French | German |
A Tokyo,le quotidien est bien plus caractérisé par la dureté de la vie des affaires,la lutte pour la survie,une concurrence acharnée,la discipline de masse,que par un sens de l'esthétique tout oriental | das Alltagsgesicht Tokios jedenfalls ist von den Härten des Geschäftslebens,vom Konkurrenz-und Ueberlebenskampf,von der Vermassung und dadurch notwendig gewordenen eisernen Disziplin weit mehr als von östlichem Schönheitssinn geprägt |
accueil de la petite enfance | Kinderbetreuungsmöglichkeiten |
Action communautaire spécifique de lutte contre la pauvreté | Gezielte Massnahmen zur Bekämpfung der Armut auf Gemeinschaftsebene |
action communautaire spécifique de lutte contre la pauvreté | gezielte Massnahmen zur Bekämpfung der Armut auf Gemeinschaftsebene |
action communautaire spécifique de lutte contre la pauvreté | gezielte Maßnahmen der Gemeinschaft zur Bekämpfung der Armut |
action de défense des droits de l'homme | Maßnahmen zur Achtung der Menschenrechte |
action de grève | Arbeitskampf |
action de grève | Arbeitskampfmaßnahmen |
action de revendication | Arbeitskampfmaßnahmen |
action de revendication | Arbeitskampf |
action en faveur de la famille | Familienfürsorge |
action en faveur des jeunes inadaptés placés en internat | Sonderjugnedarbeit in Internaten |
action en responsabilité du fait de grève ou de lock-out | Arbeitskampf |
action en responsabilité du fait de grève ou de lock-out | Arbeitskampfmaßnahmen |
Action européenne des handicapés | Europäische Behindertenaktion |
action sociale de quartier | Stadtteilarbeit |
action urgente de première nécessité | wesentliche Rettungsmaßnahme |
activités destinées à permettre aux personnes de s'aider elles-mêmes | Selbsthilfe-Initiativen |
allocation au jeune enfant sous/sans condition de ressources | mit/ohne Einkommensnachweis gewährte Kleinkinderbeihilfe |
allocation compensatoire de vie chère | Teuerungsausgleichszulage |
allocation de chef de famille | Zulage für den Familienvorstand |
allocation de chômage | Leistungen wegen Arbeitslosigkeit |
allocation de chômage | Arbeitslosengeld |
allocation de chômage de base | Grundarbeitslosengeld |
allocation de garde d'enfant | Erziehungszulage |
allocation de logement | Wohngeld |
allocation de logement | Wohnbeihilfe |
allocation de logement pour retraités | Wohngeld für Rentner |
allocation de maternité | Entbindungsgeld |
allocation de maternité | Mutterschaftsbeihilfe |
allocation de mobilité | Mobilitätsbeihilfe |
allocation de nourriture | Verpflegungszuschuß |
allocation de rentrée scolaire | Beihilfe zum Schulbeginn |
allocation de revenu | Einkommensbeihilfe |
allocation de réadaptation | Beihilfe zum Unterhalt von Rehabilitanten |
allocation de rééducation pour handicapés | Rehabilitationsbeihilfe für Behinderte |
allocation de salaire unique | Beihilfe bei Alleinverdienst |
allocation de salaire unique | Alleinverdienerzulage |
allocation de soins pour enfants | Kinderbetreuungsbeihilfe |
allocation de soins pour enfants handicapés | Pflegebeihilfe für behinderte Kinder |
allocation de soins à domicile | Beihilfe für Versorgung zu Hause |
allocation de subsistance pour handicapés | Unterhaltsbeihilfe für Behinderte |
allocation de subsistance pour maladies infectieuses | Unterhaltsbeihilfe bei Infektionskrankheiten |
allocation de travail pour handicapés | Beschäftigungsbeihilfe für Behinderte |
allocation de tutelle | Genesungsbeihilfe |
allocation de veuvage | Witwenstandsbeihilfe |
allocation en cas de décès | Sterbegeld |
allocation en cas de fréquentation d'un établissement scolaire spécial | Beihilfe für den Besuch einer Sonderlehranstalt |
allocation ordinaire de chômage | Arbeitslosengeld |
allocation pour assistance personnelle et continue aux personnes pensionnées pour incapacité de travail | monatliche Beihilfe für die ständige persönliche Betreuung von Personen, die wegen Erwerbsunfähigkeit pensioniert sind |
allocation pour jeune enfant servie jusqu'à l'âge de trois mois | Kleinkinderbeihilfe, die bis zum Alter von drei Monaten gewährt wird |
allocation pour l'amélioration des conditions de vie | finanzielle Hilfe zur Verbesserung der Lebensbedingungen |
allocation pour usure anormale des vêtements | Zuschuss bei Kleiderverschleiß |
allocation spéciale de maternité | Karenzurlaubsgeld |
allocations de vieillesse | Altersgelder |
amélioration constante des conditions de vie et d'emploi | stetige Besserung der Lebens- und Beschäftigungsbedingungen |
amélioration de la qualité aussi bien que du niveau de la vie | die Lebensqualität und den Lebensstandard verbessern |
amélioration de la sécurité et de l'hygiène du travail | Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz |
amélioration des conditions de vie | verbesserte Lebensbedingungen |
ancienneté de service | Dienstalter |
ancienneté de service | Betriebszugehörigkeit |
annualisation des heures de travail | Jahresarbeitszeiten |
annualisation du temps de travail | Jahresarbeitszeiten |
apparence de discrimination | erster Anschein einer Diskriminierung |
apparence de discrimination | Anschein einer Diskriminierung |
aristocratie de la finance | Geldaristokratie |
aristocratie de l'argent | Geldaristokratie |
assemblée de district | Amtsversammlung |
Assemblée mondiale de la jeunesse | Weltjugendverband |
Assemblée mondiale de la santé | Weltgesundheitsversammlung |
aux fins de consultation | zur Einsichtnahme |
baie de communication | Verbindungsöffnung |
bande de jeunes | Jugendbande |
besoins de détente | Erholungsansprüche der Bevölkerung |
bitartrate de potasse | Weinstein C4H4O6KH |
bitartrate de potasse | Kaliumbitartrat |
