Subject | French | German |
nat.sc., el. | accord de coopération concernant les activités ayant trait au projet détaillé de l'International Thermonuclear Experimental Reactor | Übereinkommen über die Zusammenarbeit bei der Erstellung des Konstruktionsentwurfes für den Internationalen Thermonuklearen Versuchsreaktor |
el. | accord de coopération entre la Communauté européenne de l'énergie atomique, le gouvernement du Japon, le gouvernement de la fédération de Russie et le gouvernement des Etats-Unis d'Amérique concernant les activités ayant trait au projet détaillé du réacteur thermonucléaire expérimental international | Übereinkommen zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft, der Regierung Japans, der Regierung der Russischen Föderation und der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika über die Zusammenarbeit bei der Erstellung eines detaillierten technischen Entwurfs für den Internationalen Thermonuklearen Versuchsreaktor |
gen. | Accord de coopération pour la lutte contre le terrorisme international, la criminalité et le trafic illicite des stupéfiants | Abkommen über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des internationalen Terrorismus, des Verbrechens und des illegalen Handels mit Suchtstoffen |
gen. | Accord de coopération pour la lutte contre le terrorisme international, la criminalité organisée, le trafic et le commerce illicites de la drogue | Vereinbarung über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des internationalen Terrorismus, der internationalen organisierten Kriminalität, des illegalen Suchtgifthandels und der illegalen Einreise |
law | Accord de La Haye du 6 juin 1947 relatif à la création d'un bureau international des brevets,revisé à La Haye le 16 février 1961 | Abkommen vom Haag vom 6.Juni 1947 über die Schaffung eines internationalen Patentbüros,revidiert im Haag am 16.Februar 1961 |
agric. | Accord de liaison, sous forme d'échange de lettres, entre la Communauté économique européenne et le Centre international de hautes études agronomiques méditerranéennes CIHEAM | Abkommen über die Beziehungen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Centre international de hautes études agronomiques méditerranéennes CIHEAM in Form eines Briefwechsels |
law, nucl.phys. | Accord de participation de la Communauté européenne de l'énergie atomique aux activités ayant trait à un avant-projet de réacteur thermonucléaire expérimental international ITER au côté du Japon, de l'Union des Républiques socialistes soviétiques et des États-Unis d'Amérique | Vereinbarung über die Beteiligung der Europäischen Atomgemeinschaft an der Erstellung eines Konzeptentwurfs für einen Internationalen Thermonuklearen Versuchsreaktor ITER mit Japan, der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken und den Vereinigten Staaten von Amerika |
law, fin. | Accord du 8 janvier 1992 entre la Confédération suisse et les Emirats arabes unis concernant l'imposition d'entreprises exploitant des aéronefs en trafic international | Abkommen vom 8.Januar 1992 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Arabischen Emiraten über die Besteuerung von Unternehmen der internationalen Luftfahrt |
law | Accord du 19 mars 1993 entre le Conseil fédéral suisse et le Comité international de la Croix-Rouge en vue de déterminer le statut juridique du Comité en Suisse | Abkommen vom 19.März 1993 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz zur Festlegung der rechtlichen Stellung des Komitees in der Schweiz |
law, agric. | Accord du 4 septembre 1987 sur CAB International | Übereinkommen vom 4.September 1987 zum CAB International |
law, fin. | Accord entre la Confédération suisse et le Fonds monétaire international sur la participation de la Suisse à la facilité d'ajustement structurel renforcée et prolongéeFASR II | Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Internationalen Währungsfonds über eine Beteiligung der Schweiz an der verlängerten Erweiterten StrukturanpassungsfazilitätESAF II |
law | Accord entre le Conseil fédéral suisse et l'Association du Transport aérien internationalIATApour régler le statut fiscal des services et du personnel de cette organisation en Suisse | Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Internationalen Luftverkehrs-VerbandIATAzur Regelung des steuerlichen Statuts der Dienststellen und der Beamten dieser Organisation in der Schweiz |
law | Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Bureau international des textiles et de l'habillement en vue de déterminer le statut juridique du Bureau en Suisse | Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Internationalen Amt für Textilien und Bekleidung zur Regelung der rechtlichen Stellung des Amtes in der Schweiz |
law | Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement des Pays-Bas concernant le transport professionnel des personnes par route en régime international | Vereinbarung zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Niederlande über den internationalen Strassenpersonenverkehr |
law | Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Secrétariat international du service volontaire pour régler le statut juridique de ce secrétariat en Suisse | Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Internationalen Sekretariat für Freiwilligendienst zur Regelung des rechtlichen Statuts dieses Sekretariats in der Schweiz |
health. | Accord entre les Etats membres du Conseil de l'Europe sur l'attribution aux mutilés de guerre militaires et civils d'un carnet international de bons de réparation d'appareils de prothèse et d'orthopédie | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten des Europarats über die Ausgabe eines internationalen Gutscheinhefts für die Instandsetzung von Prothesen und orthopädischen Hilfsmitteln an militärische und zivile Kriegsbeschädigte |
law, transp. | Accord européen du 1er février 1991 sur les grandes lignes de transport international combiné et les installations connexes | Europäisches Übereinkommen vom 1.Februar 1991 über wichtige Linien des internationalen kombinierten Verkehrs und damit zusammenhängende Einrichtungen |
law, transp. | Accord européen du 15 novembre 1975 sur les grandes routes de trafic international | Europäisches Übereinkommen vom 15.November 1975 über die Hauptstrassen des internationalen Verkehrs |
law, transp. | Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route | Europäisches Übereinkommen vom 30.September 1957 über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Strasse |
law | Accord généraux d'emprunt du Fonds monétaire international de 1962/1983avec annexe et lettre | Allgemeine Kreditvereinbarung des Internationalen Währungsfonds von 1962/1983mit Anhang und Schreiben |
interntl.trade. | Accord instituant l'Agence de coopération et d'information pour le commerce international en tant qu'organisation intergouvernementale | Übereinkommen zur Gründung der Agentur für Internationale Handelsinformation und -kooperation als zwischenstaatliche Organisation |
hobby, transp., mil., grnd.forc. | Accord Interbus relatif au transport international occasionnel de voyageurs par autocar ou par autobus | Interbus-Übereinkommen über die Personenbeförderung im grenzüberschreitenden Gelegenheitsverkehr mit Omnibussen |
hobby, transp., mil., grnd.forc. | Accord Interbus relatif au transport international occasionnel de voyageurs par autocar ou par autobus | Interbus-Übereinkommen |
law, fish.farm. | accord international de réglementation de la pêche | Abkommen zwischen der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über die Fischerei vor den Küsten der Vereinigten Staaten |
interntl.trade. | Accord international de 2001 sur le cacao | Internationales Kakao-Übereinkommen von 2001 |
interntl.trade., agric. | Accord international de 1993 sur le cacao | Internationales Kakao-Übereinkommen von 1993 |
law | Accord international de 1972 sur le cacao | Internationales Kakaoabkommen von 1972 |
law | Accord international de 1968 sur le café | Internationales Kaffeeabkommen 1968 |
interntl.trade. | Accord international de 2001 sur le café | Internationales Kaffee-Übereinkommen von 2001 |
law | Accord international de 1976 sur le caféavec annexes | Internationales Kaffee-Übereinkommen von 1976mit Anlagen |
interntl.trade. | Accord international de 1994 sur le café | Internationales Kaffee-Übereinkommen 1994 |
interntl.trade. | Accord international de 1983 sur le café | Internationales Kaffee-Übereinkommen |
law | Accord international de 1983 sur le caféavec annexes | Internationales Kaffee-Übereinkommen von 1983mit Anhängen |
interntl.trade. | accord international de 1983 sur le café, tel que prorogé | Internationales Kaffee-Übereinkommen von 1983 Verlängerung |
law | Accord international de 1987 sur le caoutchouc naturelavec annexes | Internationales Naturkautschuk-Übereinkommen von 1987mit Anhängen |
law, industr., construct. | Accord international de 1979 sur le caoutchouc naturel | Internationales Naturkautschuk-Übereinkommen von 1979 |
law | Accord international de 1989 sur le jute et les articles en juteavec annexes | Internationales Übereinkommen von 1989 über Jute und Jute-Erzeugnissemit Anhängen |
law, agric. | Accord international de 1982 sur le jute et les articles en jute | Internationales Übereinkommen von 1982 über Jute und Jute-Erzeugnisse |
agric., industr., construct. | Accord international de 1989 sur le jute et les articles en jute,Genève,le 3 nov.1989 | Internationales Übereinkommen von 1989 über Jute und Juteerzeugnisse,Genf,den 3.November 1989 |
law, agric. | Accord international de 1992 sur le sucre | Internationales Zucker-Übereinkommen von 1992 |
law | Accord international de 1987 sur le sucreavec annexes | Internationales Zucker-Übereinkommen von 1987mit Anhängen |
interntl.trade. | Accord international de 2006 sur les bois tropicaux | Internationales Tropenholz-Übereinkommen von 2006 |
law | Accord international de 1983 sur les bois tropicauxavec annexes | Internationales Übereinkommen von 1983 über Tropenhölzermit Anhängen |
gen. | Accord international de 2005 sur l'huile d'olive et les olives de table | Internationales Übereinkommen von 2005 über Olivenöl und Tafeloliven |
gen. | Accord international de 1986 sur l'huile d'olive et les olives de table | Internationales Übereinkommen von 1986 über Olivenöl und Tafeloliven |
econ., market. | Accord international du 15 avril 1994 sur la viande bovine | Internationale Übereinkunft vom 15.April 1994 über Rindfleisch |
econ., market. | Accord international du 15 avril 1994 sur le secteur laitier | Internationale Übereinkunft vom 15.April 1994 über Milcherzeugnisse |
interntl.trade., mech.eng. | accord international pour le respect de conditions normales et équitables de concurrence dans les secteurs de la construction et de la réparation navales commerciales | OECD-Abkommen "Schiffswerften" |
interntl.trade., mech.eng. | accord international pour le respect de conditions normales et équitables de concurrence dans les secteurs de la construction et de la réparation navales commerciales | Internationales Abkommen über die Einhaltung normaler und ausgewogener Wettbewerbsbedingungen in den Sektoren Bau und Reparatur von Handelsschiffen |
environ. | accord international sur la coopération, la préparation et la lutte contre la pollution par les hydrocarbures | Internationales Übereinkommen über Vorsorge, Bekämpfung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Ölverschmutzung |
environ. | accord international sur la coopération, la préparation et la lutte contre la pollution par les hydrocarbures | Internationales Übereinkommen über Einsatzbereitschaft, Sofortmaßnahmen und Zusammenarbeit bei Meeresverschmutzung durch Öl |
law | Accord international sur le blé 1949 | Internationales Weizenabkommen 1949 |
law | Accord international sur le blé 1962 | Internationales Weizenabkommen 1962 |
law | Accord international sur le blé 1959 | Internationales Weizenabkommen 1959 |
law | Accord international sur le blé 1948 | Internationales Weizenabkommen 1948 |
law | Accord international sur le blé de 1956 | Abkommen über die Revision und Erneuerung des Internationalen Weizenabkommen |
law | Accord international sur le blé de 1986Convention du 13 mars 1986 relative à l'aide alimentaire et du 14 mars 1986 sur le commerce du blé | Internationales Weizenabkommen von 1986Übereinkommen vom 13.März 1986 betreffend Nahrungsmittelhilfe und vom 14.März 1986 betreffend Weizenhandel |
law | Accord international sur le blé de 1971:convention sur le commerce du blé de 1971 | Internationales Weizenabkommen von 1971:Übereinkommen von 1971 betreffend Weizenhandel |
