DictionaryForumContacts

   French
Terms containing la | all forms | exact matches only
SubjectFrenchGerman
gen.abaissement permanent de la paupièreSenkung eines Organs
gen.abaissement permanent de la paupièrePtose
gen.Action communautaire concernant l'analyse,la recherche,la coopération et l'action de la Commission dans le domaine de l'emploiGemeinschaftsaktion auf dem Gebiet der Analyse,der Forschung,der Zusammenarbeit und der Massnahmen zur Beschäftigung
gen.Action communautaire dans le domaine de la prospective et de l'évaluation de la science et de la technologieGemeinschaftsaktion auf dem Gebiet der Vorausschau und Bewertung in Wissenschaft und Technologie
gen.action de coordination militaire de l'Union européenne à l'appui de la résolution 1816 du Conseil de sécurité des Nations uniesmilitärische Koordinierungsmaßnahme der Europäischen Union zur Unterstützung der Resolution 1816 2008 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen EU NAVCO
gen.action de coordination militaire de l'Union européenne à l'appui de la résolution 1816 du Conseil de sécurité des Nations uniesEU NAVCO
gen.action de soutien civilo-militaire de l'Union européenne à la mission de l'Union africaine dans la région soudanaise du Darfourzivil-militärische Unterstützungsaktion der Europäischen Union für die Mission der Afrikanischen Union in der Region Darfur in Sudan
gen.action de soutien civilo-militaire de l'Union européenne à la mission de l'Union africaine dans la région soudanaise du DarfourAMIS-EU Unterstützungsaktion
gen.Actions pilotes visant à intégrer la notion de société de l'information dans la politique de développement régional des régions défavoriséesModellvorhaben zur Einbeziehung des Konzepts der Informationsgesellschaft in die regionalpolitischen Maßnahmen für die Entwicklung der weniger begünstigten Regionen
gen.Activités de coopération de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est et de la Chine pour faire face aux drogues dangereusesKooperative Operationen des ASEAN und Chinas als Reaktion auf gefährliche Drogen
gen.activités de terrorisme portant atteinte à la vie, à l'intégrité physique, à la liberté des personnes ainsi qu'aux biensterroristische Handlungen gegen Leben, kõrperliche Unversehrtheit und persõnliche Freiheit sowie gegen Sachen
gen.aides destinées à faire face aux conséquences sociales ou régionales de la restructurationBeihilfen zur Behebung der sozialen und regionalen Folgen der Umstrukturierung
gen.aides à la consommationHilfen für den lebensnotwendigen Bedarf
gen.aides à la production de charbon à cokeFörderbeihilfen für Kokskohle
gen.aides à la pénétrationEindringhilfen
gen.aides à la pénétrationRaketenabwehrdurchdringungshilfen
gen.aides à la pénétrationAbwehrdurchdringungshilfen
gen.allongement total pour cent à la ruptureGesamtdehnung beim Bruch
gen.allongement à la ruptureBruchmessung
gen.allongement à la ruptureBruchdehnung
gen.appareil de mesure de résistance à la flexionBiegefestigkeitsprüfer
gen.appareil d'essai de résistance à la torsionTorsionsprüfgerät
gen.appareil pour la mesure de la fragilité à basse températureKältesprödigkeitsprüfgerät
gen.appareil à mesurer la fuméeRauchmessgerät
gen.appareils destinés à la projection d'aérosols non à usage médicalAerosolzerstäuber, nicht für medizinische Zwecke
gen.appareils destinés à la projection d'aérosols à usage médicalAerosolzerstäuber für medizinische Zwecke
gen.appareils et installations pour la production de rayons X non à usage médicalApparate und Anlagen zur Erzeugung von Röntgenstrahlen, nicht für medizinische Zwecke
gen.appareils et installations pour la production de rayons X à usage médicalApparate und Anlagen zur Erzeugung von Röntgenstrahlen für medizinische Zwecke
gen.appareils pour la distillation à usage scientifiqueDestilliergeräte für wissenschaftliche Zwecke
gen.appareils pour la respiration à l'exception de ceux pour la respiration artificielleAtemgeräte, außer für künstliche Beatmung
gen.appareils à chauffer la colleLeimkocher
gen.appareils électrodynamiques pour la commande à distance des aiguilles de chemins de ferFernsteuergeräte für Eisenbahnweichen elektrodynamisch
gen.appareils électrodynamiques pour la commande à distance des aiguilles de chemins de ferFernsteuergeräte elektrodynamisch für Eisenbahnweichen
gen.appareils électrodynamiques pour la commande à distance des signauxSignalfernsteuergeräte elektrodynamisch
gen.apparition chez la femme de caractères sexuels secondaires propres à l'hommeVirilisierung
gen.apparition chez la femme de caractères sexuels secondaires propres à l'hommeVermännlichung
gen.appartenance à la sectionZugseinteilung
gen.augmentation du volume de la rateSplenomegalie
gen.augmentation du volume de la rateMilzvergrößerung
gen.bande au dessus de la fréquence de coupurenicht existenzfähiges Frequenzband
gen.battre la campagneirre reden
gen.battre la campagneabschweifen
gen.beurre destiné à la concentration et à la transformation ultérieureButter zur Verarbeitung zu Butterreinfett und zur Weiterverarbeitung
gen.bloc de terre moulé à la mainHandstrichziegel
gen.bloc de terre moulé à la maingepatzt Lehmstein
gen.bloc moulé dans la structureeingegossener Treibsatz
gen.brosses pinceaux pour laver la vaisselleSpülbürsten
gen.Campagne européenne de jeunesse contre le racisme, la xénophobie, l'antisémitisme et l'intolérance : "Tous différents - tous égaux"Europäische Jugendkampagne gegen Rassismus, Fremdenfeindlichkeit, Antisemitismus und Intoleranz: "Alle anders - alle gleich"
gen.substance capable de dissoudre la kératineMittel zur Ablösung der Hornschicht der Haut (= couche cornée de la peau)
gen.substance capable de dissoudre la kératinekeratolytisch (= couche cornée de la peau)
gen.Centre d'entraînement à la manœuvre de combatGefechtsübungszentrum
gen.Centre néerlandais pour la littérature scientifique peu accessibleNiederlaendische Stiftung fuer schwer zugaengliche wissenschaftliche Literatur
gen.Centre régional de vérification et d'assistance à la mise en œuvre en matière de contrôle des armesregionales Rüstungskontrollzentrum RACVIAC
gen.centre régional d'instruction de la protection civileregionales Kompetenzszentrum
gen.chancelier de la ConfédérationBundeskanzlerin
gen.chancellerie de la bourgeoisieGemeindekanzlei
gen.chancellerie de la bourgeoisieBürgerratssekretariat
gen.chancellerie de la bourgeoisieBürgerratskanzlei
gen.chancellerie de la bourgeoisieBürgerkanzlei
gen.chancellerie de la bourgeoisiePräsidialabteilung
gen.chancellerie de la bourgeoisieOrtsbürgerkanzlei
gen.chancellerie de la bourgeoisieOrtsbürgergutsverwaltung
gen.chancellerie de la bourgeoisieKorporationsbürgerkanzlei
gen.chancellerie de la bourgeoisieGemeindeverwaltung
gen.chancellerie de la bourgeoisieBürgergemeindekanzlei
gen.commercialisation des produits à la fermeDirektverkauf ab Hof
gen.Commission administrative du fonds pour la désaffectation d'installations nucléairesVerwaltungskommission für den Stilllegungsfonds für Kernanlagen
gen.Commission fédérale pour la protection ACEidgenössische Kommission für atom-chemischenACSchutz
gen.Commission mixte de l'accord concernant les produits horlogers entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisseGemischte Kommission zum Abkommen über Uhrmacherwaren
gen.Commission mixte de l'accord concernant les produits horlogers entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisseGemischte Kommission zum Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über Uhrmacherwaren
