French | German |
affection héréditaire due à l'accumulation de porphyrine | Porphyrie |
affection héréditaire due à l'accumulation de porphyrine | Enzymeffekt oder Stoffwechselstörung |
Agressions externes dues aux activités humaines et prises en considération | der Auslegung zugrundegelegte aeussere zivilisatorische Ereignisse |
anémie due à une insuffisance cellulaire de la moëlle osseuse | Blutarmut infolge Störung der Blutbildung |
anémie due à une insuffisance cellulaire de la moëlle osseuse | aplastische Anämie |
banc de devant | vorderste Bank |
caractérisé par des convulsions dues à une exagération des réflexes | mit ruckartigem Ablauf |
caractérisé par des convulsions dues à une exagération des réflexes | klonisch |
catastrophe due à l'homme | vom Menschen verursachte Katastrophe |
certificat de garantie contre les risques dus au pétrole | Ölhaftungsbescheinigung |
ces recours doivent être formés dans un délai de deux mois | diese Klagen sind binnen zwei Monaten zu erheben |
ci-devant | weiland |
ci-devant | früher |
ci-devant | ehemals |
ci-devant | vorstehend |
Complexe DUS Direction des services sanitaires | DUS-Komplex Direktorat Gesundheitswesen |
consulter son devoir | seine Pflicht befragen |
consulter son devoir | sein Gewissen befragen |
Convention concernant la protection contre les risques d'intoxication dus au benzène | Übereinkommen über den Schutz vor den durch Benzol verursachten Vergiftungsgefahren |
Convention devant faire/faisant suite à la Convention ... | Folgeabkommen zum Abkommen ... |
Convention internationale sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | Internationales Ëbereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für ëlverschmutzungsschäden |
convocation devant CVS | Aufgebot vor UC |
convocation devant la commission de visite sanitaire | Erscheinen vor der sanitarischen Untersuchungskommission |
convocation devant une CVS | Aufgebot vor UC |
Coordinateur Asie de l'Ouest et du Sud-Ouest,Asie méridionale,Asie due Sud-Est,Asie orientale | Koordinator West- und Südwestasien, Südasien, Südostasien, Ostasien |
devoir de coopération loyale | zu loyaler Zusammenarbeit verpflichtet |
devoir de discrétion | Schweigepflicht |
devoir de garder le secret | Verschwiegenheitspflicht |
devoir de loyauté | Treuepflicht |
dilatation d'une artère due à la pression du sang | Ausbuchtung eines Blutgefäßes (sur une paroi moins résistante) |
dilatation d'une artère due à la pression du sang | Aneurysma (sur une paroi moins résistante) |
directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | Asylanerkennungsrichtlinie |
directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | Anerkennungsrichtlinie |
directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes |
directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile | Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes |
directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile | Asylanerkennungsrichtlinie |
directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile | Anerkennungsrichtlinie |
dommages dûs au bombardement | Beschussschaden |
donner effet et expression au devoir | der Pflicht Wirkung und Ausdruck verleihen |
déclarer par devant témoins | vor einem Zeugen eine Erklärung abgeben |
déclarer par devant témoins | vor einem Beamten eine Erklärung abgeben |
déclarer par devant témoins | vor dem Richter eine Erklärung abgeben |
déclarer par devant témoins | in Gegenwart von Zeugen eine Erklärung abgeben |
déclarer par devant témoins | in Gegenwart eines Beamten eine Erklärung abgeben |
déclarer par devant témoins | in Gegenwart des Richters eine Erklärung abgeben |
déconcentration due à la déviation | Ablenkunschärfe |
Décret relatif au Fonds d'indemnisation des dommages dus à la pollution de l'air | Luftverunreinigungsfondserlass |
faire son devoir | seine Pflicht und Schuldigkeit tun |
