DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Insurance containing en | all forms | exact matches only
FrenchGerman
acceptation en réassurancein Rückversicherung übernommene Verpflichtung,2)aktives Rückversicherungsgeschäft
acceptations en réassurancein Rückversicherung übernommene Verpflichtungen
acceptations en réassuranceaktives Rückversicherungsgeschäft
activité lucrative en suisseErwerbstätigkeit in der Schweiz
aide aux femmes en couchesMutterschaftshilfe
ajustement en excédent de pleinkodierte Überschreitungsmethode
ajustement en pourcentageprozentuale Korrekturen
allocations complémentaires cantonales pour les personnes en chômage,dans la mesure où elles sont subordonnées à un contrôle de ressourceskantonale Zusatzentschädigungen für Arbeitslose,sofern sie bedürftigkeitsabhängig sind
Arrêté fédéral du 13 juin 2000 approuvant la gestion du Conseil fédéral,du Tribunal fédéral et du Tribunal fédéral des assurances en 1999Bundesbeschluss vom 13.Juni 2000 über die Geschäftsführung des Bundesrats,des Bundesgerichts und des Eidgenössischen Versicherungsgerichts im Jahre 1999
Arrêté fédéral du 22 mars 1996 déléguant au Conseil fédéral la compétence de conclure avec des organisations internationales des accords relatifs au statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse en matière d'assurances sociales suissesAVS/AI/ APG et ACBundesbeschluss vom 22.März 1996 über den Abschluss von Abkommen mit internationalen Organisationen bezüglich des sozialversicherungsrechtlichen StatusAHV/IV/EO und ALVder internationalen Beamtinnen und Beamten schweizerischer Nationalität
Arrêté fédéral sur les moyens financiers permettant de remettre en état les forêts suite aux dégâts causés par l'ouragan LotharBundesbeschluss über die finanziellen Mittel zur Bewältigung der vom Orkan Lothar verursachten Waldschäden
assiette des cotisations en coursBemessungsgrundlage der Einmalprämie
Association Intercantonale pour la prévoyance en faveur du personnelInterkantonaler Verband für Personalvorsorge
Association intercantonale pour la prévoyance en faveur du personnelInterkantonaler Verband für Personalvorsorge
ASSOCIATION SUISSE DES DIPLÔMÉS EN ASSURANCESSCHWEIZERISCHE VEREINIGUNG DER DIPLOMIERTEN VERSICHERUNGSFACHLEUTE
ASSOCIATION SUISSE DES DIPLÔMÉS EN ASSURANCESASDA
Association suisse des diplômés en assurancesSchweizerische Vereinigung der diplomierten Versicherungsfachleute
Association suisse pour la Formation professionnelle en AssuranceVBV
Association suisse pour la Formation professionnelle en AssuranceVereinigung für Berufsbildung der schweizerischen Versicherungswirtschaft
assurance complémentaire en cas d'hospitalisationSpital/zusatzversicherung
assurance de responsabilité en raison d'erreurs ou omissionsVermögensschadenhaftpflichtversicherung
assurance de responsabilité en raison d'erreurs ou omissionsBerufshaftpflichtversicherung
assurance des indemnités journalières en cas d'hospitalisationKrankenhaustagegeldversicherung
assurance des travaux en coursBauversicherung
assurance en cas de dommages dus aux élémentsElementarschadenversicherung
assurance en cas de paralysieLähmungsversicherung
assurance en cas de vieVersicherung auf den Erlebensfall
assurance en excédentüber das übliche Risiko hinausgehende Versicherung
assurance en valeur à neufNeuwertversicherung
assurance mixte à capital double en cas de viegemischte Versicherung mit doppelter Erlebensfallsumme
assurance mixte à capital double en cas de vieabgekürzte Kapitalversicherung
assurance personnes transportées en avionFluggastversicherung
assurance pour indemnités journalières en cas d'hospitalisationSpital/taggeld/versicherung
assurance pour une indemnité en cas d'hospitalisationSpital/krankengeld/versicherung
assurance temporaire en cas de décèskurzfristige Versicherung auf den Todesfall
