | défrayer la chronique | Gegenstand des Geredes werden |
gen. | dépenses imputables à la fonction de transport | der Verkehrsfunktion anzulastende Ausgaben |
gen. | dépenses spécifiques à la fonction de transport des infrastructures | spezifische Ausgaben für die Verkehrsfunktion der Verkehrswege |
gen. | dépenses visant à stimuler par l'investissement la croissance économique | wachstumwirksame Ausgaben |
gen. | 15e Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques | COP 15 |
gen. | 15e Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques | Klimakonferenz der Vereinten Nationen in Kopenhagen |
gen. | 15e Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques | 15. Konferenz der Vertragsstaaten zur Klimarahmenkonvention in Kopenhagen |
gen. | 2e Groupe MCM permanent de la NRF | Standing NATO Response Force Mine Countermeasures Group 2 |
gen. | 2e Groupe permanent de lutte contre les mines de la force de réaction de l'OTAN | Standing NATO Response Force Mine Countermeasures Group 2 |
gen. | Echange de lettres des 26 octobre/5 décembre 1994 conclu entre la Confédération suisse et l'Association européenne de libre-échange concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/ APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/5.Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Freihandelsassoziation über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO/ALV |
gen. | Echange de lettres des 26 octobre/19 décembre 1994 conclu entre la Confédération suisse et l'Organisation Météorologique Mondiale concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/19.Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Meteorologischen Weltorganisation über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
gen. | Echange de lettres des 26 octobre/12 décembre 1994 entre la Confédération suisse et la Banque des Règlements internationaux concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/12.Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bank für Internationalen Zahlungsausgleich über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
gen. | Echange de lettres des 26 octobre/19 décembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation des Nations Unies concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/19.Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Organisation der Vereinten Nationen über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
gen. | Echange de lettres des 26 octobre/12 décembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/ AI/APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/12.Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Zwischenstaatlichen Organisation für den internationalen Eisenbahnverkehr über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
gen. | Echange de lettres des 26 octobre/6 décembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation internationale du Travail concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/ APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/6.Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Internationalen Arbeitsorganisation über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
gen. | Echange de lettres des 26 octobre/10 novembre 1994 entre la Confédération suisse et la Cour AELE concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/10.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem EFTA-Gerichtshof über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
gen. | Echange de lettres des 26 octobre/9 novembre 1994 entre la Confédération suisse et le Bureau international des textiles et de l'habillement concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/9.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Internationalen Amt für Textilien und Bekleidung über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
gen. | Echange de lettres des 26 octobre/24 novembre 1994 entre la Confédération suisse et le GATT concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/24.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem GATT über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
gen. | Echange de lettres des 26 octobre/4 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation Européenne pour la Recherche Nucléaire concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/4.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Organisation für kernphysikalische Forschung über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
gen. | Echange de lettres des 26 octobre/7 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation internationale de protection civile concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/7.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Internationalen Organisation für Zivilschutz über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
