DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Patents containing décision | all forms | exact matches only
FrenchGerman
accepter une décisioneinem Beschluß zustimmen
annulation d’une décisionAufhebung einer Anordnung
attaquer la décision d'une instancedie Entscheidung einer Dienststelle anfechten
attaquer une décisioneinen Beschluß anfechten
celui qui reçoit la décisionBescheidsempfänger
complet pour prendre des décisionsbeschlußfähig
considérants de la décisionEntscheidungsgründe
date et sens de la décisionTag und Inhalt der Entscheidung
donner les considérants d’une décisioneine Entscheidung begründen
décision concernant la fixation des fraisKostenfestsetzungsbeschluß
décision constatant la déchéance des droits du titulaire de la marque communautaireEntscheidung, durch die die Rechte des Inhabers der Gemeinschafstmarke für verfallen erklärt werden
décision constatant la nullité de la marque communautaireEntscheidung, durch die die Gemeinschaftsmarke für nichtig erklärt wird
décision de déchéanceEntscheidung über den Verfall
décision de la délivranceErteilungsbeschluß (du brevet)
décision de la majoritéMehrheitsbeschluß
décision de l’examinateur BRDPrüfungsbescheid
décision de nullitéEntscheidung über die Nichtigkeit
décision de publicationBekanntmachungsbeschluss
décision de rectificationBerichtigungsbeschluß
décision de rejetZurückweisungsbeschluß
décision de rejet définitive de la demandeunanfechtbare Entscheidung über die Zurückweisung der Anmeldung
décision de répartition des frais de procédureEntscheidung über die Verteilung der Verfahrenkosten
décision du gouvernement fédéralAnordnung der Bundesregierung
décision du tribunalGerichtsentscheidung
décision du tribunalGerichtsbeschluß
décision d’un caractère de cartelKartellbeschluß
décision définitiveabschließende Entscheidung
décision en contrefaçonEntscheidung im Verletzungsverfahren
décision fondamentaleGrundsatzentscheidung
décision négativeabschlägiger Bescheid
décision officielleAmtsbescheid
décision relative à la répartition des fraisKostenentscheidung
décision relative à une limitationAnordnung einer Beschränkung
décision sur l’allocation d’une amende-réparationBußgeldbescheid
décision sur le fondEntscheidung zur Hauptsache
délivrance d’une décisionErlaß eines Beschlusses
délivrance d’une décisionErlaß einer Anordnung
exécuter une décisioneine Entscheidung vollstrecken
faire part d’une décisionvon einer Entscheidung unterrichten
fonder la nouvelle décision sur le jugement de l’instance d’appelder neuen Entscheidung die rechtliche Beurteilung der Berufungsinstanz zugrunde legen
fonder une décision sur des motifseine Entscheidung auf Gründe stützen
inexactitudes dans une décisionUnrichtigkeiten in einer Entscheidung
la chambre est incomplète pour prendre une décisionder Senat ist beschlußunfähig
la décision devient entre en vigueurder Beschluß wird wirksam
la décision devient valable en vigueurder Beschluß wird wirksam
la décision est fondée surder Beschluß beruht auf
la décision est passée en force de chose jugéedie Entscheidung ist rechtskräftig geworden
la décision est signifiée aux partiesdie Entscheidung ist den Beteiligten zuzustellen
la décision est susceptible de recoursgegen den Beschluß findet die Beschwerde statt
la décision lie le tribunaldie Entscheidung ist für das Gericht bindend
la décision n’est pas susceptible d’appelder Bescheid ist nicht revisionsfähig
la décision n’est pas susceptible d’un recours distinctder Beschluß ist selbständig nicht anfechtbar
la décision n’est pas susceptible d’un recours séparéder Beschluß ist selbständig nicht anfechtbar
la décision peut donner lieu à une réclamationgegen den Beschluß findet die Erinnerung statt
la décision sera définitivedie Entscheidung ist unanfechtbar
le recours fera l’objet d’une décisionüber die Beschwerde wird durch Beschluß entschieden
le tribunal est lié par une décision préalabledas Gericht ist an eine vorangehende Entscheidung gebunden
les décisions contre lesquelles un recours est ouvertEntscheidungen die mit der Beschwerde angefochten werden können
les décisions de....sont susceptibles de recoursdie Entscheidungen der... sind mit der Beschwerde anfechtbar
les décisions doivent être établies par écritdie Beschlüsse sind schriftlich auszufertigen
les décisions sont motivéesdie Entscheidungen sind mit Gründen zu versehen
les décisions sont susceptibles de recours devant les tribunauxBerufung gegen Entscheidungen findet bei den Gerichten ... statt
L'Office notifie d'office aux personnes concernées toutes les décisions et citations à comparaître ainsi que toutes communications qui font courir un délai....Das Amt stellt von Amts wegen alle Entscheidungen und Ladungen sowie die Bescheide und Mitteilungen zu, durch die eine Frist in Lauf gesetzt wird...
... lorsque la décision est définitive ...... nachdem die Entscheidung unanfechtbar geworden ist
motiver une décisioneine Entscheidung begründen
prenant la décisionentscheidend
prenant la décisionverfügend
prenant la décisionbeschliessend
Protocole sur la compétence judiciaire et la reconnaissance de décisions portant sur le droit à l'obtention du brevet européenProtokoll über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung von Entscheidungen über den Anspruch auf Erteilung eines europäischen Patents
Protocole sur la compétence judiciaire et la reconnaissance de décisions portant sur le droit à l'obtention du brevet européenAnerkennungsprotokoll
publier la décision de rejetdie Entscheidung über die Zurückweisung veröffentlichen
recours contre les décisions du directeur de l’Institut national de la propriété industrielle FBeschwerde gegen den Beschluß der Prüfungsstellen und Patentabteilungen
rectification d’une décisionBerichtigung eines Bescheids
rejeter par une décision définitiverechtskräftig zurückweisen
rendre une décisioneine Entscheidung fällen
réclamation contre les décisions des divisions des marquesErinnerung gegen Beschlüsse der Warenzeichenabteilungen
réviser une décision négative de l’examinateureinen abschlägigen Bescheid des Prüfers überprüfen
Si la décision n'est pas modifiée dans le délai d'un mois à compter de la réception du mémoire exposant les motifs...Wird der Beschwerde innerhalb eines Monats nach Eingang der Begründung nicht abgeholfen....
structure de la décisionGliederung des Bescheids
texte de la décisionBescheidstext
tous les problèmes séparés seront traités dans une décision uniquesämtliche Einzelprobleme sollen in einem Bescheid behandelt werden
un pourvoi ne peut se fonder que sur le fait que la décision est basée sur une violation de la loieine Rechtsbeschwerde kann nur darauf gestützt werden, daß der Beschluß auf einer Verletzung des Gesetzes beruht