gen.Commission mixte relative à la reconnaissance réciproque des poinçons apposés sur les ouvrages en métaux précieux entre la Confédération suisse et la République italienneGemischte Kommission für die Anwendung des schweizerisch-italienischen Abkommens betreffend die gegenseitige Anerkennung der Stempel auf Edelmetallwaren
gen.Commission mixte relative à la reconnaissance réciproque des poinçons officiels apposés sur les boîtes de montres en métaux précieux entre la Confédération suisse et la République d'AutricheGemischte Kommission für die Anwendung des schweizerisch-österreichischen Abkommens betreffend die gegenseitige Anerkennung der Stempel auf Edelmetallwaren
gen.Commission nationale pour la recherche archéologiqueStaatliches Amt fuer Archaeologie
gen.Commission nationale pour la réforme et la gestion des armesnationale Kommission für die Reform und Verwaltung der Waffenbestände
gen.Commission nationale pour la stratégie du développement dans la décennie 1970/1980Nationale Kommission für Entwicklungsstrategie 1970/1980
gen.Commission pour la garantie contre les risques à l'exportationKommission für die Exportrisikogarantie
gen.Commission pour l'introduction et la surveillance des obligations internationales de la Suisse en matière d'achat publicKommission zur Umsetzung und Ueberwachung der internationalen Verpflichtungen der Schweiz im Bereich des öffentlichen Beschaffungswesens
gen.compréhension de la situationSituationsbewusstsein
gen.compréhension de la situationLageeinschätzung
gen.conditions d'admission à la cotationBedingungen für die Zulassung zur Notierung
gen.Convention additionnelle à la Convention internationale concernant le transport de voyageurs et des bagages par chemins de fer CIV du 25 février 1961, relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort et les blessures de voyageursZusatzübereinkommen zum Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahn- Personen- und -Gepäckverkehr CIV vom 07.02.1970 über die Haftung der Eisenbahn für Tötung und Verletzung von Reisenden
gen.Convention concernant la discrimination emploi et profession, 1958Übereinkommen über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf
gen.Convention concernant la durée du travail dans les verreries à vitres automatiquesÜbereinkommen über die Arbeitszeit in automatischen Tafelglashütten
gen.Convention concernant la durée du travail à bord des navires et les effectifsÜbereinkommen über die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke
gen.Convention concernant la mise à disposition par les forces armées du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et les forces armées des Etats-Unis d'Amérique de biens immobiliers pour l'établissement de quartiers généraux militaires internationaux de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord en République fédérale d'AllemagneÜbereinkommen über die Überlassung von Liegenschaften an internationale militärische Hauptquartiere der NATO in der Bundesrepublik Deutschland durch die Streitkräfte des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland und der Vereinigten Staaten von Amerika
gen.Convention concernant la protection des travailleurs occupés au chargement ou au déchargement des bateaux contre les accidentsÜbereinkommen über den Schutz der mit dem Beladen und Entladen von Schiffen beschäftigten Arbeitnehmer gegen Unfälle
gen.Convention concernant la protection et l'intégration des populations aborigènes et autres populations tribales et semi-tribales dans les pays indépendantsÜbereinkommen über den Schutz und die Eingliederung eingeborener Bevölkerungsgruppen und anderer in Stämmen lebender oder stammesähnlicher Bevölkerungsgruppen in unabhängigen Ländern
gen.Convention concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires envers les enfantsÜbereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Unterhaltspflicht gegenüber Kindern
gen.Convention concernant la réduction de la durée du travail dans les verreries à bouteillesÜbereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit in Flaschenglashütten
gen.Convention concernant la révision de la convention révisée sur la protection de la maternité, 1952Übereinkommen über die Neufassung des Übereinkommens über den Mutterschutz Neufassung, 1952
gen.Convention concernant la sécurité sociale norme minimum, 1952Übereinkommen über die Mindestnormen der Sozialen Sicherheit
gen.Convention concernant les salaires, la durée du travail à bord et les effectifsÜbereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke
gen.Convention concernant les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs réviséeÜbereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke Neufassung vom Jahre 1949,
gen.Convention concernant les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs réviséeÜbereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord und die Besatzungsstärke Neufassung vom Jahre 1958
gen.Convention concernant les statistiques des salaires et des heures de travail dans les principales industries minières et manufacturières, y compris le bâtiment et la construction, et dans l'agricultureÜbereinkommen über Statistiken der Löhne und der Arbeitszeit in den hauptsächlichsten Zweigen des Bergbaus und der Industrie, einschließlich des Baugewerbes, und in der Landwirtschaft
gen.Convention concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égaleÜbereinkommen über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit
gen.Convention concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égaleÜbereinkommen Nr. 100 über die Gleichheit des Entgelts, 1951
gen.convention contre la criminalité transnationale organisée et protocoles annexes sur la lutte contre la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, et le trafic de migrants par terre, air et merÜbereinkommen von Palermo
gen.convention contre la criminalité transnationale organisée et protocoles annexes sur la lutte contre la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, et le trafic de migrants par terre, air et merÜbereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität
gen.Convention d'application de l'Accord de Schengen entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communesÜbereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen
gen.Convention d'application de l'Accord de Schengen entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communesÜbereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
gen.Convention d'application de l'Accord de Schengen entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communesSchengener Durchführungsübereinkommen
gen.Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerreIV. Genfer Abkommen
gen.Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerreGenfer Abkommen zum Schutze von Zivilpersonen in Kriegszeiten
gen.Convention de La HayeÜbereinkommen über die auf bestimmte Rechte in Bezug auf Intermediär-verwahrte Wertpapiere anzuwendende Rechtsordnung
gen.Convention de réduction de la durée du travail verreries à bouteilles, 1935 C49Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit in Flaschenglashütten
gen.Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertificationÜbereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika
gen.Convention devant faire/faisant suite à la Convention ...Folgeabkommen zum Abkommen ...
