DictionaryForumContacts

   French
Terms containing il | all forms | exact matches only
SubjectFrenchGerman
gen.accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soientTitel, Orden, Ehrenzeichen, Vergünstigungen, Belohnungen und Geschenke oder Vergütungen irgendwelcher Art annehmen
gen.Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenneÜbereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über Ansprüche eines Mitgliedstaats gegen einen anderen Mitgliedstaat wegen Beschädigung von in seinem Eigentum stehenden, von ihm genutzten oder betriebenen Sachen oder wegen Körperverletzung oder Tod von Mitgliedern des Militär- oder Zivilpersonals seiner Einsatzkräfte im Rahmen einer Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union
lawacte pour le compte de qui il appartiendraHandeln für denjenigen,den es angeht
gen.afin de créer en Europe un espace de sécurité et de stabilité commun, sans lignes de division ni sphères d'influence limitant la souveraineté d'un Etat quel qu'il soitmit dem Ziel, in Europa einen gemeinsamen Sicherheits- und Stabilitätsraum ohne Trennlinien oder Einflusssphären zu schaffen, die die Souveränität irgendeines Staates einschränken
lawagir pour qui il appartiendrahandeln für denjenigen,den es angeht
lawainsi qu'il appartiendrawie es sich gehört
gen.ainsi qu'il appartiendra,wie es sich gehört
lawainsi qu'il convientsoweit erforderlich
gen.après trempe il peut être fait un revenu de détenteauf das Hδrten kann ein Anlassen oder Entspannen folgen
lawArrêté du Conseil fédéral complétant la liste des écoles dont il reconnait les certificats de maturitéBundesratsbeschluss über die Ergänzung des Verzeichnisses der Schulen,deren Maturitätsausweise durch den Bundesrat anerkannt werden
lawArrêté du Conseil fédéral complétant la liste des écoles dont il reconnaît les certificats de maturitéBundesratsbeschluss über die Ergänzung des Verzeichnisses der Schulen,deren Maturitätsausweise durch den Bundesrat anerkannt werden
lawArrêté du Conseil fédéral concernant la liste des écoles dont il reconnaît les certificats de maturitéBundesratsbeschluss betreffend das Verzeichnis der Schulen,deren Maturitätsausweise durch den Bundesrat anerkannt werden
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant la liste des écoles dont il reconnaît les certificats de maturitéBundesratsbeschluss betreffend die Änderung des Verzeichnisses der Schulen,deren Maturitätsausweise durch den Bundesrat anerkannt werden
patents.articles en cuir et en imitations du cuir, à savoir sacs et autres étuis non adaptés aux produits qu'ils sont destinés à contenir ainsi que petits articles en cuir, en particulier bourses, portefeuilles, étuis pour clésWaren aus Leder und Lederimitationen, nämlich Taschen und andere, nicht an die aufzunehmenden Gegenstände angepaßte Behältnisse sowie Kleinlederwaren, insbesondere Geldbeutel, Brieftaschen, Schlüsseltaschen
lawassurance pour compte de qui il appartiendraVersicherung für denjenigen,den es angeht
lawassurance pour compte de qui il appartiendraVersicherung für wen es angeht
lawattestation certifiant qu'il n'y a pas de préjudiceUnschädlichkeitszeugnis
met.au cours du refroidissement, il peut y avoir une changement de cristallisationwaehrend der Abkuehlung kann eine Kristallisationsaenderung eintreten
law, insur.autant qu'il a gagnéquantum meruit
met.aux températures supérieures à 5OOÖC, il peut y avoir précipitation de phase sigmabei Temperaturen oberhalb von 5OOÖC kann die Sigma-Phase ausgeschieden werden
tenn."balles s'il vous plaît""Ball bitte!"
gen.battre le fer tant qu'il est chauddas Eisen schmieden,solange es glüht
gen.bien qu'il ait fait toutes les diligences nécessairestrotz aller Bemühungen
lawbiens qu'il détient en qualité de trusteeVermögen,das jd.als Treuhänder verwahrt
commun., transp.capture de l'axe ILSErfliegen des ILS-Leitstrahls
scient.ce qu'il fallait démontrerwas zu beweisen war (Quod Erat Demonstrandum)
astr.ce qu'il fallait démontrerwas zu beweisen war
nat.sc."Ce qu'il fallait démontrer"das, was zu beweisen war (id quod erat demonstrandum)
insur., lab.law.Celui qui suscite intentionnellement ou ensuite d'une grave négligence le versement de prestations auxquelles il n'a pas droit ou qui les accepte de mauvaise foi est tenu de les rembourser avec intérêts.Wer eine Leistung der Pensionskasse,auf die er keinen Anspruch hat,absichtlich oder grobfahrlässig veranlasst oder bösgläubig entgegennimmt,muss sie mit Zinsen zurückerstatten.