interntl.trade. | accord international sur le jute | Internationales Übereinkommen von 1989 über Jute und Juteerzeugnisse |
interntl.trade., forestr. | Accord international sur les bois tropicaux, 1983 | Internationales Tropenholz-Übereinkommen |
interntl.trade., forestr. | Accord international sur les bois tropicaux, 1983 | Internationales Tropenholzübereinkommen |
interntl.trade. | Accord international sur les bois tropicaux, 1994 | Internationales Tropenholz-Übereinkommen, 1994 |
agric. | Accord international sur les céréales de 1995 | Internationale Getreide-Übereinkunft von 1995 |
gen. | Accord international sur l'utilisation des stations terriennes Inmarsat de navires dans les limites de la mer territoriale et des ports | Internationale Vereinbarung über die Nutzung von INMARSAT-Schiffs- Erdfunkstellen innerhalb des Küstenmeers und in Häfen |
interntl.trade. | accord international sur l'étain | Sechstes Internationales Zinn-Übereinkommen IZÜ |
R&D., nucl.phys. | Accord portant création d'un Conseil de représentants d'Etats européens pour l'étude des plans d'un laboratoire international et l'organisation d'autres formes de coopération dans la recherche nucléaire | Vereinbarung zur Bildung eines Rates von Vertretern europäischer Staaten zur Planung eines internationalen Laboratoriums und zur Organisierung anderer Formen der Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Kernforschung |
law | Accord portant création d'un Conseil de représentants d'Etats européens pour l'étude des plans d'un laboratoire international et l'organisation d'autres formes de coopération dans la recherche nucléaire | Vereinbarung über die Einsetzung eines Rates von Abgeordneten der europäischen Staaten zum Studium der Pläne für ein internationales Laboratorium und zur Organisation der weiteren Zusammenarbeit auf dem Gebiete der kernphysikalischen Forschung |
gen. | Accord relatif au statut juridique du Service international de recherches à Arolsen | Übereinkommen über den Rechtsstatus des Internationalen Suchdienstes in Arolsen |
law | Accord relatif à la création d'un Bureau International des Brevetsavec lettre | Abkommen über die Schaffung eines Internationalen Patentbürosmit Schreiben |
law | Accord relatif à l'application provisoire des projets de convention internationales douanières sur le tourisme,sur les véhicules routiers commerciaux et sur le transport international des marchandises par la route | Vereinbarung betreffend die vorläufige Anwendung der Entwürfe zu den internationalen Zollabkommen über den Touristenverkehr,über den Verkehr mit Nutzfahrzeugen und über den internationalen Warenverkehr auf der Strasse |
gen. | Accord relatif à l'application provisoire des projets de conventions internationales douanières sur le tourisme, sur les véhicules routiers commerciaux et sur le transport international des marchandises par la route | Vereinbarung betreffend die vorläufige Anwendung der internationalen Zollabkommen über den Touristen-, Nutzfahrzeug- und Warenverkehr auf der Strasse |
gen. | Accord relatif à l'application provisoire des projets de conventions internationales douanières sur le tourisme, sur les véhicules routiers commerciaux et sur le transport international des marchandises par la route | Genfer Zollabkommen über Reise- und Strassenverkehr |
law | Accord relatif à un programme international de l'énergieavec annexe | Übereinkommen über ein Internationales Energieprogrammmit Anlage |
energ.ind. | Accord relatif à un programme international de l'énergie | Übereinkommen über ein Internationales Energieprogramm |
law | Accord sous forme d'échange de lettres entre la Confédération suisse et le Fonds monétaire international sur la participation de la Suisse à la facilité d'ajustement structurel renforcéeFASR | Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Internationalen Währungsfonds über eine Beteiligung der Schweiz an der Erweiterten Strukturenanpassungsfazilität |
gen. | Accord sur le statut du personnel des Etats d'origine attaché à un quartier général militaire international de l'OTAN en République fédérale d'Allemagne | Übereinkommen über die Rechtsstellung des einem internationalen militärischen Hauptquartier der NATO in der Bundesrepublik Deutschland zugeteilten Personals der Entsendestaaten |
gen. | Accord sur les relations entre la Commission internationale pour le Service international de recherches et le Comité international de la Croix-Rouge | Vereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Internationalen Ausschuss für den Internationalen Suchdienst und dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz |
textile | Accord à long terme concernant le commerce international des textiles de coton | Langfristige Vereinbarung über den internationalen Handel mit Baumwolltextilien |
law | Acte additionnel de Monaco à l'arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins ou modèles industriels,révisé à Londres le 2 juin 1934 | Zusatzvereinbarung von Monaco zum Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle,revidiert in London am 2.Juni 1934 |
gen. | Acte additionnel à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 | Zusatzvereinbarung zum Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle vom 6. November 1925, revidiert in London am 2. Juni 1934 |
patents. | Acte de Genève de l'Arrangement de La Haye concernant l'enregistrement international des dessins et modèles industriels | Genfer Akte des Haager Abkommens über die internationale Eintragung gewerblicher Muster und Modelle |
patents. | Acte de Genève de l'Arrangement de La Haye concernant l'enregistrement international des dessins et modèles industriels | Genfer Akte |
law | Acte de Genève de l'Arrangement de La Haye du 2 juillet 1999 concernant l'enregistrement international des dessins et modèles industriels | Genfer Akte des Haager Abkommens vom 2.Juli 1999 über die internationale Eintragung gewerblicher Muster und Modelle |
patents. | Acte de La Haye de l'Arrangement de La Haye concernant l'enregistrement international des dessins et modèles industriels | Haager Akte |
patents. | Acte de Londres de l'Arrangement de La Haye concernant l'enregistrement international des dessins et modèles industriels | Londoner Akte |
law | Acte de Stockholm complémentaire à l'arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins ou modèles industriels | Stockholmer Ergänzungsvereinbarung zum Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle |
gen. | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961 | Stockholmer Ergänzungsvereinbarung vom 14. Juli 1967 zum Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle vom 6. November 1925, revidiert in London am 2. Juni 1934 und im Haag am 28. November 1960 und ergänzt durch die Zusatzvereinbarung von Monaco vom 18. November 1961 |
IMF. | Agence pour le développement international | US-amerikanische Behörde für Internationale Entwicklung |
fin. | agreement for facilitating the international circulation of visual and auditory materials of an educational,scientific and cultural character | Abkommen zur Erleichterung des internationalen Verkehrs mit audio-visuellem Material erzieherischen,wissenschaftlichen und kulturellen Charakters |
obs., transp., avia. | Airports Association Council International | Airports Association Council International |
law, transp. | Annexe I à la convention internationale concernant le transport des marchandises par chemins de ferCIMet au règlement concernant les transports par chemins de fer et par bateauxRèglement de transport:règlement internationalSuisseconcernant le transport des marchandises dangereuses par chemis de ferRID/RSD | Anlage I zum Internationalen Übereinkommen über den EisenbahnfrachtverkehrCIMund zum Reglement über den Transport auf Eisenbahnen und SchiffenTransportreglement:InternationaleSchweizerischeOrdnung für die Beförderung gefährlicher Güter mit der EisenbahnRID/RSD |
gen. | appel d'offres international | internationale öffentliche Ausschreibung |
telecom. | appel international entrant | ankommende Auslandsverbindung |
law | approbation d'un traité international | Genehmigung eines Staatsvertrags |
law | arbitrage international | zwischenstaatliche Schiedsgerichtsbarkeit |
IMF. | arbitrage international de l'emploi | Ausnutzung der weltweiten Lohnunterschiede |
IMF. | Arrangement concernant le commerce international des textiles | Vereinbarung betreffend den internationalen Handel mit Textilien |
interntl.trade., textile | Arrangement concernant le commerce international des textiles | Welttextilabkommen |
interntl.trade., textile | Arrangement concernant le commerce international des textiles | Vereinbarung über den internationalen Handel mit Textilien |
interntl.trade., textile | Arrangement concernant le commerce international des textiles | Multifaserabkommen |
law | Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins ou modèles industriels revisé à La Haye le 28 novembre 1960 | Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle revidiert im Haag am 28.November 1960 |
law | Arrangement de la Haye concernant le dépôt international des dessins ou modèles industriels,révisé à Londres | Haager Abkommen betreffend die internationale Hinterlegung der gewerblichen Muster oder Modelle,revidiert in London |
law | Arrangement de La Haye du 6 novembre 1925 concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels,révisé à Londres le 2 juin 1934 | Haager Abmachung vom 6.November 1925 in der Londoner Fassung vom 2.Juni 1934 über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle |
law | Arrangement de la Haye du 6 novembre 1925 concernant le dépôt international des dessins ou modèles industriels | Haager Abkommen betreffend die internationale Hinterlegung der gewerblichen Muster oder Modelle |
law | Arrangement de La Haye du 6 novembre 1925 concernant le dépôt international des dessins ou modèles industriels,revisé à Londres le 2 juin 1934 | Haager Abkommen betreffend die internationale Hinterlegung der gewerblichen Muster oder Modelle |
law | arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques | Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken |
law | Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques de fabrique ou de commerce,révisé à Nice | Madrider Uebereink.über die internationale Registrierung von Fabrik-oder Handelsmarken,revidiert in Nizza |
law | Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques de fabriques ou de commerce,révisé à Londres | Madrider Übereinkunft betreffend die internationale Eintragung der Fabrik-oder Handelsmarken,revidiert in London |
law | Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques,revisé à Stockholm | Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken,revidiert in Stockholm |
law | Arrangement de Madrid du 14 avril 1891 concernant l'enregistrement international des marques de fabrique ou de commerce revisé à Bruxelles le 14 décembre 1900,à Washington le 2 juin 1911 et La Haye le 6 novembre 1925 | Madrider Übereinkunft betreffend die internationale Eintragung der Fabrik-oder Handelsmarken,revidiert Im Haag |
law | Arrangement de Madrid du 14 avril 1891 concernant l'enregistrement international des marques de fabrique ou de commerce,revisé à Bruxelles le 14 décembre 1900,à Washington le 2 juin 1911,à La Haye le 6 novembre 1925 et à Londres le 2 juin 1934 | Madrider Übereinkunft betreffend die internationale Eintragung der Fabrik-oder Handelsmarken |
law | Arrangement de Madrid du 14 avril 1891 concernant l'enregistrement international des marques de fabrique ou de commerce,révisé à Bruxelles le 14 décembre 1900,à Washington le 2 juin 1911,à La Haye le 6 novembre 1925 et à Londres le 2 juin 1934 | Madrider Abkommen vom 14.April 1891 betreffend die internationale Registrierung von Fabrik-oder Handelsmarkenmit späteren Revisionen |
law | Arrangement international dans le but de réviser l'Arrangement international pour l'unification des médicaments héroïques | Internationales Übereinkommen zur Revision des Internationalen Übereinkommen betreffend Vereinheitlichung der Vorschriften für starkwirkende Arzneimittel |
law | Arrangement international en vue d'assurer une protection efficace contre le trafic criminel connu sous le nom de traite des blanchesavec procès verbal de signature | Internationales Übereinkommen zur Gewährleistung eines wirksamen Schutzes gegen das unter dem Namen "Mädchenhandel" bekannte verbrecherische Treibenmit Unterzeichnungsprotokoll |
