Subject | French | German |
law | abstention de juge | Ablehnungsgesuch |
law | abstention de juge | Austritt des Richters |
law | abstention de juge | Befangenheitserklärung des Richters |
law | abstention de juge | Ablehnung von Gerichtspersonen |
law, h.rghts.act. | accès au juge | Zugang der Bürger zur Justiz |
law | action pénale engagée contre un juge | Strafverfahren gegen einen Richter |
law | ainsi jugé | so erkannt und verkündet |
law, demogr. | annulation d'un titre de gage par le juge | Kraftloserklärung eines Pfandtitels durch den Richter |
law | appréciation du juge | richterliches Ermessen |
law | attachés des juges | Attachés der Richter |
law | attraire une personne devant un juge | Klage gegen eine Person vor einem Gericht erheben |
law | attributions du juge en matière de... | richterliche Befugnisse in...Sachen |
law | audition par juge commis | kommissarische Vernehmung |
law | audition par juge requis | rogatorische Vernehmung |
law | audition par juge requis | kommissarische Vernehmung |
law | autorisation de juge | richterliche Bewilligung |
law | autorisation du juge | richterliche Ermächtigung |
law | autorisation du juge | richterliche Bewilligung |
law | autorité de chose jugée | materielle Rechtskraft |
law | autorité de la chose jugée | materielle Rechtskraft |
law | autorité de la chose jugée | Rechtskraft der beurteilten Sache |
law | autorité de la chose jugée | Rechtskraft der abgeurteilten Sache |
law | autorité de la chose jugée | materielle Rechtskraft des Urteils |
law | autorité de la chose jugée | Rechtskraft des Urteils |
law | autorité de la chose jugée | die materielle Rechtskraft |
law | autorité de la chose jugée | die Rechtskraft der beurteilten Sache |
law | autorité de la chose jugée | die Rechtskraft der abgeurteilten Sache |
law | autorité de la chose jugée | Rechtskraft |
law | ...aux fins d'être jugé du chef de... | um sich vor Gericht zu verantworten für... |
law | avoir force de chose jugée | rechtskräftig sein |
law | avoir force de chose jugée | Rechtskraft haben |
law | avoir force de chose jugée | in Rechtskraft erwachsen |
law | certificat de chose jugée | Rechtskraftzeugnis |
law | chose jugée | gerichtliche Erledigung der Klage |
law | chose jugée | abgeurteilte Sache |
law | citer par devant le juge | vor den Richter laden |
law | citer par devant le juge | vor Gericht laden |
law | comparaître devant des juges | sich vor Gericht stellen |
law | comparaître devant des juges | vor Gericht erscheinen |
law | comparaître devant un juge | sich auf ein Verfahren einlassen |
law | comparution devant le juge d'origine | Erscheinen vor dem Gericht des Urteilstaats |
law | compétence provisoire du juge local étranger | vorläufige Zuständigkeit des ausländischen örtlichen Gerichts |
law | condition de force de chose jugée | Bedingung der Rechtskraft |
law | Conseil consultatif de juges européens | Beirat Europäischer Richter |
law | conseil supérieur des juges et des procureurs | Hoher Rat für Justiz und Staatsanwaltschaft |
law | contradiction entre une constatation du juge du fait et les pièces du dossier | aktenwidrige tatsächliche Feststellung |
law | contradiction entre une constatation du juge du fait et les pièces du dossier | Aktenwidrigkeit |
law | distraire quelqu'un de son juge naturel | jemanden seinem natürlichen Richter entziehen |
law, patents. | décision ayant acquis l'autorité de la chose jugée | Entscheidung, die rechtskräftig geworden ist |
law | décision coulée en force de chose jugée | verkündeter rechtskräftiger Beschluss |
law | décision passée en force de chose jugée | rechtskräftiges Urteil |
law | décision passée en force de chose jugée | rechtskräftige Entscheidung |
law | déclarer par devant le juge | vor dem Richter eine Erklärung abgeben |
law | déclarer par devant le juge | vor einem Zeugen eine Erklärung abgeben |
law | déclarer par devant le juge | vor einem Beamten eine Erklärung abgeben |
law | déclarer par devant le juge | in Gegenwart von Zeugen eine Erklärung abgeben |
law | déclarer par devant le juge | in Gegenwart eines Beamten eine Erklärung abgeben |
law | déclarer par devant le juge | in Gegenwart des Richters eine Erklärung abgeben |
gen. | déclaré absent par jugement passé en force de chose jugée | durch rechtskräftiges Urteil für verschollen erklärt |
gen. | déclaré absent par jugement passé en force de chose jugée | durch rechtskraeftiges Urteil fuer verschollen erklaert |