gen.Convention du Conseil de l'Europe sur la contrefaçon des produits médicaux et les infractions similaires menaçant la santé publiqueKonvention des Europarats über die Fälschung von Arzneimittelprodukten und ähnliche Verbrechen, die eine Bedrohung der öffentlichen Gesundheit darstellen
gen.Convention en matière de prévention, de contrôle et de répression de l'abus, du trafic et de la production illicite de stupéfiants, de substances psychotropes et autres produits chimiques analoguesAbkommen zur Verhütung, Kontrolle und Eindämmung des Drogenmissbrauchs, des unerlaubten Handels mit und der unerlaubten Herstellung von Betäubungsmitteln, psychotropen Stoffen und damit im Zusammenhang stehenden chemischen Stoffen
gen.Convention entre la Belgique, la République fédérale d'Allemagne, la France, l'Italie, le Luxembourg et les Pays-Bas pour l'assistance mutuelle entre les administrations douanières respectivesÜbereinkommen zwischen Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, Frankreich, Italien, Luxemburg und den Niederlanden über gegenseitige Unterstützung ihrer Zollverwaltungen
gen.Convention entre la République fédérale d'Allemagne, la République française et le Grand-Duché de Luxembourg au sujet de la canalisation de la MoselleVertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik und dem Grossherzogtum Luxemburg über die Schiffbarmachung der Mosel
gen.convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armementÜbereinkommen zur Gründung der OCCAR
gen.convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armementÜbereinkommen zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland, der Regierung der Französischen Republik, der Regierung der Italienischen Republik und der Regierung des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland zur Gründung der Gemeinsamen Organisation für RüstungskooperationOrganisation Conjointe de Coopération en Matière d'Armement OCCAR
gen.convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armementOCCAR-Übereinkommen
gen.Convention entre les Etats membres des Communautés européennes sur la simplification des procédures relatives au recouvrement des créances alimentairesÜbereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vereinfachung der Verfahren zur Geltendmachung von Unterhaltsansprüchen
gen.Convention entre les Etats Parties au Traité de l'Atlantique Nord et les autres Etats participant au Partenariat pour la Paix sur le statut de leurs forcesÜbereinkommen zwischen den Vertragsstaaten des Nordatlantikvertrags und den anderen an der Partnerschaft für den Frieden teilnehmenden Staaten über die Rechtsstellung ihrer Truppen
gen.Convention entre les Etats Parties au Traité de l'Atlantique Nord et les autres Etats participant au Partenariat pour la Paix sur le statut de leurs forcesPfP-Truppenstatut
gen.aConvention européenne du 16 janvier 1992 pour la protection du patrimoine archéologiqueKonvention von Malta
gen.aConvention européenne du 16 janvier 1992 pour la protection du patrimoine archéologiqueEuropäisches Übereinkommen vom 16.Januar 1992 zum Schutz des archäologischen Erbes
gen.Convention européenne relative à la suppression de la légalisation des actes établis par les agents diplomatiques ou consulairesEuropäisches Übereinkommen zur Befreiung der von diplomatischen oder konsularischen Vertretern errichteten Urkunden von der Legalisation
gen.Convention européenne relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité civile en matière de véhicules automoteursEuropäisches Übereinkommen über die obligatorische Haftpflichtversicherung für Kraftfahrzeuge
gen.Convention européenne sur la reconnaissance de la personnalité juridique des organisations internationales non gouvernementalesEuropäisches Übereinkommen über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit internationaler nichtstaatlicher Organisationen
gen.Convention européenne sur la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière de garde des enfants et le rétablissement de la garde des enfantsEuropäisches Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen über das Sorgerecht für Kinder und die Wiederherstellung des Sorgeverhältnisses
gen.Convention européenne sur la responsabilité du fait des produits en cas de lésions corporelles ou de décèsEuropäisches Übereinkommen über die Produkthaftpflicht bei Personenschäden und Tod
gen.Convention européenne sur le contrôle de l'acquisition et de la détention d'armes à feu par des particuliersEuropäisches Übereinkommen über die Kontrolle des Erwerbs und des Besitzes von Schusswaffen durch Einzelpersonen
gen.Convention européenne sur les effets internationaux de la déchéance du droit de conduire un véhicule à moteurEuropäisches Übereinkommen über die internationalen Wirkungen der Entziehung der Fahrerlaubnis für Kraftfahrzeuge
gen.Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosifÜbereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung terroristischer Bombenanschläge
gen.Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives à la compétence pénale en matière d'abordage et autres événements de navigationInternationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die strafgerichtliche Zuständigkeit bei Schiffszusammenstössen und anderen mit der Führung eines Seeschiffes zusammenhängenden Ereignissen
gen.Convention internationale relative à la protection des câbles sous-marinsInternationaler Vertrag zum Schutze der unterseeischen Telegraphenkabel
gen.Convention internationale relative à la répression du faux-monnayageInternationales Abkommen zur Bekämpfung der Falschmünzerei
gen.Convention internationale sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarburesInternationales Ëbereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für ëlverschmutzungsschäden
gen.Convention portant amendement à la Convention révisée pour la navigation du Rhin, signée à Mannheim le 17 octobre 1868Übereinkommen zur Revision der am 17. Oktober 1868 in Mannheim unterzeichneten Revidierten Rheinschiffahrtsakte
gen.Convention portant loi uniforme sur la formation des contrats de vente internationale des objets mobiliers corporelsÜbereinkommen zur Einführung eines einheitlichen Gesetzes über den Abschluss von internationalen Kaufverträgen über bewegliche Sachen
gen.Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessionsÜbereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen haben
gen.Convention pour l'adaptation à la guerre maritime des principes de la Convention de Genève du 22 août 1864Abkommen betreffend die Anwendung der Grundsätze der Genfer Konvention vom 22. August 1864 auf den Seekrieg
gen.Convention pour l'adaptation à la guerre maritime des principes de la convention de Genève du 6 juillet 1906Abkommen betreffend die Anwendung der Grundsätze des Genfer Abkommens auf den Seekrieg vom 6. Juli 1906
gen.Convention relative à la conciliation et à l'arbitrage au sein de l'OSCEÜbereinkommen über Vergleichs- und Schiedsverfahren innerhalb der OSZE
gen.Convention relative à la constitution de la Société européenne pour le traitement chimique des combustibles irradiés - EUROCHEMICÜbereinkommen über die Gründung der Europäischen Gesellschaft für die chemische Aufarbeitung bestrahlter Kernbrennstoffe - EUROCHEMIC
gen.Convention relative à la constitution d'"Eurofima", Société européenne pour le financement du matériel ferroviaireAbkommen über die Gründung der "Eurofima", Europäische Gesellschaft für die Finanzierung von Eisenbahnmaterial
gen.Convention relative à la délivrance de certains extraits d'actes de l'état civil destinés à l'étrangerÜbereinkommen über die Erteilung gewisser für das Ausland bestimmter Auszüge aus Personenstandsbüchern
gen.Convention relative à la délivrance d'un certificat de diversité de noms de familleÜbereinkommen über die Ausstellung einer Bescheinigung über die Führung verschiedener Familiennamen
gen.Convention relative à la délivrance gratuite et à la dispense de légalisation des expéditions d'actes de l'état civilÜbereinkommen über die kostenlose Erteilung von Personenstandsurkunden und den Verzicht auf ihre Legalisation
gen.Convention relative à la non-fortification et à la neutralisation des îles d'ÅlandÜbereinkommen über die Nichtbefestigung und Neutralisierung der Alandinseln
gen.Convention relative à la procédure civile 1954Übereinkommen über den Zivilprozess 1954
gen.Convention relative à la procédure civile 1905Internationales Abkommen über den Zivilprozess 1905
gen.convention relative à la procédure simplifiée d'extradition entre les Etats membres de l'Union européenneÜbereinkommen über das vereinfachte Auslieferungsverfahren zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union
gen.Convention relative à la protection des intérêts financiers des CommunautésÜbereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften
gen.Convention relative à la reconnaissance internationale des droits sur les aéronefsAbkommen über die internationale Anerkennung von Rechten an Luftfahrzeugen