gen. | Echange de lettres des 26 octobre/10 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation internationale pour les migrations concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/10.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Internationalen Organisation für Migrationen über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
gen. | Echange de lettres des 26 octobre/7 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/7.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Weltorganisation für geistiges Eigentum über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
gen. | Echange de lettres des 26 octobre/21 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation mondiale de la Santé concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/21.November 1994 zwischen der schweizerischen Eidgenossenschaft und der Weltgesundheitsorganisation über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
gen. | Echange de lettres des 26 octobre/22 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Union internationale des télécommunications concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/22.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Internationalen Fernmeldeverein über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
gen. | Echange de lettres des 26 octobre/7 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Union internationale pour la protection des obtentions végétales concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suisseAVS/AI/APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/7.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Internationalen Verband zum Schutz von Pflanzenzüchtungen über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
gen. | Echange de lettres des 26 octobre/10 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Union interparlementaire concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/ APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/10.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Interparlamentarischen Union über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
gen. | Echange de lettres des 26 octobre/2 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Union postale universelle concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/ APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/2.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Weltpostverein über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
gen. | Echange de lettres du 2 juin 1995 entre la Confédération suisse et l'Organisation mondiale du commerce concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC | Briefwechsel vom 2.Juni 1995 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Welthandelsorganisation über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
gen. | enduire à la râcle | mit einer Rakel auftragen |
gen. | enduit de finition à la chaux | Kalk-Glanzputz |
gen. | enduit de finition à la chaux | Kalk-Feinputz |
gen. | enduit extérieur à la chaux | Kalkaussenputz |
gen. | 'enduit à la chaux | Kalkputz |
gen. | entrave à la liberté | Freiheitsbeschränkung |
gen. | entraînant la réactivité | Reagenz |
gen. | entraînant la réactivité | Prüfungsmittel |
gen. | 1er Groupe maritime permanent de la force de réaction de l'OTAN | Standing NRF Maritime Group 1 |
gen. | 1er Groupe maritime permanent de la force de réaction de l'OTAN | Standing NATO Response Force Maritime Group 1 |
gen. | 1er Groupe maritime permanent de la NRF | Standing NRF Maritime Group 1 |
gen. | 1er Groupe maritime permanent de la NRF | Standing NATO Response Force Maritime Group 1 |
gen. | 1er Groupe MCM permanent de la NRF | Standing NATO Response Force Mine Counter Measure Group 1 |
gen. | 1er Groupe permanent de lutte contre les mines de la force de réaction de l'OTAN | Standing NATO Response Force Mine Counter Measure Group 1 |
gen. | essai de résistance à la traction | Zugfestigkeitsversuch |
gen. | exagération de la sensibilité | Hyperästhesie |
gen. | exagération de la sensibilité | gesteigerte Empfindlichkeit für Sinnesreize |
gen. | exagération de la sécrétion de la peau | Seborrhoea |
gen. | exagération de la sécrétion de la peau | Talgfluß |
gen. | exagération de la sécrétion de la peau | Seborrhoe |
gen. | experts dans le domaine de la lexicographie | Experten auf dem Gebiet der Lexikographie |
gen. | Experts indépendants chargés de l'étude " Incidence des charges de la Sécurité sociale sur les prix à la consommation et les conditions de concurrence " | Studiengruppe unabhaengiger Sachverstaendiger " Die Auswirkung der Sozialversicherungslasten auf die Verbraucherpreise und die Wettbewerbsbedingungen " |
gen. | 2.faire de la concurrence à quelqu'un | jemandem Konkurrenz machen |