bourse de mobilité | Beihilfe zur Förderung der räumlichen Mobilität |
bourse de subsistance | Unterhaltszuschuss |
bourse de subsistance | Studienbeihilfe |
calcul des pensions | Berechnung der Ruhegehälter |
campagne de recrutement | Mitgliederwerbung |
Centre commun de la sécurité sociale | Algemeines Zentrum der Sozialversicherung |
Centre d'Action sanitaire en faveur des refugies | Zentrum Gesundheitspflege für Flüchtlinge |
Centre d'information et de documentation des femmes et des familles | Zentrum für Information und Dokumentation über Frauen und Familien |
centre d'informations et de conseils | Informations- und Beratungszentrum |
centre d'informatique d'affiliation et de perception des cotisations, commun aux institutions de sécurité sociale | Zentralstelle der Träger der sozialen Sicherheit für Datenverarbeitung, Erfassung der Versicherten und Beitragserhebung |
centre d'orientation pour les travailleurs de retour au pays | Beratungszentrum für Rückkehrer |
centre d'études autrichien sur la paix et la résolution des conflits | Österreichisches Studienzentrum für Frieden und Konfliktlösung |
centre de baby sitter | Babysittervermittlung |
centre de consultation | Hilfsstelle |
Centre de consultation conjugale et familiale de Berne | Partnerschafts-,Ehe- und Familienberatungsstelle Bern |
centre de consultation pour sourds | Beratungsstelle für Gehörlose |
Centre de consultation psychologique de Bienne | Gesellschaft für Psychologische Beratung Biel |
Centre de coordination en matiere d'accessibilite des batiments publics aux handicapes | Zentrale Koordinierungsstelle zur Förderung der Zugänglichkeit von Gebäuden für Behinderte |
centre de dépistage et d'observation | Untersuchungs- und Beobachtungsstelle |
centre de détente | Erholungsgebiet |
centre de détente | Erholungsbereich |
centre de détente | Erholungsstätte |
centre de détente | Freizeitzentrum |
centre de détente | Freizeitstätte |
centre de détente | Freizeitheim |
centre de jeunes | Jugendzentrum |
centre de jour | Tageszentrum für Altenhilfe |
centre de jour | Tagesheim |
centre de jour | Tageszentrum fuer Altenhilfe |
Centre de la Petite Enfance | Kleinkindertagesstätte |
centre de la petite enfance | Kleinkindertagesstaette |
centre de loisirs | Erholungsbereich |
centre de loisirs | Erholungsstätte |
centre de loisirs | Freizeitzentrum |
centre de loisirs | Freizeitstätte |
centre de loisirs | Erholungsgebiet |
centre de loisirs | Freizeitzentren |
centre de loisirs | Freizeitheim |
Centre de prestations en espèces de sécurité sociale | Erstattungsstelle der Sozialversicherung |
centre de quartier | Nachbarschaftszentrum |
Centre de recherche et de documentation sur les conditions de vie | Institut für die Erforschung und Dokumentation der Lebensbedingungen |
Centre de recherche pour l'étude et l'observation des conditions de vie | Institut für die Erforschung und Dokumentation der Lebensbedingungen |
Centre de recherche sur les femmes européennes | Forschungszentrum über europäische Frauen |
Centre de recherches et de documentation sur les conditions de la vie | Institut für die Erforschung und Dokumentation der Lebensbedingungen |
Centre de recherches pour l'étude et l'observation des conditions de vie | Institut für die Erforschung und Dokumentation der Lebensbedingungen |
Centre de rencontres Château de Waldegg | Begegnungszentrum Schloss Waldegg |
centre de réadaptation des toxicomanes | Rehabilitierungsheimstätte für Rauschgiftsüchtige und Drogenabhängige |
centre de récréation | Erholungsgebiet |
centre de récréation | Erholungsbereich |
centre de récréation | Freizeitzentrum |
centre de récréation | Freizeitstätte |
centre de récréation | Erholungsstätte |
centre de récréation | Freizeitheim |
centre de réhabilitation professionnelle | Zentrum für berufliche Rehabilitation |
Centre de rééducation professionnelle | Rehabilitationszentrum |
centre de soins de jour | Tagespflegestätte |
centre de sécurité sociale des travailleurs migrants | Zentralstelle für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer |
centre de traitement | Behandlungseinrichtung |
centre de voisinage | Nachbarschaftszentrum |
Centre des Nations unies pour les établissements humains | Zentrum der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen |
Centre européen d'observation de la politique familiale | europäische Beobachterstelle für Familienpolitik |
Centre européen d'observation de la politique familiale | Europäische Beobachtungsstelle für Familienpolitik |
Centre européen de la jeunesse | Europäisches Jugendzentrum |
centre européen de poésie | Europäisches Zentrum für Poesie und kulturellen Dialog zwischen Ost und West |
centre européen de poésie et de dialogue culturel Est-Ouest | Europäisches Zentrum für Poesie und kulturellen Dialog zwischen Ost und West |
Centre européen des entreprises à participation publique et des entreprises d'intérêt économique général | Europäischer Zentralverband der öffentlichen Wirtschaft |
Centre européen pour les enfants de la population itinérante | Europäisches Zentrum für die Kinder von Angehörigen nichtsesshafter Berufe |
Centre fédéral de contrôle des publications dangereuses pour la jeunesse | Bundesprüfstelle für jugendgefährdende Schriften |
Centre international d'études et de documentation sur les Communautés européennes | Internationales Zentrum für Studien und Dokumentation über die Europäischen Gemeinschaften |
Centre international de réadaptation des victimes de torturesRCT | Internationales Rehabilitationszentrum für die Opfer von Folterungen |
Centre latino-américaine de démographie | Lateinamerikanisches Zentrum für Demographie |
