DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Patents containing en | all forms | exact matches only
FrenchGerman
accords internationaux en vigueurin Kraft befindliche Abkommen
action en brevetPatentprozeß
action en déchéance ou en révocation d’un brevetVerfahren auf Verfall oder Zurücknahme eines Patents
action en menace de contrefaçonKlagen wegen drohender Verletzung
action en radiationLöschungsklage
action en usurpation "passing off"passing-off
actuellement en vigueurvorliegend
affaires en matière de brevetsPatentsachen
agences en douaneZollabfertigung
agent en brevetsPatentvertreter
agent en brevetsPatentanwalt
agir en qualité de membre du Comité d’appelals Mitglied des Berufungsausschusses wirken
aliments en conserves et surgelés à base de viande, poisson, volaille et gibier, non compris dans d’autres classesKonserven auf der Grundlage von Fleisch, Fisch, Geflügel und Wild, tiefgefrorene Lebensmittel auf der Grundlage von Fleisch, Fisch, Geflügel und Wild, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind
aliments pour enfants en bas âge et pour maladesNahrung für Kleinkinder und Kranke
animaux en pelucheausgestopfte Spielzeugtiere
anneaux pour bougies en forme de fleur à utiliser en tant que supports pour bougiesflorale Kerzenringe zur Verwendung als Kerzenhalter
appareils de mise en réseau informatiqueComputernetzgeräte
appareils et instruments de mise en réseau informatiqueComputernetzgeräte und -instrumente
appareils et instruments à entraînement mécanique pour l'horticulture, en particulier pour l'irrigation et l'arrosagemaschinell angetriebene Geräte und Apparate für die Gartentechnik, insbesondere zur Beregnung und
articles de ménage et verrerie, en particulier ustensiles et récipients pour le ménage ou la cuisine, y compris jeux de brosses et de peignesHaushaltartikel und Glas, insbesondere Geräte und Behälter für Haushalt und Küche, einschließlich Sets mit Kamm und
articles en carteWaren aus Pappe Karton
articles en cartonPappwaren
articles en cuirWaren aus Leder
articles en cuirLederwaren
articles en cuir et en imitation du cuirWaren aus Leder und Lederimitationen
articles en cuir et en imitations du cuirWaren aus Leder und Lederimitationen
articles en cuir et en imitations du cuir, à savoir sacs et autres étuis non adaptés aux produits qu'ils sont destinés à contenir ainsi que petits articles en cuir, en particulier bourses, portefeuilles, étuis pour clésWaren aus Leder und Lederimitationen, nämlich Taschen und andere, nicht an die aufzunehmenden Gegenstände angepaßte Behältnisse sowie Kleinlederwaren, insbesondere Geldbeutel, Brieftaschen, Schlüsseltaschen
articles en cuir ou en imitations du cuirArtikel aus Leder oder Lederimitationen
articles en cuir ou imitations du cuir compris dans la classe 18Waren aus Leder und Lederimitationen soweit in Klasse 18 enthalten
articles en céramiqueKeramikartikel
articles en matériaux précieux et leurs alliagesWaren aus edlen Materialien und deren Legierungen
articles en métaux précieuxArtikel aus Edelmetallen
articles en métaux précieux ou en plaquéArtikel aus Edelmetall oder damit plattiert
articles en métaux précieux ou en plaqué compris dans la classe 14Artikel, soweit in Klasse 14 enthalten, aus Edelmetall oder damit plattiert
articles en métaux précieux ou en plaqué non compris dans d'autres classesWaren aus Edelmetallen oder damit plattiert, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind
articles en papierPapierwaren
articles en papierWaren aus Papier
articles en papierPapierartikel
articles en papier, enseignes, papeterie, cartes postales, cartons de pochettes d'allumettes, menus, brochuresPapierwaren, Schilder, Schreibwaren, Postkarten, Hüllen für Streichholzschachteln, Speisekarten, Prospekte
articles en papier et en cartonPapier- und Pappartikel
articles en papier et produits de l'imprimeriePapierwaren und Druckereierzeugnisse
articles en papier pour fêtesPartyartikel aus Papier
articles en peaux d'animauxWaren aus Fellen und Häuten
articles en porcelainePorzellan
assiettes en papierPapierteller
assiettes en papier et gobelets en papierPappteller und Papptassen
assistance en matière de gestionHilfe bei der Geschäftsführung
assistance en matière de marketingMarketingunterstützung
assistance et conseils en matière de gestionBeratung und Hilfe bei der Geschäftsführung
attaches en métaux communsBefestigungen aus unedlem Metall
bavoirs en tissuStofflätzchen
billes en acierStahlkugeln
boissons alcooliques, en particulier vins et vins mousseuxalkoholische Getränke, insbesondere Weine und Schaumweine
boissons, garnitures, en-casGetränke, Füllungen, Imbißgerichte
boissons non alcoolisées et à faible teneur en alcoolalkoholfreie und alkoholarme Getränke
boissons à faible teneur en alcoolalkoholarme Getränke
bols en verreGlasschüsseln
bougies dans boîtes en fer blancKerzen in Dosen
bougies en forme de fruitsFruchtkerzen
brevet en litigeProzeßpatent
brevet tombé en déchéanceverfallenes Patent
caisses en cartonKartons
caoutchouc, gutta-percha, gomme, amiante, mica et produits en ces matières compris dans la classe 17Kautschuk, Guttapercha, Gummi, Asbest, Glimmer und Waren daraus, soweit sie in Klasse 17 enthalten sind
caoutchouc, gutta-percha, gomme, amiante, mica et produits en ces matières non compris dans d'autres classesKautschuk, Guttapercha, Gummi, Asbest, Glimmer und Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten
caractérisé en ce quedadurch gekennzeichnet, daß
carton et articles en cartonKarton und Artikel aus Karton
carton et produits en ces matières, non compris dans d'autres classesPappe Karton und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind
cause en matière de brevetsPatentsache
ceintures en cuirLedergürtel