lawcomme il appert par jugement du tribunalwie durch gerichtliches Urteil festgestellt worden ist
lawcomme ils l'entendentnach ihrem Dafürhalten
judo.comment faut-il tomberFallübungen
law, fin.Commissionnaire se portant acheteur ou vendeur.Le commissionnaire chargé d'acheter ou de vendre des marchandises,des effets de change ou d'autres papiers-valeurs cotés à la bourse ou sur le marché,peut,à moins d'ordres contraires du commettent,livrer lui-même comme vendeur la chose qu'il devait acheter,ou conserver comme acheteur celle qu'il devait vendre.Selbsteintritt des Kommissionärs
law, fin.Commissionnaire se portant acheteur ou vendeur.Le commissionnaire chargé d'acheter ou de vendre des marchandises,des effets de change ou d'autres papiers-valeurs cotés à la bourse ou sur le marché,peut,à moins d'ordres contraires du commettent,livrer lui-même comme vendeur la chose qu'il devait acheter,ou conserver comme acheteur celle qu'il devait vendre.Eintritt als Eigenhändler
gen.concernant la médecine qui traite de l' ilopthalmologisch
gen.concernant la médecine qui traite de l' ildie Augenheilkunde betreffend
lawconclure à ce qu'il plaise à la Courbeantragen
law, transp.conducteur inapte à conduire parce qu'il est sous l'effet de l'alcoolconducteur pris de boissonFahrunfähigkeit wegen AlkoholeinwirkungAngetrunkenheit
econ.conduire les habitants au développement economique qu'ils attendentdie Einwohner der von ihnen erstrebten wirtschaftlichen Entwicklung entgegenfuehren
lawcontinuer de connaître des affaires dont ils sont déjà saisisin den Fällen tätig bleiben,mit denen sie bereits befasst waren
lawcontrat où il y a lésionVertrag mit benachteiligendem Inhalt
lawConvention concernant la rectification du § 4 du procès-verbal de bornage de la frontière italo-suisse,entre Brusio et Tirano,tel qu'il fut arrêté à Andeer le 9 août 1867,en exécution de la convention de TiranoPiatta-Maladu 27 août 1863Übereinkunft betreffend die Berichtigung von § 4 des Protokolles über die Marchsteinsetzung an der italienisch-schweizerischen Grenze zwischen Brusio und Tirano,wie sie in Ausführung des Abkommens von TiranoPiatta-Malavom 27.August 1863,am 9.August 1867 in Andeer vereinbart worden
lawdans la mesure où il n'est pas porté atteinte aux principessoweit hierdurch die Grundsaetze nicht beeintraechtigt werden
coal.dans le foudroyage il faut tenir compte du coefficient de foisonnementbeim Bruchbau muss der Schuettungskoeffizient beachtet werden wichtig bei Bergschadenberechnung
gen.dans les délais qu'il apprécieinnerhalb einer in seinem Ermessen liegenden Frist
lawdans l'exercice des compétences qu'il tient de l'article 51,le Conseil a le pouvoirder Rat darf bei der Ausübung der ihm Artikel 51 verliehenen Befugnisse...
lawdans l'exercice des compétences qu'il tient de l'article 51,le conseil a le pouvoir de...der Rat darf bei der Ausübung der ihm in Artikel 51 verleihenen Befugnisse...
patents.... date à laquelle il a été divulgué pour la première fois...der Tag, an dem es zum ersten Mal offenbart wurde
lawdate à laquelle il est remédié aux irrégularités ou au défaut de paiementTag, an dem die festgestellten Mängel beseitigt werden oder die festgestellte ausstehende Zahlung nachgeholt wird
lawde plus,même sur ce dernier plan,il faut rappeler que...Luxembourg,1985außerdem ist auch in diesem Zusammenhang daran zu erinnern,daß...
lawde plus,même sur ce dernier plan,il faut également rappeler que...außerdem ist auch in diesem Zusammenhang daran zu erinnern,daß...
gen.des points entre lesquels il existe un rapport de faitim Sachzusammenhang stehende Fragen
lawdire qu'il a été bien jugé,mal appelédie Appellation wird abgewiesen und das erstinstanzliche Urteil wird bestätigt
econ., transp., avia.dispositif ILSInstrumentenlandesystem
econ., transp., avia.dispositif ILSInstrumenten-Landesystem
gen.dispositions réglementaires auxquelles il ne peut être dérogénicht abdingbare Rechtsvorschriften
commun.document dont il est vital qu'il soi rapidement transmiseilbedürftiges Dokument
gen.dont il est questiongegenständlich
gen.Décision des représentants des gouvernements des Etats membres des Communautés européennes,du 26-7-1994,portant désignation de la personnalité qu'ils envisagent de nommer président des Communautés européennesBeschluss der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften vom 26.7.1994 zur Benennung der Persönlichkeit,die sie zum Präsidenten der Kommission der Europäischen Gemeinschaften zu ernennen beabsichtigen
gen.désigner la personnalité qu'ils envisagent de nommerdie Persönlichkeit benennen,die sie zu ernennen beabsichtigen
gen.en cas de nécessité urgente ils seront traités en prioritéDringlichkeitsfaelle werden mit Vorrang behandelt
chem.En cas d'incendie important et s'il s'agit de grandes quantités:Bei Großbrand und großen Mengen:
chem.En cas d'incendie important et s'il s'agit de grandes quantités: évacuer la zone. Combattre l'incendie à distance à cause du risque d'explosion.Bei Großbrand und großen Mengen: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.
chem.EN CAS D'INHALATION: s'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.BEI EINATMEN: Bei Atembeschwerden an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.