faire son devoir | seine Pflicht tun |
Fonds d'indemnisation des dommages dus à la pollution de l'air | Luftverunreinigungsfonds |
force majeure due aux intempéries | höhere Gewalt aufgrund von Schlechtwetter |
foyers d'infection et d'intoxication dus à des denrées alimentaires | lebensmittelbedingte Infektionen und Vergiftungen |
Groupe de travail " Emissions dues au chauffage domestique " | Arbeitsgruppe " Emissionen aus Haushaltsfeuerungen " |
Groupe de travail II "Procédures devant les instances spéciales de l'Office européen des brevets, questions juridiques" | Arbeitsgruppe II "Verfahren vor den besonderen Organen des Europaeischen Patentamts, Rechtsfragen" |
homologué en bonne et due forme | ordnungsgemäss gebilligt |
infection de la peau due à des germes pyogènes | Pyodermie |
infection de la peau due à des germes pyogènes | Pustelausschlag |
interférence due à la diffusion | Streuungsinterferenz |
intérêts dus en raison d'un paiement à crédit ou d'un paiement tardif | Teilzahlungszinsen und Verzugszinsen |
invoquer devant la Cour de justice l'inapplicabilité de ce règlement | vor dem Gerichtshof die unanwendbarkeit dieser Verordnung geltend machen |
la Communauté constitue et doit rester un pôle de référence et de rayonnement | die Gemeinschaft bildet - und dies muss auch künftig so sein - einen festen Bezugspunkt mit starker Ausstrahlungskraft |
la rémunération du mois n'est pas due entièrement | es besteht kein Anspruch auf volle Monatsdienstbezüge |
l'autorisation doit être demandée avant la fin de la première année | die Genehmigung ist vor Ende des ersten Jahres zu beantragen |
le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions | der Beamte ist in seiner Stelle zu belassen |
le processus d'intégration doit aboutir à une communauté de stabilité et de croissance | der Prozess der Integration zu einer Gemeinschaft der Stabilitaet und des Wachstums |
le président doit recueillir l'assentiment du Parlement | der Präsident holt die Zustimmung des Parlaments ein |
le titulaire devra bénéficier d'une longue expérience des médias et du domaine public | initiative und energische Persönlichkeit mit ausgewiesenem Verhandlungsgeschick |
le titulaire devra bénéficier d'une longue expérience des médias et du domaine public | Instruktion von Beschwerden und Enteignungsfällen |
le titulaire devra bénéficier d'une longue expérience des médias et du domaine public | speditiver Arbeitsstil,Ueberzeugungsvermögen |
le titulaire devra bénéficier d'une longue expérience des médias et du domaine public | mehrjährige Erfahrung im Medienbereich und in der Oeffentlichkeitsarbeit |
le titulaire devra bénéficier d'une longue expérience des médias et du domaine public | Ansprechpartner für die verschiedenen Zielpublikumsgruppen aus Oeffentlichkeit.Abfallspezialist.Ausgeprägter Sinn für Zusammenarbeit |
les actions émises en contrepartie d'apports doivent être libérées | die Einlagen auf ausgegebene Aktien müssen geleistet werden |
les canalisations ne doivent pas contenir plus de 63 pour cent de cuivre pour ce gaz | Rohrleitungsmaterial für das Gas darf nicht mehr als 63 Prozent Kupfer enthalten |
les candidatures doivent être présentées à... | die Kandidaturen sind...+Dat.zu unterbreiten |
les effets du règlement annulé qui doivent être considérés comme définitifs | die Wirkungen der fuer nichtig erklaerten Verordnung,die als fortgeltend zu betrachten sind |
les marchés doivent revêtir la forme de contrats écrits | die Aufträge werden in Form schriftlicher Verträge vergeben |
les membres du Comité ne doivent être liés par aucun mandat impératif | die Mitglieder des Ausschusses sind an keine Weisungen gebunden |
les membres ne doivent être liés par aucun mandat impératif | Die Mitglieder sind an keine Weisungen gebunden. |
les modifications des taux pivot devront faire l'objet d'un accord mutuel en ce sens | Aenderungen der Leitkurse werden im gegenseitigen Einvernehmen vorgenommen |