celui qui est inscrit en qualité de titulaire du brevetder als Patentinhaber Eingetragene
Centre pour la science et la technologie en Ukraineukrainisches Wissenschafts- und Technologiezentrum
c’est en usage dans le commercees ist geschäftlicher Brauch
cet ordre n’est plus en vigueurdiese Verfügung gilt nicht mehr
chapeaux de fête en papierPartyhüte aus Papier
chargeurs de films en cassettes pour visionneuses ou projecteurs portablesFilmausschnitte auf Kassetten, die mit Taschen-Bildgeräten oder -projektoren verwendet werden
chargé de la mise en oeuvremit der Durchführung beauftragt
chaussures en général, y compris pantoufles, chaussures, chaussures de sport, bottes et sandalesSchuhwaren aller Art, darunter Pantoffeln, Schuhe Halbschuhe, Sportschuhe, Stiefel und Sandalen
Comité des affaires en interférence des brevetsAusschuß für Interferencesachen
Comité d'experts sur le règlement des différends entre Etats en matière de propriété intellectuelleWIPO-Sachverständigenausschuss für die Beilegung von Streitigkeiten zwischen Staaten im Bereich des geistigen Eigentums
Comité permanent de la coopération pour le développement en rapport avec la propriété intellectuelleStändiger Ausschuss für Entwicklungszusammenarbeit in Bezug auf geistiges Eigentum
commerce en détailEinzelverkehr
commission de procédés en annulation des brevetsSpruchstelle für Nichtigkeitserklärungen
commission de procédés en annulation des brevetsNichtigkeitsabteilung
commission de procédés en radiation de l’enregistrement des marquesSpruchstelle für die Löschung von Warenzeichen
communauté en brevetsPatentgemeinschaft
Compagnie des ingénieurs-conseils en propriété industriellePatentanwaltskammer
compétence et procédure concernant les actions en justice relatives aux marques communautairesZuständigkeit und Verfahren für Klagen, die Gemeinschaftsmarken betreffen
concentrés nutritionnels et compléments nutritionnels non médicaux à base d'herbes, aliments à base d'herbes, également sous forme d'en-casnichtmedizinische Nährstoffkonzentrate oder Nahrungsergänzungsstoffe auf Kräuterbasis, Lebensmittel auf Kräuterbasis, auch in Form von Snackriegeln
conception en arts graphiquesGrafikdesign
concerts de groupes en publicLive-Darbietungen von Bands
conclusion en matière de procèsSachantrag
conditions en marchéMarktlage
conduite en commerceGeschäftsgebarung
conduite en commerceGeschäftsgebaren
connu en soian sich bekannt
conseil en brevetsPatentvertreter
conseil en gestion d'affairesBeratung bei der Geschäftsführung
conseil en informatiqueComputer-Consulting
conseil en matière commercialeUnternehmensberatung
conseil en matière de médiasMedienberatung
conseil et assistance en gestion d'affairesBeratung und Hilfe bei der Geschäftsführung
conseiller compétent en matière de droit d'auteur et de droits voisinsReferent für Urheberrecht und Leistungsschutzrechte
conseils, consultation et information en matière d'ordinateursBeratung, Consulting und Bereitstellung von Informationen im Zusammenhang mit Computern
conseils en affairesUnternehmensberatung
conseils en architectureBauberatung
conseils en automatisation et pour le choix de matériel et logiciel informatiquesBeratung auf dem Gebiet der Automatisierung und der Auswahl von Computerhardware und -software
conseils en gestionManagementberatung
conseils en gestion de personnelPersonalmanagementberatung
conseils en gestion d'entreprisesBeratung in Fragen des Geschäftsmanagements
conseils en investissementKapitalanlageberatung
conseils en matière d'assurancesVersicherungsberatung
conseils en matière de gestionBeratung bei der Geschäftsführung
conseils en matière de gestion des risquesRisikomanagement-Beratung
conseils en matière de logicielsConsulting in bezug auf Computersoftware
conseils en matière de matériel informatiqueBeratung auf dem Gebiet der Computerhardware
conseils en matière de personnelPersonalberatung
conseils en matière de services d'alimentation, boissons, fourniture de repas, restaurants et cafétériasBeratung in bezug auf Speisen, Getränke, Catering, Restaurant- und Cafeteriabetrieb
conseils en matière de sécuritéBeratung auf dem Gebiet der Sicherheit
conseils en matière d'emploiStellenberatung
conseils en matière d'ordinateursComputerberatungsdienste
conseils en matière d'organisation et de gestion d'affairesBeratung in Fragen der Geschäftsorganisation und der Betriebswirtschaft
conseils en matière d'orientation professionnelleKarriereberatung
conseils en matière d'évaluation, de choix et de mise en oeuvre de logiciels, micrologiciels, matériel informatique et systèmes de traitement de donnéesConsulting und Beratung in bezug auf die Beurteilung, Auswahl und Implementierung von Computersoftware, -firmware, -hardware und von Datenverarbeitungssystemen
conseils en matériel et logiciels informatiquesBeratung auf dem Gebiet von Computerhardware und -
conseils en organisation des affairesBeratung in Fragen der Geschäftsorganisation
conseils en organisation et gestion d'affairesBeratung in Unternehmensführung und Unternehmensorganisation
conseils en propriété intellectuelleBeratung in Fragen geistigen Eigentums
conseils et consultations en matière de gestion des affaires commercialesBeratung und Consulting im Bereich der Geschäftsführung
consister enbestehen aus
consommateur en grosGroßverbraucher
consulter un ingénieur conseil en propriété industrielleeinen Patentanwalt konsultieren
Convention Benelux en matière de propriété intellectuelle marques et dessins ou modèlesBenelux-Abkommen über gewerbliches Eigentum Marken und Muster oder Modelle
cosmétiques en généralKosmetika im allgemeinen
cosmétiques en général, y compris les parfumsKosmetika im allgemeinen, darunter Parfüms
cosmétiques et produits de toilette, en particulier dentifrice et savonsKosmetika und Reinigungsmittel, speziell Zahnpasta und