law...en cas d'égalité des voix,il le président départageStichentscheid
met.en pratique il existe dans les aciers de nombreux germes étrangersin der Praxis findet man in den Stδhlen zahlreiche Fremdkeime
gen.enveloppe de l' ilSklera
gen.enveloppe de l' ilLederhaut des Auges
transp.examiner le rapport d'enquête du bureau afin qu'on puisse déterminer s'il est complet et concluantden Untersuchungsbericht der Kommission auf Vollständigkeit und Schlüssigkeit prüfen
law, patents.examiner s'il peut être fait droit au recoursprüfen, ob die Beschwerde begründet ist
gen.exercer les fonctions correspondant à l'emploi auquel il a été affectédie Obliegenheiten des von ihm besetzten Postens wahrnehmen
law, fin.exécution par l'héritier de la charge dont il est grevéDürchführung durch den Erben des Verfahrens,durch das er besteuert wird
commun., transp.faisceau de descente ILSGleitwegantennensystem für ILS
gen.fonctions auxquelles ils sont affectésdie ihnen übertragenen Aufgaben
patents.garantie de ce qu’il s’agisse d’un tout completGewähr für Vollständigkeit
agric.hypothèque enregistrée pour laquelle il n'est pas délivré de cédule hypothécaireBuchhypothek
lawil a commenté le Code civiler hat einen Kommentar zum Zivilgesetzbuch herausgegeben
lawil a cédé son cabineter hat seine Kundschaft abgetreten
lawil a fait apparoir de son bon droiter hat sein gutes Recht dargetan
gen.il a fallu batailler pour obtenir son consentementseine Zustimmung war schwer erhältlich
gen.il a le cerveau détraquéer ist verdreht
gen.il a le cerveau détraquéer ist geistesgestört
gen.Il a mangé tout son argentEr hat sein Vermögen verbraucht
lawil a été jugé au crimineler wurde vor Kriminalgericht abgeurteilt
lawil a été jugé au crimineler wurde kriminalgerichtlich abgeurteilt
gen.il apparait utile de rappeler la Communication ...aus gegebenem Anlass darf ich an die Mitteilung ...erinnern
lawil apparaît quees erhellt
met.il apparaît une structure coalescée, ou perlite globulairees entsteht ein Weichgluehgefuege aus koernigem Perlit
gen.il appartientes schickt sich
gen.il appartientes gehört sich
gen.il appartient à l'Autriche de commander l'universAlles Erdreich ist Oesterreich untertan (Austria erit in orbe ultima, Austriae est imperare orbi universo)
gen.il appartient à l'Autriche de commander l'univers"Allen Ernstes ist Oesterreich unersetzlich" (Austria erit in orbe ultima, Austriae est imperare orbi universo)
lawil appartient à un bon jugees liegt in der Befugnis und es ist die Pflicht eines guten Richters
lawil appert par tel acteaus dieser Urkunde geht hervor
tech., met.il arrive fréquemment qu'une nuance d'acier soit caractérisée par une fourchettehaeufig wird eine Stahlsorte durch eine Analysenspanne gekennzeichnet
lawil conste quees steht fest,dass
lawil conste quees erhellt daraus,dass
lawil convientes ist rätlich
lawil convientes schickt sich
lawil convientes ist zweckmässig
lawil convientes ist dienlich
astr.il en résulte que...daraus geht hervor
astr.il en résulte que...daraus folgt
met.il en résulte une diminution de la dureté par rapport à l'état normaliséhierdurch tritt eine Haertenabnahme gegenueber dem normalgluehten Zustand ein
patents.il est commandé d’urgence que la concession soit accordéedie Erteilung der Erlaubnis ist dringend geboten
lawil est consentanter willigt ein
gen.il est constant quees steht fest,dass
gen.il est constant quees ist eine feststehende Tatsache
lawil est constant que...es steht fest,daß...
gen.il est constant quees ist eine ausgemachte Tatsache
patents.il est contesté catégoriquementman stellt es entschieden in Abrede
patents.il est convenu quees besteht Einverständnis darüber, daß
patents.il est de fait, que...die Tatsache steht fest, daß
lawil est dit dans les considérants de la loi que...in den Erwägungsgründen des Gesetzes heißt es...
lawil est déchu de son droiter ist seines Rechts verlustig geworden
lawil est déchu de son droitsein Recht ist verfallen
lawil est déchu de son droiter hat sein Recht verwirkt
patents.il est défendu de déroger aux dispositions de cette loidie Vorschriften dieses Gesetzes können nicht abgedungen werden
lawil est dépourvu de la faculté d'agir raisonnablementihm mangelt die Fähigkeit,vernunftgemäss zu handeln
gen.il est entendu que ...es besteht Einvernehmen darüber, dass ..
patents.il est entendu quees besteht Einverständnis darüber, daß
gen.il est entendu que ...diese Fragen müssen müssten
gen.il est entendu que ...es gilt als vereinbart, dass..
gen.il est entendu que ...es wird davon ausgegangen, dass ..