assuré en activitéberufstätiger Versicherungsnehmer
assuré en formationVersicherter in Ausbildung
attestation concernant le maintien des prestations en cours de l'assurance maladie-maternitéVordruck E112
attestation concernant le maintien des prestations en cours de l'assurance maladie-maternitéBescheinigung über die Weitergewährung der Leistungen der Kranken-/Mutterschaftsversicherung
attestation concernant les membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié à prendre en considération pour le calcul des prestations en espèces en cas d'incapacité de travailVordruck E105
attestation concernant les membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié à prendre en considération pour le calcul des prestations en espèces en cas d'incapacité de travailBescheinigung über Familienangehörigen des Arbeitnehmers oder des Selbständigen,die bei der Berechnung der Geldleistungen bei Arbeitsunfähigkeit zu berücksichtigen sind
attestation concernant les périodes à prendre en compte pour l'octroi des prestations de chômageVordruck E301
attestation concernant les périodes à prendre en compte pour l'octroi des prestations de chômageBescheinigung von Zeiten,die für die Gewährung von Leistungen wegen Arbeitslosigkeit zu berücksichtigen sind
attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance contre les accidents du travail et les maladies professionnellesVordruck E123
attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance contre les accidents du travail et les maladies professionnellesBescheinigung über Anspruch auf Sachleistungen der Versicherung gegen Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten
attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternité dans le cas des personnes qui résident dans un autre pays que le pays compétentVordruck E106
attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternité dans le cas des personnes qui résident dans un autre pays que le pays compétentBescheinigung des Anspruchs der in einem anderen als dem zuständigen Staat wohnenden Versicherten auf Sachleistungen bei Krankheit und Mutterschaft
attestation de droit aux prestations en nature nécessaires pendant un séjour dans en Etat membreVordruck E128
attestation de droit aux prestations en nature nécessaires pendant un séjour dans en Etat membreBescheinigung über den Sachleistungsanspruch während eines Aufenthalts in einem Mitgliedstaat
attestation de droit aux prestations en nature pendant un séjour dans en Etat membreE128B
attestation de droit aux prestations en nature pendant un séjour dans en Etat membreVordruck E128B
attestation de droit aux prestations en nature pendant un séjour dans en Etat membreBescheinigung über den Sachleistungsanspruch während eines Aufenthalts in einem Mitgliedstaat
attestation de droit aux prestations en nature pendant un séjour dans un Etat membreVordruck E111
attestation de droit aux prestations en nature pendant un séjour dans un Etat membreBescheinigung über den Sachleistungsanspruch während eines Aufenthalts in einem Mitgliedstaat
attestation du droit aux prestations en natureBescheinigung über den Sachleistungsanspruch
attestation en vue de l'octroi des prestations en nature aux membres de la famille des titulaires de pension ou de renteVordruck E122
attestation en vue de l'octroi des prestations en nature aux membres de la famille des titulaires de pension ou de renteBescheinigung für die Gewährung von Sachleistungen an Familienangehörige von Rentenberechtigten
attestation relative aux membres de la famille du travailleur salarié en chômage à prendre en considération pour le calcul des prestationsVordruck E302
