French | German |
acte illicite de l'administration | Unerlaubter Regierungsakt |
administration centrale | Zentralregierung |
Administration nationale de la protection de l'environnement | Staatliches Amt für Umweltschutz |
Administration suédoise de la protection de l'environnement | Schwedisches Amt für Umweltschutz |
administration territoriale | Gebietsregierung |
bonne administration | Ordnungsgemäße Verwaltung |
commission de l'administration publique, du développement régional et de l'environnement | Ausschuss für öffentliche Verwaltung, regionale Entwicklung und Umwelt |
déchets de l'incinération ou de la pyrolyse des déchets municipaux et déchets assimilés provenant des commerces, des industries et des administrations | Abfaelle aus der Verbrennung oder Pyrolyse von Siedlungs- und aehnlichen Abfaellen aus Gewerbe, Industrie und Einrichtungen |
déchets de l'incinération ou de la pyrolyse des déchets municipaux et déchets assimilés provenant des commerces,des industries et des administrations | Abfälle aus der Verbrennung oder Pyrolyse von Siedlungs-und ähnlichen Abfällen aus Gewerbe,Industrie und Einrichtungen |
Déchets municipaux et déchets assimilés provenant des commerces, des industries et des administrations, y compris les fractions collectées séparément | Siedlungsabfaelle und aehnliche gewerbliche und industrielle Abfaelle sowie Abfaelle aus Einrichtungen, einschliesslich getrennt gesammelte Fraktionen |
déchets municipaux et déchets assimilés provenant des commerces,des industries et des administrations,y compris les fractions collectées séparément | Siedlungsabfälle und ähnliche gewerbliche und industrielle Abfälle sowie Abfälle aus Einrichtungen,einschließlich getrennt gesammelte Fraktionen |
Gestion des ressources et management environnemental dans l'administration fédérale | Ressourcen-und Umweltmanagement in der Bundesverwaltung |
Ordonnance du 1er juin 1992 concernant l'exécution dans l'administration militaire et dans l'armée de la législation sur la protection de l'environnement et le traitement des marchandises dangereuses | Verordnung vom 1.Juni 1992 über den Vollzug der Umweltschutzgesetzgebung und den Umgang mit gefährlichen Gütern in der Militärverwaltung und der Armee |
Ordonnance du 1er juin 1992 concernant l'exécution dans l'administration militaire et dans l'armée de la législation sur la protection de l'environnement et le traitement des marchandises dangereuses | Umweltschutzverordnung des EMD |
politique des administrations locales | Kommunalpolitik |
sujet soumis à l'administration d'un chélateur comme la pénicillamine | Proband, dem ein Chelatbildner wie Penizillamin /Penicillamin/ verabreicht wurde |
urine recueillie après administration de chelateur | nach Zusatz eines Chelatbildners gesammelter gewonnener Urin |