gen. | fine membrane qui tapisse la cavité où se trouve le foetus | Schafheut |
gen. | fine membrane qui tapisse la cavité où se trouve le foetus | Amnion |
gen. | Fonds d'indemnisation des dommages dus à la pollution de l'air | Luftverunreinigungsfonds |
gen. | force de mise en oeuvre de la paix | Friedenstruppe |
gen. | force de mise en oeuvre de la paix | Friedenssicherungstruppe |
gen. | frapper la vue | in die Augen springen |
gen. | frapper la vue | blenden |
gen. | gardant la première coloration | grampositiv |
gen. | gardant la première coloration | Färbung, durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien |
gen. | Goupe d'experts pour l'amélioration de l'information dans le domaine de la sécurité, de l'hygiène et de la santé sur le lieu de travail | Sachverständigengruppe für die Verbesserung der Information im Bereich Sicherheit, Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz |
gen. | hormone utilisée dans les traitements à la cortisone | Nebennirenrindenhormon |
gen. | hormone utilisée dans les traitements à la cortisone | Adrenocorticotropes Hormon |
gen. | il apparait utile de rappeler la Communication ... | aus gegebenem Anlass darf ich an die Mitteilung ...erinnern |
gen. | il est pris acte de la note de discussion | Vom Aussprachepapier wird Kenntnis genommen |
gen. | il est pris acte de la note de discussion et de la suite à donner aux travaux prévus | Vom Aussprachepapier und vom beabsichtigten weiteren Vorgehen wird Kenntnis genommen |
gen. | il lui en coûtera la vie | es wird ihn das Leben kosten |
gen. | impropre à la consommation humaine | nicht für die menschliche Ernährung geeignet |
gen. | impropre à la consommation humaine | genussuntauglich |
gen. | incidents liés à la sécurité | Sicherheitszwischenfälle |
gen. | infraction dressée à la charge de ... | gegen ... erstattete Anzeige |
gen. | ingénieur de la circulation | Verkehrsingenieurin |
gen. | itinéraire de voyage jusqu'à la frontière | Reiseroute zur Grenze |
gen. | jouir de la considération générale | allgemeine Achtung geniessen |
gen. | langue de la migration | Immigrantensprache |
gen. | langue de la migration | Migrantensprache |
gen. | langue de la migration | Migrationssprache |
gen. | langue de la migration | Sprache der Migration |
gen. | levage et pivotement de la voûte | Ausschwenken des Deckels |
gen. | levage et rotation de la voûte | Ausschwenken des Deckels |
gen. | Ligue suisse de littérature pour la jeunesse | Schweizerischer Bund für Jugendliteratur |
gen. | Ligue suisse de littérature pour la jeunesse | SBJ |
gen. | loi de déchéance prévoyant le retrait de la nationalité et la confiscation des biens | Gesetz über den Verlust der Staatsangehörigkeit |
gen. | loi de déchéance prévoyant le retrait de la nationalité et la confiscation des biens | Gesetz über den Entzug der Staatsangehörigkeit |
gen. | loi de déchéance prévoyant le retrait de la nationalité et la confiscation des biens | Dekret über den Verlust der Staatsangehörigkeit |
gen. | loi de déchéance prévoyant le retrait de la nationalité et la confiscation des biens | Dekret über die Aberkennung der Staatsangehörigkeit und über die Konfiskation der Güter |
gen. | loi de déchéance prévoyant le retrait de la nationalité et la confiscation des biens | Dekret über den Entzug der Staatsangehörigkeit |
gen. | Loi de 1967 sur la détection de minéraux | Gesetz über die Exploration von Bodenschätzen |
gen. | Loi de 1951 sur la Presse | Gesetz über die Presse |
gen. | Loi du Royaume de 1969 portant répartition du montant visé dans la Convention du 7-9-1966 entre le Royaume des Pays-Bas et la République d'Indonésie | Königreichsgesetz über die Verteilung des im niederländisch-indonesischen Übereinkommen vom 7-8-1966 bezeichneten Betrags |
gen. | Loi portant abrogation de l'incapacité juridique de la femme mariée | Gesetz zur Aufhebung der Handlungsunfähigkeit der verheirateten Frau |
gen. | Loi sur la durée du travail | Bundesgesetz vom 8.Oktober 1971 über die Arbeit in Unternehmen des öffentlichen Verkehrs |
gen. | Loi sur la durée du travail | Arbeitszeitgesetz |
gen. | Loi sur la médecine humaine | Humanmedizingesetz |
gen. | Loi sur la médecine humaine | HMG |
gen. | Loi sur la médecine humaine | Bundesgesetz über die medizinisch unterstützte Fortpflanzung und eine nationale Ethikkommission |
gen. | Loi sur la participation | Mitwirkungsgesetz |
gen. | Loi sur la participation | Bundesgesetz vom 17.Dezember 1993 über die Information und Mitsprache der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer in den Betrieben |
gen. | Loi sur la protection des marques | Markenschutzgesetz |
gen. | Loi sur la protection des marques | Bundesgesetz vom 28.August 1992 über den Schutz von Marken und Herkunftsangaben |
gen. | loi sur la protection des moins de 18 ans dans la vie professionnelle | Gesetz zum Schutze der arbeitenden Jugend |