attestation relative aux membres de la famille du travailleur salarié en chômage à prendre en considération pour le calcul des prestationsBescheinigung über die Familienangehörigen eines arbeitslosen Arbeitnehmers,die für die Berechnung der Leistungen wegen Arbeitslosigkeit berücksichtigt werden können
avance sur sinistres en suspensVorschuss auf schwebende Schäden
avarie en fraisHavariekosten
Avis du 13 novembre 1996 de la Commission d'enquête parlementaireCEPchargée d'examiner les problèmes relatifs à l'organisation et à la conduite de la Caisse fédérale de pensionsCFPet rôle du Département fédéral des finances en relation avec la CFPStellungnahme vom 13.November 1996 der parlamentarischen UntersuchungskommissionPUKüber die Organisations-und Führungsprobleme bei der Pensionskasse des BundesPKBund über die Rolle des Eidgenössischen Finanzdepartements in bezug auf die PKB
bien cédé en leasinggeleastes Wirtschaftsgut
bilan brut en excédent de pertes annuelles100%-Vertrag
bonification en cas de décèsZusatzzahlung für Leichenschauhauskosten
bons à long terme libellés en écusObligationen in ECU
caisse d'indemnités en espèceBarvergütungspensionsplan
Caisse nationale suisse d'assurance en cas d'accidentSchweizerische Unfallversicherungsanstalt
Caisse nationale suisse d'assurance en cas d'accidentsSchweizerische Unfallversicherungsanstalt
calcul de l'indemnité en cas d'aggravation des lésionsBerechnung der Entschädigung im Fall der Verschlimmerung der Verletzungen
capital en cas de décès avec capital décroissantim Todesfall zu zahlendes Kapital bei fallender Leistung
capital garanti en cas de décèsTodesfall/kapital
capital garanti en cas de vieErlebensfall/kapital
cargaison en pontéeDecksladung
cessions en réassurancein Rückversicherung gegebener Anteil
cessions en réassurancepassives Rückversicherungsgeschäft
cessions en réassuranceAbgabe in Rückversicherung
ch Échanges de Jeunesse en Suissech-Jugendaustausch
ch Échanges de Jeunesse en Suissech Jugendaustausch in der Schweiz
chargement en pontéeDecksladung
ch-Échange de Jeunes en Suissech Jugendaustausch in der Schweiz
ch-Échange de Jeunes en Suissech Jugendaustausch
ch-Échange de Jeunes en Suissech-Jugendaustausch
clause avion non exploité en ligne régulièreNachtrag für Flugzeuge, die nicht Eigentum des Betreibers sind
clause de parité des primes en cas d'assurances multiplesKlausel der Parität der Prämien bei mehrfacher Versicherung
clause de réassurance en perte totale seulementnur Totalverlust-Rückversicherungsklausel
clause des frais non assurés en coursunversicherte laufende Kosten
comité consultatif du Lloyd's en matière de contentieuxclaims advisory committee
Commission fédérale de recours en matière d'assurance-accidentsEidgenössische Rekurskommission für die Unfallversicherung
Commission fédérale de recours en matière d'assurance-vieillesse,survivants et invalidité pour les personnes résidant à l'étrangerEidgenössische Rekurskommission der Alters-,Hinterlassenen-und Invalidenversicherung für die im Ausland wohnenden Personen
Commission fédérale de recours en matière de liste des spécialités de l'assurance-maladieEidgenössische Rekurskommission für die Spezialitätenliste in der Krankenversicherung
Commission fédérale de recours en matière de prévoyance professionnelle viellesse,survivants et invaliditéEidgenössische Beschwerdekommission der beruflichen Alters-,Hinterlassenen-und Invalidenvorsorge
Commission suisse pour la formation professionelle en matière d'assurance privéeSchweizerische Kommission für die Berufsbildung im privaten Versicherungsgewerbe
Commission suisse pour les examens professionnels en matière d'assuranceSchweizerische Kommission für Versicherungsfachprüfungen
condition d'entrée en vigueur de la garantieDeckungsvoraussetzung
consignations en espècesAbgeltung der Barhinterlagen
contrat d'assurance combinant l'assurance en cas de survie et l'assurance en cas de décèsVersicherungsvertrag in der Kombination Erlebensfall und Todesfall
