French | German |
accession aux clauses et admission aux avantages | Anschluß an Bestimmungen und Zulassung zu Vergünstigungen |
accès aux dossiers | Akteneinsicht |
accès aux procédures orales | Zutritt zu Verhandlungen |
aide aux entreprises industrielles ou commerciales dans la conduite de leurs affaires | Hilfe bei der Führung von gewerblichen oder |
Arrangement de Nice concernant la classification internationale des produits et des services aux fins de l'enregistrement des marques | Abkommen von Nizza über die Internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von Marken |
Arrêté relatif aux modalités de dépôt des demandes de brevet E | Bestimmungen für die Anmeldung von Patenten |
articles en cuir et en imitations du cuir, à savoir sacs et autres étuis non adaptés aux produits qu'ils sont destinés à contenir ainsi que petits articles en cuir, en particulier bourses, portefeuilles, étuis pour clés | Waren aus Leder und Lederimitationen, nämlich Taschen und andere, nicht an die aufzunehmenden Gegenstände angepaßte Behältnisse sowie Kleinlederwaren, insbesondere Geldbeutel, Brieftaschen, Schlüsseltaschen |
atteinte aux droits de propriété intellectuelle | Verletzung von Rechten des geistigen Eigentums |
atteinte aux droits du breveté | Patentverletzung |
atteinte aux droits du breveté | Eingriff in die Rechte des Patentinhabers |
atteinte aux intérêts dignes de protection | Gefährdung schutzwürdiger Interessen |
aux conditions de réciprocité | hinsichtlich der Gegenseitigkeit |
aux mêmes conditions | u den gleichen Bedingungen |
aux termes de l’article 30 | nach Artikel 30 |
aux termes de l’article 30 | nach Art. |
aux termes de l’article 30 | gemäß Artikel 30 |
aux termes de l’article 30 | nach § 30 |
bières, ale, lager, stout, porter, panachés, eau minérale, eau gazeuse, boissons sans alcool, boissons aux arômes de fruits, jus de fruits, boissons aux arômes végétaux, jus aux arômes végétaux, préparations pour faire ces boissons | Bier, Ale, Lager, Stout, Porter, Shandy, Mineralwasser, kohlensäurehaltiges Wasser, alkoholfreie Getränke, Getränke mit Fruchtgeschmack, Fruchtsäfte, Getränke mit Gemüsegeschmack, Gemüsesäfte, Präparate zur Herstellung vorstehend genannter Getränke |
boissons aux arômes de fruits | Getränke mit Fruchtgeschmack |
boissons aux fruits | Fruchtgetränke |
boîtes aux lettres électroniques | elektronische Briefkästen |
cela ne porte pas atteinte aux dispositions de ces articles de la loi | diese Gesetzesparagraphen bleiben unberührt |
cela ne porte pas atteinte aux dispositions de ces articles de la loi | unberührt bleiben |
ces personnes sont assimilées aux ressortissants des pays contractants | diese Personen sind Angehörigen der vertragschließenden Länder gleichgestellt |
circuits imprimés et électroniques destinés aux machines de jeux vidéo et pour télévision | gedruckte und elektronische Schaltkreise für Fernseh- und Videospielgeräte |
Comité intergouvernemental sur la propriété intellectuelle relative aux ressources génétiques, aux savoirs traditionnels et au folklore | zwischenstaatlicher WIPO-Ausschuss für geistiges Eigentum und genetische Ressourcen, überliefertes Wissen und Folklore |
communiquer aux autorités des renseignements tirés des dossiers | Behörden Auskünfte aus Akten erteilen |
compétence et procédure concernant les actions en justice relatives aux marques communautaires | Zuständigkeit und Verfahren für Klagen, die Gemeinschaftsmarken betreffen |
conditions imposées aux nationaux | die den eigenen Staatsangehörigen auferlegten Bedingungen |
conforme aux lois | gesetzlich |
conforme aux lois | gesetzmäßig |
conforme aux prescriptions relatives aux modalités | formgerecht |
conformément aux dispositions de la loi | nach dem geltenden Recht |
contraire aux bonnes mœurs | den guten Sitten zuwiderlaufend |
contraire aux lois naturelles fondées | im Gegensatz zu den begründeten Naturgesetzen |
Convention européenne relative aux formalités prescrites pour les demandes de brevets | Europäische Übereinkunft über Formerfordernisse bei Patentanmeldungen |
Convention relative au brevet européen pour le Marché commun | Gemeinschaftspatentübereinkommen |
Convention relative au Brevet européen pour le Marché commun | Gemeinschaftspatentübereinkommen |
dessin ou modèle mis au point sur commande | im Auftrag entworfene Muster |
divulguer au public | zugänglich machen |
documents imprimés relatifs aux ordinateurs | gedruckte Materialien über Computer |
documents imprimés relatifs aux ordinateurs, aux logiciels et aux réseaux informatiques | gedruckte Materialien über Computer, Computersoftware und Computernetze |
domicilié aux États-Unis | in den Vereinigten Staaten wohnhaft |