gen. | Loi sur la radiodiffusion-télévision 1967 | Rundfunkgesetz 1967 |
gen. | Loi sur la responsabilité | Verantwortlichkeitsgesetz |
gen. | Loi sur la responsabilité | Bundesgesetz vom 14.März 1958 über die Verantwortlichkeit des Bundes sowie seiner Behördemitglieder und Beamten |
gen. | Loi sur la surveillance des assurances | Versicherungsaufsichtsgesetz |
gen. | Loi sur la surveillance des assurances | Bundesgesetz vom 23.Juni 1978 betreffend die Aufsicht über die privaten Versicherungseinrichtungen |
gen. | Loi sur l'aide à la population du Zuiderzee | Zuiderseegesetz |
gen. | navigation à la pêche hauturière | kleine Hochseefischerei |
gen. | navigation à la pêche littorale | Küstenseefischerei |
gen. | navigation à la pêche sans limite | große Hochseefischerei |
gen. | non-recours à la force | Nichtanwendung von Gewalt |
gen. | non-recours à la force | Gewaltverzicht |
gen. | non-recours à la menace ou à l'emploi de la force | Enthaltung von der Androhung oder Anwendung von Gewalt |
gen. | négociation sur la limitation des armements stratégiques | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffen |
gen. | négociation sur la limitation des armements stratégiques | Gespräche über die Begrenzung strategischer Waffen |
gen. | négociations sur la limitation des armes stratégiques | Gespräche über die Begrenzung strategischer Waffen |
gen. | Négociations sur la stabilité conventionnelle | Verhandlungen über konventionelle Stabilität |
gen. | Négociations sur la stabilité conventionnelle | konventionelle Rüstungskontrollverhandlungen |
gen. | officier chargé de la mise sur pied de l'exercice | die Übung ansetzende Stelle Official scheduling the exercise (OSE) |
gen. | officier chargé du quart à la machine | Quartermeister im Maschinenraum |
gen. | outils tenus à la main actionnés mécaniquement | maschinell betriebene Handwerkzeuge |
gen. | pacte de préadhésion sur la criminalité organisée entre les Etats membres de l'Union européenne et les candidats d'Europe centrale et orientale et Chypre | Vorbeitrittsvereinbarung über die Bekämpfung der organisierten Kriminalität |
gen. | pacte de préadhésion sur la criminalité organisée entre les Etats membres de l'Union européenne et les candidats d'Europe centrale et orientale et Chypre | Vorbeitrittsvereinbarung über die Bekämpfung der organisierten Kriminalität zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und den beitrittswilligen Ländern Mittel- und Osteuropas und Zypern |
gen. | pacte de préadhésion sur la criminalité organisée entre les Etats membres de l'Union européenne et les candidats d'Europe centrale et orientale et Chypre | Vorbeitrittsvereinbarung |
gen. | pacte mondial sur la durabilité | Pakt für kontinuierliche Verbesserungen der Arbeitnehmerrechte und der Sicherheit in Fabriken in der Konfektionskleidungs- und Strickwarenindustrie in Bangladesch |
gen. | pacte mondial sur la durabilité | globaler Nachhaltigkeitspakt |
gen. | pacte sur la durabilité | Pakt für kontinuierliche Verbesserungen der Arbeitnehmerrechte und der Sicherheit in Fabriken in der Konfektionskleidungs- und Strickwarenindustrie in Bangladesch |
gen. | Pacte sur la stabilité en Europe | Stabilitätspakt für Europa |
gen. | part imputable à la fonction de transport | der Verkehrsfunktion anzulastender Teil |
gen. | partage de la responsabilité | gemeinsame Verantwortung |
gen. | partage de la responsabilité | gemeinsame Trägerschaft |
gen. | peine proportionnée à la culpabilité du condamné | dem Verschulden des Täters angemessene Strafe |
gen. | peinture à la chaux et à la caséine | Kalk-Kasein-Anstrich |
gen. | perdre la contenance | die Fassung verlieren |
gen. | perdre la contenance | die Haltung verlieren |
gen. | perdre la contenance | ausser Fassung kommen |
gen. | perte de la contractilité | Trägheit |
gen. | perte de la contractilité | Inertie |
gen. | perte partielle ou totale de la mémoire | Erinnerungslücke |
gen. | perte partielle ou totale de la mémoire | Amnesie |
gen. | pistolet pour la métallisation à chaud par projection de métal en fusion,présenté isolément | getrennt gestellte Metallspritzpistole |
gen. | planning de la production | Produktionssteuerung |
gen. | plateforme commune pour la coopération en matière de lutte contre le terrorisme | Gemeinsame Agenda für die Zusammenarbeit bei der Terrorismusbekämpfung |
gen. | Premier Protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles | Erstes Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften |
gen. | prescriptions minimales obligatoires concernant la formation et les qualifications des capitaines,des officiers,des matelots et des mécaniciens des pétroliers | verbindliche Mindestanforderungen für die Ausbildung und Befähigung von Kapitänen,Offizieren und Schiffsleuten auf Tankschiffen |