cotations en BourseBörsennotierungen
cour d’appel en causes de douane et brevetsGerichtshof für Beschwerden in Zoll- und Patentsachen
courtage en assurancesVersicherungsmaklergeschäfte
courtage en transportDienstleistungen eines Transportmaklers
cuir et articles en cuirLeder und Lederwaren
cuir et imitations du cuir, et produits en ces matièresLeder und Lederimitationen sowie Waren aus diesen Materialien
cuir et imitations du cuir, et produits en ces matières non compris dans d’autres classes, peaux d’animaux, malles et valises, parapluies, parasols et cannes, fouets et sellerieLeder und Lederimitationen sowie Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, Häute und Felle, Reise- und Handkoffer, Regenschirme, Sonnenschirme und Spazierstöcke, Peitschen, Pferdegeschirre und Sattlerwaren
cuir et imitations du cuir, produits en ces matièresLeder und Lederimitationen sowie Waren daraus soweit sie in Klasse 18 enthalten sind (compris dans la classe 18)
cuir et imitations du cuir, produits en ces matières non compris dans d’autres classesLeder und Lederimitationen sowie Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind
cuir et imitations du cuir, produits en ces matières non compris dans d’autres classes, peaux d’animauxLeder und Lederimitationen sowie Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, Häute und Felle
cuir, imitation cuir et moleskine, et articles en ces matièresLeder, Lederimitationen und Moleskin sowie Waren daraus
cultivateur en maintenanceErhaltungszüchter
cônes en verreGlaszapfen
date de la mise en expositionBeginn der Schaustellung
demande de brevet en instanceanhängige Patentanmeldung
demande de brevet en instancePatent angemeldet
demande de continuation en partieTeilfortführungsanmeldung
demandeur en nullitéAntragsteller im Nichtigkeitsverfahren
demandeur en recoursBeschwerdeführer
dessous de carafes en papierUntersetzer aus Papier
distributeurs de serviettes en papierSpender für Papierhandtücher
distribution d'oeuvres audiovisuelles de divertissement par des moyens en ligneOnline-Vertrieb von audiovisuellen Unterhaltungswerken
distribution en ligne de logiciels sur Internet et d'autres réseaux informatiques similairesOnline-Vertrieb von Computersoftware über das Internet und ähnliche Computernetze
droits de protection étant en collisionkollidierende Schutzrechte
du bénéfice peut en être tiréein Nutzen kann zufließen
décision en contrefaçonEntscheidung im Verletzungsverfahren
décorations de fête en papierPartydekorationen aus Papier
eau en bouteillein Flaschen abgefülltes Wasser
eau potable mise en bouteilleTrinkwasser in Flaschen
emballages en papier, carton ou matières plastiquesVerpackungen aus Papier, Pappe oder Kunststoff
en appeler àanrufen
en-casImbißgerichte
en cas de condamnation ...wird auf Strafe erkannt, so...
en cas de contrafaçon poursuivre l’usurpateur en cessation de l’utilisation de l’inventionbei Eingriff auf Unterlassung in Anspruch nehmen
en cas de contraventionbei Zuwiderhandlung
en cas de cotitularitéim Falle gemeinsamer Inhaber
en cas d’un litigeim Streitfall
en cas d’un procèsim Streitfall
en dehors du champ d’application d’une loiaußerhalb des Geltungsbereichs eines Gesetzes
en droitrechtlich
en temps utilerechtzeitig
en toutvollständig
enduits en poudrePulverbeschichtungen
entrée en chargeAmtsantritt
entrée en vigueurEintritt der Rechtskraft
estimations en affaires commercialesBewertungen von geschäftlichen Unternehmungen
examen de la demande en déchéancePrüfung des Antrages auf Erklärung des Verfalls
examen de la demande en nullitéPrüfung des Antrages auf Erklärung der Nichtigkeit
examinateur en charge de classe 12Prüfer für Klasse 12
examinateur-en-chefOberprüfer
examinateur en "interférences"Interference-Prüfer
exposer de manière à ce que chacun puisse en prendre connaissancezur Einsicht für jedermann auslegen
films cinématographiques et téléfilms, tous inclus en classe 9Kino- und Fernsehfilme, alle soweit in Klasse 9 enthalten
films en matières plastiquesKunststoffolien
fonctionnaire en chargeSachbearbeiter
Forum européen de la recherche et de l'innovation en matière de sécuritéEuropäisches Forum für Sicherheitsforschung und Innovation
fourniture d'accès à des services d'informations en ligne et de communicationsBereitstellung von Zugangsmöglichkeiten zu Online-Informations- und -kommunikationsdiensten
fourniture d'informations en matière de récréationBereitstellung von Freizeitinformationen
fruits en conserveObstkonserven
fruits en conservekonserviertes Obst
fruits et légumes en conserveObst- und Gemüsekonserven
fruits et légumes en conservekonserviertes Obst und Gemüse
fruits et légumes en conserve, séchés, cuits et surgeléskonserviertes, getrocknetes, gekochtes und tiefgefrorenes Obst und Gemüse
fruits et légumes en conserve, séchés, cuits ou préparésObst und Gemüse, alles konserviert, getrocknet, gekocht oder verarbeitet
fruits et légumes en conserve, séchés et cuitskonserviertes, getrocknetes und gekochtes Obst und
fruits, noix et légumes en conservekonserviertes Obst, Nüsse und Gemüse
Fédération européenne des mandataires de l'industrie en propriété industrielleEuropäischer Verband der Industrie-Patentingenieure
Fédération internationale des conseils en propriété industrielleInternationale Vereinigung der Patentanwälte
garnitures, en-casFüllungen, Imbißgerichte
gestes en commerceGeschäftsgebarung
gestes en commerceGeschäftsgebaren
gestion et conseils en affairesGeschäftsführung und Consulting
gobelets en papierPappbecher
horloges et montres en généralUhren im allgemeinen
il y a péril en la demeurees ist Gefahr im Verzuge
imitations de peaux d’animaux et de cuir et articles en ces matièresHäute-, Fell- und Lederimitationen sowie Waren daraus
induisant en erreurirreführend