donnant naissance au droit de priorité | prioritätsbegründend |
droit au brevet | Recht auf das Patent |
droit au maintien dans les lieux | Kündigungsschutz |
droit à être intéressé aux opérations de vente d'une oeuvre | Recht auf Beteiligung am Erlös aus Verkäufen eines Werks |
décrets relatifs aux affaires de brevets | Patentverordnungen |
embuscade tendue au moyen d'un brevet | Patenthinterhalt |
en ce qui concerne le règlement relatif aux taxes | in gebührenrechtlicher Hinsicht |
enregistrer une marque communautaire au nom d'un agent ou d'un représentant | eine Gemeinschaftsmarke für einen Agenten oder Vertreter eintragen |
... est soumis aux taxes | ... wird mit Gebühren belegt |
... est soumise aux taxes | ... wird mit Gebühren belegt |
fourniture de services relatifs au sport et aux activités récréatives | Sport- und Erholungsdienstleistungen |
hold-up au brevet | Patenthinterhalt |
il est défendu de déroger aux dispositions de cette loi | die Vorschriften dieses Gesetzes können nicht abgedungen werden |
il est à craindre que la publicité ne porte atteinte aux intérêts ... | die Öffentlichkeit läßt Gefährdung von Interessen besorgen |
imperméables et vêtements résistant aux intempéries | wasser- und wetterfeste Bekleidung |
infraction aux lois | Verletzung des Gesetzes |
inscrit au registre des marques communautaires | in das Gemeinschaftsmarkenregister eingetragen |
inventions qui figurent aux expositions officiellement reconnues | auf amtlich anerkannten Ausstellungen zur Schau gestellte Erfindungen |
jouets à saisir adaptables aux berceaux | Spielzeug für das Kinderbett |
jus aux arômes végétaux | Gemüsesäfte |
jus de fruits, boissons aux fruits et concentrés pour faire des jus de fruits et des boissons aux fruits | Fruchtsäfte, Fruchtgetränke und Konzentrate zur Herstellung von Fruchtsäften und Fruchtgetränken |
la composition du tribunal n’était pas conforme aux prescriptions légales | das Gericht war nicht vorschriftsmäßig besetzt |
la décision est signifiée aux parties | die Entscheidung ist den Beteiligten zuzustellen |
la parole est donnée aux parties | die Beteiligten erhalten das Wort |
la partie relative aux droits des brevets de la loi transitoire | der patentrechtliche Teil des Vorabgesetzes |
le droit protectif passe aux héritiers | das Schutzrecht geht auf die Erben über |
l’effet du brevet s’étend aux produits | die Wirkung des Patents erstreckt sich auf das Erzeugnis |
les dispositions qui précèdent seront applicables aux modèles d’utilité également | die vorstehenden Bestimmungen finden auch auf Gebrauchsmuster Anwendung |
les indications prévues aux ... ont un caractère obligatoire | die in ... vorgesehenen Angaben sind obligatorisch |
les indications prévues aux ... ont un caractère obligatoire | die zu ... vorgesehenen Angaben sind obligatorisch |
l'examen au fond du recours | die Prüfung, ob die Beschwerde begründet ist |
L'Office notifie d'office aux personnes concernées toutes les décisions et citations à comparaître ainsi que toutes communications qui font courir un délai.... | Das Amt stellt von Amts wegen alle Entscheidungen und Ladungen sowie die Bescheide und Mitteilungen zu, durch die eine Frist in Lauf gesetzt wird... |
marque enregistrée au nom d'un agent | Agentenmarke |
mayonnaise aux pickles | Mayonnaise mit Pickles |
modifications apportées aux signes distinctifs des marchandises | Abweichungen in der Kennzeichnung von Waren |
par dérogation au paragraphe… | abweichend von Absatz… |
par dérogation aux dispositions de l’Article 34 | unter Abweichung von den Bestimmungen des § 34 |
participation économique au succès de l'oeuvre | wirtschaftliche Beteiligung am Erfolg des Werkes |
prendre position aux observations de tiers | Stellung nehmen zu den Einwendungen von Dritten |
prescriptions relatives aux demandes | Anmeldebestimmungen |
produits chimiques destinés à l'industrie, aux sciences et à la photographie | chemische Erzeugnisse für gewerbliche, wissenschaftliche und photographische Zwecke |
produits chimiques destinés à l'industrie, aux sciences, à la photographie, ainsi qu'à l'agriculture, l'horticulture et la sylviculture | chemische Erzeugnisse für gewerbliche, wissenschaftliche, photographische, land-, garten- und forstwirtschaftliche |
produits chimiques destinés à l'industrie, aux sciences, à la photographie, ainsi qu'à l'agriculture, l'horticulture et la sylviculture, à l'exception des fongicides, des herbicides et des produits pour la destruction des animaux nuisibles | chemische Erzeugnisse für gewerbliche, wissenschaftliche, photographische sowie für landwirtschaftliche, gartenbauliche und forstwirtschaftliche Zwecke ausgenommen Fungizide, Herbizide und Mittel zur Vertilgung |