gen.il est entendu que ...vereinbarungs- gemäss
lawil est fait assavoir quees sei kund getan,daß
polit.il est fait droit à la tierce oppositionder Klage wird stattgegeben
gen.il est fait masse des primes ou cotisationsdie zum Soll gestellten Beitragseinnahmen werden zusammengerechnet
environ.il est fortement recommandé de ne pas laisser ce produit gagner l'environnementSubstanz darf nicht in die Umwelt gelangen
patents.il est interdites ist verboten
lawIl est interdit au personnel de divulguer les affaires de service dont il a eu connaissance en exécutant son travail.Das Personal ist zur Verschwiegenheit über alle dienstlichen Angelegenheiten verpflichtet,die ihm bei der Arbeit zur Kenntnis kommen.
patents.il est interdit de donner de suppléments dépendant de contingencees ist verboten, Zugaben vom Zufall abhängig zu machen Wn
lawil est la créature de cet agitateurer ist eine Kreatur dieses Aufwieglers
lawil est le désespoir de sa familleer bringt seine Familie zur Verzweiflung
lawil est loisiblees steht frei
gen.il est obligatoirement réintégré dans un emploier ist in die Planstelle einzuweisen
patents.il est possible d’exiger qu’il supporte soi-même le dommageihm kann zugemutet werden, den Schaden selbst zu tragen
gen.il est pris acte de la note de discussionVom Aussprachepapier wird Kenntnis genommen
gen.il est pris acte de la note de discussion et de la suite à donner aux travaux prévusVom Aussprachepapier und vom beabsichtigten weiteren Vorgehen wird Kenntnis genommen
econ.il est procédé au relevé des prix minima existant encoreein Verzeichnis der noch bestehenden Mindestpreise wird aufgestellt
coal.il est recommandé d'épandre un tapis de mousse dès que l'incendie a étémaîtrisésolbald das Feuer unter Kontrolle gebracht worden ist,sollte ein Schaumteppich be applied
lawIl est remis à quiconque est directement touché par l'enquêtedirekt Betroffener
lawIl est remis à quiconque est directement touché par l'enquêtedirekt Betroffene
gen.il est renouvelableihre Amtszeit betraegt vier Jahre
gen.il est renouvelableWiederernennung ist zulaessig
lawil est satisfait aux exigences de forme posées par l'article 17es ist den Formerfordernissen des Artikles 17 genügt
met.il est souvent avantageux d'appliquer successivement les deux réactifshaeufig ist Nacheinanderaetzen in beiden Loesungen vorteilhaft
mater.sc., met.il est souvent plus facile d'éliminer une ferraille importante que des fines limailleses ist oft leichter,ein groesseres Eisenstueck zu entfernen als feine Spaene
fin.il est tenu compte de la consolidationdie Konsolidierung wird beruecksichtigt
lawil est tenu de chaque audience un procès-verbalueber jede muendliche Verhandlung ist ein Protokoll aufzunehmen
lawil est à craindre que la chose ne se détériore rapidementes besteht Gefahr,dass die Sache schnell in Verderbnis gerate
patents.il est à craindre que la publicité ne porte atteinte aux intérêts ...die Öffentlichkeit läßt Gefährdung von Interessen besorgen
lawil est établi quees steht fest,dass
patents.il est évident qu’il ne s’agit pas d’une invention brevetableeine patentfähige Erfindung liegt offensichtlich nicht vor
nat.sc., life.sc.il existe des microhabitats ou micromilieux avec un microclimat propreMikroumwelt - Mikromilieu - mit entsprechendem Mikroklima - Kleinklima
met.il existe un centre d'attraction dont le réseau a une période voisine de la maille cristallinees besteht ein Kristallisationspunkt, dessen Gitter eine Gitterkonstante hat
met.il existe une direction privilégiée de croissance des cristauxes besteht eine Vorzugsrichtung des Wachstums der Kristalle
sail."il fait du vent"wehen
gen.il faut en découdreman muss ein Ende machen
patents.il faut permettre au demandeur la possibilité de limitationdem Anmelder ist die Abgrenzungsmöglichkeit anheimzugeben
patents.il faut permettre au demandeur la possibilité de restrictiondem Anmelder ist die Abgrenzungsmöglichkeit anheimzugeben
lawil faut que la force reste à la justiceRecht muss Recht bleiben
coal., el.il faut éviter un échauffement excessif des moteurs réguléseine zu starke Erhitzung der auf bestimmte Geschwindigkeiten eingestellten Motoren ist zu vermeiden
lawil fut arrêté au débarquerer wurde gleich beim Landen verhaftet
gen.il gagne cent pour center verdient hundert Prozent
lawil incombe au demandeur de fournir la preuveder Beweis obliegt dem Kläger
lawil intervint plusieurs arrêts dans cette affairein dieser Sache sind mehrere Entscheidungen gefällt worden
lawil l'a appréhendé au corpser hat ihn festgenommen
gen.il lui en coûte beaucoupes kostet ihn viel
gen.il lui en coûtera la viees wird ihn das Leben kosten
gen.il lui envoya un homme affidéer sandte ihm seinen Vertrauensmann