gen. | prescriptions relatives à la classification des décombres | Bauschuttvorschriften |
gen. | prédisposition à la maladie | Wahrscheinlichkeit der Krankheitsanfälligkeit |
gen. | publicité communautaire des appels à la concurrence | gemeinschaftsweise Bekanntmachung der öffentlichen Ausschreibungen |
gen. | ramener à la qualité type | auf die Standardqualität korrigieren |
gen. | ramener à la question | die Aussprache zum Beratungsgegenstand zurückführen |
gen. | recuit à la volée | Normalisieren mit der Flamme |
gen. | reculer la date de la procédure orale | veschieben, die mündliche Verhandlung - |
gen. | relever des cours à la production | Preise auf der Erzeugerstufe erfassen |
gen. | relevé à la production | auf der Erzeugerstufe erfasst |
gen. | rendu impropre à la consommation humaine par dénaturation | durch Denaturierung für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht |
gen. | renvoyer des amendements à la commission compétente | Änderungvorschläge an den zuständigen Ausschuss überweisen |
gen. | renvoyer des amendements à la commission compétente | Änderungsanträge an den zuständigen Ausschuss weiterleiten |
gen. | renvoyer des propositions de modification à la commission compétente | Änderungvorschläge an den zuständigen Ausschuss überweisen |
gen. | représentant personnel du Secrétaire général/Haut Représentant pour les affaires parlementaires dans le domaine de la PESC | Persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für parlamentarische Angelegenheiten im Bereich der GASP |
gen. | représentant personnel du Secrétaire général/Haut Représentant pour les affaires parlementaires dans le domaine de la PESC | Persönliche Beauftragte des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für parlamentarische Angelegenheiten im Bereich der GASP |
gen. | représentant personnel du SG/HR pour les affaires parlementaires dans le domaine de la PESC | Persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für parlamentarische Angelegenheiten im Bereich der GASP |
gen. | représentant spécial de l'Union européenne pour la Corne de l'Afrique | EU-Sonderbeauftragter für das Horn von Afrika |
gen. | représentant spécial de l'Union européenne pour la crise en Géorgie | EU-Sonderbeauftragter für die Krise in Georgien |
gen. | représentant spécial de l'Union européenne pour la région des Grands Lacs africains | EU-Sonderbeauftragter für die afrikanische Region der Großen Seen |
gen. | représentant spécial de l'Union européenne pour la région du Sud de la Méditerranée | EU-Sonderbeauftragter für den südlichen Mittelmeerraum |
gen. | représentant spécial de l'Union européenne pour la République du Soudan et la République du Sud-Soudan | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Sudan |
gen. | représentant spécial de l'Union européenne pour la République du Soudan et la République du Sud-Soudan | EU-Sonderbeauftragter für Sudan und Südsudan |
gen. | représentant spécial de l'Union européenne pour la République du Soudan et la République du Sud-Soudan | EU-Sonderbeauftragter für Sudan |
gen. | représentant spécial de l'Union européenne pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgie | EU-Sonderbeauftragter für den Südkaukasus und die Krise in Georgien |
gen. | requête à la Commission restée sans suite | Antrag an die Kommission, dem nicht entsprochen wurde |
gen. | resistant à la chaleur et aux huiles | hitze- und ölbeständig |
gen. | rédacteur pour avis à l'intention de la commission ... sur ... | Verfasser der Stellungnahme für den Ausschuss ... zu ... |
gen. | réduit à la portion congrue | allernotwendigste |
gen. | résistance à la compression à sec | Trockendruckfestigkeits-prüfung |
gen. | résistance à la lumière solaire | Beständigkeit gegen Sonnenlicht |
gen. | résistance à la rupture par traction | Zugfestigkeit beim Bruch |
gen. | résistance à la traction pour fils fins | Zugfestigkeit von dünnen Drähten |
gen. | résistance à la transmission thermique | Wärmedurchlass-widerstand |
gen. | Résolution relative à la protection des témoins dans le cadre de la lutte contre la criminalité organisée internationale | Entschliessung über den Schutz von Zeugen im Rahmen der Bekämpfung der internationalen Kriminalität |
gen. | résolution sur la pollution atmosphérique transfrontières à longue distance | Entschließung betreffend grenzüberschreitende Luftverschmutzung über weite Entfernungen |
gen. | salaire lié à la productivité | Produktivlohn |
gen. | sans renvoi préalable de la demande à une commission | ohne vorherige Rückverwelsung des Antrags an einen Ausschuss |
gen. | scrutin de liste à la proportionnelle | Verhältniswahl aufgrund von Listen |
gen. | sensibilisation à la lumière | Photosensibilisierung (= processus) |