gen.Convention relative à la responsabilité des exploitants de navires nucléairesÜbereinkommen über die Haftung der Inhaber von Reaktorschiffen
gen.Convention relative à la suppression de la légalisation des actes dans les Etats membres des Communautés européennesÜbereinkommen über die Befreiung der Urkunden von der Legalisation in den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften
gen.Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et de l'Irlande du Nord à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de JusticeÜbereinkommen über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zum Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen sowie zum Protokoll betreffend die Auslegung dieses Übereinkommens durch den Gerichtshof
gen.Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Spaniens und der Portugiesischen Republik zu dem am 19. Juni 1980 in Rom zur Unterzeichnung aufgelegten Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht
gen.Convention relative à l'établissement de la filiation maternelle des enfants naturelsÜbereinkommen über die Feststellung der mütterlichen Abstammung nichtehelicher Kinder
gen.Convention régionale sur la reconnaissance des études et des diplômes de l'enseignement supérieur en Amérique latine et dans la région des CaraïbesRegionales Übereinkommen über die Anerkennung von Studien, Diplomen und Graden im Hochschulbereich in den Staaten Lateinamerikas und der Karibik
gen.Convention sur la conservation des droits en matière de sécurité sociale, 1982Übereinkommen über die Einrichtung eines internationalen Systems zur Wahrung der Rechte in der Sozialen Sicherheit
gen.Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage,Bonn,29-6-1979Übereinkommen zur Erhaltung der wandernden wildlebenden Tiere,Bonn,den 29.6.1979
gen.Convention sur la continuité de l'emploi gens de mer, 1976Übereinkommen über die Kontinuität der Beschäftigung von Seeleuten
gen.Convention sur la céruse peinture, de 1921 C13Übereinkommen über die Verwendung von Bleiweiß zum Anstrich
gen.Convention sur la durée du travail commerce et bureaux, 1930 C30Übereinkommen über die Regelung der Arbeitszeit im Handel und in Büros
gen.Convention sur la durée du travail industrie, de 1919 C1Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit in gewerblichen Betrieben auf acht Stunden täglich und achtundvierzig Stunden wöchentlich
gen.Convention sur la fixation des salaires minima, 1970Übereinkommen über die Feststellung von Mindestlöhnen, besonders unter Berücksichtigung der Entwicklungsländer
gen.Convention sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical, 1948 C87Übereinkommen über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungsrechtes
gen.Convention sur la loi applicable aux régimes matrimoniauxÜbereinkommen über das auf eheliche Güterstände anwendbare Recht
gen.Convention sur la loi applicable aux régimes matrimoniauxHaager Ehegüterstandsübereinkommen
gen.Convention sur la loi applicable aux successions à cause de mortÜbereinkommen über das auf die Rechtsnachfolge von Todes wegen anzuwendende Recht
gen.Convention sur la loi applicable à la responsabilité du fait des produitsÜbereinkommen über das auf die Produkthaftung anzuwendende Recht
gen.Convention n° 142 sur la mise en valeur des ressources humaines, 1975Übereinkommen über die Berufsberatung und die Berufsbildung im Rahmen der Erschließung des Arbeitskräftepotentials
gen.Convention sur la négociation collective, 1981Übereinkommen über die Förderung von Kollektivverhandlungen
gen.Convention sur la politique de l'emploi, 1964Übereinkommen über die Beschäftigungspolitik
gen.Convention sur la politique sociale objectifs et normes de base, 1962Übereinkommen über die grundlegenden Ziele und Normen der Sozialpolitik
gen.Convention sur la politique sociale territoires non métropolitains, 1947 C82Übereinkommen über die Sozialpolitik in den außerhalb des Mutterlandes gelegenen Gebieten
gen.Convention sur la protection contre les radiations, 1960Übereinkommen über den Schutz der Arbeitnehmer vor ionisierenden Strahlen
gen.Convention sur la protection de la maternité, 2000Übereinkommen über die Neufassung des Übereinkommens über den Mutterschutz Neufassung, 1952
gen.Convention sur la protection de la santé et les soins médicaux gens de mer, 1987Übereinkommen über den Gesundheitsschutz und die medizinische Betreuung der Seeleute
gen.Convention sur la protection des dockers contre les accidents, 1929Übereinkommen über den Schutz der mit dem Beladen und Entladen von Schiffen beschäftigten Arbeitnehmer gegen Unfälle
gen.Convention sur la protection des machines, 1963Übereinkommen über den Maschinenschutz
gen.Convention sur la protection du salaire, 1949Übereinkommen über den Lohnschutz
gen.Convention sur la prévention des accidents gens de mer, 1970Übereinkommen über den Schutz der Seeleute gegen Arbeitsunfälle
gen.Convention sur la prévention et la répression des infractions contre les personnes jouissant d'une protection internationale, y compris les agents diplomatiquesÜbereinkommen über die Verhütung, Verfolgung und Bestrafung von Straftaten gegen völkerrechtlich geschützte Personen einschliesslich Diplomaten
gen.Convention sur la prévention et la répression des infractions contre les personnes jouissant d'une protection internationale, y compris les agents diplomatiquesDiplomatenschutzkonvention
gen.Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalitésÜbereinkommen über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von Mehrstaatern
gen.Convention sur la réparation des accidents du travail agriculture, de 1921 C12Übereinkommen über die Entschädigung der Landarbeiter bei Arbeitsunfällen
gen.Convention sur la réparation des accidents du travail agriculture, de 1921 C12Übereinkommen über die Entschädigung bei Betriebsunfällen in der Landwirtschaft
gen.Convention sur la sécurité et la santé des travailleurs, 1981Übereinkommen über Arbeitsschutz und Arbeitsumwelt
gen.Convention sur la sécurité et l'hygiène dans les manutentions portuaires, 1979Übereinkommen über den Arbeitsschutz bei der Hafenarbeit
gen.Convention sur les droits de l'homme et la biomédecineÜbereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin
gen.Convention sur les migrations dans des conditions abusives et sur la promotion de l'égalité de chances et de traitement des travailleurs migrantsÜbereinkommen über Missbräuche bei Wanderungen und die Förderung der Chancengleichheit und der Gleichbehandlung der Wanderarbeitnehmer
gen.Convention sur les relations de travail dans la fonction publique, 1978Übereinkommen über den Schutz des Vereinigungsrechts und über Verfahren zur Festsetzung der Beschäftigungsbedingungen im öffentlichen Dienst
gen.Convention sur les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs, 1946 C76Übereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke
gen.Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destructionÜbereinkommen über das Verbot chemischer Waffen
gen.Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destructionÜbereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung, Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher Waffen
gen.Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destructionChemiewaffenübereinkommen
gen.convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques biologiques ou à toxines et sur leur destructionÜbereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer biologischer Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen
gen.Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques biologiques ou à toxines et sur leur destructionÜbereinkommen über das Verbot biologischer Waffen und von Toxinwaffen
gen.Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques biologiques ou à toxines et sur leur destructionB-Waffen-Übereinkommen
gen.Convention sur l'interdiction de la mise au point,de la fabrication et du stockage des armes bacteriologiquesbiologiquesou a toxines et sur leur destructionÜbereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer biologischer Waffen und von Toxinwaffen, sowie über die Vernichtung solcher Waffen
gen.Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destructionOttawa-Übereinkommen
gen.Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destructionÜbereinkommen über das Verbot von Anti-Personenminen
gen.Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destructionÜbereinkommen über das Verbot des Einsatzes, der Lagerung, der Herstellung und der Weitergabe von Antipersonenminen und über deren Vernichtung
gen.Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destructionAntipersonenminen-Übereinkommen
gen.Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discriminationÜbereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen
gen.Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discriminationÜbereinkommen über inhumane Waffen
gen.Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discriminationÜbereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können
gen.Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discriminationVN-Waffenübereinkommen