law | déposer une plainte auprès duchez lejuge d'instruction | einen Strafantrag beim Untersuchungsrichter einreichen |
law | désignation du juge rapporteur | Bestimmung des Berichterstatters |
law | E bien jugé,mal appelé | E das angefochtene Urteil war richtig,der Rekurs ist unbegründet |
law | E mal jugé,bien appelé | E das angefochtene Urteil ist nicht richtig,der Rekurs wird begründet erklärt |
law | effet de chose jugée | Rechtskraftwirkung |
law | effet de chose jugée | Rechtskraft |
gen. | effet de la chose jugée | Rechtskraft |
law | emporter chose jugée | bindende Wirkung haben |
law | examen par le juge | Überprüfung durch den Richter |
law | examen par le juge | richterliche Beurteilung |
law | exception de chose jugée | Einrede der abgeurteilten Sache |
law | exception de chose jugée | Einrede der rechtskräftig entschiedenen Sache |
law | exception de la chose jugée | Einrede der abgeurteilten Sache (exceptio rei judicatae) |
law | exception de la chose jugée | Einrede der beurteilten Sache (exceptio rei judicatae) |
law | exception de la chose jugée | Einwand der rechtskräftig entschiedenen Sache |
law | exciper l'autorité de la chose jugée | sich auf die Rechtskraft des Urteils berufen |
law | faire appel au juge | den Richter anrufen |
law | faire appel à un juge faisant partie d'une autre chambre | Heranziehung eines Richters einer anderen Kammer |
law | faire reporter une affaire pour être jugée à une date ultérieure | eine Rechtssache zu späterer Entscheidung zurückstellen |
law | fonctions de juge | Tätigkeit eines Richters |
gen. | force de chose jugée | Rechtskraft |
law | force de chose jugée partielle | Teilrechtskraft |
gen. | force de la chose jugée | Rechtskraft |
law | formation spéciale des juges d'instruction | Ausbildung der Untersuchungsrichter |
law | Forum des juges | Richterforum |
gen. | Groupe de travail interpartis pour la Préparation de l'élection des juges | Interfraktionelle Arbeitsgruppe für die Vorbereitung der Richterwahlen |
law | Initiative populaire fédérale "Internement à vie pour les délinquants sexuels ou violents jugés très dangereux et non amendables" | Eidgenössische Volksinitiative "Lebenslange Verwahrung für nicht therapierbare,extrem gefährliche Sexual-und Gewaltstraftäter" |
law | instance compétente pour juger les magistrats appartenant à la plus haute juridiction nationale | Gericht,das für Verfahren gegen Richter der höchsten Gerichte eines Mitgliedstaats zuständig ist |
law | intervention du juge | Einschreiten des Richters |
law | juge-adjoint de tribunal de première instance | Richter am Amtsgericht |
law | juge administratif | Verwaltungsrichter (derschadra administrativa) |
law | juge administrative | Verwaltungsrichterin (derschadra administrativa) |
law | juge administrative | Verwaltungsrichter (derschadra administrativa) |
law | juge arbitre | Schiedsrichter |
law | juge-arbitre | Schiedsrichter |
law | juge assesseur | Beisitzer an einem Gerichtshof |
law | juge assesseur | beisitzender Richter |
law | juge-assesseur | Beisitzer |
law | juge au Tribunal cantonal | Kantonsrichter |
law | juge au Tribunal cantonal | Oberrichter |
law | juge au Tribunal cantonal | Richter am Obergericht |
law | juge au Tribunal cantonal | Richter am Kantonsgericht |
law | juge au tribunal civil | Zivilrichter (derschadra civila) |
law | juge au Tribunal de district | Richter am Bezirksgericht |
law | juge au Tribunal de district | Bezirksirichter |
law | juge au Tribunal d'Empire | Mitglied des Reichsgerichtes |
law | juge au tribunal des assurances | Versicherungsrichter |
law | juge au Tribunal fédéral | Mitglied des Bundesgerichtes |
law | juge au Tribunal fédéral | Bundesrichter |
law, insur. | juge au Tribunal fédéral des assurances | Mitglied des Eidgenössischen Versicherungsgerichtes |
law, insur. | juge au Tribunal fédéral des assurances | Bundesversicherungsrichter |
law | juge auxiliaire | Hilfsrichter |
law | juge cantonal | Landrichter (derschadra chantunala) |
law | juge cantonal | Landrichterin (derschadra chantunala) |
law | juge cantonal | Kantonsrichter (derschader superiur, derschadra chantunala, derschadra superiura) |
law | juge cantonale | Kantonsrichter (derschader superiur, derschadra chantunala, derschadra superiura) |
law | juge chargé de l'instruction | Instruktionsrichter (derschadra d'instrucziun) |
law | juge chargé de l'instruction préparatoire | Ermittlungsrichter |
law | juge chargée de l'instruction | Instruktionsrichter (derschadra d'instrucziun) |