lawil n'a rien dit à la décharge de l'accuséer hat nichts zur Entlastung des Angeklagten ausgesagt
lawil ne peut être fait obstacle à sa reconnaissancedie Anerkennung kann nicht verhindert werden
patents.il ne peut être tenu compte de l’abrégé pour définir les droitsder Zusammenfassung kann bei Bestimmung der Rechte nicht Rechnung getragen werden
gen.Il ne s'asservit à aucune règleEr unterwirft sich keiner Regel
gen.il ne vous appartient pas,il ne vous convient pas,il vous sied males schickt sich nicht für Sie
gen.il ne vous appartient pas,il ne vous convient pas,il vous sied males steht Ihnen nicht wohl an
gen.il ne vous appartient pas,il ne vous convient pas,il vous sied males gebührt Ihnen nicht
skiing"il neige""es schneit"
gen.il n'en a cureer kümmert sich nicht darum
lawil n'en est pas disconvenuer hat es nicht geleugnet
lawil n'en est pas disconvenuer hat es nicht bestritten
gen.il n'est pas admissible d'instituer une irrecevabilité contingenteder Fall einer nachträglichen Unzulässigkeit ist nicht denkbar
lawil n'est pas en causees betrifft ihn nicht
lawil n'est pas en causees berührt ihn nicht
gen.il n'y a pas d'effet sans causekeine Wirkung ohne Ursache
gen.il n'y a pas lieu dees besteht kein Anlass
gen.il n'y a que le premier pas qui coûteder erste Schritt ist immer der schwerste
patents.il n’y aura pas une relation directe entre le chercheur et le demandeurunmittelbarer Verkehr zwischen Rechercheur und Patentsucher findet nicht statt
patents.il peut être justifié par exceptionin Ausnahmefällen mag es gerechtfertigt sein
gov.il peut être remplacé dans son emploiseine Planstelle kann anderweitig besetzt werden
min.prod., tech.il peut être tenu compte du fait que le navire est en eau douceFrischwasserabzug
gen.il prend les conclusions nécessaires dans son mémoire de réponseDer Berufungsbeklagte kann in der Antwort Anschlussberufung erheben,indem er eigene Abänderungsanträge gegen den Berufungskläger stellt
lawil recourt sur les points où le jugement lui fait griefer greift das Urteil an hinsichtlich derjenigen Punkte,in welchen er unterlegen ist
econ.Il remplace, avec effet à la même dateSie tritt ab diesem Tag an die Stelle der folgenden Texte
lawil ressort du procès-verbalaus dem Protokoll geht hervor,daß...
lawil résulte du contexte de l'article queaus dem Zusammenhang des Artikels geht hervor,dass
econ., market.il s'agit de calculer les marges brutes des produits en s'appuyant sur les coûts directs et de débarrasser le prix de revient global de toutes ses fiorituresEs geht darum,die Bruttomargen auf Direktkostenbasis zu berechnen und alle Schönheiten der Vollkostenrechnung radikal abzustreifen
lawil s'agit d'un pourcentage aux environs duquel doit s'opérer le remboursement des fraises handelt sich um einen Prozentsatz,in dessen Höhe die Kostenerstattung in etwa zu erfolgen hat
met.il se forme un monocrystal dont la forme extérieure est celle du creusetes entsteht ein Einkristall, der die δussere Form des Schmelztiegels hat
met.il se forme un solide polycristallines entsteht ein polykristalliner Festkμrper
lawil semble résulter du dossier soumis à la Cour....aus den dem Gerichtshof übermittelten Akten scheint hervorzugehen,...
astr.il s'ensuit que...daraus geht hervor
astr.il s'ensuit que...daraus folgt
ed.il sera créé une institution de niveau universitairees wird eine Anstalt im Range einer Universitaet gegruendet
lawil s'est laissé forcloreer hat nicht rechtzeitig gehandelt
lawil tient,il possède cette terre du chef de sa femmeer besitzt dieses Gut von seiner Frau her
patents.il va de même à un faites steht einem Tatbestand gleich
patents.il va de même à un faitgleichstehen
gen.il vaut mieux s'arranger que plaiderein magerer Vergleich ist besser als ein fetter Prozess
met.il y a "coalescence"es entsteht eine Kornvergrμberung
lawil y a collusion entre...et...sie stecken unter einer Decke
met.il y a des ébauches de section carrée:le bloom et la billettees gibt Halbzeug mit quadratischem Querschnitt:den Vorblock und den KnueppelQuadratknueppel
met.il y a deux grands types de fours électriqueses gibt zwei Hauptarten von Elektrooefen:die Induktionsoefen und die Lichtbogenoefen
gen.il y a du pour et du contredarüber lässt sich streiten
lawil y a instance entre X et Yein Prozess ist zwischen X und Y hängig
gen.il y a lieu dees ist statthaft
gen.il y a lieu dees rechtfertigt sich
gen.il y a lieu dees ist nötig
gen.il y a lieu dees geziemt sich
lawIl y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de la Suisse d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la Confédération suisse concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.