les recours formés devant la Cour de justice n'ont pas d'effet suspensif | Klagen beim Gerichtshof haben keine aufschiebende Wirkung |
les réponses des EM doivent être transmises avant le 15/1 | die Antworten der Mitgliedstaaten müssen vor dem 15.1. übermittelt werden |
leurs pleins pouvoirs,reconnus en bonne et due forme | ihre als gut und gehoerig befundenen Vollmachten |
l'intérêt particulier doit céder à l'intérêt public | Gemeinnutz geht vor Eigennutz |
l'objectif doit être réaffirmé, donnant ainsi ses perspectives à l'action commune | das Ziel muss erneut bekraeftigt und damit der Weg fuer die gemeinsame Aktion vorgezeichnet werden |
maladie artérielle due à des athéromes étendus | Veränderungen der Innenschicht der Arterien |
maladie artérielle due à des athéromes étendus | Atheromatose |
orientations qui doivent guider les relations futures | Leitlinien fuer die kuenftigen Beziehungen |
par devant notaire | notariell beurkundeter Vertrag |
Par priorité doivent être choisies les mesures qui ... | es sind mit Vorrang solche Massnahmen zu wählen, die ... |
petite tache cutanée due à une hémorragie | kleinste, punktförmige Haut- und Schleimhautblutungen |
petite tache cutanée due à une hémorragie | Petechien |
polynévrite due au froid | Kälteneuritis |
prime pour la couverture des pertes dues au boisement | Ausgleichsprämie für aufforstungsbedingte Verluste |
procéder aux remboursements des échéances dues | rückständige Zahlungen leisten |
protéinurie due au froid | Kälteproteinurie |
protéinurie due au froid | Kältealbuminurie |
présentation des avis devant le Comité | Vorlage der Stellungnahmen im Plenum |
quartier de devant | Vordeviertel |
... qu'une certaine flexibilité devra caractériser cette information et ces échanges de vues | ... dass eine gewisse Flexibilitaet diese Unterrichtung und den Meinungsaustausch kennzeichnen muss |
recettes dues aux prélèvements à l'exportation | Einnahmen aus den Abschöpfungen bei der Ausfuhr |
Recommandation concernant la protection contre les risques d'intoxication dus au benzène | Empfehlung betreffend den Schutz vor den durch Benzol verursachten Vergiftungsgefahren |
recours devant la Cour de justice | Klage beim Gerichtshof |
reporter à une date ultérieure les échéances dues | die Rückzahlung hinausschieben |
réduction des coûts due à la répétition | Kostensenkung durch Serienfertigung |
résistance à la flexion due à l'humidité | Naßbiegefestigkeit |
sans que cela doive tirer à conséquence | ohne dass Folgerungen für ähnliche Fälle daraus zu entnehmen wären |
sans que cela doive tirer à conséquence | ohne dass irgendwelche Folgerungen für ähnliche Fälle daraus zu entnehmen wären |
sans que cela doive tirer à conséquence | ohne irgendwen zu weiteren Folgerungen zu berechtigen |
se devoir à quelque chose | jemandem gegenüber verpflichtet sein |
se devoir à quelque chose | schulden |
se devoir à quelque chose | etwas gegenüber verpflichtet sein |
si les accords avec des pays tiers doivent être négociés... | sind Abkommen mit dritten Laendern auszuhandeln |
témoigner devant la Cour de justice des Communautés européennes | vor dem Gerichtshof der Europaeischen Gemeinschaften als Zeuge aussagen |
un ensemble d'actions qui doivent être engagées | eine Gesamtheit von Massnahmen,die eingeleitet werden muessen |
un ensemble d'actions qui doivent être poursuivies concurremment | eine Gesamtheit von Massnahmen,die zusammen durchgeführt werden müssen |
un recours en indemnité est ouvert devant la Cour | vor dem Gerichtshof kann auf Schadenersatz geklagt werden |
vasoconstriction due au froid | Kältekonstriktion |
zone où devrait se porter l'effort principal | Schwerpunktgebiet |
zones où devrait se porter l'effort principal | Schwerpunktgebiete |
économie due au réflecteur | Reflektorersparnis |