law | juge châtelain | Gerichtshalter |
law | juge châtelain | Burgrichter |
law | juge civil | Zivilrichterin (derschadra civila) |
law | juge civil | Zivilrichter |
law | juge commercial | Handelsrichter |
law | juge commerciale | Handelsrichterin (derschadra commerziala) |
law | juge commerciale | kaufmännischer Richter (derschadra commerziala) |
law | juge commerciale | kaufmännische Richterin (derschadra commerziala) |
law | juge commerciale | Handelsrichter |
law | juge commis | beauftragter Richter |
law | juge commis | Instruktionsrichter |
gen. | juge-commissaire | Untersuchungsrichter |
law | juge commissaire | beauftragter Richter |
law | juge commissaire | delegierter Richter |
law | juge commissaire | Instruktionsrichter |
law | juge-commissaire | Richterkommissar |
gen. | juge-commissaire | Konkursrichter |
gen. | juge-commissaire | Ermittlungsrichter |
law | juge communal | Gemeinderichter |
law | juge communal | Amtsrichter |
law | juge communautaire | gemeinschaftliches Gericht |
law | juge compétent | zuständiger Richter |
law | juge conciliateur | Richter im Einigungsverfahren |
law | juge conciliateur | Richter im Sühneverfahren |
law | juge conciliateur | Friedensrichter |
law, market. | juge consul | Handelsrichter |
law | juge consulaire | Mitglied eines französischen Handelsgerichtes |
law | juge consulaire | Handelsrichter |
law | juge criminel | Kriminalgericht |
law | juge dans un concours | Preisrichter |
law | juge d'appel | Kantonsrichter (derschader superiur, derschadra chantunala, derschadra superiura) |
law | juge d'appel | Appellationsrichter |
law | juge d'appel | Berufungsrichter |
law | juge de carrière | Berufsrichter |
law | juge de commerce | Handelsrichter |
law | juge de commune | Friedensrichter (mediatura) |
law | juge de commune | Friedensgericht |
law | juge de cour d'appel | Oberlandesgerichtsrat |
law | juge de dernière instance | letztinstanzlicher Richter |
law | juge de dernière instance | Richter letzter Instanz |
law | juge de district | Bezirksrichter |
law | juge de district | Amtsrichter (derschadra districtuala) |
law | juge de faillite | Konkursrichter |
gen. | juge de la Commission suisse de recours en matière d'asile | Richterin der Schweizerischen Asylrekurskommission |
gen. | juge de la Commission suisse de recours en matière d'asile | Richter der Schweizerischen Asylrekurskommission |
law | juge de la Cour de justice | Oberrichter (derschader superiur, derschadra chantunala, derschadra superiura) |
law | juge de la Cour de justice | Oberrichterin (derschader superiur, derschadra chantunala, derschadra superiura) |
law | juge de la Cour de justice | Kantonsrichterin (derschader superiur, derschadra chantunala, derschadra superiura) |
law | juge de la Cour de justice | Kantonsrichter (derschader superiur, derschadra chantunala, derschadra superiura) |
gen. | juge de la Cour de justice | Richter des Gerichtshofs |
law | juge de la faillite | Konkursrichter |
law | juge de la faillite | Konkursgericht |
law | juge de la famille | Familienrichter |
law | juge de la mainlevée | Rechtsöffnungsrichter |
law | juge de l'application des peines | Vollstreckungsrichter |
law | juge de l'application des peines | Strafvollstreckungsrichter |
law | juge de l'arrestation | Haftgericht (derschadra d'arrest) |
law | juge de l'arrestation régional | Haftrichter (derschadra d'arrest) |
law | juge de l'arrestation régional | Haftrichterin (derschadra d'arrest) |
law | juge de l'arrestation régional | regionales Haftgericht (derschadra d'arrest) |
law | juge de l'arrestation régional | Haftgericht (derschadra d'arrest) |
law, social.sc. | juge de l'enfance | Jugendrichter |
law | juge de l'exequatur | Exequaturgericht |
law | juge de mainlevée | Rechtsöffnungsrichter |
law | juge de paix | Amtsgerichtsrat |
law | juge de paix | Friedensgericht |
law | juge de paix | Schiedsmann |
law | juge de paix | Amtsrichter |
law | juge de paix | Friedensrichter |
law | juge de paix suppléant | Friedensrichterstatthalter |
law | juge de paix suppléante | Friedensrichterstatthalterin |
law | juge de police | Polizeirichter |
law | juge de police | Polizeirichterin |
law | juge de police | Strafbefehlsrichterin |
law | juge de police | Strafmandatsrichter |
law | juge de police | Strafbefehlsrichter |
law | juge de police | Einzelrichter |
law | juge de police en matière économique | Richter für Wirtschaftsstrafsachen |