gen.Convention tendant à faciliter la célébration des mariages à l'étrangerÜbereinkommen zur Erleichterung der Eheschliessung im Ausland
gen.Convention tendant à faciliter l'accès international à la justiceAbkommen über die Erleichterung des internationalen Zugangs zu den Gerichten
gen.Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennesÜbereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften
gen.Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennesÜbereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Union über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften
gen.coopération qui s'est instaurée entre la Confédération et les cantons dans l'approche des problèmes qui leur sont communspartnerschaftliche Zusammenarbeit zwischen Bund und Kantonen bei der Lösung gemeinsamer Probleme
gen.critère relatif à la notion de réfugiéKriterium des Flüchtlingsbegriffs
gen.cultiver la langue maternelleSprachpflege in der Muttersprache
gen.demande d'asile présentée à la frontièreAsylantrag an der Grenze
gen.demande pour la présentation d'un exposéAntrag auf Haltung eines Referates
gen.demande pour la présentation d'un filmAntrag auf Vorführung eines Films
gen.demande pour la présentation d'un posterAntrag auf Vorführung eines Posters
gen.Dictionnaire Historique de la SuisseHLS
gen.Dictionnaire Historique de la SuisseHistorisches Lexikon der Schweiz
gen.disposant de la même efficacitéBioäquivalent
gen.disposant de la même efficacitéArzneiformen mit gleicher Bioverfügbarkeit
gen.dispositif d'extinction utilisant de la mousse à haut foisonnementLeichtschaum-Feuerlöschsystem
gen.dispositions relatives au commerce et à la coopération industrielleBestimmungen, die Handel und industrielle Kooperation betreffen
gen.dispositions relatives à la dénaturationVergällungsbestimmungen
gen.dont la tension artérielle est normalemit normalem Druck
gen.dont la tension artérielle est normalemit normalem Blut-Druck
gen.dossier d'appel à la concurrenceAusschreibungsunterlagen
gen.droit à la rémunérationAnspruch auf Dienstbezüge
gen.Droits à la productionErzeugungsrechte
gen.décision concernant la mise en oeuvre de la décision de PrümBeschluss 2008/616/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Durchführung des Beschlusses 2008/615/JI zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität,
gen.décision concernant la mise en oeuvre de la décision de PrümDurchführungsbeschluss zum Prüm-Beschluss
gen.Décision des représentants des gouvernements des Etats membres des Communautés européennes,du 26-7-1994,portant désignation de la personnalité qu'ils envisagent de nommer président des Communautés européennesBeschluss der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften vom 26.7.1994 zur Benennung der Persönlichkeit,die sie zum Präsidenten der Kommission der Europäischen Gemeinschaften zu ernennen beabsichtigen
gen.décision du Conseil fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la CommissionKomitologiebeschluss
gen.décision du Conseil fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la CommissionBeschluss des Rates zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse
gen.Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalièrePrümer Beschluss
gen.Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalièreBeschluss zum Prümer Vertrag
gen.Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalièrePrüm-Beschluss
gen.Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalièreBeschluss 2008/615/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität
gen.Décision prise du commun accord des représentants des gouvernements des Etats membres relative à la fixation des sièges des institutions et de certains organismes et services des Communautés européennesIm gegenseitigen Einvernehmen gefaßter Beschluß der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften
gen.décision relative à la répartition de l'effortEntscheidung zur Lastenverteilung
gen.décision relative à la répartition de l'effortLastenteilungsentscheidung
gen.décision relative à la répartition de l'effortEntscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020
gen.Décision relative à l'association des PTOM à la CEEBeschluss über die Assoziation der ULG mit der EWG
gen.déclaration de livraison à la distillationLieferanmeldung zur Destillation
gen.Déclaration des neuf gouvernements à l'occasion de la Journée de la Namibie 26/8/75Erklaerung der neun Regierungen vom 26. August 1975 zum Namibia-Tag
gen.déclaration du Conseil européen destinée à promouvoir la prise de conscience européenneErklärung des Europäischen Rates zur Förderung des Europabewusstseins
gen.déclaration relative à la nationalité d'un Etat membreErklärung zur Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats
gen.déclaration relative à la protection civile,à l'énergie et au tourismeErklärung zu den Bereichen Katastrophenschutz,Energie und Fremdenverkehr
gen.Décret d'application de l'article 65 de la loi sur la pollution de l'airAbgabenerlass Brennstoffe
gen.Décret de 1960 sur la répartition des finances publiquesVerordnung ueber den Finanzausgleich 1960
gen.Décret relatif au Fonds d'indemnisation des dommages dus à la pollution de l'airLuftverunreinigungsfondserlass
gen.Décret relatif à la coordination de la politique en matière d'effectifs du personnel de l'EtatKoordinierungserlass 1958
gen.Décret relatif à la durée du travailArbeitszeitverordnung
gen.Décret relatif à la protection contre les radiations ionisantesSicherheitsverordnung Ionisierende Strahlen
gen.décret sur la protection de la natureNaturschutzverfügung
gen.défrayer la chroniquesich in das Gerede bringen
gen.défrayer la chroniqueGegenstand des Geredes werden
gen.dépenses imputables à la fonction de transportder Verkehrsfunktion anzulastende Ausgaben
gen.dépenses spécifiques à la fonction de transport des infrastructuresspezifische Ausgaben für die Verkehrsfunktion der Verkehrswege
gen.dépenses visant à stimuler par l'investissement la croissance économiquewachstumwirksame Ausgaben
gen.15e Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiquesCOP 15
gen.15e Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiquesKlimakonferenz der Vereinten Nationen in Kopenhagen
gen.15e Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques15. Konferenz der Vertragsstaaten zur Klimarahmenkonvention in Kopenhagen
gen.2e Groupe MCM permanent de la NRFStanding NATO Response Force Mine Countermeasures Group 2
gen.2e Groupe permanent de lutte contre les mines de la force de réaction de l'OTANStanding NATO Response Force Mine Countermeasures Group 2
gen.Echange de lettres des 26 octobre/5 décembre 1994 conclu entre la Confédération suisse et l'Association européenne de libre-échange concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/ APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/5.Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Freihandelsassoziation über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO/ALV
gen.Echange de lettres des 26 octobre/19 décembre 1994 conclu entre la Confédération suisse et l'Organisation Météorologique Mondiale concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/19.Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Meteorologischen Weltorganisation über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
gen.Echange de lettres des 26 octobre/12 décembre 1994 entre la Confédération suisse et la Banque des Règlements internationaux concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/12.Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bank für Internationalen Zahlungsausgleich über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
gen.Echange de lettres des 26 octobre/19 décembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation des Nations Unies concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/19.Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Organisation der Vereinten Nationen über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
gen.Echange de lettres des 26 octobre/12 décembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/ AI/APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/12.Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Zwischenstaatlichen Organisation für den internationalen Eisenbahnverkehr über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
gen.Echange de lettres des 26 octobre/6 décembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation internationale du Travail concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/ APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/6.Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Internationalen Arbeitsorganisation über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
gen.Echange de lettres des 26 octobre/10 novembre 1994 entre la Confédération suisse et la Cour AELE concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/10.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem EFTA-Gerichtshof über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