informations commerciales, y compris informations fournies en ligne à partir d'une base de données par le biais de pages Web sur InternetBereitstellung von Geschäftsinformationen, einschließlich Online-Informationen aus einer Computerdatenbank in Form von Webseiten aus dem Internet
informations en matière de divertissementUnterhaltungsinformationen
informations en matière de récréationFreizeitinformation
informations en matière de voyagesReiseinformationen
informations en matière d'éducationAus- und Fortbildungs- sowie Erziehungsinformationen
ingenieur-conseil en propriété industriellePatentvertreter
ingenieur-conseil en propriété industriellePatentanwalt
ingénieur-conseil en propriété industriellePatentingenieur
ingénieur-conseil en propriété industriellePatentassessor wenn nicht freiberuflich
instance en interférenceInterference-Verfahren
instance en révisionRevisionsinstanz
intervenir en faveur d’une partie dans une causeeiner Partei im Rechtsstreit beitreten
jouets en peluchePlüschspielzeug
jouets rembourrés et jouets en pelucheStoff- und Plüschspielzeug
jouets souples en pelucheweichplastisch gearbeitetes Plüschspielzeug
la décision est passée en force de chose jugéedie Entscheidung ist rechtskräftig geworden
la marque communautaire en tant qu'objet de propriétédie Gemeinschaftsmarke als Gegenstand des Vermögens
l’agent est en possession des qualifications nécessaires à rendre service au déposantder Agent ist befähigt, dem Anmelder Beihilfe zu leisten
lait en poudre aromatisé pour la préparation de boissonsaromatisiertes Milchpulver für die Zubereitung von Getränken
lait en poudre à usage alimentaireMilchpulver für Nahrungszwecke
le Comité désigne en son sein un conseilder Ausschuß bestimmt aus seiner Mitte einen Rat
les demandes de brevet seront tenues en confidencePatentanmeldungen sollen vertraulich behandelt werden
les dépenses seront supportées en commundie Ausgaben werden gemeinsam getragen
les effets légaux attachés au brevet entrent provisoirement en vigueurdie gesetzlichen Wirkungen des Patents treten einstweilen ein
les intérêts de la République fédérale d’Allemagne ne risquent pas de s’en trouver compromiseine Gefährdung des Wohls der Bundesrepublik Deutschland ist nicht zu erwarten
les pièces initiales sont maintenues en l’étatdie ursprünglichen Unterlagen bleiben unverändert bestehen
les pièces initiales sont maintenues en l’étatbestehen bleiben
licence obligatoire en faveur de brevets dépendantsZwangslizenzen zugunsten abhängiger Patente
licence obligatoire en faveur de brevets dépendantsZwangslizenz wegen Abhängigkeit
litige en brevetPatentprozeß
litige en contrefaçonVerletzungsprozeß
litige en contrefaçonPatentverletzungsstreit
litige en matière de brevetsPatentstreit
litige en matière de marquesWarenzeichenstreitsache
litige en prioritéPrioritätsstreit
l’organisation en causedie betreffende Organisation
l’usage de la marque n’est pas de nature à induire en erreurder Gebrauch der Marke ist nicht geeignet, Irrtum zu erregen
légumes en conserveGemüsekonserven
légumes en conserve, séchés et cuitskonserviertes, getrocknetes und gekochtes Gemüse
maintien en vigueur du brevet communautaireAufrechterhaltung der Gemeinschaftspatenten
marques en conflitKollidierende Marken
masques faciaux en papierPapiermasken
menace d’une requête en radiationAndrohung des Löschungsantrags
mettre des produits en circulationWaren in Verkehr setzen
mettre en oeuvrerealisieren
mettre en oeuvreverwirklichen eine Erfindung
mettre en tutelleentmündigen
mettre en ventefeilhalten
mettre en évidence les caractéristiques techniquesdie technischen Merkmale hervorheben
meubles, glaces miroirs, cadres, produits, non compris dans d'autres classes, en bois, liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, fanon de baleine, écaille, ambre, nacre, écume de mer , succédanés de toutes ces matières ou en matièresMöbel, Spiegel, Rahmen, Waren soweit nicht in anderen Klassen enthalten aus Holz, Kork , Rohr, Binsen, Weide, Horn, Knochen, Elfenbein, Fischbein, Schildpatt, Bernstein, Perlmutter, Meerschaum und deren Ersatzstoffen oder aus
mise en caisse de marchandisesVerpacken von Waren in Kisten
mise en circulationVerbreiten
mise en circulationVerbreitung
mise en circulation de marchandisesgewerbsmäßige Verbreitung von Waren
mise en commercialisation de marchandisesgewerbsmäßige Verbreitung von Waren
mise en demeurenach Aufforderung
mise en oeuvreVerwirklichung einer Erfindung
mise en oeuvre d'un brevetAnwendung eines Patentes
mise en périlGefährdung
mise en venteFeilbieten
mise en vigueurInkrafttreten
modalités en matière de traductionÜbersetzungsregelungen
montres et instruments chronométriques, en particulier petites montres, montres-bracelets, pièces de montres et d'horloges, cadrans, boîtiers de montres et d'horloges, horloges, pièces d'horlogesUhren und Zeitmeßinstrumente, insbesondere Kleinuhren, Armbanduhren, Uhrteile, Zifferblätter, Uhrgehäuse, Uhrwerke, Uhrwerkteile
mouchoirs en papierPapiertücher
métaux en feuilles et en poudre pour peintresBlattmetalle und Metalle in Pulverform für Maler
métaux en feuilles et en poudre pour peintres, décorateurs, imprimeurs et artistesBlattmetalle und Metalle in Pulverform für Maler, Dekorateure, Drucker und Künstler
métaux en feuilles et en poudre pour peintres et décorateursBlattmetalle und Metalle in Pulverform für Maler und Dekorateure
métaux précieux et leurs alliages et produits en ces matières ou en plaquéEdelmetalle und deren Legierungen sowie daraus hergestellte oder damit plattierte Waren
métaux précieux et leurs alliages et produits en ces matières ou en plaquéEdelmetalle und deren Legierungen sowie daraus hergestellte oder damit plattierte Waren zu Klasse 14 (compris dans la classe 14)
