DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Patents containing il | all forms | exact matches only
FrenchGerman
articles en cuir et en imitations du cuir, à savoir sacs et autres étuis non adaptés aux produits qu'ils sont destinés à contenir ainsi que petits articles en cuir, en particulier bourses, portefeuilles, étuis pour clésWaren aus Leder und Lederimitationen, nämlich Taschen und andere, nicht an die aufzunehmenden Gegenstände angepaßte Behältnisse sowie Kleinlederwaren, insbesondere Geldbeutel, Brieftaschen, Schlüsseltaschen
... date à laquelle il a été divulgué pour la première fois...der Tag, an dem es zum ersten Mal offenbart wurde
garantie de ce qu’il s’agisse d’un tout completGewähr für Vollständigkeit
il est commandé d’urgence que la concession soit accordéedie Erteilung der Erlaubnis ist dringend geboten
il est contesté catégoriquementman stellt es entschieden in Abrede
il est convenu quees besteht Einverständnis darüber, daß
il est de fait, que...die Tatsache steht fest, daß
il est défendu de déroger aux dispositions de cette loidie Vorschriften dieses Gesetzes können nicht abgedungen werden
il est entendu quees besteht Einverständnis darüber, daß
il est interdites ist verboten
il est interdit de donner de suppléments dépendant de contingencees ist verboten, Zugaben vom Zufall abhängig zu machen Wn
il est possible d’exiger qu’il supporte soi-même le dommageihm kann zugemutet werden, den Schaden selbst zu tragen
il est à craindre que la publicité ne porte atteinte aux intérêts ...die Öffentlichkeit läßt Gefährdung von Interessen besorgen
il est évident qu’il ne s’agit pas d’une invention brevetableeine patentfähige Erfindung liegt offensichtlich nicht vor
il faut permettre au demandeur la possibilité de limitationdem Anmelder ist die Abgrenzungsmöglichkeit anheimzugeben
il faut permettre au demandeur la possibilité de restrictiondem Anmelder ist die Abgrenzungsmöglichkeit anheimzugeben
il ne peut être tenu compte de l’abrégé pour définir les droitsder Zusammenfassung kann bei Bestimmung der Rechte nicht Rechnung getragen werden
il n’y aura pas une relation directe entre le chercheur et le demandeurunmittelbarer Verkehr zwischen Rechercheur und Patentsucher findet nicht statt
il peut être justifié par exceptionin Ausnahmefällen mag es gerechtfertigt sein
il va de même à un faites steht einem Tatbestand gleich
il va de même à un faitgleichstehen
il y a péril en la demeurees ist Gefahr im Verzuge
irrégularités auxquelles il ne peut être remédiéNicht behebbare Mängel
irrégularités auxquelles il peut être remédiébehebbare Mängel
le déposant doit être entendu s’il le demandeder Patentsucher ist auf Antrag zu hören
...par l'impression visuelle globale qu'il produit sur le public concerné...durch den Gesamteindruck, den es in den Augen der massgeblichen Öffentlichkeit hervorruft
s’il est décidé que les marques ne sont pas analogueswird die Übereinstimmung von Warenzeichen verneint, ...
s'ils y possèdent un intérêt personnelan der sie ein persönliches Interesse haben