gen.Echange de lettres des 26 octobre/9 novembre 1994 entre la Confédération suisse et le Bureau international des textiles et de l'habillement concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/9.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Internationalen Amt für Textilien und Bekleidung über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
gen.Echange de lettres des 26 octobre/24 novembre 1994 entre la Confédération suisse et le GATT concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/24.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem GATT über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
gen.Echange de lettres des 26 octobre/4 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation Européenne pour la Recherche Nucléaire concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/4.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Organisation für kernphysikalische Forschung über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
gen.Echange de lettres des 26 octobre/7 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation internationale de protection civile concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/7.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Internationalen Organisation für Zivilschutz über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
gen.Echange de lettres des 26 octobre/10 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation internationale pour les migrations concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/10.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Internationalen Organisation für Migrationen über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
gen.Echange de lettres des 26 octobre/7 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/7.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Weltorganisation für geistiges Eigentum über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
gen.Echange de lettres des 26 octobre/21 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation mondiale de la Santé concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/21.November 1994 zwischen der schweizerischen Eidgenossenschaft und der Weltgesundheitsorganisation über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
gen.Echange de lettres des 26 octobre/22 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Union internationale des télécommunications concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/22.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Internationalen Fernmeldeverein über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
gen.Echange de lettres des 26 octobre/7 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Union internationale pour la protection des obtentions végétales concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suisseAVS/AI/APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/7.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Internationalen Verband zum Schutz von Pflanzenzüchtungen über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
gen.Echange de lettres des 26 octobre/10 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Union interparlementaire concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/ APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/10.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Interparlamentarischen Union über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
gen.Echange de lettres des 26 octobre/2 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Union postale universelle concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/ APG et ACBriefwechsel vom 26.Oktober/2.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Weltpostverein über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
gen.Echange de lettres du 2 juin 1995 entre la Confédération suisse et l'Organisation mondiale du commerce concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACBriefwechsel vom 2.Juni 1995 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Welthandelsorganisation über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV
gen.enduire à la râclemit einer Rakel auftragen
gen.enduit de finition à la chauxKalk-Glanzputz
gen.enduit de finition à la chauxKalk-Feinputz
gen.enduit extérieur à la chauxKalkaussenputz
gen.'enduit à la chauxKalkputz
gen.entrave à la libertéFreiheitsbeschränkung
gen.entraînant la réactivitéReagenz
gen.entraînant la réactivitéPrüfungsmittel
gen.1er Groupe maritime permanent de la force de réaction de l'OTANStanding NRF Maritime Group 1
gen.1er Groupe maritime permanent de la force de réaction de l'OTANStanding NATO Response Force Maritime Group 1
gen.1er Groupe maritime permanent de la NRFStanding NRF Maritime Group 1
gen.1er Groupe maritime permanent de la NRFStanding NATO Response Force Maritime Group 1
gen.1er Groupe MCM permanent de la NRFStanding NATO Response Force Mine Counter Measure Group 1
gen.1er Groupe permanent de lutte contre les mines de la force de réaction de l'OTANStanding NATO Response Force Mine Counter Measure Group 1
gen.essai de résistance à la tractionZugfestigkeitsversuch
gen.exagération de la sensibilitéHyperästhesie
gen.exagération de la sensibilitégesteigerte Empfindlichkeit für Sinnesreize
gen.exagération de la sécrétion de la peauSeborrhoea
gen.exagération de la sécrétion de la peauTalgfluß
gen.exagération de la sécrétion de la peauSeborrhoe
gen.experts dans le domaine de la lexicographieExperten auf dem Gebiet der Lexikographie
gen.Experts indépendants chargés de l'étude " Incidence des charges de la Sécurité sociale sur les prix à la consommation et les conditions de concurrence "Studiengruppe unabhaengiger Sachverstaendiger " Die Auswirkung der Sozialversicherungslasten auf die Verbraucherpreise und die Wettbewerbsbedingungen "
gen.2.faire de la concurrence à quelqu'unjemandem Konkurrenz machen
gen.fine membrane qui tapisse la cavité où se trouve le foetusSchafheut
gen.fine membrane qui tapisse la cavité où se trouve le foetusAmnion
gen.Fonds d'indemnisation des dommages dus à la pollution de l'airLuftverunreinigungsfonds
gen.force de mise en oeuvre de la paixFriedenstruppe
gen.force de mise en oeuvre de la paixFriedenssicherungstruppe
gen.frapper la vuein die Augen springen
gen.frapper la vueblenden
gen.gardant la première colorationgrampositiv
gen.gardant la première colorationFärbung, durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien
gen.Goupe d'experts pour l'amélioration de l'information dans le domaine de la sécurité, de l'hygiène et de la santé sur le lieu de travailSachverständigengruppe für die Verbesserung der Information im Bereich Sicherheit, Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz
gen.hormone utilisée dans les traitements à la cortisoneNebennirenrindenhormon
gen.hormone utilisée dans les traitements à la cortisoneAdrenocorticotropes Hormon
gen.il apparait utile de rappeler la Communication ...aus gegebenem Anlass darf ich an die Mitteilung ...erinnern
gen.il est pris acte de la note de discussionVom Aussprachepapier wird Kenntnis genommen
gen.il est pris acte de la note de discussion et de la suite à donner aux travaux prévusVom Aussprachepapier und vom beabsichtigten weiteren Vorgehen wird Kenntnis genommen
gen.il lui en coûtera la viees wird ihn das Leben kosten
gen.impropre à la consommation humainenicht für die menschliche Ernährung geeignet
gen.impropre à la consommation humainegenussuntauglich
gen.incidents liés à la sécuritéSicherheitszwischenfälle
gen.infraction dressée à la charge de ...gegen ... erstattete Anzeige
gen.ingénieur de la circulationVerkehrsingenieurin
gen.itinéraire de voyage jusqu'à la frontièreReiseroute zur Grenze
gen.jouir de la considération généraleallgemeine Achtung geniessen
gen.langue de la migrationImmigrantensprache
gen.langue de la migrationMigrantensprache
gen.langue de la migrationMigrationssprache
gen.langue de la migrationSprache der Migration
gen.levage et pivotement de la voûteAusschwenken des Deckels
gen.levage et rotation de la voûteAusschwenken des Deckels
gen.Ligue suisse de littérature pour la jeunesseSchweizerischer Bund für Jugendliteratur
gen.Ligue suisse de littérature pour la jeunesseSBJ
gen.loi de déchéance prévoyant le retrait de la nationalité et la confiscation des biensGesetz über den Verlust der Staatsangehörigkeit
gen.loi de déchéance prévoyant le retrait de la nationalité et la confiscation des biensGesetz über den Entzug der Staatsangehörigkeit
gen.loi de déchéance prévoyant le retrait de la nationalité et la confiscation des biensDekret über den Verlust der Staatsangehörigkeit
gen.loi de déchéance prévoyant le retrait de la nationalité et la confiscation des biensDekret über die Aberkennung der Staatsangehörigkeit und über die Konfiskation der Güter
gen.loi de déchéance prévoyant le retrait de la nationalité et la confiscation des biensDekret über den Entzug der Staatsangehörigkeit
gen.Loi de 1967 sur la détection de minérauxGesetz über die Exploration von Bodenschätzen
gen.Loi de 1951 sur la PresseGesetz über die Presse