lawil y a là une discrimination difficile à opérerdas ist schwer zu unterscheiden
gen.il y a "polygonisation"es tritt eine "Polygarisation" ein
gen.il y a "polygonisation"der Kristall teilt sich in kleine Mosaikblμckchen auf
lawil y a péril en la demeurees liegt Gefahr im Verzuge
patents.il y a péril en la demeurees ist Gefahr im Verzuge
met.il y a une diffusion des éléments d'insertiones findet eine Diffusion der Zwischengitterelemente statt
met.il y a une surfusion causée par une hétérogénéité chimiquees besteht eine durch eine chemische Heterogenitδt verursachte Unterkühlung
lawil y échoit amendedarauf steht Geldstrafe
gen./ils/ ... confirment le rôle directeur du Conseil européen/sie/ ... bestaetigen die Rolle des Europaeischen Rats als Lenkungsinstanz
lawils continuent à expédier les affaires courantessie fuehren die laufenden Geschaefte weiter
gen.ils déclarent officiellement que le régime ne peut attendre aucune aide des Neufsie erklaeren offiziell, dass das Regime keine Unterstuetzung der Neun erwarten kann
gen.ils déplorent l'attitude irresponsable du régime illégalsie bedauern die unverantwortliche Haltung des illegalen Regimes
gen./ils/ ... font appel aux parties pour qu'elles consentent à arrêter les hostilités/sie/ ... appellieren an beide Seiten, dass sie einer Einstellung der Feindseligkeiten zustimmen
gen.ils ne peuvent recevoir de mandat impératifsie sind nicht an Weisungen gebunden
lawils ont divorcésie haben sich scheiden lassen
gov.ils s'abstiennent de tout acte incompatible avec le caractère de leurs fonctionsSie haben jede Handlung zu unterlassen, die mit ihren Aufgaben unvereinbar ist.
gen.ils s'abstiennent de tout acte incompatible avec le caractère de leurs fonctionssie haben jede Handlung zu unterlassen,die mit ihren Aufgaben unvereinbar ist
gen.ils s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de...sie unterlassen alle Massnahmen,welche...koennten
gen.ils s'efforcent d'aboutir à ce que la réduction atteigne...sie werden bestrebt sein,eine Herabsetzung um...zu erreichen
lawils sont divorcéssie sind geschieden
econ.ils sont tenus d'appliquer le même traitement aux autres etats membressie sind verpflichtet,den anderen Mitgliedstaaten die gleiche Behandlung zu gewaehren
lawils sont tenus de réparer solidairement le préjudice résultant de leur demandesie haben fuer den aus ihrem Antrag erwachsenen Schaden gesamtschuldnerisch aufzukommen
commun., transp.ILS à micro-ondesMikrowellen-Landesystem
lawimmeuble par l'objet auquel il s'appliqueRecht an einem Grundstück
econ.important en ce qu'il influe positivement sur la politique d'intégrationintegrationspolitisch bedeutsam
gen.indiquer quel vote ils ont émisaufführen,wie sie gestimmt haben
gen.inflammation de muqueuse recouvrant l' ilKonjunktivitis
gen.inflammation de muqueuse recouvrant l' ilBindehautentzündung
patents.irrégularités auxquelles il ne peut être remédiéNicht behebbare Mängel
patents.irrégularités auxquelles il peut être remédiébehebbare Mängel
lawla juridiction peut ordonner qu'il soit passé outredas Gericht kann sich über den Einwand linwegsetzen
fin.la nature des devises dont il disposedie Art der ihm zur Verfuegung stehenden Devisen
lawl'affaire étant un recours direct contre un acte du Conseil, il y a lieu pour celui-ci de se constituer partieda die Rechtssache eine direkte Klage gegen einen Rechtsakt des Rates ist, sollte dieser sich am Verfahren beteiligen
gen.le capital de l'Agence et les modalités selon lesquelles il est souscritdas Kapital der Agentur und die Art und Weise in der es aufgebracht wird
med.le CO bloque le transport de O2 parce qu'il est intimement lié à l'hémoglobineCO hemmt den O2 Transport wegen seiner starken Bindung an Haemoglobin
gen.le Conseil peut décider qu'il n'y a pas lieu à remplacementder Rat kann entscheiden, für diese Zeit einen Nachfolger nicht zu ernennen
lawle demandeur en intervention soutient qu'il jouit de la capacité d'ester en justicedie Intervenientin ist der Auffassung,sie sei parteifähig
transp.Le dispositif d'immobilisation doit être conçu de manière qu'il ne soit pas possible de l'enclencheraktivieren
patents.le déposant doit être entendu s’il le demandeder Patentsucher ist auf Antrag zu hören
lawLe présent acte développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent acte, s'il le transpose dans son droit nationalDa diese dieser RECHTSINSTRUMENT den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese dieses RECHTSINSTRUMENT beschlossen hat, ob es sie ihn in einzelstaatliches Recht umsetzt.