gen. | Arrangement international en vue d'assurer une protection efficace contre le trafic criminel connu sous le nom de "traite des blanches" | Abkommen über Verwaltungsmassregeln zur Gewährung wirksamen Schutzes gegen den Mädchenhandel |
health., anim.husb. | Arrangement international pour la création, à Paris, d'un Office international des épizooties | Internationales Übereinkommen zur Errichtung eines Internationalen Tierseuchenamts in Paris |
law, health. | Arrangement international pour la création,à Paris,d'un office international des épizooties | Internationales Übereinkommen für die Schaffung eines internationalen Seuchenamtes in Paris |
law | Arrangement international relatif à l'exportation des osavec protocole | Internationale Vereinbarung betreffend die Ausfuhr von Knochenmit Protokoll |
law | Arrangement international relatif à l'exportation des peauxavec protocole | Internationale Vereinbarung betreffend die Ausfuhr von Häuten und Fellenmit Protokoll |
law, agric. | arrangement international sur les céréales de 1967 | Internationale Getreideübereinkunft 1967 |
gen. | Arrangement international sur les céréales de 1967 a) Convention relative au commerce du blé b) Convention relative à l'aide alimentaire | Internationale Getreide-Übereinkunft von 1967 a) Weizenhandels-Übereinkommen b) Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen |
law, polit., agric. | Arrangement international sur les céréales de 1967 conclu à Rome le 18 août 1967avec convention relative au commerce du blé et à l'aide alimentaire | Internationales Getreideabkommen von 1967 in der an der letzten Vollsitzung der Internationalen Weizenkonferenz von 1967 am 18.August in Rom angenommenen Fassungmit Übereinkommen betreffend Weizenhandel und Nahrungsmittelhilfe |
law | Arrangement portant création à Paris d'un office international du vin | Vereinbarung über die Errichtung eines internationalen Weinamtes in Paris |
gen. | Arrangement portant création, à Paris, d'un Office international du vin | Abkommen über die Errichtung eines Internationalen Weinamts in Paris |
gen. | Arrangement relatif à la prolongation et à la modification de l'Accord instituant une Commission internationale pour le Service international de Recherches | Vereinbarung über die Verlängerung und Änderung des Abkommens über die Errichtung eines Internationalen Ausschusses für den Internationalen Suchdienst |
gen. | Arrangement relatif à la prolongation et à la modification de l'Accord sur les relations entre la Commission internationale pour le Service international de recherches, et le Comité international de la Croix-Rouge | Vereinbarung über die Verlängerung und Änderung der Vereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Internationalen Ausschuss für den Internationalen Suchdienst und dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz |
gen. | Arrangement relatif à l'application de la Convention européenne sur l'arbitrage commercial international | Vereinbarung über die Anwendung des Europäischen Übereinkommens über die internationale Handelsschiedsgerichtsbarkeit |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant le carnet fiscal international prévu par la convention du 30 mars 1931 sur le régime fiscal des véhicules automobiles étrangers | Bundesratsbeschluss betreffend den im Abkommen vom 30.März 1931 über die Besteuerung der ausländischen Kraftfahrzeuge vorgesehenen internationalen Steuerausweis |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant les stupéfiants nécessaires au comité international de la Croix-Rouge et au centre d'entraide internationale aux populations civiles | Bundesratsbeschluss betreffend Betäubungsmittel für das Internationale Komitee vom Roten Kreuz und die Zentrale für Internationale Hilfsaktionen an die Zivilbevölkerung |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant les stupéfiants nécessaires au comité international de la Croix-Rouge et à la commission mixte de secours de la Croix-Rouge internationale | Bundesratsbeschluss betreffend Betäubungsmittel für das Internationale Komitee vom Roten Kreuz und das Vereinigte Hilfswerk vom Internationalen Roten Kreuz |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant les taxes et droits du service postal international | Bundesratsbeschluss über die Taxen und Gebühren im internationalen Postverkehr |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant l'exécution de l'accord international sur le blé de 1959 | Bundesratsbeschluss über die Durchführung des Internationalen Weizenabkommens von 1959 |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant l'exécution de l'accord international sur le blé de 1962 | Bundesratsbeschluss über die Durchführung des Internationalen Weizenabkommen von 1962 |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant l'exécution de l'arrangement international sur les céréales de 1971c nv.relative à l'aide alimentaire | Bundesratsbeschluss über die Durchführung des Internationalen Weizenabkommens von 1971Übereinkommen betreffend Nahrungsmittelhilfe |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant l'exécution de l'arrangement international sur les céréales de 1967Convention relative au commerce du blé | Bundesratsbeschluss über die Durchführung des Internationalen Getreideabkommens von 1967Übereinkommen betreffend Weizenhandel |
law | Arrêté du Conseil fédéral désignant le Ministère public fédéral comme office central suisse pour l'exécution de l'Arrangement international du 4 mai 1910 relatif à la répression de la circulation des publications obscènes | Bundesratsbeschluss betreffend Bezeichnung der Schweizerischen Zentralstelle für den Vollzug des internationalen Übereinkommens vom4.Mai 1910 zur Bekämpfung der Verbreitung unsittlicher Veröffentlichungen |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant le 18 des dispositions revisées du règlement international de la navigation et des ports sur le lac de Constance | Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung des 18 der revidierten Bestimmungen der internationalen Schiffahrts-und Hafenordnung für den Bodensee |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant les dispositions revisées de la convention entre les Etats riverains instituant un règlement international pour la navigation et le service des ports sur le lac de Constance et sur le lac Inférieur et le Rhin entre Constance et Schaffhouse | Bundesratsbeschluss über die Abänderung der revidierten Bestimmungen der internationalen Schiffahrts-und Hafenordnung für den Bodensee und der Gemeinsamen Schiffahrtsund Hafenordnung für den Untersee und den Rhein zwischen Konstanz und Schaffhausen |
law | Arrêté du Conseil fédéral portant exécution de l'accord international sur les conditions de travail des bateliers rhénans | Bundesratsbeschluss betreffend den Vollzug des internationalen Abkommen über die Arbeitsbedingungen der Rheinschiffer |
law | Arrêté du Conseil fédéral relatif à l'exécution de l'arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques de fabrique et de commerce | Bundesratsbeschluss über die Ausführung des Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Fabrik-oder Handelsmarken |
law | Arrêté fédéral approuvant la convention douanière relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIR | Bundesbeschluss betreffend das Zollabkommen über den internationalen Warentransport mit Carnets TIR |
law | Arrêté fédéral approuvant l'accord international de 1975 sur le cacao | Bundesbeschluss über das Internationale Kakao-Übereinkommen von 1975 |
law | Arrêté fédéral approuvant l'accord international de 1972 sur le cacao | Bundesbeschluss über das Internationale Kakaoabkommen von 1972 |
law | Arrêté fédéral approuvant l'accord international de 1976 sur le café | Bundesbeschluss über das Internationale Kaffee-Übereinkommen von 1976 |
law | Arrêté fédéral approuvant l'accord international de 1968 sur le café | Bundesbeschluss betreffend Genehmigung des Internationalen Kaffeeabkommen 1968 |
law | Arrêté fédéral approuvant l'accord international de 1962 sur le café | Bundesbeschluss betreffend Genehmigung des Internationalen Kaffeeabkommens |
law | Arrêté fédéral approuvant l'accord international sur le blé 1949 | Bundesbeschluss betreffend das internationale Weizenabkommen 1949 |
law | Arrêté fédéral approuvant l'accord international sur le blé 1948 | Bundesbeschluss betreffend das internationale Weizenabkommen 1948 |
law | Arrêté fédéral approuvant l'accord international sur le blé de 1971 | Bundesbeschluss über die Genehmigung des Internationalen Weizenabkommens von 1971 |
law | Arrêté fédéral approuvant l'accord relatif à la création d'un bureau international des brevets | Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des im Haag abgeschlossenen Abkommen über die Schaffung eines Internationalen Patentbüros |
law | Arrêté fédéral approuvant l'accord relatif à la création d'un bureau international des brevets,revisé à la Haye | Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des durch die Konferenz vom Haag revidierten Abkommen über die Schaffung eines internationalen Patentbüros |
law, health. | Arrêté fédéral approuvant l'arrangement conclu à Rome le 9 décembre 1907 pour la création d'un office international d'hygiène publique | Bundesbeschluss über das am 9.Dezember 1907 in Rom abgeschlossene internationale Übereinkommen betreffend Schaffung eines internationalen Sanitätsamts |
law | Arrêté fédéral approuvant le protocole de 1967 relatif à la nouvelle prorogation de l'accord international sur le blé de 1962,ainsi que l'arrangement international sur les céréales de 1967 | Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des Protokolles von 1967 zur weiteren Verlängerung des Internationalen Weizenabkommen von 1962 sowie des Internationalen Getreideabkommen von 1967 |
law | Arrêté fédéral approuvant le protocole relatif à la nouvelle prorogation de l'accord international sur le blé de 1962 | Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des Protokolles zur weiteren Verlängerung des Internationalen Weizenabkommens von 1962 |
law | Arrêté fédéral approuvant le protocole relatif à la prorogation de l'accord international sur le blé de 1962 | Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des Protokolles zur Verlängerung des Internationalen Weizenabkommen von 1962 |
law | Arrêté fédéral approuvant les protocoles relatifs à la prorogation de l'accord international sur le blé de 1971 | Bundesbeschluss über die Genehmigung der Protokolle zur Verlängerung des Internationalen Weizenabkommen von 1971 |
law | Arrêté fédéral augmentant l'avance octroyée au comité international de la Croix-Rouge par l'arrêté fédéral du 19 décembre 1945 | Bundesbeschluss betreffend Erhöhung des dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz durch Bundesbeschluss vom 19.Dezember 1945 gewährten Vorschusses |
law | Arrêté fédéral concernant la ratification de protocoles relatifs à la prorogation de l'accord international sur le blé de 1971 | Bundesbeschluss über die Ratifikation von Protokollen zur Verlängerung des Internationalen Weizenabkommen von 1971 |
law | Arrêté fédéral concernant la révision de la convention entre les Etat riverains du lac de Constance au sujet du règlement international de navigation et des ports sur ce lac | Bundesbeschluss betreffend die Revision des Vertrages zwischen den Bodenseeuferstaaten betreffend eine internationale Schiffahrts-und Hafenordnung für den Bodensee |
law | Arrêté fédéral concernant l'accord international de 1980 sur le cacao | Bundesbeschluss über das Internationale Kakao-Übereinkommen von 1980 |
law | Arrêté fédéral concernant l'accord international de 1979 sur le caoutchouc naturel | Bundesbeschluss über das Internationale Naturkautschuk-Übereinkommen von 1979 |
law | Arrêté fédéral concernant l'accord international de 1982 sur le jute et les articles en jute | Bundesbeschluss über das Internationale Übereinkommen von 1982 über Jute und Jute-Erzeugnisse |
law | Arrêté fédéral concernant l'adhésion aux modifications de l'accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route,ainsi que la conclusion d'accord particuliers dans le cadre de cet accord | Bundesbeschluss betreffend den Beitritt zu Änderungen des Europäischen Übereinkommens über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Strasse sowie den Abschluss besonderer im Übereinkommen vorgesehener Abkommen |
law, transp. | Arrêté fédéral du 15 décembre 1994 concernant l'accord international conclu avec la France relatif à l'aménagement des ouvrages de navigation de Kembs et à son financement | Bundesbeschluss vom 15.Dezember 1994 über einen Staatsvertrag mit Frankreich betreffend den Ausbau der Schiffahrtsanlagen Kembs und dessen Finanzierung |