gen.Loi du Royaume de 1969 portant répartition du montant visé dans la Convention du 7-9-1966 entre le Royaume des Pays-Bas et la République d'IndonésieKönigreichsgesetz über die Verteilung des im niederländisch-indonesischen Übereinkommen vom 7-8-1966 bezeichneten Betrags
gen.Loi portant abrogation de l'incapacité juridique de la femme mariéeGesetz zur Aufhebung der Handlungsunfähigkeit der verheirateten Frau
gen.Loi sur la durée du travailBundesgesetz vom 8.Oktober 1971 über die Arbeit in Unternehmen des öffentlichen Verkehrs
gen.Loi sur la durée du travailArbeitszeitgesetz
gen.Loi sur la médecine humaineHumanmedizingesetz
gen.Loi sur la médecine humaineHMG
gen.Loi sur la médecine humaineBundesgesetz über die medizinisch unterstützte Fortpflanzung und eine nationale Ethikkommission
gen.Loi sur la participationMitwirkungsgesetz
gen.Loi sur la participationBundesgesetz vom 17.Dezember 1993 über die Information und Mitsprache der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer in den Betrieben
gen.Loi sur la protection des marquesMarkenschutzgesetz
gen.Loi sur la protection des marquesBundesgesetz vom 28.August 1992 über den Schutz von Marken und Herkunftsangaben
gen.loi sur la protection des moins de 18 ans dans la vie professionnelleGesetz zum Schutze der arbeitenden Jugend
gen.Loi sur la radiodiffusion-télévision 1967Rundfunkgesetz 1967
gen.Loi sur la responsabilitéVerantwortlichkeitsgesetz
gen.Loi sur la responsabilitéBundesgesetz vom 14.März 1958 über die Verantwortlichkeit des Bundes sowie seiner Behördemitglieder und Beamten
gen.Loi sur la surveillance des assurancesVersicherungsaufsichtsgesetz
gen.Loi sur la surveillance des assurancesBundesgesetz vom 23.Juni 1978 betreffend die Aufsicht über die privaten Versicherungseinrichtungen
gen.Loi sur l'aide à la population du ZuiderzeeZuiderseegesetz
gen.navigation à la pêche hauturièrekleine Hochseefischerei
gen.navigation à la pêche littoraleKüstenseefischerei
gen.navigation à la pêche sans limitegroße Hochseefischerei
gen.non-recours à la forceNichtanwendung von Gewalt
gen.non-recours à la forceGewaltverzicht
gen.non-recours à la menace ou à l'emploi de la forceEnthaltung von der Androhung oder Anwendung von Gewalt
gen.négociation sur la limitation des armements stratégiquesVerhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffen
gen.négociation sur la limitation des armements stratégiquesGespräche über die Begrenzung strategischer Waffen
gen.négociations sur la limitation des armes stratégiquesGespräche über die Begrenzung strategischer Waffen
gen.Négociations sur la stabilité conventionnelleVerhandlungen über konventionelle Stabilität
gen.Négociations sur la stabilité conventionnellekonventionelle Rüstungskontrollverhandlungen
gen.officier chargé de la mise sur pied de l'exercicedie Übung ansetzende Stelle Official scheduling the exercise (OSE)
gen.officier chargé du quart à la machineQuartermeister im Maschinenraum
gen.outils tenus à la main actionnés mécaniquementmaschinell betriebene Handwerkzeuge
gen.pacte de préadhésion sur la criminalité organisée entre les Etats membres de l'Union européenne et les candidats d'Europe centrale et orientale et ChypreVorbeitrittsvereinbarung über die Bekämpfung der organisierten Kriminalität
gen.pacte de préadhésion sur la criminalité organisée entre les Etats membres de l'Union européenne et les candidats d'Europe centrale et orientale et ChypreVorbeitrittsvereinbarung über die Bekämpfung der organisierten Kriminalität zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und den beitrittswilligen Ländern Mittel- und Osteuropas und Zypern
gen.pacte de préadhésion sur la criminalité organisée entre les Etats membres de l'Union européenne et les candidats d'Europe centrale et orientale et ChypreVorbeitrittsvereinbarung
gen.pacte mondial sur la durabilitéPakt für kontinuierliche Verbesserungen der Arbeitnehmerrechte und der Sicherheit in Fabriken in der Konfektionskleidungs- und Strickwarenindustrie in Bangladesch
gen.pacte mondial sur la durabilitéglobaler Nachhaltigkeitspakt
gen.pacte sur la durabilitéPakt für kontinuierliche Verbesserungen der Arbeitnehmerrechte und der Sicherheit in Fabriken in der Konfektionskleidungs- und Strickwarenindustrie in Bangladesch
gen.Pacte sur la stabilité en EuropeStabilitätspakt für Europa
gen.part imputable à la fonction de transportder Verkehrsfunktion anzulastender Teil
gen.partage de la responsabilitégemeinsame Verantwortung
gen.partage de la responsabilitégemeinsame Trägerschaft
gen.peine proportionnée à la culpabilité du condamnédem Verschulden des Täters angemessene Strafe
gen.peinture à la chaux et à la caséineKalk-Kasein-Anstrich
gen.perdre la contenancedie Fassung verlieren
gen.perdre la contenancedie Haltung verlieren
gen.perdre la contenanceausser Fassung kommen
gen.perte de la contractilitéTrägheit
gen.perte de la contractilitéInertie
gen.perte partielle ou totale de la mémoireErinnerungslücke
gen.perte partielle ou totale de la mémoireAmnesie
gen.pistolet pour la métallisation à chaud par projection de métal en fusion,présenté isolémentgetrennt gestellte Metallspritzpistole
gen.planning de la productionProduktionssteuerung
gen.plateforme commune pour la coopération en matière de lutte contre le terrorismeGemeinsame Agenda für die Zusammenarbeit bei der Terrorismusbekämpfung
gen.Premier Protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuellesErstes Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
gen.prescriptions minimales obligatoires concernant la formation et les qualifications des capitaines,des officiers,des matelots et des mécaniciens des pétroliersverbindliche Mindestanforderungen für die Ausbildung und Befähigung von Kapitänen,Offizieren und Schiffsleuten auf Tankschiffen
gen.prescriptions relatives à la classification des décombresBauschuttvorschriften
gen.prédisposition à la maladieWahrscheinlichkeit der Krankheitsanfälligkeit
gen.publicité communautaire des appels à la concurrencegemeinschaftsweise Bekanntmachung der öffentlichen Ausschreibungen
gen.ramener à la qualité typeauf die Standardqualität korrigieren
gen.ramener à la questiondie Aussprache zum Beratungsgegenstand zurückführen
gen.recuit à la voléeNormalisieren mit der Flamme
gen.reculer la date de la procédure oraleveschieben, die mündliche Verhandlung -
gen.relever des cours à la productionPreise auf der Erzeugerstufe erfassen
gen.relevé à la productionauf der Erzeugerstufe erfasst
gen.rendu impropre à la consommation humaine par dénaturationdurch Denaturierung für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht
gen.renvoyer des amendements à la commission compétenteÄnderungvorschläge an den zuständigen Ausschuss überweisen
gen.renvoyer des amendements à la commission compétenteÄnderungsanträge an den zuständigen Ausschuss weiterleiten
gen.renvoyer des propositions de modification à la commission compétenteÄnderungvorschläge an den zuständigen Ausschuss überweisen
gen.représentant personnel du Secrétaire général/Haut Représentant pour les affaires parlementaires dans le domaine de la PESCPersönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für parlamentarische Angelegenheiten im Bereich der GASP
gen.représentant personnel du Secrétaire général/Haut Représentant pour les affaires parlementaires dans le domaine de la PESCPersönliche Beauftragte des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für parlamentarische Angelegenheiten im Bereich der GASP
gen.représentant personnel du SG/HR pour les affaires parlementaires dans le domaine de la PESCPersönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für parlamentarische Angelegenheiten im Bereich der GASP
gen.représentant spécial de l'Union européenne pour la Corne de l'AfriqueEU-Sonderbeauftragter für das Horn von Afrika
gen.représentant spécial de l'Union européenne pour la crise en GéorgieEU-Sonderbeauftragter für die Krise in Georgien
gen.représentant spécial de l'Union européenne pour la région des Grands Lacs africainsEU-Sonderbeauftragter für die afrikanische Region der Großen Seen
gen.représentant spécial de l'Union européenne pour la région du Sud de la MéditerranéeEU-Sonderbeauftragter für den südlichen Mittelmeerraum
gen.représentant spécial de l'Union européenne pour la République du Soudan et la République du Sud-SoudanSonderbeauftragter der Europäischen Union für Sudan
gen.représentant spécial de l'Union européenne pour la République du Soudan et la République du Sud-SoudanEU-Sonderbeauftragter für Sudan und Südsudan
gen.représentant spécial de l'Union européenne pour la République du Soudan et la République du Sud-SoudanEU-Sonderbeauftragter für Sudan
gen.représentant spécial de l'Union européenne pour le Caucase du Sud et la crise en GéorgieEU-Sonderbeauftragter für den Südkaukasus und die Krise in Georgien
gen.requête à la Commission restée sans suiteAntrag an die Kommission, dem nicht entsprochen wurde
gen.resistant à la chaleur et aux huileshitze- und ölbeständig
gen.rédacteur pour avis à l'intention de la commission ... sur ...Verfasser der Stellungnahme für den Ausschuss ... zu ...