contribuer en proportionpro rata beitragen
contribuer en proportionverhaeltnismaessig beitragen
contribuer en proportionnach Verhaeltnis beitragen
co-rente en cas de vieLebensversicherung auf beide Leben
cours en vue d'une intégrationEingliederungskurs
cours en vue d'une intégration professionnelleIntegrationskurs
cours en vue d'une reconversionUmschulungskurs
courtier de réassurance en excédent de pleinsExzedentenrückversicherungsmakler
couverture des travaux en coursDeckung der laufenden Arbeiten
créance en principal et intérêtsaus Hauptforderung und Zinsen bestehende Geldforderung
date normale de départ en retraitenormales Ruhestandsalter
demande d'attestation de droit à prestations en natureVordruck E107
demande d'attestation de droit à prestations en natureAntrag auf Bescheinigung des Anspruchs auf Sachleistungen
demande de prestations en espèces pour incapacité de travailVordruck E115
demande de prestations en espèces pour incapacité de travailAntrag auf Geldleistungen wegen Arbeitsunfähigkeit
demande de prise en chargeAntrag auf Kostenübernahmeerklärung
diplômé en assurancesdiplomierter Versicherungsfachmann
diplômée en assurancesdiplomierter Versicherungsfachmann
Directives applicables à la prise en charge des risques encourus par la Confédération et au règlement des sinistresWeisungen über die Risikoübernahme und Schadenerledigung für Risiken des Bundes
disposition en matière de déchéanceBestimmung über den Verlust des Leistungsanspruchs
Division principale des pensions et allocations de mise en disponibilitéHauptabteilung Ruhegehälter und Wartegelder
droits acquis ou en cours d'acquisitionanerkannte Rechte oder Anwartschaften
droits en coursRente über laufende Dienstzeit
droits en cours d'acquisitionanwartschaftliche Ansprüche auf Altersrente
durée de la prise en chargeZeitraum der Übernahme der Leistungen
durée de la prise en chargeDauer der Leistung
début de la prise en chargeBeginn der Leistungen
déduction en cas de séjour hospitalierSpitalabzug
délai de prise en chargeZeitraum der Übernahme
délai de prise en chargeInanspruchnahmefrist
en attente d'expertisevorbehaltlich einer Inspektion
en cas de prise et d'arrêt de puissanceim Falle einer Aufbringung durch einen Staat
en cas de remariage d'un veuf ou d'une veuveim Falle der Wiederverheiratung eines Witwers oder einer Witwe
en cas de sinistreb) im Garantiefall
en cas de sinistrea) im Bürgschaftsfall
en pièces détachéesvollständig in Einzelteile zerlegt
en transitin Transit
enfant entrant en ligne de compterentenberechtigtes Kind
excepter une maladie de l'assurance en en faisant l'objet d'une réserveeine Krankheit durch einen Vorbehalt von der Versicherung ausschliessen
expert agréé en matière de prévoyance professionnelleanerkannter Experte für berufliche Vorsorge
expert agréé en matière de prévoyance professionnelleanerkannte Expertin für berufliche Vorsorge
expert diplômé en assurances de pensionsdiplomierter Pensionsversicherungsexperte
expert diplômé en assurances de pensionsdiplomierte Pensionsversicherungsexpertin
expert diplômé en assurances socialesdiplomierter Sozialversicherungs-Experte
expert diplômé en assurances socialesdiplomierte Sozialversicherungs-Expertin
expert en matière de prévoyance professionnellePensionskassenexperte
expert en matière de prévoyance professionnelleExperte für berufliche Vorsorge
expert fédéral en assurances sociales avec brevet fédéralSozialversicherungsexpertin mit Eidgenössischem Fachausweis
expert fédéral en assurances sociales avec brevet fédéralSozialversicherungsexperte mit Eidgenössischem Fachausweis
experte agréée en matière de prévoyance professionnelleanerkannter Experte für berufliche Vorsorge
experte agréée en matière de prévoyance professionnelleanerkannte Expertin für berufliche Vorsorge
