French | German |
Arrêté du Conseil fédéral introduisant de nouveaux signaux routiers | Bundesratsbeschluss über die Einführung neuer Strassensignale |
Arrêté du Conseil fédéral introduisant une nouvelle formule de passeport | Bundesratsbeschluss über die Einführung eines neuen Passformulars |
Arrêté fédéral relatif au résultat de la votation populaire du 6 décembre 1953 sur l'arrêté fédéral introduisant dans la constitution un art.24 quater sur la protection des eaux | Bundesbeschluss über die Erwahrung des Ergebnisses der Volksabstimmung vom 6.Dezember 1953 betreffend den Bundesbeschluss über die Ergänzung der Bundesverfassung durch einen Art.24 quater betreffend den Schutz der Gewässer gegen Verunreinigung |
autorisation d'introduire l'instance | Klagebewilligung |
Autorisation pour les cantons de Bâle-Campagne,Bâle-Ville,Berne,Genève,Tessin et Vaud d'introduire l'exécution de peines privatives de liberté à l'extérieure de l'établissement sous surveillance électronique | Bewilligung des Vollzuges von Freiheitsstrafen in der Form des elektronisch überwachten Vollzuges ausserhalb der Vollzugseinrichtung für die Kantone Basel-Landschaft,Basel-Stadt,Bern,Genf,Tessin und Waadt |
cambrioleur s'introduisant à l'aide de fausses clés | Nachschlüsseleinbrecher |
demande réputée non introduite | der Antrag gilt als nicht erhoben |
introduire dans un texte par voie d'interprétation | in einen Text hineininterpretieren |
introduire des données personnelles | Personendaten eingeben |
introduire en fraude | einschmuggeln |
introduire le pourvoi en cassation | Revision einlegen |
introduire le registre foncier | ein Grundbuch anlegen |
introduire le registre foncier | das Grundbuch einführen |
introduire un recours | ein Rechtsmittel einlegen |
introduire un recours juridictionnel | Rechtsmittel einlegen |
introduire une action | Klage erheben |
introduire une action | Klage einleiten |
introduire une action | Klage anheben |
introduire une action de droit civil | zivilrechtliche Klage erheben |
introduire une affaire | Klage erheben,eine Klage anhängig machen |
introduire une demande | eine Klage erheben |
introduire une demande | eine Klage anbringen |
introduire une instance | ein gerichtliches Verfahren einleiten |
introduire une instance | ein Verfahren anstrengen |
introduire une instance | eine Klage einreichen |
introduire une instance | Klage erheben |
introduire une instance | einen Prozess anstrengen |
introduire une instance | gegen jemanden klagen |
introduire une instance | jemanden Verklagen |
introduire une instance | einen Prozeß einleiten |
le requérant introduit une demande tendant à la suspension des effets de la décision | der Kläger beantragt,den Vollzug der Entscheidung auszusetzen |
Loi fédérale concernant l'appui financier à accorder aux chemins de fer et entreprises de navigation privés désireux d'introduire la traction électrique | Bundesgesetz über die Unterstützung von privaten Eisenbahn-und Dampfschiffsunternehmungen zum Zwecke der Einführung des elektrischen Betriebes |
Reconnaissance du droit des Länder,régions et communautés autonomes d'introduire de manière indépendante une action devant la Cour européenne de justice | eigenständiges Klagerecht der Länder,Regionen und Autonomen Gemeinschaften vor dem Europäischen Gerichtshof |
recours et actions introduits de manière procédurière ou à tout autre égard abusifs | Rechtsmittel und Klagen,die auf querulatorischer oder rechtsmissbräuchlicher Prozessführung beruhen |