law, fin. | Arrêté fédéral du 18 décembre 1997 concernant l'adhésion de la Suisse aux Nouveaux accords d'emprunt du Fonds monétaire international | Bundesbeschluss vom 18.Dezember 1997 über den Beitritt der Schweiz zu den Neuen Kreditvereinbarungen des Internationalen Währungsfonds |
law | Arrêté fédéral du 17 décembre 1993 concernant le deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques,visant à abolir la peine de mort | Bundesbeschluss vom 17.Dezember 1993 über das zweite Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte zur Abschaffung der Todesstrafe |
law, fin. | Arrêté fédéral du 6 décembre 1993 concernant les contributions annuelles de la Confédération au budget siège du Comité international de la Croix-Rouge | Bundesbeschluss vom 6.Dezember 1993 über die jährlichen Bundesbeiträge an das Sitzbudget des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz |
law | Arrêté fédéral du 17 décembre 1993 concernant une aide financière au Musée international de la Croix-Rouge et du Croissant-RougeMICRpour les années 1994 à 1997 | Bundesbeschluss vom 17.Dezember 1993 über eine Finanzhilfe an das Internationale Rotkreuz-und RothalbmondmuseumMICRin den Jahren 1994-1997 |
law | Arrêté fédéral du 21 décembre 1995 relatif à la coopération avec les tribunaux internationaux chargés de poursuivre les violations graves du droit international humanitaire | Bundesbeschluss vom 21.Dezember über die Zusammenarbeit mit den internationalen Gerichten zur Verfolgung von schwerwiegenden Verletzungen des humanitären Völkerrechts |
law, fin. | Arrêté fédéral du 1er décembre 1997 concernant l'aide financière de la Confédération au budget siège du Comité international de la Croix-Rouge1998-2001 | Bundesbeschluss vom 1.Dezember 1997 über die Finanzhilfe des Bundes an das Sitzbudget des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz1998-2001 |
law, fin. | Arrêté fédéral du 3 février 1995 concernant la participation de la Suisse à la facilité d'ajustement structurel renforcée et prolongée du Fonds monétaire international | ESAF-Beteiligungsbeschluss |
law, fin. | Arrêté fédéral du 3 février 1995 concernant la participation de la Suisse à la facilité d'ajustement structurel renforcée et prolongée du Fonds monétaire international | Bundesbeschluss vom 3.Februar 1995 über die Beteiligung der Schweiz an der verlängerten Erweiterten Strukturanpassungsfazilität beim Internationalen Währungsfonds |
law, fin. | Arrêté fédéral du 2 février 1995 concernant le financement de la facilité d'ajustement structurel renforcée et prolongée du Fonds monétaire international | ESAF-Finanzierungsbeschluss |
law, fin. | Arrêté fédéral du 2 février 1995 concernant le financement de la facilité d'ajustement structurel renforcée et prolongée du Fonds monétaire international | Bundesbeschluss vom 2.Februar 1995 über die Finanzierung der verlängerten Erweiterten Strukturanpassungsfazilität beim Internationalen Währungsfonds |
law, agric. | Arrêté fédéral du 23 juin 2000 concernant l'adhésion de la Suisse au Centre international pour l'agriculture et les sciences biologiquesCentre for Agriculture and Bioscience International-CABI | Bundesbeschluss vom 23.Juni 2000 betreffend den Beitritt der Schweiz zum Internationalen Zentrum für Landwirtschaft und BiowissenschaftenCentre for Agriculture and Bioscience International-CABI |
law, fin. | Arrêté fédéral du 25 juin 1998 reconduisant la participation de la Suisse aux Accords généraux d'emprunt du Fonds monétaire international | Bundesbeschluss vom 25.Juni 1998 über die Verlängerung der Teilnahme der Schweiz an den Allgemeinen Kreditvereinbarungen des Internationalen Währungsfonds |
law, fin. | Arrêté fédéral du 11 mars 1998 concernant la participation de la Suisse au nouveau Fonds fiduciaire du Fonds monétaire international | Bundesbeschluss vom 11.März 1998 über die Beteiligung der Schweiz am neuen Treuhandfonds des Internationalen Währungsfonds |
law, market. | Arrêté fédéral du 17 mars 1994 sur le Protocole portant prorogation de l'Arrangement concernant le commerce international des textiles | Bundesbeschluss vom 17.März 1994 betreffend das Protokoll zur Verlängerung der Vereinbarung über den internationalen Handel mit Textilien |
law | Arrêté fédéral du 10 octobre 1997 concernant une aide financière au Musée international de la Croix-Rouge et du Croissant-RougeMICRpour les années 1998 à 2001 | Bundesbeschluss vom 10.Oktober 1997 über eine Finanzhilfe an das Internationale Rotkreuz-und RothalbmondmuseumMICRin den Jahren 1998-2001 |
environ., agric. | Arrêté fédéral du 28 septembre 1994 concernant un amendement à la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction | Bundesbeschluss vom 28.September 1994 zur Äenderung des Übereinkommens über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen |
law, agric. | Arrêté fédéral du 28 septembre 1993 sur l'Accord international de 1992 sur le sucre | Bundesbeschluss vom 28.September 1993 über das Internationale Zucker-Übereinkommen von 1992 |
fin. | Arrêté fédéral du 22 septembre 1999 sur le financement de l'activité de la Commission pour la technologie et l'innovationCTIdans le cadre national et internationalEUREKA,IMSpour les années 2000 à 2003 | Bundesbeschluss vom 22.September 1999 über die Finanzierung der Tätigkeit der Kommission für Technologie und InnovationKTIim nationalen und internationalen RahmenEUREKA,IMSin den Jahren 2000-2003 |
law, market. | Arrêté fédéral du 28 septembre 1993 sur le Protocole portant prorogation de l'Arrangement concernant le commerce international des textiles | Bundesbeschluss vom 28.September 1993 betreffend das Protokoll zur Verlängerung der Vereinbarung über den internationalen Handel mit Textilien |
law | Arrêté fédéral modifiant et complétant le règlement international de la navigation et des ports sur le lac de Constance | Bundesbeschluss betreffend die Abänderung und Ergänzung der internationalen Schiffahrts-und Hafenordnung für den Bodensee |
law | Arrêté fédéral portant adhésion de la Suisse à l'Office international du vin à Paris | Bundesbeschluss über den Beitritt der Schweiz zum internationalen Weinamt in Paris |
law | Arrêté fédéral ratifiant la convention internationale pour la création,à Paris,d'un Institut international du froid,signée à Paris le 21 juin 1920 | Bundesbeschluss betreffend Ratifikation der internationalen Übereinkunft zur Schaffung eines Internationalen Kälteinstituts in Paris,unterzeichnet in Paris den 21.Juni 1920 |
law | Arrêté fédéral relatif à l'Acte de Genève du 2 juillet 1999 de l'Arrangement de La Haye concernant l'enregistrement international des dessins et modèles industriels | Bundesbeschluss über die Genfer Akte vom 2.Juli 1999 des Haager Abkommens über die internationale Eintragung gewerblicher Muster und Modelle |
law | Arrêté fédéral sur l'approbation de protocoles portant nouvelles prorogations de la convention internationale sur le commerce du blé de 1971 de l'accord international sur le blé de 1971 | Bundesbeschluss über die Genehmigung von Protokollen zu weiteren Verlängerungen des Übereinkommens von 1971 betreffend Weizenhandel des Internationalen Weizenabkommens von 1971 |
law | Arrêté fédéral sur le traité entre les Etats riverains du lac de Constance concernant le règlement international de navigation et de ports du lac de Constance | Bundesbeschluss über Genehmigung des Vertrages zwischen den Bodenseeuferstaaten,betreffend eine internationale Schiffahrt-und Hafenordnung auf dem Bodensee |
IMF. | Assemblée annuelle des Conseils des gouverneurs du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale | Jahrestagung des Gouverneursrates |
IMF. | Assemblée annuelle des Conseils des gouverneurs du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale | Jahrestagung der Gouverneursräte des Internationalen Währungsfonds und der Weltbank |
commer., polit., social.sc. | Association du commerce international de bulbes à fleurs et de plantes | Vereinigung des Internationalen Handels in Blumenzwiebeln und Pflanzen |
econ., market. | Association Suisse des Maisons de Commerce International | Verband Schweizerischer Transit- und Welthandelsfirmen |
el. | autocommutateur de transit international | Auslandsvermittlungsstelle |
el. | autocommutateur de transit international | internationales Fernamt |
el. | autocommutateur international | Auslandsvermittlungsstelle |
el. | autocommutateur international | internationales Fernamt |
law | Bureau international des sociétés gérant les droits d'enregistrement et de reproduction mécanique | Internationales Büro für mechanische Vervielfältigungsrechte |
patents. | Bureau International pour la Protection dé la Propriété Industrielle | Internationales Büro zum Schutz des gewerblichen Eigentums |
EU. | cadre juridique international sûr et contraignant | international gesicherte und rechtsverbindliche Rahmen |
telecom. | central international | Auslandsvermittlung |
telecom. | centre international | Auslandsvermittlung |
h.rghts.act. | Centre international de soutien à Timor-Est | Internationales Hilfszentrum für Osttimor |
IMF. | Centre international pour le règlement des différends relatifs aux investissements | Investitionsstreitigkeiten |
IMF. | Centre international pour le règlement des différends relatifs aux investissements | Internationales Zentrum zur Beilegung von |
telecom. | circuit international | Auslandsleitung |
comp., MS | code d'accès à l'international | internationale Verkehrsausscheidungsziffer |
comp., MS, Canada | code d'accès à l'international | internationale VAZ |
agric., health., anim.husb. | Code d'usages international recommandé pour l'inspection ante-mortem et post-mortem des animaux d'abattoir et pour le jugement ante-mortem et post-mortem des animaux d'abattoir et des viandes | Leitregel für die Schlachttieruntersuchung ante mortem und post mortem |
agric., health., anim.husb. | Code d'usages international recommandé pour l'inspection ante-mortem et post-mortem des animaux d'abattoir et pour le jugement ante-mortem et post-mortem des animaux d'abattoir et des viandes | Leitsätze für die Untersuchung von Schlachttieren vor dem Schlachten und nach dem Schlachten |
agric., health., anim.husb. | Code d'usages international recommandé pour l'inspection ante-mortem et post-mortem des animaux d'abattoir et pour le jugement ante-mortem et post-mortem des animaux d'abattoir et des viandes | Internationale Leitsätze für die Inspektion von Schlachttieren vor dem Schlachten und nach dem Schlachten |
law, transp., polit. | code international de gestion pour la sécurité de l'exploitation des navires et de la prévention de la pollution | ISM-Code |
law, transp., polit. | code international de gestion pour la sécurité de l'exploitation des navires et de la prévention de la pollution | Organisation eines sicheren Schiffsbetriebs |
law, transp., polit. | code international de gestion pour la sécurité de l'exploitation des navires et de la prévention de la pollution | internationaler Schiffsmanagement Code |
law, transp., environ. | Code international de gestion pour la sécurité de l'exploitation des navires et la prévention de la pollution | Internationaler Code für Maßnahmen zur Organisation eines sicheren Schiffsbetriebs und zur Verhütung der Meeresverschmutzung |
law, transp., polit. | Code international de la gestion de la sécurité | Organisation eines sicheren Schiffsbetriebs |
law, transp., polit. | Code international de la gestion de la sécurité | internationaler Schiffsmanagement Code |
snd.rec. | code international normalisé d'enregistrement | Internationaler Standard Ton- und Bildtonaufnahmeschlüssel |
law, transp., polit. | Code international sur la gestion pour la sécurité | Organisation eines sicheren Schiffsbetriebs |
law, transp., polit. | Code international sur la gestion pour la sécurité | internationaler Schiffsmanagement Code |
law, transp., environ. | Code maritime international des marchandises dangereuses | Kodex über die Beförderung gefährlicher Güter mit Seeschiffen |
law, transp., environ. | Code maritime international des marchandises dangereuses | internationales Verkehrsübereinkommen betreffend die Beförderung gefährlicher Güter |
law, transp., environ. | Code maritime international pour le transport de marchandises dangereuses | internationales Verkehrsübereinkommen betreffend die Beförderung gefährlicher Güter |
law, transp., environ. | Code maritime international pour le transport de marchandises dangereuses | Kodex über die Beförderung gefährlicher Güter mit Seeschiffen |