law | juge de police économique | Wirtschaftsstrafrichter |
law | juge de police économique | Richter für Wirtschaftsstrafsachen |
law | juge de première instance | erstinstanzlicher Richter |
law | juge de première instance | Richter erster Instanz |
law, lab.law. | juge de prud'hommes | Arbeitsrichter |
law | juge de rigueur | Richter,der streng nach dem Gesetz entscheiden muss |
law | juge de référé | Richter im summarischen Verfahren |
law | juge d'enfants | Jugendrichter |
law | juge des assurances | Versicherungsrichterin |
law | juge des assurances | Versicherungsrichter |
law | juge des enfants | Jugendrichter |
law | juge des libertés | Richter im Ermittlungsverfahren |
law | juge des mesures protectrices de l'union conjugale | Eheschutzrichter |
law | juge des mineurs | Jugendrichter |
law | juge des référés | Richter im summarischen Verfahren |
law | juge des tutelles | Vormundschaftsrichter |
law | juge d'instance | Amtsrichter |
law | juge d'instruction | Untersuchungsrichterin |
law | juge d'instruction | Untersuchungsrichter |
law | juge d'instruction | Untersuchungsbehörde |
gen. | juge d'instruction | Ermittlungsrichter |
law | juge d'instruction extraordinaire | ausserordentliche Amtsstatthalterin (inquisitura extraordinaria) |
law | Juge d'instruction fédéral | Eidgenössischer Untersuchungsrichter (inquisitura federala) |
law | juge d'instruction spécial | ausserordentliche Amtsstatthalterin (inquisitura extraordinaria) |
law | juge d'instruction spécial | besondere Untersuchungsrichterin |
law | juge d'instruction spéciale | ausserordentlicher Amtsstatthalter (inquisitura extraordinaria) |
law | juge d'instruction spéciale | ausserordentlicher Verhörrichter (inquisitura extraordinaria) |
law | juge d'instruction spéciale | ausserordentlicher Untersuchungsrichter (inquisitura extraordinaria) |
law | juge d'instruction spéciale | ausserordentliche Verhörrichterin (inquisitura extraordinaria) |
law | juge d'instruction spéciale | besonderer Untersuchungsrichter |
law | juge d'instruction spéciale | ausserordentliche Untersuchungsrichterin (inquisitura extraordinaria) |
law | juge d'instruction spéciale | ausserordentliche Amtsstatthalterin (inquisitura extraordinaria) |
law | juge d'instruction spéciale | besondere Untersuchungsrichterin |
law | juge d'instruction économique | Kantonaler Untersuchungsrichter für Wirtschaftsdelikte (inquisitura per delicts economics) |
law | juge d'instruction économique | Sachbearbeiter in Wirtschaftsstrafsachen (inquisitura per delicts economics) |
law | juge d'instruction économique | Verhörrichter für Wirtschaftsdelikte (inquisitura per delicts economics) |
law | juge d'instruction économique | Amtsstatthalter Abteilung Wirtschaftsdelikte (inquisitura per delicts economics) |
law | juge dirigeant la procédure | Verfahrensleitung |
law | juge doyen | dienstältester Richter |
law | juge du concours | Preisrichter |
law | juge du divorce | Scheidungsrichter |
law | juge du droit | H zur Rechtsanwendung zuständiger Richter |
law | juge du droit | ,zur Beurteilung der Rechtsfragen zuständiger Richter |
law | juge du fait | Tatsachenrichter |
law | juge du fait | Tatrichter |
law | juge du fond | Sachrichter |
law | juge du fond | Richter,der die Hauptfrage des Prozesses entscheidet |
law | juge du fond | mit der Hauptsache befasste Richterin |
law | juge du fond | Tatsacheninstanz |
law | juge du fond | Tatrichter |
busin., labor.org. | juge du lieu de l'exécution | Gericht am Vollstreckungsort |
law | juge du lieu de l'exécution de la faillite | Gericht am Vollstreckungsort des Konkurses |
law | juge du lieu où l'obligation est née | Gericht des Ortes,an dem die Verpflichtung entstanden ist |
law | juge du lieu où l'obligation est née,a été ou doit être exécutée | Gericht des Ortes,an dem die Verpflichtung entstanden,erfüllt worden,oder zu erfüllen ist |
law | juge du siège | Richter |
law, lab.law. | juge du travail | Arbeitsrichter |
law | juge du Tribunal d'arrondissement | Amtsrichter (derschadra districtuala) |
law | juge du Tribunal d'arrondissement | Kreisrichterin (derschadra cirquitala) |
law | juge du Tribunal d'arrondissement | Kreisrichter (derschadra cirquitala) |
law | juge du tribunal d'arrondissement | Kreisrichterin |
law | juge du tribunal d'arrondissement | Kreisrichter |
law | juge du Tribunal de district | Amtsrichterin (derschadra districtuala) |
law | juge du Tribunal de district | Bezirksrichter (derschadra districtuala) |