Centre national de formation à laide aux personnes âgées | Landesverband fuer Altenhilfe-Ausbildungen |
centre national de pension | Staatliche Rentenanstalt |
Centre national de recherche sociale | Nationales Zentrum für Sozialforschung |
Centre national des pensions | Staatliche Rentenanstalt |
Centre Polyvalent de la Petite Enfance | Kleinkindzentrum |
Centre Polyvalent de l'Enfance | Kleinkindzentrum |
Centre pour l'Egalité des Chances et la Lutte contre le Racisme | Zentrum für Chancengleichheit und Rassismusbekämpfung |
Centre régional de sécurité sociale | Regionalstelle der Sozialversicherung |
Centre social de charité de Gueldre orientale | Sozial-Karitatives Zentrum Ostgelderland |
Centre suédois de terminologie | Schwedische Zentralstelle für Terminologie |
composition granulométrique des échantillons des agents présents à l'état de poussières | granulometrische Zusammentsetzung der Proben der Arbeitsstoffe, die sich in staubförmigen Zustand befinden |
conditions de logement | Wohnstandard |
conditions de recrutement | Zulassungsbedingungen |
conditions de travail | Arbeitsbedingungen |
conditions de vie matérielle | materielle Verhältnisse |
Convention assurant aux chômeurs involontaires des indemnités ou des allocations | Übereinkommen über die Gewährung von Versicherungsleistungen oder von Unterstützungen an unfreiwillige Arbeitslose |
convention collective de travail | Kollektivvertrag |
Convention concernant la cessation de la relation de travail à l'initiative de l'employeur | Übereinkommen über die Beendigung des Arbeitsverhältnisses durch den Arbeitgeber |
Convention concernant la continuité de l'emploi des gens de mer | Übereinkommen über die Kontinuität der Beschäftigung von Seeleuten |
Convention concernant la discrimination en matière d'emploi et de profession | Übereinkommen über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf |
Convention concernant la durée du travail des gens de mer et les effectifs des navires | Übereinkommen über die Arbeitszeit der Seeleute und die Besatzungsstärke der Schiffe |
Convention concernant la norme minimum de la sécurité sociale | Übereinkommen über die Mindestnormen der Sozialen Sicherheit |
Convention concernant la promotion de la négociation collective | Übereinkommen über die Förderung von Kollektivverhandlungen |
Convention concernant la protection de la maternité révisée en 1952 | Übereinkommen über den Mutterschutz |
Convention concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées | Übereinkommen über die berufliche Rehabilitation und die Beschäftigung der Behinderten |
Convention concernant la réduction de la durée du travail dans les travaux publics | Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit bei öffentlichen Arbeiten |
Convention concernant la réduction de la durée du travail dans les travaux publics | Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit öffentliche Arbeiten, 1936 |
Convention concernant la réduction de la durée du travail dans l'industrie textile | Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit in der Textilindustrie |
Convention concernant la réduction de la durée du travail à quarante heures par semaine | Übereinkommen über die Vierzigstundenwoche, 1935 |
Convention concernant la réduction de la durée du travail à quarante heures par semaine | Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit auf vierzig Stunden wöchentlich |
Convention concernant la réparation des maladies professionnelles | Übereinkommen über die Entschädigung bei Berufskrankheiten |
Convention concernant la sécurité sociale des gens de mer révisée | Übereinkommen über die Soziale Sicherheit der Seeleute Neufassung |
Convention concernant la sécurité sociale des gens de mer | Übereinkommen über die Soziale Sicherheit der Schiffsleute |
Convention concernant l'abolition des sanctions pénales pour manquements au contrat de travail de la part des travailleurs indigènes | Übereinkommen über die Abschaffung von Strafvorschriften gegen Arbeitsvertragsbruch durch eingeborene Arbeitnehmer |
Convention concernant l'application de normes internationales du travail aux territoires non métropolitains | Übereinkommen über die Anwendung von internationalen Arbeitsnormen auf ausserhalb des Mutterlandes gelegene Gebiete |
Convention concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective | Übereinkommen über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen |
Convention concernant le logement de l'équipage à bord des navires dispositions complémentaires | Übereinkommen über die Quartierräume der Besatzung an Bord von Schiffen zusätzliche Bestimmungen |
Convention concernant le logement à bord des bateaux de pêche | Übereinkommen über die Quartierräume von Fischereifahrzeugen |
Convention concernant le placement des marins | Übereinkommen über Arbeitsvermittlung für Schiffsleute |
Convention concernant le recrutement et le placement des gens de mer | Übereinkommen über die Anwerbung und Arbeitsvermittlung von Seeleuten, 1996 |
Convention concernant le recrutement, le placement et les conditions de travail des travailleurs migrants | Übereinkommen über Anwerbung, Arbeitsvermittlung und Arbeitsbedingungen der Wanderarbeitnehmer |
Convention concernant le travail de nuit des enfants dans l'industrie | Übereinkommen über die Nachtarbeit der Jugendlichen im Gewerbe |
Convention concernant l'emploi et les conditions de travail et de vie du personnel infirmier | Übereinkommen über die Beschäftigung und die Arbeits- und Lebensbedingungen des Krankenpflegepersonals |
Convention concernant les congés payés annuels des gens de mer | Übereinkommen über den bezahlten Jahresurlaub der Seeleute |