produits chimiques destinés à l'industrie, aux sciences, à l'agriculture, l'horticulture et la sylviculture | chemische Erzeugnisse für gewerbliche, wissenschaftliche, land-, garten- und forstwirtschaftliche Zwecke |
produits chimiques destinés à l'industrie et aux sciences | chemische Erzeugnisse für gewerbliche und wissenschaftliche Zwecke |
produits de l'imprimerie relatifs aux ordinateurs et aux logiciels | Druckereierzeugnisse in bezug auf Computer und Computersoftware |
protocole au TIEP concernant les interprétations et exécutions audiovisuelles | Protokoll zu dem WPPT über audiovisuelle Darbietungen |
Présomption en faveur de la personne au nom de laquelle la demande de dépôt est faite | Vermutung zugunsten des Eingetragenen |
présomption qu’une solution technique donnée ne porte atteinte aux droits conférés par des brevets de tiers | Patentreinheit |
recours aux tribunaux | Rechtsweg Rechtsmittel |
relatif aux affaires | geschäftlich |
remédier aux irrégularités | die Mängel beseitigen |
renvoi aux passages plus spécialement pertinents des documents cités | Bezugnahme auf im einzelnen besonders gemeinte Passage zitierter Dokumente |
renvoi aux passages plus spécialement visés dans les documents cités | Bezugnahme auf im einzelnen besonders gemeinte Passage zitierter Dokumente |
requête en références comparables aux examinateurs chargés d’autres classes de brevets | Vergleichsprüfstoffanfrage |
revendication du droit au brevet communautaire | Geltendmachung des Rechts auf das Gemeinschaftspatent |
revendication relative aux effets seulement | Wirkungsanspruch |
règlement d'exécution de la convention relative au brevet européen pour le marché commun | Ausführungsordnung zum Übereinkommen über das europäische Patent für den Gemeinsamen Markt |
Règlement relatif aux procédures concernant les brevets | Bestimmungen für das patentrechtliche Verfahren |
référence aux normes dans la réglementation | Bezugnahme auf Normen in Vorschriften |
répondant aux faits | sachgerecht |
Résolution relative aux litiges sur les brevets communautaires | Entschliessung über Streitfälle bei Gemeinschaftspatenten |
satisfaire aux modalités d’exécution | Verfahrensbestimmungen beachten |
satisfaire aux prescriptions légales | den vorgeschriebenen Anforderungen genügen |
se conformer aux demandes officielles | amtlichen Aufforderungen gerecht werden |
se conformer aux modalités d’exécution | Verfahrensbestimmungen beachten |
service aux acheteurs | Kundendienst |
services de conseils aux consommateurs concernant les vacances | Verbraucherberatung in bezug auf Urlaub |
services de location liés aux appareils et équipements de télécommunications | Vermietung in Verbindung mit Telekommunikationsgeräten und -anlagen |
services de ventes aux enchères | Durchführung von Auktionen und Versteigerungen |
services liés aux communications par terminaux d'ordinateurs | Dienstleistungen in bezug auf die Kommunikation über Computerterminals |
services relatifs au cinéma et au divertissement télévisé ainsi quaux concerts et spectacles en direct | Dienste im Zusammenhang mit Kinounterhaltung, Fernsehunterhaltung und Live-Unterhaltungsprogrammen und -shows |
services relatifs aux affaires financières, monétaires et immobilières | Finanzwesen, Geldgeschäfte und Immobiliengeschäfte |
services relatifs aux devises étrangères | Fremdwährungsleistungen |
services relatifs aux dépôts en coffres-forts | Depotverwahrung von Wertsachen |
services relatifs aux SICAV | Dienstleistungen auf dem Gebiet offener Investmentfonds (monétaires) |
soumis aux taxes | gebührenpflichtig |
statuer au fond | Entscheidung in der Hauptsache treffen |
supports destinés aux produits pour parfumer les locaux | Halter für Raumduft |
supposition qu’une solution technique donnée ne porte atteinte aux droits conférés par des brevets de tiers | Patentreinheit |
tartes aux fruits | Fruchtpasteten |
tenu aux instructions | weisungsgebunden |
tourtes aux légumes | Gemüsepasteten |
Traité de Budapest sur la reconnaissance internationale du dépôt des micro-organismes aux fins de la procédure en matière de brevets | Budapester Vertrag über die internationale Anerkennung der Hinterlegung von Mikroorganismen für die Zwecke von Patentverfahren |
être afférent aux travaux des conférences | mit den Arbeiten der Konferenzen Zusammenhängen |
être contraire aux bonnes moeurs | gegen die guten Sitten verstossen |
être contraire aux lois | dem Gesetz zuwiderlaufen |
être opposable aux tiers | entfalten die Rechtshandlungen gegenüber Dritten erst Wirkung |
être opposable aux tiers | Wirkung gegenüber Dritten haben |