law | juge du Tribunal de district | Kreisrichter (derschadra districtuala) |
law | juge du Tribunal de district | Kreisrichterin (derschadra districtuala) |
law | juge du Tribunal de district | Bezirksrichterin (derschadra districtuala) |
law | juge du Tribunal de district | Amtsrichter (derschadra districtuala) |
law | juge d'une Cour aulique | Hofrichter |
law | juge délégué | delegierter Richter |
law | juge délégué | beauftragter Richter |
law | juge départiteur | Ausschlaggebender |
law | juge en matière de police | Polizeirichter |
law | juge en office de la commune | Vermittleramt |
law | juge en office de la commune | Gemeinderichter (mediatura) |
law | juge en office de la commune | Vermittler (mediatura) |
law | juge en office de la commune | Vermittlerin (mediatura) |
law | juge en office de la commune | Gemeinderichterin (mediatura) |
law | juge en office de la commune | Friedensrichterin (mediatura) |
law | juge en office de la commune | Gemeinderichteramt |
law | juge en office de la commune | Friedensrichter |
law | juge en office de la commune | Friedensrichteramt |
law | juge en office de la commune | Friedensgericht |
law | juge exclu par la loi | kraft Gesetzes ausgeschlossener Richter |
law | juge extraordinaire | ausserordentlicher Richter |
law | juge fédéral | Richter im Bundesdienst |
law | juge fédéral | Bundesrichter (derschadra federala) |
law | juge fédérale | Bundesrichterin (derschadra federala) |
law | juge fédérale | Bundesrichter (derschadra federala) |
law | juge honoraire | Honorarrichter |
law | juge incompétent | unzuständiger Richter |
law | juge informateur | Untersuchungsrichter |
law | juge inférieur | Richter in der unteren Instanz |
law | juge inférieur | Richter der unteren Instanz |
law | juge inhabile | von Amtes wegen zum Austritt verpflichteter Richter |
law | juge-instructeur | Instruktionsrichterin (derschadra d'instrucziun) |
law | juge-instructeur | Instruktionsrichter (derschadra d'instrucziun) |
law | juge instructeur | Instruktionsrichter |
law | juge instructrice | Instruktionsrichterin |
law | juge instructrice | Instruktionsrichter |
law | juge intègre | redlicher Richter |
law | juge irrécusable | nicht ablehnbarer Richter |
law | juge le moins ancien | Richter,der das niedrigste Dienstalter hat |
law | juge légal | gesetzlicher Richter |
law | juge naturel | natürlicher Richter |
law | juge naturel du défendeur | natürlicher Richter des Beklagten |
law | juge non professionnel | Laienrichter |
law | juge non-professionnel | ehrenamtlicher Richter |
law | juge ordinaire | ordentlicher Richter |
law | juge permanent | ständiger Richter |
law | juge pour enfants | Jugendrichter |
law, lab.law. | juge professionnel | Berufsrichter |
law | juge précédant le juge rapporteur immédiatement dans le rang | Richter mit dem nächstniedrigsten Rang nach dem Berichterstatter |
law | juge présent au délibéré | Richter,der an der Beratung teilnimmt |
law | juge présidant | präsidierender Richter |
law | juge président | präsidierender Richter |
law | juge président | Einzelrichter |
law | juge prévaricateur | pflichtvergessener Richter |
law | juge pénal | Strafrichter (derschadra penala) |
law | juge pénale | Strafrichterin (derschadra penala) |
law | juge pénale | Strafrichter (derschadra penala) |
law | juge qui dirige la procédure | Verfahrensleitung |
law | juge-rapporteur | referierender Richter |
law | juge rapporteuse | Berichterstatter |
law | juge relevé de ses fonctions | amtsenthobener Richter |
law | juge requis | ersuchter Richter |
law | juge récusé | abgelehnter Richter |
law | juge récusé avec succès | wegen Befangenheit mit Erfolg abgelehnter Richter |
law | juge saisi de l'affaire du fond | mit der Hauptsache befasste Richterin |
law | juge saisi par commission rogatoire | ersuchter Richter |
law | juge saisie de l'affaire du fond | mit der Hauptsache befasster Richter |
law | juge saisie de l'affaire du fond | mit der Hauptsache befasste Richterin |
law, social.sc. | juge spécialisé | Fachrichter |
law, social.sc. | juge spécialisée | Fachrichterin |
law, social.sc. | juge spécialisée | Fachrichter |
law | juge subalterne | Richter in der unteren Instanz |
law | juge subalterne | Richter der unteren Instanz |
law | juge suppléant | nebenamtliche Richterin |
law | juge suppléant | Ersatzrichter |
law | juge suppléant | Hilfsrichter |
law | juge suppléant | Gerichtsassessor |