Convention concernant les congés payés des marins révisée | Übereinkommen über den bezahlten Urlaub der Schiffsleute Neufassung vom Jahre 1949 |
Convention concernant les objectifs et les normes de base de la politique sociale | Übereinkommen über die grundlegenden Ziele und Normen der Sozialpolitik |
Convention concernant les organisations de travailleurs ruraux et leur rôle dans le développement économique et social | Übereinkommen über die Verbände ländlicher Arbeitskräfte und ihre Rolle in der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung |
Convention concernant les prestations d'invalidité, de vieillesse et de survivants | Übereinkommen über Leistungen bei Invalidität und Alter und an Hinterbliebene |
Convention concernant les prestations en cas d'accidents du travail et de maladies professionnelles | Übereinkommen über Leistungen bei Arbeitsunfällen und Berufskrankheiten |
Convention concernant les soins médicaux et les indemnités de maladie | Übereinkommen über ärztliche Betreuung und Krankengeld |
Convention concernant l'examen médical d'aptitude à l'emploi dans l'industrie des enfants et des adolescents | Übereinkommen über die ärztliche Untersuchung der Eignung von Kindern und Jugendlichen zur Arbeit im Gewerbe |
Convention concernant l'inspection des conditions de travail et de vie des gens de mer | Übereinkommen über die Aufsicht über die Arbeits und Lebensbedingungen der Seeleute, 1996 |
Convention concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination | Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 |
Convention concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination | Übereinkommen Nr. 182 zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 |
Convention concernant l'organisation du service de l'emploi | Übereinkommen über die Organisation der Arbeitsmarktverwaltung |
Convention concernant l'organisation du service de l'emploi | Übereinkommen über die Arbeitsmarktverwaltung |
Convention concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes: travailleurs ayant des responsabilités familiales | Übereinkommen über die Chancengleichheit und die Gleichbehandlung männlicher und weiblicher Arbeitnehmer: Arbeitnehmer mit Familienpflichten |
Convention concernant l'établissement d'un système international de conservation des droits en matière de sécurité sociale | Übereinkommen über die Einrichtung eines internationalen Systems zur Wahrung der Rechte in der Sozialen Sicherheit |
Convention européenne concernant la sécurité sociale des travailleurs des transports internationaux | Europäisches Abkommen über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer im internationalen Verkehrswesen |
Convention européenne de sécurité sociale | Europäisches Abkommen über Soziale Sicherheit |
Convention européenne relative à la protection sociale des agriculteurs | Europäisches Übereinkommen über den sozialen Schutz der Landwirte |
Convention européenne sur la violence et les débordements de spectateurs lors de manifestations sportives et notamment de matches de football | Europäisches Übereinkommen über Gewalttätigkeiten und Fehlverhalten von Zuschauern bei Sportveranstaltungen und insbesondere bei Fußballspielen |
Convention internationale des droits de l'enfant | internationales Übereinkommen über die Rechte des Kindes |
Convention limitant la durée du travail dans les mines de charbon révisée | Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit im Kohlenbergbau abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1935 |
Convention limitant la durée du travail dans les mines de charbon | Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit im Kohlenbergbau |
Convention limitant la durée du travail dans les mines de charbon | Übereinkommen über die Arbeitszeit Kohlenbergbau, 1931 |
convention nordique de sécurité sociale | Nordisches Übereinkommen über die soziale Sicherheit |
convention nordique de sécurité sociale | Nordisches Abkommen über soziale Sicherheit |
Conventionnr.4relative au changement de nom et de prénom | Übereinkommen Nr.4 vom 4.9.1958 über die Änderung von Namen und Vornamen |
Convention relative aux changements de noms et de prénoms | Übereinkommen über die Änderung von Namen und Vornamen |
Convention relative aux droits des personnes handicapées | Übereinkommen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen |
Convention supplémentaire relative à l'abolition de l'esclavage, de la traite des esclaves et des institutions et pratiques analogues à l'esclavage | Zusatzübereinkommen über die Abschaffung der Sklaverei, des Sklavenhandels und sklavereiähnlicher Einrichtungen und Praktiken |
Convention sur la protection des créances des travailleurs en cas d'insolvabilité de leur employeur | Übereinkommen über den Schutz der Forderungen der Arbeitnehmer bei Zahlungsunfähigkeit ihres Arbeitgebers |
Convention sur la protection internationale des adultes | Übereinkommen über den internationalen Schutz von Erwachsenen |
Convention sur la prévention des accidents industriels majeurs | Übereinkommen über die Verhütung von industriellen Störfällen |
Convention sur le repos hebdomadaire commerce et bureaux, de 1957 | Übereinkommen über die wöchentliche Ruhezeit im Handel und in Büros |
Convention-cadre pour la protection des minorités nationales | Rahmenübereinkommen zum Schutz nationaler Minderheiten |
coopération au développement qui tient compte des questions d'égalité des sexes | geschlechterdifferenzierte Entwicklungszusammenarbeit |
Coopération pour le développement des ressources humaines | Personelle Zusammenarbeit |
corde constituant un moyen d'accès, de descente et de soutien corde de travail | Seil als Zugangs-, Absenk- und Haltemittel Arbeitsseil |