gen. | sensibilisation à la lumière | Herabsetzung der Lichtreizschwelle der Haut (= processus) |
gen. | sensibilité anormale à la lumière | Lichtscheu |
gen. | sensibilité anormale à la lumière | Photophobie |
gen. | sensibilité anormale à la lumière | Angst vor Sonnenlichteinwirkung |
gen. | sensibilité excessive à la douleur | Hyperalgesie |
gen. | sensibilité excessive à la douleur | gesteigerte Schmerzempfindlichkeit |
gen. | sensibilité à la fumée | Rauchempfindlichkeit |
gen. | sensibilité à la lumière | Photosensibilität (= état) |
gen. | sensibilité à la lumière | Lichtempfindlichkeit (= état) |
gen. | sensible à la lumière | lichtempfindlich |
gen. | sensible à la sécheresse | trockenheitsempfindlich |
gen. | Société de la Littérature néerlandaise | Gesellschaft für Niederländische Literatur |
gen. | Société de soutien à la recherche | Österreichische Forschungsförderungsgesellschaft |
gen. | Société suisse pour la recherche prospective | Schweizerische Vereinigung für Zukunftsforschung |
gen. | sociétés participant à la scission | an der Spaltung beteiligte Gesellschaften |
gen. | Ces mesures sont notifiées à la Commission | Sie =diese Massnahmen werden der Kommission notifiziert |
gen. | substance destinée à compenser la diminution de volume du sang circulant | Plasmaexpander |
gen. | substance destinée à compenser la diminution de volume du sang circulant | Plasmaersatzmittel zur Auffüllung des Blutkreislaufs |
gen. | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses | mit Basenüberschüssen versehen |
gen. | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses | alkalisieren |
gen. | temps d'exposition à la flamme | Beflammungszeit |
gen. | traitement qui consiste à favoriser la mobilité | Mobilisierung |
gen. | travail à la taille | Strebarbeit |
gen. | travail à la tâche | Einzelfertigung |
gen. | travail à la tâche | Auftragsfertigung |
gen. | vaisseau automoteur se déplaçant à la surface de la mer | Überwasserfahrzeug mit Eigenantrieb |
gen. | valable quant à la forme | formgültig |
gen. | vice-premier ministre, ministre des affaires étrangères, ministre du commerce extérieur et de la coopération et de la force publique | Vizepremierminister, Minister für auswärtige Angelegenheiten, Minister für Außenhandel und Zusammenarbeit sowie für die öffentliche Gewalt |
gen. | vice-président de la Commission suisse de recours en matière d'asile | Vizepräsidentin der Schweizerischen Asylrekurskommission |
gen. | Vive la Reine | Lang lebe die Königin |
gen. | vote à la majorité qualifiée | Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit |
gen. | vote à la majorité simple répartie | Abstimmung mit beiderseitiger einfacher Mehrheit |
gen. | zone contiguë à la frontière | Grenzgebiet |
gen. | ... à améliorer les conditions du travail et de la vie | ... die Arbeits- und Lebensbedingungen zu verbessern |
gen. | ... à assurer la collaboration des travailleurs dans les organes des entreprises | ... die Mitwirkung der Arbeitnehmer in den Organen der Unternehmen zu gewaehrleisten |
gen. | ... à collaborer ... à la recherche d'un règlement définitif et général | ... bei der Suche nach einer endgueltigen generellen Loesung mitzuwirken |
gen. | à forfait ou à la commission | Pauschalpreisen oder gegen Einzelabrechnung |
gen. | à la carte | A la carte |
gen. | à la clôture du bilan de l'entreprise mère | zum Bilanzstichtag des Mutterunternehmens |
gen. | à la date à laquelle le Conseil recevra l'acceptation par l'intéressé | an dem Tage, an dem der Rat Kenntnis davon erhält, dass der betreffende Kandidat seine Ernennung annimmt |
gen. | à la demande | nach Bedarf |
gen. | à la demande de | auf Antrag |
gen. | à la différence de la décision A | in Abkehr von Entscheidung A |
gen. | à la dimension communautaire | auf Gemeinschaftsebene |
gen. | à la discrétion des autorités compétentes | nach Wahl der zuständigen Behörden |
gen. | à la divergence par rapport à la décision A | in Abkehr von Entscheidung A |
gen. | à la dérobade | heimlich |
gen. | à la faveur de | unter dem Schutze von |
gen. | à la faveur de | mit Hilfe von |
gen. | à la faveur de | mittels |
gen. | à la faveur de | dank |
gen. | à la majorité absolue | mit absoluter Mehrheit |
gen. | à l'appui de la demande | zur Begründung des Antrags |
gen. | à l'arrivée ou à la sortie des navires | beim Ein- oder Auslaufen eines Schiffes |
gen. | ... à prendre en considération le caractère dynamique de la construction européenne | ... den dynamischen Charakter des europaeischen Einigungswerks zu beruecksichtigen |
gen. | jointoyer à ras la brique | vollfugig |
gen. | à travers la peau | durch die Haut hindurch |
gen. | à travers la peau | durch die unverletzte Haut hindurch |
gen. | à travers la peau | transkutan |
gen. | à travers la peau | transdermal |
gen. | écriqueur (à la flamme | Flämmer |