law, transp., environ. | Code maritime international pour le transport de marchandises dangereuses | Internationaler Code für die Beförderung gefährlicher Güter mit Seeschiffen |
comp. | code télex international | internationaler Fernschreibkode |
comp. | code télégraphique international | internationaler Fernschreibkode |
sport. | Comission Exécutive du Comité International Olympique | Vollzugsauschuss des Internationalen Olympischen Komitees |
nat.sc., UN | Comité consultatif international de la recherche dans le programme des sciences exactes et naturelles de l'UNESCO | Internationaler Beratender Forschungsausschuss für das naturwissenschaftliche Programm der UNESCO |
telecom. | Comité Consultatif International des Radiocommunications | Internationaler beratender Funkausschuß |
telecom. | Comité Consultatif International Téléphonique et Télégraphique | internationaler beratender Ausschuß für den Telegrafen- u. Fernsprechdienst |
agric. | Comité de la CEE du centre de liaison international des marchands de machines agricoles et réparateurs-CLIMMAR | EWG-Ausschuss der internationalen Verbindungsstelle fuer die Landmaschinenhaendler und Reparturwerkstaetten-CLIMMAR |
law, environ. | Comité de la convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction | Ausschuss für das Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen in der Gemeinschaft |
industr., construct. | Comité de l'information économique et de l'information sur le marché de l'Accord international de 1983 sur les bois tropicaux | Ausschuss für Wirtschafts-und Marktinformation des Internationalen Tropenholzübereinkommens von 1983 |
environ. | Comité de négociation intergovernmental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant propre à assurer l'application de la procédure de consentement préalable en connaissance de cause dans le cas de certains produits chimiques et pesticides dangeureux qui font l'objet du commerce international | Regierungsverhandlungsausschusses für eine völkerrechtlich bindende Übereinkunft zur Anwendung des Verfahrens der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien und Pestizide im internationalen Handel |
fin. | Comité de surveillance réglementaire du Système d'identifiant international pour les entités juridiques | Ausschuss für die Regulierungsaufsicht über das globale Unternehmungskennungssystem |
industr. | comité d'orientation international | internationaler Lenkungsausschuß |
industr., construct. | Comité du reboisement et de la gestion forestière de l'Accord international de 1983 sur les bois tropicaux | Ausschuss für Wiederaufforstung und Forstverwaltung des Internationalen Tropenholzübereinkommens von 1983 |
sport. | comité international | Ausschuss für internationale Angelegenheiten |
telecom. | Comité International d'Enregistrement des Fréquences | Internationaler Ausschuß zur Registrierung von Frequenzen |
IMF. | Comité international des normes comptables | Ausschuss für internationale Standards der Rechnungslegung |
gen. | Comité international d'histoire de l'art | Internationales Kunsthistoriker-Komitee |
sport. | Comité International Olympique | Internationales Olympisches Komitee (C. I. O.) |
fin., UN | Comité intérimaire du Conseil des Gouverneurs du Fonds monétaire international | Interimsausschuss des Internationalen Waehrungsfonds |
fin., UN | Comité intérimaire du Conseil des Gouverneurs du Fonds monétaire international | Interimsausschuss des IWF |
fin., UN | Comité intérimaire du Conseil des Gouverneurs du Fonds monétaire international | Interimsausschuss |
fin., UN | Comité intérimaire du Conseil des Gouverneurs du Fonds monétaire international | Interimausschuss |
fin., UN | Comité intérimaire du Conseil des gouverneurs sur le système monétaire international | Interimsausschuss |
fin., UN | Comité intérimaire du Conseil des gouverneurs sur le système monétaire international | Interimsausschuss des Internationalen Waehrungsfonds |
fin., UN | Comité intérimaire du Conseil des gouverneurs sur le système monétaire international | Interimsausschuss des IWF |
fin., UN | Comité intérimaire du Conseil des gouverneurs sur le système monétaire international | Interimausschuss |
commer., industr. | Comité pour la mise en oeuvre du système de certification du processus de Kimberley pour le commerce international des diamants bruts | Ausschuss für die Umsetzung des Zertifikationssystems des Kimberley-Prozesses für den internationalen Handel mit Rohdiamanten |
commer., polit., interntl.trade. | commerce international | Welthandel |
IMF. | commerce international | Handel |
IMF. | commerce international | Außenhandel |
IMF. | commerce international | grenzüberschreitender Warenverkehr |
commer., polit., fin. | commerce international | internationaler Handelsverkehr |
EU. | Commission des Nations unies pour le droit commercial international | Zentrum der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht (UNCITRAL, CNUDCI) |
agric. | Commission pour le marché commun du commerce international de bulbes à fleurs et de plantes | Kommission für den Gemeinsamen Markt des internationalen Handels mit Blumenzwiebeln und Pflanzen |
el. | commutateur de transit international | internationales Fernamt |
el. | commutateur de transit international | Auslandsvermittlungsstelle |
EU. | compétitivité des prix de la Communauté au niveau international | internationale Preiswettbewerbsfähigkeit der Gemeinschaft |
sport. | concours international | internationaler Wettkampf |
sport. | Concours International de Six Jours | Internationale Sechstagefahrt |
environ., UN | conférence des Nations unies pour la négocation d'un accord destiné à succéder à l'accord international sur les bois tropicaux | Konferenz der Vereinten Nationen für die Aushandlung eines Folgeübereinkommens des Internationalen Tropenholz-Übereinkommens eingeladenen Regierungen zur Unterzeichnung |
environ. | conférence des parties à la convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction | Konferenz der Cites-Vertragsparteien |
construct. | Congrès international de la voirie | internationales Wegenkongreß |
gen. | Congrès international des linguistes | Internationaler Linguisten Kongress |
coal. | Congrès international sur les applications des techniques du vide à la métallurgie | Internationaler Kongress ueber die technischen Anwendungen des Vakuums in der Metallurgie |
org.name. | Congrès Radiologique International | Internationaler Radiologenkongreß |
UN | Conseil consultatif scientifique et professionnel international du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale | internationaler wissenschaftlicher und fachlicher Beirat des Programms der Vereinten Nationen für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege |
IMF. | Conseil international de normalisation comptable | Internationales Standardisierungsgremium zur Rechnungslegung |
gen. | Conseil International des Musées,Comité national Suisse | Internationaler Museumsrat,Nationalkomitee Schweiz |
gen. | Conseil International des Musées,Comité national Suisse | ICOM-Schweiz |
fin. | Contrat de transport International ferroviaire des Marchandises | Internationaler Frachtbrief für Warenbeförderungen mit der Bahn (CIM) |
IMF. | contrôler le système monétaire international | überwachen, das internationale Währungssystem |
law, transp., avia. | Convention complémentaire à la convention de Varsovie,pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international effectué par une personne autre que le transporteur contractuel | Zusatzabkommen zum Warschauer Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die von einem anderen als dem vertraglichen Luftfrachtführer ausgeführte Beförderung im internationalen Luftverkehr |
gen. | Convention concernant l'établissement d'un régime international de conservation des droits à l'assurance-invalidité-vieillesse-décès | Übereinkommen über die Herstellung eines internationalen Gegenseitigkeitsverhältnisses für die Wahrung der Rechte in der Invaliditäts-, Alters- und Hinterbliebenenversicherung |
social.sc. | Convention concernant l'établissement d'un système international de conservation des droits en matière de sécurité sociale | Übereinkommen über die Einrichtung eines internationalen Systems zur Wahrung der Rechte in der Sozialen Sicherheit |
law | convention de Genève du 1er mars 1973 sur le contrat de transport international par terre des voyageurs et des bagages | Genfer Übereinkommen vom 1.März 1973 über den Vertrag über den internationalen Landtransport von Reisenden und Gepäck |
law, commer. | convention de La Haye du 15 avril 1958 sur la compétence du for contractuel en cas de vente à caractère international d'objets mobiliers corporels | Haager Übereinkommen vom 15.April 1958 über Gerichtsstandsvereinbarungen beim Verkauf beweglicher Sachen im Ausland |
law | Convention de La Haye du 25 octobre 1980 tendant à faciliter l'accès international à la justice | Übereinkommen vom 25.Oktober 1980 über den internationalen Zugang zur Rechtspflege |
environ., UN | Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | Rotterdamer Übereinkommen |
environ., UN | Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | Rotterdamer Übereinkommen über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämpfungsmittel im internationalen Handel |
environ., UN | Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | PIC-Übereinkommen |
law | Convention douanière relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIRConvention TIRavec annexes et protocole de signature | Zollabkommen über den internationalen Warentransport mit Carnets TIRTIR-Abkommenmit Anlagen und Unterzeichnungsprotokoll |
commer., polit., transp. | Convention douanière relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIR | TIR-Übereinkommen |
law, cust., transp. | Convention douanière relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIRConvention TIR | Zollabkommen über den internationalen Warentransport mit Carnets TIRTIR-Abkommen |
cust., transp., mil., grnd.forc. | Convention douanière relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIR Convention TIR - Genève 1959 | Zolluebereinkommen ueber den internationalen Warentransport mit Carnets TIR TIR-Uebereinkommen - Genf 1959 |
law, transp. | Convention du 19 mai 1956 relative au contrat de transport international de marchandises par route | Übereinkommen vom 19.Mai 1956 über den Beförderungsvertrag im internationalen Strassengüterverkehr |
law | Convention entre la Suisse et le Grand-Duché de Bade instituant un règlement international pour la navigation et le service des ports sur le lac inférieur et le Rhin entre Constance et Schaffhouseavec protocole verbal de clôture | Vertrag zwischen der Schweiz und dem Grossherzogtum Baden betreffend die Schiffahrts-und Hafenordnung für den Untersee und den Rhein zwischen Konstanz und Schaffhausenmit Schlussprotokoll |
law | Convention entre les Etats riverains instituant un règlement international pour la navigation et le service des ports sur le lac de Constanceavec procès-verbal de clôture | Vertrag zwischen den Bodensee-Uferstaaten betreffend eine internationale Schiffahrts-und Hafenordnung für den Bodenseemit Schlussprotokoll |
law | Convention internationale concernant le transport des marchandises par chemins de ferCIMdu 23 novembre 1933(Annexe IX:règlement international concernant le transport des containers | Internationales Übereinkommen über den EisenbahnfrachtverkehrIÜGvom 23.November 1933(Anlage IX:Internationale Ordnung für die Beförderung von Behältern |
environ. | Convention internationale de 1971 portant création d'un fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | Internationales Übereinkommen über die Errichtung eines Internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden |
environ. | Convention internationale de 1971 portant création d'un fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | Fondsübereinkommen |
law, environ. | Convention internationale du 18 décembre 1971 portant création d'un Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | Internationales Übereinkommen vom 18.Dezember 1971 über die Errichtung eines Internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden |
law, environ. | convention internationale,du 18 décembre 1971,portant création d'un fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | Internationales Übereinkommen vom 18.Dezember 1971 über die Errichtung eines internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden |
environ. | Convention internationale portant création d'un Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution causée par les hydrocarbures | Internationales Übereinkommen zur Schaffung eines Internationalen Entschädigungsfonds für Ölschäden |