métaux précieux et leurs alliages et produits en ces matières ou en plaquéEdelmetalle und deren Legierungen sowie aus Edelmetall hergestellte oder damit plattierte Waren ausgenommen Messerschmiedewaren, Gabeln und Löffel (à l'exception de la coutellerie, des fourchettes et des cuillères)
métaux précieux et leurs alliages et produits en ces matières ou en plaqué non compris dans d'autres classesEdelmetalle und deren Legierungen sowie daraus hergestellte oder damit plattierte Waren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind
métaux précieux et leurs alliages et produits en ces matières ou en plaqué non compris dans d'autres classes, joaillerie, pierres précieuses, horlogerie et instruments chronométriquesEdelmetalle und deren Legierungen sowie daraus hergestellte oder damit plattierte Waren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, Juwelierwaren, Edelsteine, Uhren und Zeitmeßinstrumente
objets d'art en bois, en cire, en plâtre ou en matièresKunstgegenstände aus Holz, Wachs, Gips oder aus Kunststoff
objets d'art en grèsKunstgegenstände aus Steingut
objets d’art en porcelaineKunstgegenstände aus Porzellan
objets d’art en verreKunstgegenstände aus Glas
objets d'art en verre, en porcelaine et en grèsKunstgegenstände aus Glas, Porzellan und Steingut
olives en conserveOliven in Konserven
Ordre des Conseils en BrevetsPatentanwaltskammer
organisation de concours, de jeux en matière d'éducation ou de divertissementVeranstaltung von Bildungs- und Unterhaltungswettbewerben und -spielen
organisation de concours en matière d'éducation ou de divertissementVeranstaltung von Bildungs- und
organisation de concours et de jeux en tous genres, radiophoniques et télévisésVeranstaltung von Wettbewerben und Spielen aller Art in Rundfunk und Fernsehen
papier, articles en papierPapier, Waren aus Papier
papier, articles en papier, carton, articles en cartonPapier, Waren aus Papier, Pappe, Kartonagen
papier, bandes et cartes en papierPapier, Papierband und Karten
papier, carton, articles en papier ou en cartonPapier, Pappe Karton, Waren aus Papier oder Pappe
papier, carton et articles en cartonPapier, Pappe und Waren aus Pappe
papier, carton et produits en ces matièresPapier, Pappe und Waren aus diesen Materialien
papier, carton et produits en ces matièresPapier, Pappe Karton und Waren aus diesen Materialien zu Klasse 16 gehörend (compris dans la classe 16)
papier, carton et produits en ces matières compris dans cette classePapier, Pappe Karton und Waren aus diesen Materialien, soweit sie in dieser Klasse enthalten sind
papier, carton et produits en ces matières, non compris dans d’autres classesPapier, Pappe Karton und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind
papier, carton et produits en ces matières, non compris dans d’autres classes, produits de l’imprimeriePapier, Pappe und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, Druckereierzeugnisse
papier et articles en papierPapier und Papierwaren
papier et articles en papier, carton et articles en cartonPapier und Waren aus Papier, Pappe Karton und Waren aus Pappe Karton
papier et produits en papierPapier und Papiererzeugnisse
papier et sacs en papierPapier und Papiertüten
participer en sa qualité de personne civileals eigene Rechtspersönlichkeit teilnehmen
partie en marchéMarktbeteiligte
parties en causeProzeßparteien
parties en litigeProzeßparteien
patins à roulettes en ligneInline-Rollerskates
patrons imprimés en papierbedruckte Papiervorlagen
perles et cônes en verreGlasnuggets und -zapfen
petits articles en cuirKleinlederwaren
petits ustensiles entraînés manuellement pour le ménage ou la cuisine ni en métaux précieux, ni en plaqué compris en classe 21Kleine handbetätigte Geräte für Haushalt und Küche nicht aus Edelmetall oder damit plattiert soweit in Klasse 21
plats cuisinés et en-casFertiggerichte und Snacks
plus en particulierim besondern
plus en particulierim besonderen
porte-documents en peau et en imitation de peauxDokumentenmappen aus Leder und Kunstleder
pots de fleurs en verreBlumentöpfe aus Glas
pots en verreGlasgefäße
poupées en peluchePlüschpuppen
premier plan d'action pour l'innovation en Europeerster Aktionsplan für Innovation in Europa
procès en brevetPatentprozeß
procédure en annulationNichtigkeitsverfahren
procédure en appelAppellationsverfahren
procédure en cassationRechtsbeschwerde
procédure en cassationKassationsverfahren
procédure en concession d’une licence obligatoireZwangslizenzverfahren
procédure en concession d’une licence obligatoireVerfahren wegen Erteilung einer Zwangslizenz
procédure en interférenceInterference-Verfahren
procédure en matière de brevetBestimmungen für das patentrechtliche Verfahren
procédure en matière de brevetVerfahren in Patentsachen
procédure en oppositionWiderspruchs verfahren
procédure en radiationLöschungsverfahren
procédure en révocationZurücknahmeverfahren
production de divertissements en directProduktion von Live-Unterhaltung
production de films et de spectacles de divertissement en directProduktion von Filmen und Live-Unterhaltungssendungen
production de spectacles de divertissement en directProduktion von Live-Unterhaltungssendungen
produits, compris en classe 20, en bois, liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, baleine, écaille, ambre, nacre, écume de mer, et en succédanés de ces matières ou en matières plastiquesWaren, soweit in Klasse 20 enthalten, aus Holz, Kork, Rohr, Binsen, Weide, Horn, Knochen, Elfenbein, Fischbein, Schildpatt, Bernstein, Perlmutter, Meerschaum und deren Ersatzstoffen oder aus Kunststoffen