corde constituant un moyen de secours corde sécurité | Seil als Sicherungsmittel Sicherungsseil |
coupure de phrase | Satzabbruch |
Cours de répétition | Wiederholungskurs |
coûts de réintégration | Wiedereingliederungskosten |
critère de salubrité | Kriterie der gesundheitlichen Zuträglichkeit |
création de taudis | Verslummung |
culture de la solidarité | Kultur der Solidarität |
cultures de la violence | Kulturen der Gewalt |
dispositif d'évaluation des effets de la loi | Mechanismus zur Beurteilung der Auswirkungen des Gesetzes |
disposition en matière de non-participation | Nichtbeteiligungsklausel |
disposition en matière de non-participation | Klausel über die Nichtbeteiligung |
dispositions en matière de techniques de mesurage | messtechnische Festlegungen |
drogues de confection | Designer-Drogen |
drogues de synthèse | Designer-Drogen |
droits en matière de procréation | Reproduktionsrechte |
Déclaration de l'OIT sur la Justice Sociale pour une Mondialisation Equitable | Erklärung der IAO über soziale Gerechtigkeit für eine faire Globalisierung |
Déclaration de principes tripartite sur les entreprises multinationales et la politique sociale | Dreigliedrige Grundsatzerklärung über multinationale Unternehmen und Sozialpolitik |
Déclaration des droits de l'enfant | Erklärung der Rechte des Kindes |
Déclaration des droits des personnes handicapées | Allgemeine Erklärung der Rechte der Behinderten |
Déclaration en faveur de la survie, de la protection et du développement des enfants | Deklaration zum Überleben, zum Schutz und zur Entwicklung der Kinder |
Déclaration et programme d'action de Beijing | Erklärung und Aktionsprogramm von Peking |
Déclaration et programme d'action de Vienne | Erklärung und Aktionsprogramm von Wien |
déclaration mondiale en faveur de la survie, de la protection et du développement de l'enfant | Internationale Erklärung zum Überleben, zum Schutz und zur Entfaltung des Kindes |
Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international | Erklärung über die sozialen und rechtlichen Grundsätze für den Schutz und das Wohl von Kindern unter besonderer Berücksichtigung der Unterbringung in Pflegestellen und der Adoption auf nationaler und internationaler Ebene |
déclaration sur l'honneur attestant la communauté de vie | ehrenwörtliche Erklärung über das Bestehen der nichtehelichen Lebensgemeinschaft |
Déclaration universelle des droits des personnes handicapées | Allgemeine Erklärung der Rechte der Behinderten |
décès lié à l'usage de drogues | drogeninduzierter Todesfall |
décès lié à l'usage de drogues | drogenbedingter Todesfall |
délai de rétractation | Bedenkzeit |
Département des affaires humanitaires | Abteilung für humanitäre Angelegenheiten |
désengagement de la jeunesse | Desinteresse der Jugend |
enceinte de dialogue | Ort des Dialogs |
enfant des rues | Strassenkind |
enfant né avec des lésions dues au travail de la mère | Kind,das infolge der Berufstätigkeit der Mutter mit Schädigungen geboren wird |
Enfants de Dieu | Kinder Gottes |
enfants de la grand-route | Kinder der Strasse |
enquête de gestion du temps | Zeitnutzungskonzept |
Enquête européenne sur les conditions de travail | Europäische Erhebung über die Arbeitsbedingungen |
enquête par sondage sur les forces de travail | Stichprobenerhebung über Arbeitskräfte |
Enquête sur la santé, le vieillissement et la retraite en Europe en tant que consortium pour une infrastructure européenne de recherche | Erhebung zu Gesundheit, Altern und Ruhestand in Europa als Konsortium für eine europäische Forschungsinfrastruktur |
fonds de pension | Pensionskassen |
fonds de pension | Versorgungsfond |
fonds de pension | Pensionsfond |
fonds de prévoyance | Versorgungsfond |
fonds de prévoyance | Pensionsfond |
Fonds de solidarité des Suisses de l'étranger | Solifonds |
fourniture de services personnalisés | Erbringung von den Wünschen der Bürger angepaßten Dienstleistungen |
fuyard de la faim | Hungerflüchtling |
Fédération des associations et des communautés islamiques | Verband der Islamischen Vereine und Gemeinden |
Fédération des Associations franco-allemandes en France et en Allemagne | Vereinigung Deutsch-Französischer Gesellschaften in Deutschland und Frankreich |
Fédération des associations professionnelles de l'industrie | Hauptverband der gewerblichen Berufsgenossenschaften |
Fédération des associations suisses des malentendants | BSSV |
Fédération des associations suisses des malentendants | Bund Schweizerischer Schwerhörigen-Vereine |
Fédération des caisses de maladie des corps de métier | Bundesverband der Innungskrankenkassen |
Fédération des ingénieurs des télécommunications de la Communauté européenne | Föderation der Ingenieure des Fernmeldewesens der Europäischen Gemeinschaft |
Fédération européenne de travailleurs agricoles | Europäische Föderation der landwirtschaftlichen Arbeitnehmer |
Fédération européenne des associations des étudiants chrétiens | Europäischer Kartellverband |
Fédération européenne des associations nationales travaillant avec les sans-abri | Europäischer Verband nationaler Vereinigungen,die mit Obdachlosen arbeiten |
Fédération européenne des associations nationales travaillant avec les sans-abri | Europäischer Verband der nationalen Vereinigungen im Bereich der Obdachlosenhilfe |
Fédération européenne des banques alimentaires | Europäischer Verband der Nahrungsmittelbanken |
Fédération européenne des métallurgistes | Europäischer Metallgewerkschaftsbund |
Fédération Européenne des Retraités et des Personnes Agées | Europäischer Verband der Rentner und alten Menschen |