gen.réduit à la portion congrueallernotwendigste
gen.résistance à la compression à secTrockendruckfestigkeits-prüfung
gen.résistance à la lumière solaireBeständigkeit gegen Sonnenlicht
gen.résistance à la rupture par tractionZugfestigkeit beim Bruch
gen.résistance à la traction pour fils finsZugfestigkeit von dünnen Drähten
gen.résistance à la transmission thermiqueWärmedurchlass-widerstand
gen.Résolution relative à la protection des témoins dans le cadre de la lutte contre la criminalité organisée internationaleEntschliessung über den Schutz von Zeugen im Rahmen der Bekämpfung der internationalen Kriminalität
gen.résolution sur la pollution atmosphérique transfrontières à longue distanceEntschließung betreffend grenzüberschreitende Luftverschmutzung über weite Entfernungen
gen.salaire lié à la productivitéProduktivlohn
gen.sans renvoi préalable de la demande à une commissionohne vorherige Rückverwelsung des Antrags an einen Ausschuss
gen.scrutin de liste à la proportionnelleVerhältniswahl aufgrund von Listen
gen.sensibilisation à la lumièrePhotosensibilisierung (= processus)
gen.sensibilisation à la lumièreHerabsetzung der Lichtreizschwelle der Haut (= processus)
gen.sensibilité anormale à la lumièreLichtscheu
gen.sensibilité anormale à la lumièrePhotophobie
gen.sensibilité anormale à la lumièreAngst vor Sonnenlichteinwirkung
gen.sensibilité excessive à la douleurHyperalgesie
gen.sensibilité excessive à la douleurgesteigerte Schmerzempfindlichkeit
gen.sensibilité à la fuméeRauchempfindlichkeit
gen.sensibilité à la lumièrePhotosensibilität (= état)
gen.sensibilité à la lumièreLichtempfindlichkeit (= état)
gen.sensible à la lumièrelichtempfindlich
gen.sensible à la sécheressetrockenheitsempfindlich
gen.Société de la Littérature néerlandaiseGesellschaft für Niederländische Literatur
gen.Société de soutien à la rechercheÖsterreichische Forschungsförderungsgesellschaft
gen.Société suisse pour la recherche prospectiveSchweizerische Vereinigung für Zukunftsforschung
gen.sociétés participant à la scissionan der Spaltung beteiligte Gesellschaften
gen.Ces mesures sont notifiées à la CommissionSie =diese Massnahmen werden der Kommission notifiziert
gen.substance destinée à compenser la diminution de volume du sang circulantPlasmaexpander
gen.substance destinée à compenser la diminution de volume du sang circulantPlasmaersatzmittel zur Auffüllung des Blutkreislaufs
gen.substance qui empêche la division des cellules cancéreusesmit Basenüberschüssen versehen
gen.substance qui empêche la division des cellules cancéreusesalkalisieren
gen.temps d'exposition à la flammeBeflammungszeit
gen.traitement qui consiste à favoriser la mobilitéMobilisierung
gen.travail à la tailleStrebarbeit
gen.travail à la tâcheEinzelfertigung
gen.travail à la tâcheAuftragsfertigung
gen.vaisseau automoteur se déplaçant à la surface de la merÜberwasserfahrzeug mit Eigenantrieb
gen.valable quant à la formeformgültig
gen.vice-premier ministre, ministre des affaires étrangères, ministre du commerce extérieur et de la coopération et de la force publiqueVizepremierminister, Minister für auswärtige Angelegenheiten, Minister für Außenhandel und Zusammenarbeit sowie für die öffentliche Gewalt
gen.vice-président de la Commission suisse de recours en matière d'asileVizepräsidentin der Schweizerischen Asylrekurskommission
gen.Vive la ReineLang lebe die Königin
gen.vote à la majorité qualifiéeBeschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit
gen.vote à la majorité simple répartieAbstimmung mit beiderseitiger einfacher Mehrheit
gen.zone contiguë à la frontièreGrenzgebiet
gen.... à améliorer les conditions du travail et de la vie... die Arbeits- und Lebensbedingungen zu verbessern
gen.... à assurer la collaboration des travailleurs dans les organes des entreprises... die Mitwirkung der Arbeitnehmer in den Organen der Unternehmen zu gewaehrleisten
gen.... à collaborer ... à la recherche d'un règlement définitif et général... bei der Suche nach einer endgueltigen generellen Loesung mitzuwirken
gen.à forfait ou à la commissionPauschalpreisen oder gegen Einzelabrechnung
gen.à la carteA la carte
gen.à la clôture du bilan de l'entreprise mèrezum Bilanzstichtag des Mutterunternehmens
gen.à la date à laquelle le Conseil recevra l'acceptation par l'intéresséan dem Tage, an dem der Rat Kenntnis davon erhält, dass der betreffende Kandidat seine Ernennung annimmt
gen.à la demandenach Bedarf
gen.à la demande deauf Antrag
gen.à la différence de la décision Ain Abkehr von Entscheidung A
gen.à la dimension communautaireauf Gemeinschaftsebene
gen.à la discrétion des autorités compétentesnach Wahl der zuständigen Behörden
gen.à la divergence par rapport à la décision Ain Abkehr von Entscheidung A
gen.à la dérobadeheimlich
gen.à la faveur deunter dem Schutze von
gen.à la faveur demit Hilfe von
gen.à la faveur demittels
gen.à la faveur dedank
gen.à la majorité absoluemit absoluter Mehrheit
gen.à l'appui de la demandezur Begründung des Antrags
gen.à l'arrivée ou à la sortie des naviresbeim Ein- oder Auslaufen eines Schiffes
gen.... à prendre en considération le caractère dynamique de la construction européenne... den dynamischen Charakter des europaeischen Einigungswerks zu beruecksichtigen
gen.jointoyer à ras la briquevollfugig
gen.à travers la peaudurch die Haut hindurch
gen.à travers la peaudurch die unverletzte Haut hindurch
gen.à travers la peautranskutan
gen.à travers la peautransdermal
gen.écriqueur (à la flammeFlämmer
Showing first 500 phrases