law | juge suppléant de condition indépendante | freierwerbender Ersatzrichter |
law | juge suppléante | nebenamtlicher Richter |
law | juge suppléante | Ersatzrichterin (derschadra suppleanta) |
law | juge suppléante | Ersatzrichter (derschadra suppleanta) |
law | juge suppléante | nebenamtliche Richterin |
law | juge supérieur | Richter in der höheren Instanz |
law | juge supérieur | Richter der höheren Instanz |
law | juge territorialement le plus qualifié pour connaître d'un litige | Gericht,das örtlich am ehesten berufen ist,den Rechtsstreit zu entscheiden |
law | juge titulaire | Titularrichter |
law | juge tutélaire | Jugendrichter |
law | juge tutélaire | Jugendrichterin |
law | juge tutélaire | Vormundschaftsrichter |
law | juge unique | Einzelrichter in Zivilsachen (derschadra singula en chaussas civilas) |
law | juge unique | Einzelrichter für Strafsachen (derschadra singula) |
law | juge unique | Einzelrichterin |
law | juge unique | Einzelrichter in Strafsachen (derschadra singula) |
law | juge unique | Einmanngericht |
law | juge unique | Einzelrichter |
law | juge à la Cour d'appel | Richter am Appellationshof |
law | juge à la Cour d'appel | Appellationsrichter |
law | juge à la Cour de cassation | Richter am Kassationshof |
law | juge à la Cour de cassation | Kassationsrichter |
law | juge à la Cour suprême | Mitglied des Obergerichts |
law | juge à un tribunal administratif | Mitglied eines Verwaltungsgerichtes |
law, market. | juge à un tribunal de commerce | Handelsrichter |
law | juge à un tribunal d'honneur | Mitglied eines Ehrengerichtes |
law, market. | juge échevin | Schöffe |
patents. | jugement ayant acquis force de la chose jugée | rechtskräftiges Urteil |
law | jugement ayant autorité de chose jugée | rechtkräftiges Urteil |
law | jugement ayant autorité de chose jugée | rechtskräftiges Urteil |
law | jugement ayant force de chose jugée | rechtskräftiges Urteil |
law | jugement ayant l'autorité de la chose jugée | rechtskräftiges Urteil |
law | jugement entré en force de chose jugée | rechtskräftiges Urteil |
law | jugement passé en force de chose jugée | rechtskräftiges Urteil |
law | juger certaines catégories d'affaires | bestimmte Gruppen von Rechtssachen entscheiden |
law | juger différemment | ein abweichendes Urteil fällen |
law | juger différemment | anders urteilen |
gen. | juger en aveugle | blindlings urteilen |
law | juger en dernier ressort | als letztinstanzlicher Richter ein Urteil fällen |
law | juger en dernier ressort | in der letzten Instanz ein Urteil fällen |
law | juger en dernière instance | als letztinstanzlicher Richter ein Urteil fällen |
law | juger en dernière instance | in der letzten Instanz ein Urteil fällen |
law | juger en formation plénière | vom Plenum des Gerichts entschieden werden |
law | juger en instance unique | in einziger Instanz entscheiden |
law | juger en instance unique | als einzige Instanz entscheiden |
law | juger en premier et dernier ressort | in erster und in letzer Instanz entscheiden |
gen. | juger en premier et dernier ressort | in erster und in letzter Instanz entscheiden |
law | juger en premier ressort | als erstinstanzlicher Richter ein Urteil fällen |
law | juger en premier ressort | in der ersten Instanz ein Urteil fällen |
law | juger en première et dernière instance | erstinstanzlich,letztinstanzlich urteilen |
law | juger en première et dernière instance | in erster und letzter Instanz erkennen |
law | juger en première instance | in der ersten Instanz ein Urteil fällen |
law | juger en première instance | als erstinstanzlicher Richter ein Urteil fällen |
law | juger par contumace | im Säumnisverfahren urteilen |
law | juger par contumace | im Säumnisverfahren verurteilen |
law | juger par contumace | kontumazieren |
law | juger par contumace | gegen die vor Gericht nicht erschienene Partei ein Versäumnisurteil erlassen |
law | juger par défaut | über jemanden ein Kontumazialurteil fällen |
law | juger quelqu'un criminellement | ein Kriminalurteil über jemanden ausfällen |
law | juger sans appel,statuer sans appel | letztinstanzlich urteilen |
law | juger sans appel,statuer sans appel | letztinstanzlich entscheiden |
law | juger selon ce qui est allégué et prouvé | im Rahmen der Parteivorbringen und der erbrachten Beweise Recht sprechen,entscheiden |
law | juger sur de simples inductions | lediglich auf Grund von Indizien entscheiden |
law | juger ultra petita | über die Parteianträge hinaus urteilen |