market.le régime qu'ils s'accordent entre euxdas System,das sie untereinander anwenden
law, demogr.le territoire où ille contrat-cadredéploie ses effetsörtlicher Geltungsbereich
lawLes biens meubles servant à l'exploitation sont imputés à la valeur qu'ils représentent pour ladite exploitationNutzwert
fin.les comptes ont été tenus avec exactitude et ils sont conformes aux règles et usages en la matièreOrdnungsmässigkeit der Rechnungsführung und-ablage
agric.Les mayens font partie de la surface herbagère permanente lorsqu'ilsMaiensässe gehören zur Dauergrünfläche,wenn sie
lawles membres des chambres de recours peuvent être récusés s'ils peuvent être suspectés de partialitédie Mitglieder einer Beschwerdekammer können wegen Besorgnis der Befangenheit abgelehnt werden
insur.Les veuves et les veufs ont droit à une rente si,au décès de leur conjoint,ils ont un ou plusieurs enfants.Verwitwung
lawLes États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, au plus tard ... sans délai, des dispositions qu'ils ont prises et , sans délai, de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens an... mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
lawl'Office examine si la demande de marque communautaire remplit les conditions pour qu'il lui soit accordé une date de dépôtdas Amt prüft, ob die Anmeldung der Gemeinschaftsmarke den Erfordernissen für die Zuerkennung eines Anmeldetages genügt
insur.Lorsqu'il annonce un nouveau médicament,le requérantNeuanmeldung eines Arzneimittels
econ., fin., polit.lorsqu'il ressort de la constatation définitive des faits... ergibt sich aus der endgültigen Feststellung des Sachverhalts
lawlorsqu'il y a lieusoweit erforderlich
gen.lorsqu'il y a lieu de craindreist zu befuerchten
gen.lorsqu'il y a lieu de supposerwenn die Vermutung besteht ...
lawlorsque l'Office a accordé une date de dépôt à une demande de marque communautaire, il établit ...hat das Amt für die Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke einen Anmeldetag festgelegt, so erstellt es ...
el.majoration apparente de la température du circuit d'entrée qu'il faudrait attribuerconventionnellementa ce circuit pour avoir la puissance de bruit réelle à la sortie,avec un amplificateur idéal parfaitde même gain et de même bandedie Temperatur auf der sich die Eingangsbeschaltung eines als rauschfrei angenommenen Vierpols befinden muss,damit am Ausgang die gleiche Rauschleistung wie bei Rauschfreier Eingangsbeschaltung des realen Vierpols zur Verfügung steht.Sie bietet eine der Rauschzahl äquivalente Beschreibung des Rauschverhaltens eines Vierpols
law, transp.ne pas ôter la plaque L lorsqu'il ne s'agit pas d'une course d'apprentissage.Nichtentfernen des L-Schildes wenn keine Lernfahrt stattfindet.
transp.niveau qu'il est techniquement impossible de réduiretechnisch vermeidbares Mass
lawOrdonnance concernant les travaux auxquels il est interdit d'employer des jeunes gens et des femmes dans les arts et métiersVerordnung betreffend die unzulässige Arbeit für jugendliche und weibliche Personen in den Gewerben
patents....par l'impression visuelle globale qu'il produit sur le public concerné...durch den Gesamteindruck, den es in den Augen der massgeblichen Öffentlichkeit hervorruft
lawpar pénalité grave il faut entendre une sanction pénale ou administrativeempfindlich zu bestrafender Verstoss, der strafrechtlich oder im Verwaltungsweg geahndet wird
immigr.pays, où, en règle générale, il n'existe pas de risque sérieux de persécutionLänder, in denen im allgemeinen keine ernstliche Verfolgungsgefahr besteht
IMF.pays qui ne procède pas à un rachat qu'il est censé effectuerunerfüllte Rückkaufserwartung
transp.point A de l'ILSILS-Anflugpunkt A
transp.point B de l'ILSILS-Anflugpunkt B
transp.point C de l'ILSILS-Punkt C
transp.point D de l'ILSILS-Punkt D
transp.point de repère ILSILS-Bezugswert
gen.points entre lesquels il existe un rapport de faitim Sachzusammenhang stehende Gegenstände
transp.Pour atteler une remorque,il est nécessaire de fournir une déclaration du constructeurAnhängerbetrieb
law, transp.Pour atteler une remorque,il est nécessaire de fournir une déclaration du constructeurEignungserklärung
lawpour le compte de qui il appartiendrafür Rechnung,wen es angeht
lawpour le compte de qui il peut appartenirfür Rechnung,wen es angeht
gen.pour notre pays,il est assez difficile d'évaluer l'importance qui sera celle de la neutralité dans une Europe où la coopération a remplacé la confrontationschwierig für unser Land ist das Abwägen des künftigen Stellenwerts der Neutralität in einem Europa,in dem Kooperation an die Stelle von Konfrontation getreten ist
lawpour qu'il n'en ignorezur allgemeinen Kenntnisnahme
transp.poussoir lumineux de navigation DME HLD/ILSDME HLD/ILS-Leuchttaste
nucl.phys., OHSprincipe des niveaux aussi faibles qu'il est raisonnablement possibleALARA-Prinzip (so niedrig wie mit vernünftigem Aufwand erreichbar)
gen.produit dont il est allégué qu'il fait l'objet d'un dumpingWare, die angeblich Gegenstand eines Dumpings ist
econ., agric.propriétaires d'un domaine agricole qu'ils exploitent eux-mêmestaetige Betriebsinhaber der Landwirtschaft
gen.Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen Protokoll II
gen.Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen
gen.Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen Protokoll II
gen.Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen
chem.quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléairesaus aromatreichem Benzin entstehen mehr polynukleare Aromaten
agric.quantité de moûts et de vins qu'ils détiennentMost- und Weinbestände
gen.quantités de moûts et de vins qu'ils détiennentMost- und Weinbestände
gen.qui se rapporte à l' ilophthalmisch
gen.qui se rapporte à l' ildas Auge betreffend
transp.radiophare ILS d'alignement de pisteLandekurssender
gen.reconnaissant qu'il convient ... d'oeuvrer pour la pleine jouissance des droits économiques, sociaux et culturelsin der Erkenntnis, dass ... den wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechten volle Geltung zu verschaffen ist
gen.relatif à l'orbite de l' ilden Augapfel und seine Anhangsgebilde betreffend
gen.relatif à l'orbite de l' ilorbital
fin.requérir qu'il soit procédé au paiementdie Zahlung anordnen
lawRèglement du DFI concernant la formation d'assistantes et d'assistants techniques en radiologie et les examens auxquels il sont soumisReglement des EDI über die Ausbildung und Prüfung von technischen Röntgenassistentinnen und Röntgenassistenten
social.sc.répondez, s'il vous plaîtum Antwort wird gebeten
social.sc.répondez vite, s'il vous plaîtum schnelle Antwort wird gebeten
gen.Répondre s'il vous plaîtum Antwort wird gebeten
insur., lab.law.résiliation des rapports de service sans qu'il y a ait faute de l'assuréunverschuldete Auflösung des Dienstverhältnisses
econ.s'il est constaté que la différence est minimewird festgestellt,dass der Unterschied aeusserst gering ist
patents.s’il est décidé que les marques ne sont pas analogueswird die Übereinstimmung von Warenzeichen verneint, ...