produits de l'imprimerie, carton et articles et tickets en carton, journaux, publications périodiques, brochures, livres et papeterie, matériel d'écriture, carnets d'adresses et agendas, organisateurs personnels, photographies et affiches, cartes à jouer, cartes de voeux, cartes postales, cartes et imagesDruckereierzeugnisse, Pappe Karton sowie Artikel und Eintritts-Karten aus Pappe Karton, Zeitungen, Zeitschriften, Broschüren, Bücher und Schreibwaren, Schreibgeräte, Adreßbücher und Terminkalender, persönliche Arbeitsplaner Organizer, Photographien und Poster, Spielkarten, Grußkarten, Postkarten, Landkarten und Bilder
produits de l'imprimerie, en particulier livres, manuels et brochures concernant l'automatisationDruckereierzeugnisse, insbesondere Bücher, Handbücher und Broschüren mit bezug auf Automatisierung
produits de l’imprimerie et produits en papierDruckereierzeugnisse und Papierwaren
produits de l'imprimerie et produits en papier, à savoir bandes dessinées et magazines consacrés à la bande dessinée et histoires sous forme illustréeDruckereierzeugnisse und Papierwaren, nämlich Comic-Hefte und Comic-Zeitschriften sowie Bildergeschichten
produits de l'imprimerie, publications imprimées, livres, magazines, brochures, partitions, produits en papier, tickets, étiquettes, cartes, cartes de voeux, photographies, affiches, papeterie, autocollants, bons d'achatDruckereierzeugnisse, gedruckte Veröffentlichungen, Bücher, Magazine, Broschüren, Notenblätter, Waren aus Papier, Tickets, Etiketten, Karten, Grußkarten, Photographien, Plakate, Schreibwaren, Aufkleber, Geschenkgutscheine
produits de permanente et de mise en plis des cheveuxDauerwellenmittel und Haarfestiger
produits compris dans la classe 20 en bois, liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, baleine, écaille, ambre, nacre, écume de mer, succédanés de toutes ces matières ou en matières plastiqueszu Klasse 20 gehörende aus Holz, Kork, Rohr, Binsen, Weide, Horn, Knochen, Elfenbein, Fischbein, Schildpatt, Bernstein, Perlmutter, Meerschaum und deren Ersatzstoffen oder aus Kunststoffen
produits en matières plastiques mi-ouvréesWaren aus Kunststoffen Halbfabrikate
produits en papierPapierprodukte
produits en papier et en cartonWaren aus Papier und Pappe
produits en plastique semi-traitéKunststofferzeugnisse Halbfabrikate
produits et substances pharmaceutiques pour enfants en bas âge et pour maladespharmazeutische Präparate und Substanzen für Kleinkinder und Kranke
produits, non compris dans d'autres classes, en bois, liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, baleine, écaille, ambre, nacre, écume de mer, succédanés de toutes ces matières ou en matières plastiquesWaren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, aus Holz, Kork, Rohr, Binsen, Weide, Horn, Knochen, Elfenbein, Fischbein, Schildpatt, Bernstein, Perlmutter, Meerschaum und deren Ersatzstoffen oder aus Kunststoffen
produits pour en-casImbißerzeugnisse
produits pour l'ondulation et la mise en plis des cheveuxOndulier- und Dauerwellpräparate
produits sous forme de bandes, cartes, disques et autres produits similaires en papier ou en carton à des fins d'automatisation, ne contenant pas de donnéesErzeugnisse in Form von Bändern, Karten, Platten und andere, ähnliche Erzeugnisse aus Papier oder Karton Pappe, die keine Daten tragen, für
produits textiles en piècestextile Stückwaren
programme régional en matière de droits de la propriété industrielleRegionalprogramm für gewerbliche Eigentumsrechte
programmes informatiques distribués en ligne sur Internet et le WebComputerprogramme, die online über das Internet und das WWW vertrieben werden
Protocole relatif à une éventuelle modification des conditions d'entrée en vigueur de l'Accord en matière de brevets communautairesProtokoll über eine etwaige Änderung der Bedingungen für das Inkrafttreten der Vereinbarung über Gemeinschaftspatente
prédécesseur en titreRechtsvorgänger
préparations pour la mise en forme des cheveuxHaarstyling-Präparate
présenter une demande en déchéance de la marque communautaire auprès de l'Officeeinen Antrag auf Erklärung des Verfalls der Gemeinschaftsmarke beim Amt stellen
Présomption en faveur de la personne au nom de laquelle la demande de dépôt est faiteVermutung zugunsten des Eingetragenen
présomption en faveur du titulaire enregistréVermutung zugunsten des eingetragenen Geschmacksmusterinhabers
publicité, en particulier publicité radiophonique, télévisée, cinématographique, écrite, par vidéotexte et par télétexteWerbung, insbesondere Rundfunk-, Fernseh-, Kino-, Print-, Videotext- und Teletextwerbung
période de mise en placeAnlaufphase
période d’interdiction en courslaufender Verbotszeitraum
rabais pour payement en caisseBarzahlungsnachlaß
recherche en chimiechemische Forschung
recherche en laboratoireLaborforschung
recherche en marketingMarketingforschung
recherche en matière de médiasMedienforschung
recherche en matériauxMaterialforschung
recherche et conseils en matière de médiasMedienforschung und -beratung
recherches en ingénierieingenieurtechnische Forschung
recherches en matière d'assurancesVersicherungsrecherchen
recherches en matière d'assurances et de financesVersicherungs- und Finanzrecherchen
recours en réparation du préjudice causé par la fauteKlagen auf Ersatz eines Schadens, der durch fahrlässiges Verhalten verursacht ist
remboursement en marchandiseWarenrückvergütung
remise en vigueur du brevetWiederinkrafttreten des Patents
reproductions en stockvorrätige Nachbildungen
requête en enregistrementAntrag auf Eintragung
requête en informationAuskunftsverlangen
requête en radiationLöschungsantrag
requête en rechercheRechercheantrag
requête en remboursementErstattungsgesuch
requête en restitutionWiedereinsetzungsantrag
requête en récusationAblehnungsgesuch
requête en références comparables aux examinateurs chargés d’autres classes de brevetsVergleichsprüfstoffanfrage
requête en réintégrationWiedereinsetzungsantrag