law | juger ultra petita | im Urteil über die Parteianträge hinausgehen |
law | juger une affaire toutes assemblées réunies | eine Sache in einer Plenarsitzung entscheiden |
law | juger une affaire toutes chambres réunies | eine Sache in einer Plenarsitzung entscheiden |
law | juger une réclamation | eine Klage entscheiden |
law | juges appelés à participer au jugement de l'affaire | Richter,die an der Entscheidung der Rechtssache mitwirken sollen |
law, patents. | la chose jugée | das rechtskräftige Urteil |
law | la Cour de justice est complétée par la nomination de quatre juges | der Gerichtshof wird durch die Ernennung von vier Richtern ergaenzt |
patents. | la décision est passée en force de chose jugée | die Entscheidung ist rechtskräftig geworden |
law | le juge d'exequatur | der Richter des Vollstreckungsstaats |
law | le juge ne doit pas statuer au-delà ni en dehors de la demandeultra ou extra petita | das Gericht darf nicht über die Klagebegehren hinausgehen oder etwas anderes zusprechen |
law | le juge ordonna le bris des portes | Oeffnung der Türe auf richterlichen Befehl |
law | le juge ordonne l'édition de pièces | der Richter ordnet die Herausgabe von Aktenstücken an |
law | le juge ordonne l'édition de pièces | der Richter ordnet die Vorlegung von Urkunden an |
law | le juge ordonne l'édition de pièces | der Richter ordnet die Edition von Urkunden an |
law | le juge prononce la dissolution d'une société | das Gericht spricht die Auflösung einer Gesellschaft aus |
law | le juge supplée le droit | der Richter wendet das Gesetz von Amtes wegen an |
law | le premier juge | die Vorinstanz |
law | le premier juge | der erstinstanzliche Richter |
law | le premier juge | der Vorderrichter |
law | le tribunal de...se déssaisit au profit du juge de... | das Gericht von...erklärt sein zugunsten...für unzuständig |
law | les décisions définitives ont force de chose jugée | die endgueltigen Entscheidungen haben Rechtskraft |
law | les décisions en contrefaçon ayant acquis l'autorité de la chose jugée et exécutées | die Entscheidungen in Verletzungsverfahren, die rechtskräftig geworden und vollstreckt worden sind |
law | les fonctions de juge sont incompatibles avec celles de préfet | das Richteramt ist mit dem Statthalteraint unvereinbar |
law | les juges jouissent de l'immunité de juridiction | die Richter geniessen Immunitaet gegen gerichtliche Verfolgung |
law | les juges,les avocats généraux et le greffier de la Cour de Justice | die Richter,die Generalanwaelte und der Kanzler des Gerichtshofes |
law | Les juges lui ont arbitré...pour ses frais et dépens. | Das Gericht hat ihm für seine Kosten so und soviel zugesprochen. |
gen. | les juges procèdent à certaines mesures d'instruction | die Richter erledigen bestimmte vorbereitende Aufgaben |
gen. | les juges sortants peuvent être nommés de nouveau | die Wiederernennung ausscheidender Richter ist zulaessig 2RF EWGV l67,4 |
law | licenciement jugé abusif | ungerechtfertigte Entlassung |
gen. | liste des fonctionnaires jugés les plus méritants | Verzeichnis der aufgrund ihrer Verdienste in Betracht kommenden Beamten |
gen. | liste des fonctionnaires jugés les plus méritants pour obtenir une promotion | Verzeichnis der Beamten,die aufgrund ihrer Verdienste als erste zu befördern sind |
law | litige en état d'être jugé | wenn eine Entscheidung zur Sache bevorsteht |
law | loi du juge saisi | Recht des angerufenen Gerichts |
law | loi du juge saisi | lex fori |
law | loi interne du juge saisi | Inlandsrecht des angerufenen Gerichts |
mater.sc. | moyens jugés nécessaires | für notwendig erachtete Mittel |
law | nombre de juges affectés à la chambre | Anzahl der einer Kammer zugeteilten Richter |
law | nommer quelqu'un son juge | emanden als seinen Richter bestimmen |
law | nul ne peut être distrait de son juge naturel | keinem darf die Gerichtsbarkeit des zuständigen Richters ververweigert werden |
law | nul ne peut être distrait de son juge naturel | keiner darf dem zuständigen Richter entzogen werden |
law | nul ne peut être distrait de son juge naturel | niemand darf seinem verfassungsmässigen Richter entzogen werden |
law | opinion des juges | Auffassung der Richter |
law | Ordonnance fixant les indemnités de déplacement et les indemnités journalières des juges fédéraux,des suppléants,des juges d'instruction fédéraux et de leurs greffiers,ainsi que des jurés fédéraux | Verordnung über Reiseentschädigungen und Taggelder der Mitglieder und Ersatzmänner des BGer,eidgenössischen Untersuchungsrichter und deren Schriftführer sowie der eidgenössischen Geschworenen |