law | Convention internationale pour la création,à Paris,d'un institut international du froid | Internationale Übereinkunft zur Schaffung eines internationalen Kälteinstitutes in Paris |
law | Convention internationale pour l'unification des méthodes d'analyse des vins dans le commerce internationalavec protocole de signature | Internationales Abkommen für die Vereinheitlichung der Methoden über die Untersuchung der Weine im internationalen Handelmit Unterzeichnungsprotokoll |
gen. | Convention internationale relative à l'Institut international du froid | Internationales Abkommen über das Internationale Kälteinstitut zur Ablösung des Abkommens vom 21.06.1920 in dessen Fassung vom 31.05.1937 |
law | Conventionno 116pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente deux premières sessions,en vue d'unifier les dipositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le Conseil d'administration du Bureau international du travail | ÜbereinkommenNr.116über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten zweiunddreissig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Vereinheitlichung der Bestimmungen betreffend die Ausarbeitung von Berichten über die Durchführung der Übereinkommen durch den Verwaltungsrat des Internationalen Arbeitsamtes |
UN | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le conseil d'administration du Bureau international du travail | Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten zweiunddreißig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Vereinheitlichung der Bestimmungen betreffend die Ausarbeitung von Berichten über die Durchführung der Übereinkommen durch den Verwaltungsrat des Internationalen Arbeitsamtes |
law | Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien internationalavec protocole additionnel | Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehrmit Zusatzprotokoll |
law, transp., avia. | Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international et protocole additionnel signés à Varsovie le 12 octobre 1929 | Warschauer Übereinkommen vom 12.Oktober 1929 zur Vereinheitlichung van Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr samt Zusatzprotokoll |
fin., transp. | Convention relative au régime douanier des conteneurs utilisés en transport international dans le cadre d'un pool | Übereinkommen über die Zollbehandlung von Behältern, die im Rahmen eines Pools im grenzüberschreitenden Verkehr verwendet werden |
tax., transp. | convention relative au régime douanier des conteneurs utilisés en transport international dans le cadre d'un pool | Übereinkommen über die Zollbehandlung von Behältern, die im Rahmen eines Pools im grenzüberschreitenden Verkehr verwendet werden |
tax., transp. | convention relative au régime douanier des conteneurs utilisés en transport international dans le cadre d'un pool | Behälter-Pool-Übereinkommen |
law | Convention relative à l'établissement d'un bureau international des poids et mesures | Vertrag betreffend die Errichtung eines internationalen Mass-und Gewichtsbüros |
agric. | convention sur le commerce des céréales et la convention relative à l'aide alimentaire, constituant l'accord international sur les céréales de 1995 | das Internationale Getreidehandel-Übereinkommen von 1995,bestehend aus der Vereinbarung über den Getreidehandel und der Vereinbarung über die Nahrungsmittelhilfe |
law, proced.law. | Convention sur le recouvrement international des aliments destinés aux enfants et à d'autres membres de la famille | Übereinkommen über die internationale Geltendmachung von Unterhaltsansprüchen für Kinder und andere Familienangehörige |
law | Convention sur le règlement international de 1972 pour prévenir les abordages en meravec règlement et annexes | Übereinkommen über die internationalen Regeln zur Verhütung von Zusammenstössen auf See von 1972mit Seestrassenordnung und Anhängen |
law | Convention sur le régime international des ports maritimes avec protocole de signature | Übereinkommen über die internationale Rechtsordnung Regime der Seehäfen Meerhäfen mit Unterzeichnungsprotokoll |
law | Convention sur le régime international des voies ferrées | Übereinkommen über die internationale Rechtsordnung Regime der Eisenbahnen |
gen. | Convention sur le statut de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, des représentants nationaux et du personnel international | Übereinkommen über den Status der Nordatlantikvertrags-Organisation, der nationalen Vertreter und des internationalen Personals |
law, social.sc. | Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants | Konvention über die Rechte der betroffenen Bürger im Falle von Kindesentführung über einzelne Ländergrenzen hinweg |
law | Convention tendant à faciliter l'accès international à la justice | Übereinkommen, das den Zugang zu den Gerichten in internationalen Fällen erleichtern soll |
gen. | Convention tendant à faciliter l'accès international à la justice | Abkommen über die Erleichterung des internationalen Zugangs zu den Gerichten |
law | Convention visant à faciliter le trafic maritime international | Übereinkommen zur Erleichterung des internationalen Seeverkehrs |
agric. | cours international | Weltmarktpreis |
law | crime international | internationales Verbrechen |
law | crime international | internationale Kriminalität |
law | Deuxième Protocole facultatif du 15 décembre 1989 se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques,visant à abolir la peine de mort | Zweites Fakultativprotokoll vom 15.Dezember 1989 zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte zur Abschaffung der Todesstrafe |
h.rghts.act., UN | Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, visant à abolir la peine de mort | Zweites Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte zur Abschaffung der Todesstrafe |
IMF. | Dialogue fiscal international | Internationaler Steuerdialog |
patents. | directeur du Bureau international | Direktor des Internationalen Büros |
gen. | Dispositions transitoires relatives au règlement économique et aux règles de contrôle de l'Accord international de 1980 sur le cacao | Übergangsregelungen im Zusammenhang mit den Wirtschafts- und Kontrollregeln zum Internationalen Kakao-Übereinkommen von 1980 |
patents. | données communiquées par l’intermédiaire du Bureau international | durch Vermittlung des Internationalen Büros mitgeteilte Daten |
law | droit coutumier international | Völkergewohnheitsrecht |
law | droit coutumier international | internationales Gewohnheitsrecht |
law | droit international | Völkerrecht |
gen. | déclaration du 21 juin 1976 sur l'investissement international et les entreprises multinationales | Erklärung vom 21.Juni 1976 über die internationalen Investitionen und multinationalen Unternehmen |
social.sc., UN | Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international | Erklärung über die sozialen und rechtlichen Grundsätze für den Schutz und das Wohl von Kindern unter besonderer Berücksichtigung der Unterbringung in Pflegestellen und der Adoption auf nationaler und internationaler Ebene |
patents. | dépenses ordinaires du Bureau international | ordentliche Ausgaben des Internationalen Büros |
law, min.prod. | détroits servant à la navigation international | Meerengen, die der internationalen Schiffahrt dienen |
law | Echange de lettres des 13/26 juillet 1979 entre le Département fédéral des affaires étrangères et le Fonds international de développement agricole sur les privilèges et immunités du fonds en Suisse | Briefwechsel vom 13./26.Juli 1979 zwischen dem Eidgenössischen Departement für auswärtige Angelegenheiten und dem Internationalen Fonds für landwirtschaftliche Entwicklung über die Vorrechte und Immunitäten des Fonds in der Schweiz |
gen. | Echange de lettres des 26 octobre/9 novembre 1994 entre la Confédération suisse et le Bureau international des textiles et de l'habillement concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/9.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Internationalen Amt für Textilien und Bekleidung über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
law | Echange de lettres entre le Conseil fédéral suisse et le Fonds Monétaire InternationalFMIconcernant le remboursement de l'impôt anticipé suisse au Fonds | Briefwechsel zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Internationalen WährungsfondsIMFbetreffend die Rückerstattung der schweizerischen Verrechnungssteuer an den Fonds |
astr. | ellipsoïde international | internationales Ellipsoid |
patents. | enregistrement international des marques de fabrique ou de commerce | internationale Registrierung von Fabrik- und Handelsmarken |
EU. | environnement monétaire international | internationale Währungslage |
patents. | extrait du registre international | Auszug aus dem internationalen Register |
patents. | fonctionnement de l’office international | Geschäftsführung des Internationalen Amtes |
social.sc., UN | Fonds international de secours à l'enfance des Nations unies | Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen |
environ. | Fonds international d'indemnisation des pollutions marines | Internationaler Fonds zur Entschädigung bei Ölverschmutzungen |
environ. | Fonds international d'indemnisation des pollutions marines | Internationaler Fonds für die Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden |
environ. | Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | IOPC-Fonds |
environ. | Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | Internationaler Fonds zur Entschädigung bei Ölverschmutzungen |
environ. | Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | Internationaler Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden |
environ. | Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | Internationaler Fonds für die Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden |
IMF. | Fonds international pour la reconstruction de l'Iraq | Internationaler Fonds für den Wiederaufbau des Irak |
IMF. | Fonds monétaire international | Internationaler Währungsfonds |
patents. | gestion des affaires du directeur du Bureau international | Amtsführung des Direktors des Internationalen Büros |
gen. | Groupe des experts ferroviaires pour le tarif direct international CECA no 1001 | Gruppe der Eisenbahnsachverstaendigen fuer den direkten internationalen EKGS-Tarif Nr. 1001 |
gen. | Groupe "Droit international public" | Gruppe "Völkerrecht" |
pharma. | Groupement international de la répartition pharmaceutique des pays de la Communauté européenne et d'autres pays d'Europe | Internationaler Verband für den Handel mit pharmazeutischen Erzeugnissen in den Ländern der Europäischen Gemeinschaft und anderen europäischen Ländern |
law | IIe supplément au Procès-verbal dressé sur l'emplacement des travaux de redressement international du Rhin,à Lustenau,en présence des soussignés | II.Nachtrag zum Protokoll vom 19.Mai 1903Protokoll aufgenommen am Werkplatze der internationalen Rheinregulierung in Lustenau in Anwesenheit der Gefertigten |
law | III supplément.Procès-verbal adressé sur l'emplacement des travaux de redressement international du Rhin,à Lustenau en présence des soussignés | III.Nachtrag zum Protokoll vom 19.Mai 1903Protokoll aufgenommen am Werkplatz der internationalen Rheinregulierung in Lustenau in Gegenwart der Gefertigten |
gen. | indicateur ferroviaire international commun de type ville à ville | gemeinsames internationales Kursbuch, etwa nach der Art eines Kursbuches für Städteverbindungen |
patents. | Institut International de Brevets | Internationales Patentinstitut |
patents. | Institut International de Brevets | Internationales Patentbüro |
gen. | Institut international de recherche sur la paix de Stockholm | Stockholmer Institut für Internationale Friedensforschung |
social.sc., polit. | Institut international des sciences sociales et politiques | Union de Fribourg |
gen. | instrument international de traçage | Internationales Rechtsinstrument zur Ermöglichung der rechtzeitigen und zuverlässigen Identifikation und Rückverfolgung illegaler Kleinwaffen und leichter Waffen durch die Staaten |
UN | instrument international permettant aux États de procéder à l'identification et au traçage rapides et fiables des armes légères et de petit calibre illicites | Internationales Rückverfolgungsinstrument |
UN | instrument international permettant aux États de procéder à l'identification et au traçage rapides et fiables des armes légères et de petit calibre illicites | Internationales Rechtsinstrument zur Ermöglichung der rechtzeitigen und zuverlässigen Identifikation und Rückverfolgung illegaler Kleinwaffen und leichter Waffen durch die Staaten |