Fédération européenne des syndicats de la chimie et des industries diverses | Europäische Föderation der Chemiegewerkschaften |
Fédération européenne des syndicats de travailleurs agricoles | Europäische Föderation der agrarischen Gewerkschaften |
Fédération européenne des travailleurs de l'alimentation et industries connexes | Europäische Föderation der Arbeitnehmer der Ernährungs- und anverwandten Industrien |
Fédération européenne des travailleurs du bâtiment et du bois | Europäische Föderation der Bau- und Holzarbeiter |
Fédération française des travailleurs sociaux | Französischer Verband der Sozialarbeiter |
Fédération internationale des assistants sociaux et des assistantes sociales | Internationaler Verband der Sozialarbeiter |
Fédération internationale des associations de personnes âgées | Internationaler Verband der Vereinigungen älterer Menschen |
Fédération internationale des auberges de la jeunesse | Internationaler Jugendherbergsverband |
Fédération internationale des communautés de jeunesse catholique paroissiales | Internationaler Bund der Katholischen Pfarrlichen Jugendgemeinschaften |
Fédération internationale des femmes diplômées des universités | Internationaler Bund der Akademikerinnen |
Fédération internationale des ingénieurs-conseils | Internationale Vereinigung beratender Ingenieure |
Fédération internationale des journalistes | Internationale Journalistenföderation |
Fédération internationale des journalistes catholiques | Internationaler Verband Katholischer Journalisten |
Fédération internationale des organisations syndicales du personnel des transports | Internationaler Bund der Gewerkschaften des Verkehrspersonals |
Fédération internationale des services de secours par téléphone | Internationaler Verband für Telefoonseelsorge |
Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | Internationale Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmondgesellschaften |
Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | Liga der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften |
Fédération internationale des syndicats chrétiens de mineurs | Internationaler Bund christlicher Bergarbeiterverbände |
Fédération internationale des travailleurs sociaux | Internationaler Verband der Sozialarbeiter |
Fédération mondiale de la jeunesse démocratique | Weltbund der Demokratischen Jugend |
Fédération mondiale des anciens combattants | Weltfrontkämpferverband |
Fédération Mondiale des Jeunesses Féminines Catholiques | Weltbund der Katholischen Frauenjugend |
Fédération mondiale des villes jumelées | Weltbund der Partnerstädte |
Fédération mondiale pour la protection des animaux | Welttierschutzverein |
Fédération nationale de l'habitat rural | Nationalverband des ländlichen Wohnungswesens |
Fédération nationale des Fondations pour le bien-être des Surinamois | Stichtung Landesverband der Gemeinwohlstiftungen für Surinamer |
Fédération néerlandaise des organismes d'aide à la mère célibataire et à son enfant | Niederländische Föderation der Einrichtungen für die alleinstehende Mutter und ihr Kind |
Fédération néerlandaise pour le bien-être des personnes âgées | Niederländische Federation für die Altenhilfepolitik |
Fédération Suisse de Consultation en Moyens Auxiliaires pour person... | Schweizerische Arbeitsgemeinschaft Hilfsmitteberatung für Behindert... |
Fédération Suisse de Consultation en Moyens Auxiliaires pour personnes handicapées et âgées | Schweizerische Arbeitsgemeinschaft Hilfsmittelberatung für Behinderte und Betagte |
Fédération Suisse de Consultation en Moyens Auxiliaires pour personnes handicapées et âgées | SAHB |
Fédération suisse des associations de parents de handicapés mentaux | Schweizerische Vereinigung der Elternvereine für geistig Behinderte |
Fédération suisse des associations de parents de handicapés mentaux | SVEGB (FSUGAMS, insieme) |
Fédération suisse des associations de parents de handicapés mentaux | insieme |
Fédération Suisse des Aveugles et Faibles de Vue | Schweizerischer Blinden-und Sehbehindertenverband |
Fédération Suisse des Aveugles et Faibles de Vue | Schweizerischer Blinden- und Sehbehindertenverband |
Fédération suisse des aveugles et malvoyants | Schweizerischer Blinden-und Sehbehindertenverband |
Fédération suisse des aveugles et malvoyants | SBV |
Fédération suisse des aveugles et malvoyants | Schweizerischer Blinden- und Sehbehindertenverband |
Fédération suisse des organisations d'entraide pour malades et invalides | Arbeitsgemeinschaft Schweizerischer Kranken-und Invaliden-Selbsthilfeorganisationen |
Fédération suisse des organisations d'entraide pour malades et invalides | ASKIO |
Fédération suisse des parents d'aveugles et d'amblyopes | SVEBK |
Fédération suisse des parents d'aveugles et d'amblyopes | Elternverein für blinder Kinder |
Fédération suisse des parents d'aveugles et d'amblyopes | Schweizerische Vereinigung der Eltern blinder und sehschwacher Kinder |
Fédération Suisse des Sourds | SGB |
Fédération Suisse des Sourds | Schweizerischer Gehörlosenbund |
Fédération suisse pour l'intégration des handicapés | SAEB |
Fédération suisse pour l'intégration des handicapés | Schweizerische Arbeitsgemeinschaft zur Eingliederung Behinderter |
Fédération suisse pour l'intégration des handicapés dans la vie économique | Schweizerische Arbeitsgemeinschaft zur Eingliederung Behinderter in die Volkswirtschaft |
Fédération suisse pour l'intégration des handicapés dans la vie économique | SAEB |
Fédération syndicale européenne des services publics | Europäischer Gewerkschaftsverband für den öffentlichen Dienst |
Fédération universelle des associations chrétiennes d'étudiants | Christlicher Studenten-Weltbund |