experte diplômée en assurances de pensionsdiplomierter Pensionsversicherungsexperte
experte diplômée en assurances de pensionsdiplomierte Pensionsversicherungsexpertin
experte diplômée en assurances socialesdiplomierter Sozialversicherungs-Experte
experte diplômée en assurances socialesdiplomierte Sozialversicherungs-Expertin
experte fédérale en assurances sociales avec brevet fédéralSozialversicherungsexpertin mit Eidgenössischem Fachausweis
experte fédérale en assurances sociales avec brevet fédéralSozialversicherungsexperte mit Eidgenössischem Fachausweis
experts fédéral diplômé en assurance-maladieEidgenössisch diplomierter Krankenversicherungsfachmann
frais hôteliers en cas d'hospitalisationHotelkosten bei Spitalaufenthalt
frais portés en compte par le médecinvom Arzt in Rechnung gestellte Kosten
frais supplémentaires engagés en vue d'éviter ou de limiter la pertezusätzliche Aufwendungen im Falle eines Schadens zur Vermeidung oder Minderung des Schadens
franchise en excédent obligatoireAbzugsfranchise
garantie de prise en charge des fraisKostengutsprache
garantie de responsabilité en tant que commettantAutoversicherung für Eventualhaftung
garantie finale de l'Etat sous forme d'une éventuelle réassurance en excédent de perteseine Nachbürgschaft des Staates in Form einer Rückversicherung von etwaigen Verlustüberhängen
garantie globale en excédentbumbershoot
globalité en ce qui concerne l'assurance des risques politiques et commerciauxkombinierte Deckung von politischen und wirtschaftlichen Risiken
gratuité complète des prestations en naturevollständig kostenlose Gewährung der Sachleistungen
immeuble en appartementsApartmenthaus
indemnité en capitalKapitalabfindung
indemnité en cas de réduction de l'horaire de travailKurzarbeitsentschädigung
indemnité en cas d'insolvabilitéInsolvenzentschädigung
indemnité en cas d'intempériesSchlechtwetterentschädigung
indemnité en espècesBarentschädigung
indemnité fixe arrondie en francsfestes auf Franken aufgerundetes Krankengeld
indemnité journalière en cas de maladie d'un enfantKrankengeld bei Erkrankung eines Kindes
indemnité journalière en cas d'hospitalisationSpital/geld
indemnité pour versement du salaire en cas de maladieKranken/lohnzuschlag
intermédiaire en assuranceVersicherungsvermittler
interprétation en faveur du débiteurcontra preferentem Regel (contra preferentem)
La législation extraparlementaire en matière de prévoyance professionnelle.Rapport de la Commission de gestion du Conseil des Etats du 7 avril 1995 établi sur la base d'une évaluation de l'Organe parlementaire de contrôle de l'administration.Avis du Conseil fédéral du 2 octobre 1995Die ausserparlamentarische Gesetzgebung im Rahmen der beruflichen Vorsorge.Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Ständerates vom 7.April 1995 auf der Grundlage einer Evaluation der Parlamentarischen Verwaltungskontrollstelle.Stellungnahme des Bundesrates vom 2.Oktober 1995
la majoration des subsides fédéraux en faveur des assurés de condition modesteeine Umverteilung der bisherigen Bundesbeiträge in der Krankenversicherung zugunsten der wirtschaftlich schwächeren Versicherten
le fournisseur n'a pas de responsabilité en ce qui concerne la réceptionder Lieferant haftet nicht für die Abnahme
Lignes directrices du CAD pour l'utilisation de l'aide en association avec des crédits à l'exportation ou d'autres fonds fournis aux conditions du marché OCDELeitprinzipien des Entwicklungshilfeausschusses der OECD für die Verwendung von Hilfe in Verbindung mit Exportkrediten und anderen Kapitalmitteln
litige en matière de cotisationsPrämienstreit
litige en matière de cotisationsBeitragsstreit
litige en matière de prestationsLeistungsstreit
Loi fédérale du 18 mars 1983 sur la responsabilité civile en matière nucléaireKernenergiehaftpflichtgesetz vom 18.März 1983