engl. | International Crisis Group | International Crisis Group |
law | IV supplément.Procès-verbal dressé sur l'emplacement des travaux de redressement international du Rhin,à Lustenau,en présence des soussignés | IV Nachtrag zum Protokoll vom 19.Mai 1903Befundschrift,aufgenommen am Werkplatz der internationalen Rheinregulierung in Lustenau in der Gegenwart der Gefertigten |
sport. | joueur international | representativer Spieler |
sport. | joueur international | Auswahlspieler |
patents. | la proposition doit être adressée au Bureau International | der Vorschlag ist an das Internationale Büro zu richten |
patents. | le Bureau international notifie l’enregistrement | das Internationale Büro zeigt die Registrierung an |
patents. | les diverses recettes de l’enregistrement international | die verschiedenen Einnahmen aus der internationalen Registrierung |
law | les règles du droit international privé de l'Etat requis | die Vorschriften des internationalen Privatrechts des Anerkennungsstaats Gericht des Urteilsstaats hat ein anderes Recht angewendet als das,das nach den Vorschriften des internationales Privatrechts des Anerkennungsstaats anwendbar gewesen wäre |
law | litige à caractère international | grenzüberschreitende Streitigkeit |
law | Loi fédérale du 18 décembre 1987 sur le droit international privé | Bundesgesetz vom 18.Dezember 1987 über das Internationale Privatrecht |
gen. | Lyceum-Club international de Suisse | Schweizerischer Lyceum-Club |
gen. | Lyceum-Club international de Suisse | Schweizerischer Internationaler Lyceum-Club |
law, commun. | mandat de poste international | Auslandspostanweisung |
IMF. | marché à terme international de France | Internationale Terminbörse von Frankreich |
chess.term. | maître international | internationaler Meister |
law, transp. | Message du Conseil fédéral du 13 mai 1992 relatif à l'accord européen sur les grandes lignes de transport international combiné et les installations connexesAGTC | Botschaft des Bundesrates vom 13.Mai 1992 betreffend das Europäische Übereinkommen über wichtige Linien des internationalen kombinierten Verkehrs und damit zusammenhängende EinrichtungenAGTC |
econ., fin. | Message du 29 juin 1994 concernant la participation de la Suisse à la facilité d'ajustement structurel renforcée et prolongée du Fonds monétaire international | ESAF II |
econ., fin. | Message du 29 juin 1994 concernant la participation de la Suisse à la facilité d'ajustement structurel renforcée et prolongée du Fonds monétaire international | Botschaft vom 29.Juni 1994 betreffend die Beteiligung der Schweiz an der verlängerten Erweiterten Strukturanpassungsfazilität des Internationalen Währungsfonds |
gen. | mesures comportant un recours direct ou indirect à la force contrevenant au droit international | direkte oder indirekte Gewaltmassnahmen unter Verletzung des Voelkerrechts |
law, UN | Mesures visant à prévenir le terrorisme international qui met en danger ou anéantit d'innocentes vies humaines ou compromet les libertés fondamentales, et étude des causes sous-jacentes des formes de terrorisme et d'actes de violence qui ont leur origine dans la misère, les déceptions, les griefs et le désespoir et qui poussent certaines personnes à sacrifier des vies humaines, y compris la leur, pour tenter d'apporter des changements radicaux | Massnahmen zur Verhinderung von internationalem Terrorismus, der das Leben unschuldiger Menschen bedroht oder vernichtet oder die Grundfreiheiten beeinträchtigt, sowie Untersuchung der tieferen Ursachen derjenigen Formen von Terrorismus und Gewalthandlungen, die in Elend, Enttäuschung, Leid und Verzweiflung wurzeln und manche Menschen dazu treiben, Menschenleben - einschliesslich ihr eigenes - zu opfern, um radikale Veränderungen herbeizuführen |
law | Modification des taxes de l'Acte de Monaco du 18 novembre 1961 additionnel à l'arrangement de La Haye du 6 novembre 1925 concernant le dépôt international des dessins ou modèles industriels revisé à Londres le 2 juin 1934 | Änderung der Gebühren der Zusatzvereinbarung von Monaco vom 18.November 1961 zum Haager-Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle vom 6.November 1925,revidiert in London am 2.Juni 1934 |
patents. | ne verser qu’une fraction de l’émolument international | nur einen Teil der internationalen Gebühr entrichten |
radio | nombre relatif international de taches solaires | internationale relative Sonnenfleckenzahl |
health., anim.husb., R&D. | numéro d'identification selon l'International Union of Biochemistry | Klassifikationsnummer nach der Nomenklatur der International Union of Biochemistry and Molecular Biology IUBMB |
IMF. | négoce international des marchandises | Warenarbitrage |
IMF. | objectifs de développement international | 2015-Ziele |
IMF. | objectifs de développement international | Internationale Entwicklungsziele |
patents. | office international | Internationales Amt |
health., anim.husb., polit. | Office international des épizooties | Weltorganisation für Tiergesundheit |
law | Ordonnance concernant l'application de la convention de 1986 relative à l'aide alimentaire de l'accord international sur le blé | Verordnung über die Anwendung des Übereinkommens betreffend Nahrungsmittelhilfe des Internationalen Weizenabkommens von 1986 |
law | Ordonnance concernant l'exécution de l'accord international de 1980 sur le cacao | Verordnung über die Durchführung des Internationalen Kakao-Übereinkommens von 1980 |
law | Ordonnance concernant l'exécution de l'accord international de 1986 sur le cacao | Verordnung über die Durchführung des Internationalen Kakao-Übereinkommens von 1986 |
law, agric. | Ordonnance concernant l'exécution de l'accord international de 1976 sur le café | Verordnung über die Durchführung des Internationalen Kaffee-Übereinkommens von 1976 |
law, agric. | Ordonnance du 17 novembre 1993 concernant l'exécution de l'Accord international sur le cacao de 1993 | Verordnung vom 17.November 1993 über die Durchführung des Internationalen Kakao-Übereinkommens von 1993 |
law, commun. | Ordonnance du 29 novembre 1995 sur le service postal international | Verordnung vom 29.November über den internationalen Postverkehr |
law, agric. | Ordonnance du 14 septembre 1994 concernant l'exécution de l'Accord international de 1994 sur le café | Verordnung vom 14.September 1994 über die Durchführung des Internationalen Kaffee-Übereinkommens von 1994 |
law | Ordonnance sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinctionOrdonnance sur la conservation des espèces | Verordnung über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und PflanzenArtenschutzverordnung |
polit. | organisme décideur international | internationales Beschlussfassungsgremium |
tech. | organisme international à activités normatives | Internationale Organisation mit Normungstätigkeit |
fin., commun. | organisme international à caractère public | internationaler Organismus öffentlich-rechtlichen Charakters |
law | aPacte international du 16 décembre 1966 relatif aux droits civils et politiques | UNO-Pakt II |
law | aPacte international du 16 décembre 1966 relatif aux droits civils et politiques | Internationaler Pakt vom 16.Dezember 1966 über bürgerliche und politische Rechte |
econ. | aPacte international du 16 décembre 1966 relatif aux droits économiques,sociaux et culturels | UNO-Pakt I |
econ. | aPacte international du 16 décembre 1966 relatif aux droits économiques,sociaux et culturels | Internationaler Pakt vom 16.Dezember 1966 über wirtschaftliche,soziale und kulturelle Rechte |
ed. | politique du commerce international | Handelspolitik |
telecom. | prise directe pour l'international | Selbstwähl-Auslandsverbindung |
agric. | Programme international concerté sur l'évaluation et la surveillance des effets de la pollution atmosphérique sur les forêts | Internationales Programm über die Zusammenarbeit bei der Messung und Bewertung der Auswirkungen der Luftverunreinigung auf die Wälder |
agric. | Programme international concerté sur l'évaluation et la surveillance des effets de la pollution atmosphérique sur les forêts | ICP Forests |
patents., R&D. | Projet de Traité international sur la protection des schémas de configuration topographies de microplaquettes | Entwurf eines internationalen Vertrags über den Rechtsschutz der Topographien von Halbleitererzeugnissen |
gen. | Protocole additionnel à la Convention concernant l'échange international d'informations en matière d'état civil | Zusatzprotokoll zum Übereinkommen über den internationalen Austausch von Auskünften in Personenstandsangelegenheiten |
law | Protocole additionnel à l'accord relatif à l'application provisoire des projets de convention internationales douanières sur le tourisme,sur les véhicules routiers commerciaux et sur le transport international des marchandises par la route Transport international des marchandises au moyen de containers sous le régime du carnet T.I.règlement.avec annexe | Zusatzprotokoll zur Vereinbarung betreffend die vorläufige Anwendung der Entwürfe zu den internationalen Zollabkommen über den Touristenverkehr,über den Verkehr mit Nutzfahrzeugen und über den internationalen Warenverkehr auf der StrasseInternationale Warentransporte mit Containers unter Anwendung des Carnet T.I.R.mit Beilage |
law | Protocole de Genève relatif à l'arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industrielsavec annexe | Genfer Protokoll zum Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster und Modellemit Anhang |
environ. | Protocole de la Convention internationale de 1971 portant création d'un Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | Protokoll von 1976 zu dem Internationalen Übereinkommen von 1971 über die Errichtung eines Internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden |
environ. | Protocole de 1992 modifiant la Convention internationale de 1971 portant création d'un Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | Protokoll von 1992 zur nderung des Internationalen Übereinkommens von 1971 über die Errichtung eines Internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden |
environ., min.prod. | Protocole de 1984 modifiant la Convention internationale de 1971 portant création d'un Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | Protokoll von 1984 zu dem Internationalen Übereinkommen von 1971 über die Errichtung eines Internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden |
law | Protocole de 1967 portant nouvelle prorogation de l'accord international sur le blé de 1962 | Protokoll von 1967 zur weiteren Verlängerung des Internationalen Weizenabkommens von 1962 |
gen. | Protocole de 1993 portant reconduction de l'accord international de 1986 sur l'huile d'olive et les olives de table avec amendements audit accord | Protokoll von 1993 zur Verlängerung des Internationalen Übereinkommens von 1986 über Olivenöl und Tafeloliven mit Änderungen des betreffenden Übereinkommens |
law | Protocole de 1981 portant sixième prorogation de la convention sur le commerce du blé de 1971 et portant première prorogation de la convention relative à l'aide alimentaire de 1980 constituant l'accord international sur le blé de 1971 | Protokoll von 1981 zur sechsten Verlängerung des Übereinkommens von 1971 betreffend Weizenhandel und zur ersten Verlängerung des Übereinkommens von 1980 betreffend Nahrungsmittelhilfe des Internationalen Weizenabkommens von 1971 |
law, market. | Protocole du 9 décembre 1993 portant maintien en vigueur de l'Arrangement concernant le commerce international des textiles | Protokoll vom 9.Dezember 1993 betreffend die Aufrechterhaltung der Vereinbarung über den internationalen Handel mit Textilien |
law, market. | Protocole du 9 décembre 1993 portant maintien en vigueur de l'Arrangement concernant le commerce international des textiles | Protokoll vom 9.Dezember 1993 zur Verlängerung der Vereinbarung über den internationalen Handel mit Textilien |
law, market. | Protocole du 9 décembre 1992 portant maintien en vigueur de l'Arrangement concernant le commerce international des textiles | Protokoll vom 9.Dezember 1992 betreffend die Aufrechterhaltung der Vereinbarung über den internationalen Handel mit Textilien |
law | Protocole du 27 juin 1989 relatif à l'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques | Protokoll vom 27.Juni 1989 zum Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken |
law | Protocole plaçant sous contrôle international certaines drogues non visées par la convention du 13 juillet 1931 | Protokoll über die internationale Kontrolle gewisser Stoffe,die vom internationalen Abkommen vom 13.Juli 1931 nicht erfasst werden |
gen. | Protocole plaçant sous contrôle international certaines drogues non visées par la Convention du 13 juillet 1931 pour limiter la fabrication et réglementer la distribution des stupéfiants, amendée par le Protocole signé à Lake Success le 11 décembre 1946 | Protokoll zur internationalen Überwachung von Stoffen, die von dem Abkommen vom 13. Juli 1931 zur Beschränkung der Herstellung und zur Regelung der Verteilung der Betäubungsmittel, geändert durch das am 11. Dezember 1946 in Lake Success unterzeichnete Protokoll, nicht erfasst werden |
law, industr., construct. | Protocole portant maintien en vigueur de l'arrangement concernant le commerce international des textiles,Genève | Protokoll zur Verlängerung der Vereinbarung über den internationalen Handel mit Textilien,Genf |
law | Protocole portant modification de la convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929 | Protokoll zur Änderung des Abkommens zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im Internationalen Luftverkehr |
law | Protocole portant nouvelle prorogation de la convention sur le commerce du blé et de la convention relative à l'aide alimentaire constituant l'accord international sur le blé de 1971 | Protokoll zur weiteren Verlängerung der Übereinkommen betreffend Weizenhandel und Nahrungsmittelhilfe des Internationalen Weizenabkommens von 1971 |
law | Protocole portant nouvelle prorogation de l'accord international sur le blé de 1962 | Protokoll zur weiteren Verlängerung des Internationalen Weizenabkommen von 1962 |
law | Protocole portant prorogation de la convention sur le commerce du blé et de la convention relative à l'aide alimentaire constituant l'accord international sur le blé de 1971 | Protokoll zur Verlängerung der Übereinkommen betreffend Weizenhandel und Nahrungsmittelhilfe des Internationalen Weizenabkommens von 1971 |
law | Protocole portant prorogation de l'accord international sur le blé de 1962 | Protokoll zur Verlängerung des Internationalen Weizenabkommen von 1962 |
law | Protocole portant troisième prorogation de la convention sur le commerce du blé et de la convention sur l'aide alimentaire constituant l'accord international sur le blé de 1971 | Protokoll zur dritten Verlängerung der Übereinkommen betreffend Weizenhandel und Nahrungsmittelhilfe des Internationalen Weizenabkommens von 1971 |
law | Protocole prorogeant l'accord international de 1968 sur le café | Protokoll über die Verlängerung des Internationalen Kaffeeabkommen 1968 |
law | protocole relatif à l'arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques | Protokoll zum Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken |
patents. | Protocole relatif à l'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques | Protokoll zum Madrider Abkommen vom 14. April 1891 über die internationale Registrierung von Marken |
law | Protocole relatif à l'Office international d'hygiène publique | Protokoll über das Internationale Sanitätsamt |
gen. | Protocole sur la prolongation et la modification de l'Accord instituant une Commission Internationale pour le Service International de Recherches | Protokoll über die Verlängerung und Änderung des Abkommens über die Errichtung eines Internationalen Ausschusses für den Internationalen Suchdienst |
gen. | Protocole sur la prolongation et la modification de l'Accord sur les relations entre la Commission Internationale pour le Service Internationale de Recherches et le Comité International de la Croix-Rouge | Protokoll über die Verlängerung und Änderung der Vereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Internationalen Ausschuss für den Internationalen Suchdienst und dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz |
gen. | Protocole visant à limiter et à réglementer la culture du pavot, ainsi que la production, le commerce international, le commerce de gros et l'emploi de l'opium | Protokoll über die Beschränkung und Regelung des Anbaues der Mohnpflanze, der Erzeugung von Opium, des internationalen Handels und Grosshandels mit Opium und seiner Verwendung |
med. | Protocole visant à limiter et à réglementer la culture du pavot ainsi que la production,le commerce international,le commerce de gros et l'emploi de l'opium | Protokoll über die Beschränkung und Regelung des Anbaues der Mohnpflanze der Erzeugung von Opium des internationalen Handels und Großhandels mit Opium und seiner Verwendung |
law | Protocole visant à limiter et à réglementer la culture du pavot,ainsi que la production,le commerce international,le commerce de gros et l'emploi de l'opium | Protokoll zur Beschränkung und Regelung des Mohnanbaues,der Erzeugung und Verwendung von Opium sowie des internationalen Handels und des Grosshandels damit |
law, transp., mil., grnd.forc. | Protocole à la convention relative au contrat de transport international de marchandises par routeCMR | Protokoll zum Übereinkommen über den Beförderungsvertrag im internationalen StrassengüterverkehrCMR |
law | Protokoll,dressé à Constance,concernant la révision du règlement international de navigation et des ports sur le lac de Constance | Protokoll,aufgenommen in Konstanz über die Revision der internationalen Schiffahrts-und Hafenordnung |
IMF. | ratio international de solvabilité | Cookesche Kennzahl |
IMF. | ratio international de solvabilité | Mindestdeckungsrate |
IMF. | ratio international de solvabilité | Kennziffer zur Beurteilung von Risiken im Aktivgeschäft |
law, fin., polit. | Recommandation du 1er janvier 1975 du Conseil de coopération douanière visant à exprimer en termes de classification type pour le commerce international, révision 2, des données statistiques du commerce international recueillies sur la base de la nomenclature de Bruxelles | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 1. Januar 1975, wonach für die auf der Grundlage des Brüsseler Zolltarifschemas zusammengestellten Aussenhandelsstatistiken die Terminologie des internationalen Warenverzeichnisses für die Handelsstatistik, Revision 2, zu verwenden ist |
fin. | Recueil des reglementations speciales pour le trafic international des marchandises | Zusammenstellung der besonderen Regelungen für den internationalen Güterverkehr |
nat.res. | Registre international des substances chimiques potentiellement toxiques | Internationales Verzeichnis für potentiell toxische Chemikalien |
law | Règlement d'exécution commun du 1er avril 1996 à l'arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques et au protocole relatif à cet arrangement | Gemeinsame Ausführungsordnung vom 1.April 1996 zum Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken und zum Protokoll zu diesem Abkommen |
law | Règlement d'exécution de la convention instituant un bureau international pour la publication des tarifs douaniers | Vollziehungsverordnung zur Übereinkunft betreffend die Errichtung eines internationalen Büros für die Veröffentlichung der Zolltarife |
law | Règlement d'exécution de l'arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques de fabrique ou de commerce | Ausführungsverordnung zum Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Fabrik-oder Handelsmarken |
law | Règlement d'exécution du 2 juillet 1999 de l'Acte de Genève de l'Arrangement de La Haye concernant l'enregistrement international des dessins et modèles industriels et déclarations communes de la conférence diplomatique | Ausführungsordnung vom 2.Juli 1999 zur Genfer Akte des Haager Abkommens über die internationale Eintragung gewerblicher Muster und Modelle sowie gemeinsame Erklärung der diplomatischen Konferenz |
law | Règlement d'exécution transitoire de l'arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques de fabrique ou de commerce | AusführungsverordnungÜbergangsregelungzum Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Fabrik-oder Handelsmarken |
gen. | Règlement international de 1972 pour prévenir les abordages en mer | Internationale Regeln zur Verhütung von Zusammenstössen auf See |
health. | Règlement sanitaire international | Weltgesundheitsordnung |
gen. | Règlement économique et règles de contrôle de l'Accord international de 1975 1980 sur le cacao | Wirtschafts- und Kontrollregeln zum Internationalen Kakao-Übereinkommen von 1975 1980 |
law | Règlement économique et règles de contrôle de l'accord international sur le cacao,1980 | Wirtschafts-und Kontrollregeln zum Internationalen Kakao-Übereinkommen von 1980 |
telecom. | service international automatique | Selbstwähl-Auslandsverbindung |
law, UN | Statut du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Statut des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien |
law, fin. | Statuts du 22 juillet 1944 du Fonds monétaire international | Uebereinkommen vom 22.Juli 1944 über den Internationalen Währungsfonds |
construct. | style international | internationaler Stil |
law | sujet du droit international | Völkerrechtssubjekt |
fin., transp. | système international de la responsabilité civile automobile à l'égard des tiers | System der Internationalen Kraftverkehrs-Haftpflichtversicherung |
fin., transp. | système international de la responsabilité civile automobile à l'égard des tiers | Grüne-Karte-System |
радиоакт. | Système International de Référence | Internationales Referenzsystem |
nat.res. | système international des unités | SI |
nat.res. | système international des unités | internationales Einheitensystem |
tech., law | Système international d'unités | internationales Einheitensystem |
med. | système international d'unités | Système international d'unités |
construct. | système modulaire international unifié | einheitliches, internationales Modulsystem |
gen. | Séminaire international sur l'exposition à la radiation naturelle à l'intérieur des habitations.... | Internationales Seminar über die natürliche Strahlenbelastung in Wohngebäuden und die sich daraus ergebenden Risiken |
patents. | taxe nationale pour la demande d’enregistrement international d’une marque de fabrique ou de commerce | nationale Gebühr für den Antrag auf Internationale Markenregistrierung |
radio | temps atomique international | Internationale Atomzeit |
gen. | terrorisme international | transnationaler Terrorismus |
telecom. | trafic international automatique | Auslandswählverkehr |
telecom. | trafic international entrant | ankommender Auslandsverkehr |
telecom. | trafic sortant international | abgehender Fernverkehr |
telecom. | trafic sortant international | abgehender Auslandsverkehr |
law | traité international | Völkerrechtsvertrag |
law | traité international | völkerrechtlicher Vertrag |
law | traité international entraînent une unification multilatérale du droit | völkerrechtlicher Vertrag,der eine multilaterale Rechtsvereinheitlichung herbeiführt |
law | traité international qui est d'une durée indéterminée | unbefristeter völkerrechtlicher Vertrag |
law | traité international qui n'est pas dénoncable | unkündbarer völkerrechtlicher Vertrag |
law | traité international qui prévoie l'adhésion à une organisation internationale | völkerrechtlicher Vertrag,der den Beitritt zu einer internationalen Organisation vorsieht |
life.sc. | Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture | Internationaler Vertrag über pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft |
gen. | transport international | Auslandstransport |
earth.sc., transp., mater.sc. | transport routier international | Strassenferntransport |
econ. | transporteur international | internationaler Spediteur |
law | Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Internationaler Strafgerichtshof zur Verfolgung der Verantwortlichen für die seit 1991 im Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawien begangenen schweren Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht |
law | Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien |
gen. | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Internationaler Strafgerichtshof zur Verfolgung der Verantwortlichen für die seit 1991 im Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawien begangenen schweren Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht |
ed. | échange international | Internationaler Austausch |
IMF. | Équipe spéciale interinstitutions chargée des statistiques du commerce international | Interinstitutionelle Arbeitsgruppe für internationale Handelsstatistik |
радиоакт. | étalon du radium international | internationaler Radiumstandard |