law | par devers le juge | vor dem Richter |
law | passer en force de chose jugée | rechtskräftig werden |
law | passer en force de chose jugée | formelle Rechtskraft erlangen |
law | passer en force de chose jugée) | rechtskräftig werden |
law | passer en force de chose jugée | die Rechtskraft der Entscheidung |
law | placer sous le contrôle du juge rapporteur | dem Berichterstatter unterstehen |
law | premier juge | Vorsitzender Richter |
law | principe de la libre appréciation des preuves par le juge | Grundsatz der freien richterlichen Beweiswürdigung |
law | profession de juge | Richterberuf |
law | prononcer une condamnation passée en force de chose jugée | rechtskräftig feststellen |
law | question de fait abandonnée à l'appréciation du juge saisi | Tatfrage,die der mit der Sache befaßte Richter nach seinem Ermessen zu beurteilen hat |
law | questions des juges et des avocats généraux à l'audience | Fragen der Richter und Generalanwälte in der mündlichen Verhandlung |
law | qui a force de chose jugée | in Rechtskraft erwachsen |
law | refus de juger | Rechtsverweigerung |
law | refus de juger | Justizverweigerung |
law | rejeté en vertu d'une décision passée en force de chose jugée | rechtskräftig zurückgewiesen |
law | renvoi devant le juge compétent | Verweisung an den zuständigen Richter |
law | renvoi devant le juge compétent | Verweisung an das zuständige Gericht |
law | renvoi d'une affaire à un juge unique | Verweisung einer Rechtssache an den Einzelrichter |
law | renvoyer devant le juge | dem Richter überweisen |
law | renvoyer devant le juge | dem Gericht überweisen |
law | renvoyer les parties à se pourvoir devant le juge compétent | sich für unzuständig erklären |
law | renvoyer les parties à se pourvoir devant le juge compétent | die Parteien an den zuständigen Richter verweisen |
law | requérir le juge d'instruction de se rendre sur les lieux | sich an den Tatort zu begeben |
law | requérir le juge d'instruction de se rendre sur les lieux | den Untersuchungsrichter auffordern |
law | retrait du juge | Rücktritt des Richters |
law | règlement de juges | Bestimmung des zuständigen Gerichts |
law | réglement de juges | Entscheid der höheren Instanz über die Zuständigkeit zweier oder mehrerer unterer Gerichte oder zweier Gerichtsbarkeiten |
law, demogr. | saisir le juge | den Richter anrufen |
law | se constituer juge | sich zum Richter machen |
law | se constituer juge | als Richter auftreten |
busin., labor.org. | se dessaisir au profit d'un autre juge | sich zugunsten eines anderen Gerichts für unzuständig erklären |
law | siéger en qualité de juge | in der Eigenschaft eines Richters an den Sitzungen teilnehmen |
law | système du juge unique | Einmanngericht |
law | s'établir juge | sich zum Richter aufwerfen |
gen. | tribunal chargé de juger les Khmers rouges | Khmer-Rouge-Tribunal |
gen. | tribunal chargé de juger les Khmers rouges | Außerordentliche Kammern |
gen. | tribunal chargé de juger les Khmers rouges | Außerordentliche Kammern in den Gerichten Kambodschas zur Verfolgung der in der Zeit des Demokratischen Kampuchea begangenen Verbrechen |
law | tribunal statuant à juge seul | Amtsrichter |
law | tribunal statuant à juge unique | Einzelkammer |
law | tribunal statuant à juge unique | Einzelrichter |
law | tribunal statuant à juge unique | Amtsrichter |
law | un mal-jugé | anfechtbares Urteil |
law | un point de fait a été mal jugé | es liegt in sachlicher Hinsicht ein Fehlurteil vor |
gen. | un renouvellement partiel des juges a lieu tous les trois ans | alle drei Jahre findet eine teilweise Neubesetzung der Richterstellen statt |
law | une décision passée en force de chose jugée | eine rechtskräftig gewordene Entscheidung |
law | vice-juge de commune | Stellvertreter des Vermittlers |
law | vice-juge de commune | Vize-Richter |
law | vice-juge de commune | Stellvertreterin der Friedensrichterin |
law | vice-juge de commune | Stellvertreterin der Vermittlerin |
law | vice-juge de commune | Vize-Richterin |
law | vice-juge de commune | Stellvertreter des Friedensrichters |
law | à l'appréciation du juge | nach richterlichem Ermessen |
math. | échantillon au jugé | bewußte Auswahl |
gen. | être juge de la recevabilité des amendements | über die Zulässigkeit von Änderungsanträgen entscheiden |
law | être nommé juge | in das Richterverhältnis berufen werden |