Loi fédérale sur la responsabilité civile en matière d'ouvrages d'accumulationStauanlagen-Haftpflichtgesetz
Loi fédérale sur la responsabilité civile en matière d'ouvrages d'accumulationSHG
Loi fédérale sur la responsabilité civile en matière d'ouvrages d'accumulationBundesgesetz über die Haftpflicht für Stauanlagen
Loi portant encadrement de l'épargne sur les salaires en ce qui concerne le prélèvement d'impôts et de cotisationsGesetz Sparlohnfoerderung durch begleitende Massnahmen im Bereich der Steuer-und Beitragserhebungzu den Sozialversicherungenund die auf diesem Gesetz beruhenden Durchfuehrungsverordnungen
marchandises en pontéeDecksladung
mettre en cessation d'activitéArbeitsunfähigkeit bestätigen
mise en commun des risquesVersicherung auf Gegenseitigkeit von Risiken
mise en commun des risquesRisikobündelung
mise en compteAnrechnung
mise en compte des cotisationsBeitragsaufrechnung
mise en demeure avant déchéancegesetzlich vorgeschriebene Mitteilung vor Inkrafttreten der Verwirkung
mise en jeu d'une cautionInanspruchnahme einer Garantie
mise en risqueAnfang des Risikos
Médecin en chef CNAChefarzt SUVA
nombre d'années d'assurance à prendre en compteZahl der anrechnungsfähigen Versicherungsjahre
non en réparationnicht in Reparatur
note de couverture en attente d'établissement de la primevorläufige Deckung bis zur Feststellung der Prämie
notification de suspension ou de suppression du droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternitéVordruck E108
notification de suspension ou de suppression du droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternitéMitteilung über Ruhen oder Wegfall des Sachleistungsanspruchs bei Krankheit/Mutterschaft
négociation en commun de la rétrocessiongemeinsam über die Retrozession verhandeln
octroi de prestations en espèces en cas de maternité et d'incapacité de travailVordruck E117
octroi de prestations en espèces en cas de maternité et d'incapacité de travailGewährung von Geldleistungen bei Mutterschaft und Arbeitsunfähigkeit
octroi de prestations en nature de grande importanceVordruck E114
octroi de prestations en nature de grande importanceGewährung von Sachleistungen größeren Umfangs
offres en coursausstehende Vorhaben
offres entrant en concurrencekonkurrierende Angebote
Ordonnance du 2 décembre 1991 régissant le versement des prestations en cas de retraite anticipée des agents soumis à des rapports de service particuliersVerordnung vom 2.Dezember 1991 über die Leistungen bei vorzeitigem Altersrücktritt von Bediensteten in besonderen Dienstverhältnissen
Ordonnance du 5 décembre 1983 sur la responsabilité civile en matière nucléaireKernenergiehaftpflichtverordnung vom 5.Dezember 1983
Ordonnance du 24 mars 2000 de l'Assemblée fédérale sur des mesures immédiates permettant de remettre en état les forêts suite aux dégâts causés par l'ouragan LotharVerordnung der Bundesversammlung vom 24.März 2000 über Sofortmassnahmen zur Bewältigung der vom Orkan Lothar verursachten Waldschäden
par voie de réassurance ou en directdirekt- oder rückversichert
participation aux frais en cas de séjour hospitalierKostenbeteiligung bei Spitalaufenthalt
pension à mise en réductionfeste Rente
personne en quête d'emploiStellensuchender
personne en quête d'emploiStellensuchende
personne travaillant en famillemitarbeitendes Familienglied
perte de travail à prendre en considérationanrechenbarer Arbeitsausfall
police automobile en valeur ordinaireoffene Autoversicherung
police d'abonnement en excédentoffene Police für unvorhergesehene Ausgaben
police en compte courantPauschalpolice
police en excédent de sinistresZweitverlustpolice
police en valeur agrééetaxierte Police
police à bonification en cas de vie à l'échéancePolice mit Erlebensbonifikation
politique en matière de technologieTechnologiepolitik