restauration de brevets et de demandes de brevet caducs en déchéanceWiederherstellung verfallener Patente und Patentanmeldungen
restauration de brevets et de demandes de brevet tombés en déchéanceWiederherstellung verfallener Patente und Patentanmeldungen
restitution en cas d’enrichissement non justifiéHerausgabe einer ungerechtfertigten Bereicherung
rideaux en matières textiles ou en matières plastiquesTextil- oder Kunststoffvorhänge
Règlement d’exécution du Traité de coopération en matière de brevetsVollzugsbestinimungen zum Vertrag über die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Patentwesens
Règlement d'exécution du Traité de coopération en matière de brevetsAusführungsordnung zum Vertrag über die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Patentwesens
révéler en publicder Öffentlichkeit zur Kenntnis bringen
s’en rapporter àsich auf etw. berufen z. B. einen Tatbestand
sacs en papierPapiertüten
sacs en plastiqueKunststofftaschen und -beutel
sacs en plastique et sacs en papierPlastik- und Papiertüten
sacs, sachets et feuilles d’emballage en papier ou en matières plastiquesSäcke, Beutel und Verpackungsbogen aus Papier oder Kunststoff
serment d’entrée en chargeEid
serment d’entrée en chargeAmtseid
services consistant en l’enregistrement, la transcription, la composition, la compilation ou la systématisation de communications écrites ainsi qu'en l'exploitation ou la compilation de données mathématiques, de recherche ou statistiquesDienstleistungen in bezug auf Registrierung, Transkription, Zusammenstellung, Zusammenfassung oder Systematisierung schriftlicher Mitteilungen sowie Auswertung oder Zusammenstellung mathematischer, Forschungs- oder statistischer Daten
services d'accès à des magazines, livres, manuels et catalogues en ligneBereitstellung des Zugriffs auf Online-Magazine, Bücher, Handbücher und Kataloge
services d’analyses en laboratoireLaborversuchsdienste
services d’assistance en ligne pour utilisateurs de programmes informatiquesBereitstellung von Online-Supportleistungen für Nutzer von Computerprogrammen
services d'assistance technique en matière de logicielstechnischer Support im Softwarebereich
services de bureaux de placement et conseils en matière de personnel et de gestion de personnelPersonal-, Stellenvermittlung und Beratung in bezug auf Personal und Personalmanagement
services de clubs de santé et de remise en formeDienstleistungen in bezug auf Gesundheits- und Fitneßclubs
services de conseil en informatiqueComputer-Consultingdienste
services de conseil en matière de gestion de droits de propriété intellectuelle et de copyrightsBeratung auf dem Gebiet der Verwaltung von geistigem Eigentum und von Urheberrechten
services de conseil en matière de matériel informatique et de logicielsConsulting in bezug auf Computerhardware und Computersoftware
services de conseil en matière d'ordinateurs et de logicielsConsulting in bezug auf Computer und Computersoftware
services de conseils commerciaux en franchiseUnternehmensberatung in bezug auf Franchising
services de conseils en affairesUnternehmensberatungsdienste
services de conseils en affairesbetriebswirtschaftliche Beratung
services de conseils en gestion d'affairesBeratung in Fragen der Geschäftsführung
services de conseils en gestion d'entreprise dans le domaine des technologies de l'informationUnternehmensberatung auf dem Gebiet der Informatik
services de conseils en informatiqueConsulting und Beratung in bezug auf Computer
services de conseils en informatiqueBeratung in bezug auf Computer
services de conseils en ingénierieDienstleistungen im Bereich der ingenieurtechnische
services de conseils en investissementKapitalanlageberatungsdienste
services de conseils en matière de cosmétiqueskosmetische Beratung
services de conseils en matière de d'emploiPersonalberatungsdienste
services de conseils en matière de gestion des affairesBeratung bei der Geschäftsführung
services de conseils en matière de logicielsBeratungsdienstleistungen auf dem Gebiet der Computersoftware
services de conseils en matière d'élaboration et de conception de logicielsBeratung auf dem Gebiet der Entwicklung und des Designs von Computersoftware
services de conseils et d'assistance en matière de gestion d'entrepriseUnterstützung und Beratung bei der Unternehmensführung
services de conseils et d'assistance en matière de matériel informatique et de logicielsBeratung und Support für Computerhardware und Computersoftware
services de conseils et de consultation en matière de matériel informatiqueBeratungs- und Consultingdienste in bezug auf Computerhardware
services de conseils professionnels en affairesprofessionelle Unternehmensberatungsdienste
services de consultation en matière de gestion d'entrepriseManagementberatungsdienste
services de divertissement en directLive-Unterhaltungsdienste
services de divertissement multimédia et/ou de concerts et de spectacles en directBereitstellung von Multimedia-Unterhaltung und/oder Live-Unterhaltung und -Shows
services de formation en gestionManagementausbildungsdienste
services de logement en hôtelDienstleistungen im Bereich der Hotelunterbringung
services de mise en réseau pour les télécommunicationsKommunikationsnetzdienste
services de recherche, conception et de conseil en matière de matériel informatique et de logicielsRecherchen, Design und Consulting in bezug auf Computerhardware und Computersoftware
services de recherche et de conseil en matière de matériel informatique et de logicielsRecherchen und Consulting in bezug auf Computerhardware und Computersoftware
services de recherche et d'information en matière d'affaires, publicité et marketingRecherchen und Informationen in bezug auf Geschäfte, Werbung und Marketing
services de recherches et de conseils en matièreNachforschungen in Geschäftsangelegenheiten und Beratungsdienste