Fête des vendanges de Neuchâtel | Winzerfest Neuenburg |
Fête des vendanges de Neuchâtel | Neuenburger Winzerfest |
garde de personnes dépendantes | Betreuung Abhängiger |
garde des enfants | Betreuung der Kinder |
garde des enfants | Betreuung von Kindern |
garde des personnes âgées | Betreuung von älteren Personen |
herbe de cannabis | Cannabiskraut |
ignorant la spécificité de genre | gleichstellungsindifferent |
interprète auxiliaire de session | freiberuflicher Dolmetscher |
intégrer le principe d'égalité des chances dans les diverses politiques | die Gleichstellungsfrage in allen Politikbereichen durchgängig berücksichtigen |
Ligue des femmes du Congrès national africain | ANC-Frauenverband |
Ligue internationale de femmes pour la paix et la liberté | Internationale Frauenliga für Frieden und Freiheit |
Ligue suisse de femmes catholiques | SKF |
Ligue suisse des femmes catholiques | SKF |
Ligue suisse des femmes catholiques | Schweizerischer Katholischer Frauenbund |
liste nationale des valeurs des concentrations maximales sur le lieu de travail RFA | nationale MAK-Werte-Liste |
loi d'adaptation des pensions de retraite | Rentenanpassungsgesetz |
loi de revalorisation des pensions | Rentenanpassungsgesetz |
loi de revalorisation des retraites | Rentenanpassungsgesetz |
Loi sur le salaire et les primes de vacances minimums | Gesetz über Mindestlöhne und Mindesturlaubsgeld |
manipulation psychologique des enfants | Grooming |
marginalisation de couches sociales | Marginalisierung von Gesellschaftsschichten |
mutualité européenne de prévoyance | Europäische Gegenseitigkeitsgesellschaft |
Médaille commémorative de l'Aéronautique | Ehrenmedaille für Leistungen der Luftfahrt |
Médaille d'Honneur de l'Aéronautique | Tapferkeitsmedaille des Luftfahrtwesens |
Médaille de bronze | Bronzemedaille |
Médaille de la Gendarmerie Nationale | Medaille der nationalen Gendarmerie |
Médaille de la Reconnaissance Française | Französische Anerkennungsmedaille |
Médaille de la Résistance | Widerstandsmedaille |
Médaille de la Valeur Militaire | Médaille für militärische Tapferkeit |
Médaille de l'Aéronautique | Medaille des Luftfahrtwesens |
Médaille des Evadés | Kriegsgefangenen-Fluchtmedaille |
médiateur de dettes | Schuldenvermittler |
non reconnaissance de l'incapacité de travail | Nichtanerkennung der Arbeitsunfähigkeit |
observation des effets | Wirkungsbeobachtung |
Observatoire de l'emploi | Beobachtungssystem für Beschäftigungsfragen |
observatoire des politiques de lutte contre l'exclusion sociale | Beobachtungsstelle für die Politiken zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung |
Observatoire des politiques nationales de lutte contre l'exclusion sociale | Beobachtungsstelle für nationale Maßnahmen zur Bekämpfung sozialer Ausgrenzung |
observatoire européen de la famille | Europäische Beobachtungsstelle für die Familienpolitiken |
Observatoire européen des drogues et des toxicomanies | Beobachtungsstelle |
Observatoire européen des drogues et des toxicomanies | EU-Drogenbeobachtungsstelle |
Observatoire européen des drogues et des toxicomanies | Europäische Drogenbeobachtungsstelle |
Observatoire européen des drogues et des toxicomanies | Drogenbeobachtungsstelle |
observatoire européen des personnes âgées | Europäische Beobachtungsstelle "Ältere Menschen" |
Observatoire européen des politiques familiales | Europäische Beobachtungsstelle für Familienpolitik |
Observatoire européen des politiques familiales | Europäische Beobachterstelle für Familienpolitik |
observatoire européen des politiques familiales nationales | europäische Beobachterstelle für Familienpolitik |
observatoire européen des politiques familiales nationales | Europäische Beobachtungsstelle für Familienpolitik |
Observatoire européen des relations industrielles | Europäische Beobachtungsstelle für die Entwicklung der Arbeitbeziehungen |
Orchestre des jeunes de la Communauté européenne | Jugendorchester der Europäischen Gemeinschaft |
Pacte de confiance européen pour l'emploi, la croissance et la compétitivité | Europäischer Vertrauenspakt für Beschäftigung, Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit |
part à charge des patients | Patientenselbstbeteiligung |
partage de la garde des proches entre les deux parents | partnerschaftliche Teilung der Betreuung/sarbeit |
partage des fruits de la croissance | Teilhabe an den Früchten des Wachstums |
partage des responsabilités professionnelles, familiales et sociales | Rollenverteilung in Beruf, Familie und Gesellschaft |
partage des responsabilités professionnelles,familiales et sociales | Rollenverteilung in Beruf,Familie und Gesellschaft |
partenaire de la communication | Kommunikationspartner |
pays transmettant des données et/ou des rapports | Berichterstattung |
peines de substitution | Alternative zur Inhaftierung |
peines de substitution | Alternative zur Gefängnisstrafe |
perte de facultés linguistiques | Sprachschwund |
planning de travail | Arbeitsplanung |
portabilité des droits à pension | Übertragbarkeit von Rentenansprüchen |
Portail européen de la jeunesse | europäisches Jugendportal |
porte avec dispositif de rappel automatique | Tür mit automatischer Schließvorrichtung |
poudre de sérum | Molkenpulver |
péréquation des pensions des deux époux | splitting |
péréquation des pensions des deux époux | Versorgungsausgleich |
péréquation des pensions des deux époux | Rentensplitting |
renforcement de l'autonomie | Machtgleichstellung |
renforcement de l'autonomie | Selbstbemächtigung |
renforcement de l'autonomie | Stärkung der Gestaltungs- und Entscheidungsmacht |