portefeuille de sinistres en suspensBestand der schwebenden Schäden
Pratique de la Confédération en matière de retraites anticipées découlant de modifications structurelles et pour raison médicale.Rapport de la Commission de gestion du Conseil national du 18 novembre 1999Praxis des Bundes bei vorzeitigen Pensionierungen aus betriebsorganisatorischen und medizinischen Gründen.Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates vom 18.November 1999
prendre en charge des prestationsLeistungen übernehmen
prendre en compte, pour le calcul de la pension, les périodes de cotisation qui ont pris fin avant le ...abgeschlossene Beitragszeiten, welche vor dem ... liegen, rentensteigernd berücksichtigen
prestation en argentGeldleistung
prestation en capitalKapitalabfindung
prestation en cas de maternitéMutterschaftsleistung
prestation en espècesEntschädigung in bar
prestation en espècesGeldentschädigung
prestation en espècesGeldabfindung
prestation en espècesGeldleistung
prestation en espècesBarabfindung
prestation en espècesBarleistung
prestation en natureSachleistung
prestation en nature de grande importanceSachleistung von erheblicher Bedeutung
prestation obligatoirement à la charge des caisses en vertu de la loigesetzliche Pflichtleistung
prestations en cas de décèsLeistung bei Tod
prestations en cas de maladieLeistungen bei Krankheit
prestations en cas de maladieLeistungen im Krankheitsfalle
prestations en cas de maladieLeistung bei Krankheit
prestations en cas de maternitéLeistungen im Falle der Mutterschaft
prestations en cas de maternitéMutterschaftsbeihilfe
prestations en cas de maternitéMutterschaftsleistungen
prestations en cas de maternitéLeistungen bei Mutterschaft
prestations en cas de traitement hospitalierLeistungen bei Aufenthalt in einer Heilanstalt
prestations en cas de tuberculoseTuberkuloseleistung
prestations en cas de tuberculoseLeistungen bei Erkrankung an Tuberkulose
prestations en nature de maladie ou de maternitéSachleistungen bei Krankheit oder Mutterschaft
prestations périodiques en espècesregelmässige Geldleistungen
prise en charge des fraisÜbernahme der Kostenfür
prise en charge des fraisKostenübernahme
prise en charge directedirekte Kostenübernahme
prise en charge obligatoiregesetzliche Pflichtleistung
prise en compte d'années de cotisations manquantesAnrechnung fehlender Beitragsjahre
propositions ... en vue de coopérer sous forme d'un système européen ou d'un poolVorschläge für Kooperationen in Form einer Gemeinschaftsfazilität oder eines Pools
protection suffisante en matière de prévoyance professionnelleausreichender beruflicher Vorsorgeschutz
protêt en avarie communeHavarie-grosse-Protest
provision pour risques en coursPrämienübertrag
prévoyance en faveur du personnelPersonalvorsorge
prévoyance en faveur du personnelPersonalfürsorge
période de prise en charge des prestationsZeitraum der Übernahme der Leistungen
période de prise en charge des prestationsDauer der Leistung
périodicité des versements en remboursementFälligkeit der Tilgungsraten
rapport médical en cas d'incapacité de travailmaladie,maternité,accident du travail,maladie professionnelleärztlicher Bericht bei Arbeitsunfähigkeit wegen Krankheit/Mutterschaft,Arbeitsunfall,Berufskrankheit
rapport médical en cas d'incapacité de travailmaladie,maternité,accident du travail,maladie professionnelleVordruck E116
recherche en matière de marché de l'emploiArbeitsmarktforschung
remplacement en natureErsatz in Natura
remplir les conditions d'ouverture d'un droit aux prestations en naturedie Voraussetzungen für den Anspruch auf Sachleistungen erfüllen
rente en courslaufende Rente
rente que l'agent peut espérer toucher en fin de carrièreanwartschaftliche Ansprüche auf Altersrente
restitution en cas de résiliationPrämienrückerstattung im Falle der Auflösung der Versicherung