gen.s'il faut l'en croirewenn man seinen Angaben trauen darf
gen.s'il faut l'en croirewenn man ihm trauen darf
laws'il n'est pas mis fin aux infractionswird die Zuwiderhandlung nicht abgestellt
gen.s'il n'existe aucune disposition particulièresoweit keine besonderen Vorschriften bestehen
gen.s'il vous plaîtgefaelligst
chem.S'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.Bei Atembeschwerden an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.
laws'il y a lieusoweit erforderlich
gen.s'il y a urgencedringende Gründe
lawS'il y a égalitédes voix,la voix du président est prépondérante.Stichentscheid
gen.s'il y échetvorkommendenfalls
gen.s'il y échetwenn die Gelegenheit sich bietet
gen.s'il y écheteintretendenfalls
patents.s'ils y possèdent un intérêt personnelan der sie ein persönliches Interesse haben
comp., MSserveur ILSILS-Server
comp., MSserveur ILSInternet Locator Service-Server
med.Si l'aptitude caractérielle ou psychique du candidat ou du conducteur suscite des doutes,il faut ordonner un examen psychologiqueverkehrspsychologische Untersuchung
lawsoumettre le rapport afin de déterminer s'il est complet et concluantden Bericht auf Vollständigkeit und Schlüssigkeit überprüfen
IMF.Statuts du FMI, tels qu'ils ont été modifiésgeändertes Fondsabkommen (FMI)
IMF.Statuts du FMI, tels qu'ils ont été modifiésneugefasstes Übereinkommen (FMI)
lawstipuler qu'il n'y aura pas novation au contratverabreden,dass keine Novation eintreten wird
transp.système VOR/ILSVOR/ILS-System
commun., transp.système VOR/ILSVOR und ILS System
el.technique où il y a brouillage mutuelVerfahren mit sich gegenseitig störenden Signalen
gen.tel acte n'est valable que s'il est fait par acte authentiquebedarf zu seiner Gültigkeit der öffentlichen Beurkundung
lawtel acte n'est valable que s'il est reçu en la forme authentiquebedarf zu seiner Gültigkeit der öffentlichen Beurkundung
commun.tourner s'il vous plaîtbitte wenden (vertatur, verte, verte si placet, volte)
commun.tourner s'il vous plaîtWenden (vertatur, verte, verte si placet, volte)
commun.tourner s'il vous plaîtWenden Sie gefälligst um (vertatur, verte, verte si placet, volte)
gen.tournez, s'il vous plaîtbitte wenden
law, transp.transporter plus de personnes qu'il n'y a de places autoriséesMitführen von mehr Personen als Plätze bewilligt sind
gen.vendre un immeuble dans l'état où il se trouveeine Liegenschaft in ihrem gegenwärtigen Zustand verkaufen
lawvendre un immeuble tel qu'il se poursuit et comporteeine Liegenschaft in ihrem gegenwärtigen Zustand verkaufen
insur.à condition qu'il fasse part de sa décision à tous ses partenaires avec un préavis suffisant"sofern sie ihre Entscheidung mit ANGEMESSENER FRIST allen ... Beteiligten ... mitteilt."
gen.à l'intérieur du globe de l' ilim Augeninnern
gen.à l'intérieur du globe de l' ilintraokular
lawà tous ceux qu'il appartiendraallen Beteiligten
lawà tous ceux qu'il appartiendraallen,die es angeht
lawêtre soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Conventionder Gerichtsbarkeit eines Staates entzogen werden Artikel 3 des Übereinkommens vom 27.9.1968 kann der Beklagte der Gerichtsbarkeit des Staates,in dem er seinen Wohnsitz hat,nur in den im Übereinkommen ausdrücklich bestimmten Fällen entzogen werden