renforcement de l'autonomie | Befähigung zur Selbstbestimmung |
renforcement de l'autonomie des femmes | Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft |
renforcement de l'autonomie des femmes | Ermächtigung der Frau |
renforcement de l'autonomie des femmes | Machtgleichstellung der Frau |
renforcement de pouvoir | Empowerment |
renforcement des moyens d'action | Empowerment |
renforcement du pouvoir des femmes | Ermächtigung der Frau |
représentants des différentes composantes à caractère économique et social de la société civile organisée | Vetreter der verschiedenen wirtschaftlichen und sozialen Bereiche der organisierten Zivilgesellschaft |
réhabilitation des drogués | Rehabilitation von Drogenabhängigen |
réhabilitation des toxicomanes | Wiedereingliederung von Drogensüchtigen |
réhabilitation des toxicomanes | Rehabilitation von Drogensüchtigen |
réhabilitation des toxicomanes | Rehabilitation von Drogenabhängigen |
résine de cannabis | Hasch |
résine de cannabis | Haschisch |
résine de cannabis | Resin |
résine de cannabis | Chars |
résine de cannabis | Charas |
résine de cannabis | Charrass |
résine de cannabis | Cannabisharz |
saisie de drogue | Sicherstellung von Drogen |
S.A.le prince de | Seine Hoheit der Prinz von |
sensibilité aux questions d'égalité des sexes | Bewußtsein für die Geschlechterperspektive |
sensibilité aux questions d'égalité des sexes | Sensibilisierung für Gleichstellungsfragen |
sensibilité aux questions d'égalité des sexes | Bewusstsein für die Gleichstellungsproblematik |
société coopérative de protection des végétaux | Pflanzenschutzgenossenschaft |
Société coopérative nationale pour l'entreposage de déchets radioactifs | Nationale Genossenschaft für die Lagerung radioaktiver Abfälle |
Société coopérative nationale pour l'entreposage de déchets radioactifs | Nagra |
Société Coopérative Suisse des Céréales et Matières fourragères | Schweizerische Genossenschaft für Getreide-und Futtermittel |
Société Coopérative Suisse des Céréales et Matières fourragères | GGF |
Société d'utilité publique des femmes suisses | SGF |
Société d'utilité publique des femmes suisses | Schweizerischer Gemeinnütziger Frauenverein |
société de compagnonnage | Handwerkerverein |
société de compagnonnage | Gesellenbund |
société de compagnonnage | Arbeiterverein |
société de crémation | Kremationsverein |
société de la connaissance | Wissensgesellschaft |
société de l'information conviviale | benutzerfreundliche Informationsgesellschaft |
Société de secours minière | Knappschaft |
société des deux tiers | Zweidrittelgesellschaft |
Société européenne de phraséologie | Europäische Gesellschaft für Phraseologie |
Société Suisse d'Économie et de Sociologie rurale | Schweizerische Gesellschaft für Agrarwirtschaft und Agrarsoziologie |
Société Suisse de Recherches Sociales Pratiques | Schweizerische Gesellschaft für praktische Sozialforschung |
Société Suisse de Recherches Sociales Pratiques | GfS |
Société suisse de sauvetage | Schweizerische Lebensrettungs-Gesellschaft |
Société suisse de sociologie | SGS |
Société suisse de sociologie | Schweizerische Gesellschaft für Soziologie |
Société Suisse pour la recherche appliquée en matière de formation professionnelle | SGAB |
Société Suisse pour la recherche appliquée en matière de formation professionnelle | Schweizerische Gesellschaft für angewandte Berufsbildungsforschung |
Sociétés nationales de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | nationale Rotkreuz- und Rothalbmondgesellschaften |
Sociétés nationales de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | Nationale Gesellschaften vom Roten Kreuz und Roten Halbmond |
Son AItesse le prince de | Seine Hoheit der Prinz von |
sous-groupe de l'harmonisation terminologique | Untergruppe für Terminologieabstimmung |
substance de frelatage | Verschnittstoff |
surveillance des nouvelles drogues sur l'internet | Internetmonitoring |
séduction malintentionnée des enfants | Kontaktaufnahme zu Missbrauchszwecken |
séduction malintentionnée des enfants | Grooming |
ségrégation des emplois | Aufteilung der Berufsfelder |
séjourner dans un des Etats membres | sich in einem Mitgliedstaat aufhalten |
tableau de bord d'indicateurs en matière sociale et d'emploi | Scoreboard beschäftigungs- und sozialpolitischer Indikatoren |
tabou de l'inceste | Inzesttabu |
tabou de l'inceste | Inzestschranke |
technicien de laboratoire spécialisé en cytologie | Zytologie-Assistent |
temps de garde | Bereitschaftsdienst |
temps de service | Dienstalter |
temps de service | Betriebszugehörigkeit |
temps minimal de repos | Mindestruhezeit |
test de Jeffrey | Vaterschaftstest |
test de paternité | Vaterschaftstest |
titulaire de pension ou de rente | Rentenberechtigte |
traitement de la toximanie | Drogenbehandlung |
traitement de l'addiction | Suchtbehandlung |
traitement de l'usage de drogue | Drogentherapie |
traitement de l'usage de drogue | Drogenbehandlung |
traitement de substitution | Erhaltungstherapie |
traitement des addictions | Suchtbehandlung |
traitement pour usage de drogue | Drogenbehandlung |
traitement pour usagers de drogue | Drogentherapie |
traitement pour usagers de drogue | Drogenbehandlung |
transfert de résidence | Wohnortwechsel |
transfert des cendres | Überführung der sterblichen Überreste |
transport de ramassage scolaire | Schulbusdienst |
transport de ramassage scolaire | Sammeltransport |
volume des pensions courantes | Rentenbestand |
échange de jeunes travailleurs | Austausch junger Arbeitskräfte |
échange de mutilés de guerre | Austausch von Kriegsbeschädigten |
échanges de jeunes | Jugendaustausch |
épidémiologie des drogues | Drogenepidemiologie |