revenu en natureNaturallohn
revenu pris en compteanrechenbares Einkommen
revenu à prendre en compteanrechenbares Einkommen
risque en chômagestummes Risiko
risque en volFlugrisiko
risques en courslaufendes Risiko
réassurance en excédentExzedentenrückversicherung
réassurance en excédent de partRückversicherung des überschüssigen Teils
réassurance en excédent de pertesRückversicherung von Verlustüberhängen
réassurance en excédent de perteseine Nachbürgschaft des Staates in Form einer Rückversicherung von etwaigen Verlustüberhängen
réassurance en excédent de pertes annuellesStop loss-Rückversicherung
réassurance en excédent de pertes annuellesJahresüberschadenrückversicherung
réassurance en excédent de pleinsVersicherung des Überschusses
réassurance en excédent de pourcentage de sinistresJahresüberschadenrückversicherung
réassurance en excédent de sinistreSchadenexzedentrückversicherung
réassurance en excédent de sinistresSchadenexzedentenrückversicherung
réassurance en excédent de sinistres moyensdurchschnittliche Schadenexzedentenrückversicherung
réassurance en participationQuotenrückversicherung
réassurance en quote-partQuotenrückversicherung
réassurance en quote-part et en excédentQuoten-Exzedentenrückversicherung
réassureur en dernier ressortletzte Rückversicherungsinstanz
réserve pour risques en coursPrämienübertrag
réserve pour risques en coursBeitragsüberträge
réserve pour sinistres en suspensReserve für schwebende Schäden
se mettre en cessation d'activitéeinen Betrieb aufgeben
se mettre en cessation d'activitéein Geschäft aufgeben
somme en risque au moment du décèsRisikosumme zum Zeitpunkt des Todes
spécialiste en gestion de la prévoyance en faveur du personnel avec brevet fédéralVerwaltungsfachmann für Personalvorsorge mit eidg.Fachausweis
station de recherches en chimieChemische Versuchssation
statut en matière de cotisationsBeitragsstatut
système d'accès en ligne aux informationsOn-line information syste
système d'information en matière de placement et de statistique du...elektronisches Informationssystem für die Arbeitsvermittlung und di...
système d'information en matière de placement et de statistique du...elektronisches Informationssystem über Stellensuchende und offene S...
système d'information en matière de placement et de statistique du...Informationssystem für die Arbeitsvermittlung und die Arbeitsmarkts...
système électronique d'information en matière de placement et de st...elektronisches Informationssystem für die Arbeitsvermittlung und di...
système électronique d'information en matière de placement et de st...elektronisches Informationssystem über Stellensuchende und offene S...
système électronique d'information en matière de placement et de st...Informationssystem für die Arbeitsvermittlung und die Arbeitsmarkts...
tarification en vue du remboursement des prestations en natureVordruck E126
tarification en vue du remboursement des prestations en natureErstattungssätze für Sachleistungen
traité de réassurance en excédent de pourcentage de sinistresJahresüberschadenrückversicherung
traité de réassurance en excédent globalStop loss-Rückversicherung
traité en excédentExzedentenrückversicherungsvertrag
traité en excédent de sinistres ajustableBerichterstattung über erhöhte Verluste
transfert en exécution d'un contrat d'assuranceTransferzahlungen in Erfüllung eines Versicherungsgeschäftes
utilisation accrue des fonds de la prévoyance professionnelle en vue de l'acquisition de logements en propriété à propre usage/à usage personnelNutzbarmachung der Gelder der beruflichen Vorsorge zum Erwerb von selbstgenutztem Wohneigentum
valeurs en risquesunter Gefahr stehende Sachen
versements en remboursement du principalTilgungsraten
être en cessation d'activitéarbeitsunfähig sein