services d'enseignement et de formation, d'éducation et de divertissement en généralErziehung und Unterricht, Ausbildung und Unterhaltung im Allgemeinen
services d'estimations en affaires commercialesDienstleistungen im Bereich der Wertermittlung in Geschäftsangelegenheiten
services d'information en matière de divertissementsInformationen über Veranstaltungen im Bereich Unterhaltung
services d'informations en matière de télécommunicationsAuskunftsdienstleistungen in bezug auf Telekommunikation
services d'établissement de déclarations fiscales et de conseil en fiscalitéErstellung von Steuererklärungen und Beratungsdienst
services en ligne d’informations d’affaires et commercialesBereitstellung von Online-Geschäfts- und
services relatifs au cinéma et au divertissement télévisé ainsi qu’aux concerts et spectacles en directDienste im Zusammenhang mit Kinounterhaltung, Fernsehunterhaltung und Live-Unterhaltungsprogrammen und -shows
services relatifs aux dépôts en coffres-fortsDepotverwahrung von Wertsachen
services technologiques en matière d'ordinateurstechnologische Dienstleistungen in bezug auf Computer
successeur en chargeAmtsnachfolger
succession en titreRechtsnachfolge
supports de données exploitables par une machine en tout genremaschinenlesbare Datenträger aller Art
supports de sons, d'images et données de tout type, en particulier bandes, cassettes, disques compacts, disques acoustiques, bandes DAT, bandes vidéo, disquettes, CD-ROM, ces articles sous forme pré-enregistrée ou viergeTon-, Bild- sowie Datenträger aller Art, insbesondere Tonbänder, Kassetten, CDs, Schallplatten, DAT-Bänder, Videobänder, Disketten, CD-Roms, sämtliche vorstehenden Waren in bespielter und unbespielter Form
supports d'enregistrement contenant ou intégrant des données lisibles en machineDatenträger mit maschinenlesbaren Daten
supports en verre pour bougiesHalter aus Glas für Kerzen
supports et récipients en verre pour bougiesHalter und Behälter aus Glas für Kerzen
supports magnétiques d'enregistrement de données, en particulier disquettesMagnetaufzeichnungsträger, insbesondere Disketten
supports métalliques pour récipients en verre destinés à des bougies flottantesMetallständer für Glasschalen mit schwimmenden Kerzen
supports pour bougies en fer forgéKerzenhalter aus Schmiedeeisen
suspension d’une affaire en contrefaçon à cause d’une action pendante en nullitéAussetzung eines Verletzungsprozesses wegen einer gleichzeitig anhängigen Nichtigkeitsklage
tableau des taxes perçues en matière de brevets d’inventionTarif für Patentgebühren
taxe de maintien en vigueurJahresgebühr
taxe de maintien en vigueurGebühr für die Aufrechterhaltung des Patents
tentures murales en matières textilestextile Wandbehänge
tentures murales non en matières textilesTapeten ausgenommen aus textilem Material
tomber en déchéanceablaufen
tomber en désuétudeveralten
toutes les affaires avec l’Office des brevets seront arrangées en écriturealle Geschäfte mit dem Patentamt sind schriftlich zu erledigen
Traité de Budapest sur la reconnaissance internationale du dépôt des micro-organismes aux fins de la procédure en matière de brevetsBudapester Vertrag über die internationale Anerkennung der Hinterlegung von Mikroorganismen für die Zwecke von Patentverfahren
Traité de coopération en matière de brevetsPatentzusammenarbeitsvertrag
Traité de coopération en matière de brevetsVertrag über die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Patentwesens
transformation d’un brevet exclusif en un brevet économiqueUmwandlung eines Ausschließungspatents in ein Wirtschaftspatent
transformation d’une demande de brevet en demande de certificat d’utilitéUmwandlung einer Patentanmeldung in eine Anmeldung für ein Nützlichkeitszertifikat
triangles de signalisation pour véhicules en panneWarndreiecke für Fahrzeuge mit Panne
télécommunications, en particulier services de communication et d'information électroniques avec support de traitement des données pour groupes d'utilisateurs ouvertsTelekommunikation, insbesondere datenverarbeitungsgestützte elektronische Informations- und Kommunikationsdienste für offene und geschlossene Benutzerkreise
un arrêté ultérieur ne sera donné qu’en cas exceptionnelein weiterer Bescheid soll nur in Ausnahmefällen ergehen
Union des praticiens européens en propriété industrielleUnion europäischer Berater für den gewerblichen Rechtsschutz
vaisselle en faïenceTöpfergeschirr
verrerie en cristalKristallglaswaren
vue en planin der Draufsicht
vue en profilin Seitenansicht
vêtements en jeansJeansbekleidungsstücke
vêtements, en particulier vêtements de sport et de loisirs, tricots, chapellerieBekleidungsstücke, insbesondere Sport- und Freizeitbekleidung, Strickwaren, Kopfbedeckungen
vêtements pour hommes, femmes et jeunes en général, y compris les vêtements en peauBekleidungsstücke aller Art für Herren, Damen und Jugendliche, darunter Bekleidungsstücke aus Leder
édition et publication de produits de l'imprimerie, en particulier brochures, catalogues, livres, journaux etVeröffentlichung und Herausgabe von Druckereierzeugnissen, insbesondere Prospekten, Katalogen, Büchern, Zeitungen und Zeitschriften
énonciation des avantages en comparaison de l’état de la techniqueAufzählung der Vorteile gegenüber dem Stand der Technik
établir le Règlement en exécution de l’ArrangementAusführungsordnungen zum Abkommen erlassen
évaluation des sinistres en matière d'assuranceSchätzung von Versicherungsansprüchen
évaluation et traitement des sinistres en matière d'assuranceSchätzung und Bearbeitung von Versicherungsansprüchen
être en collisionkollidieren
être en fonctionsim Amt sein
être en fonctionsamtieren
être en procèsProzeß führen
être en vigueurgelten
Showing first 500 phrases