DictionaryForumContacts

   French
Terms containing accident | all forms | exact matches only
SubjectFrenchGerman
lawA du 18 décembre 1990 d'exécution de l'ordonnance fédérale sur la prévention des accidents et des maladies professionnellesAusführungsbeschluss vom 18.Dezember 1990 zur Verordnung des Bundesrates über die Verhütung von Unfällen und Berufskrankheiten
law, lab.law.absence pour cause d'accidentunfallbedingtes Arbeitsversäumnis
law, lab.law.absence pour cause d'accidentunfallbedingte Fehlzeit
med.accident ayant causé des lésions corporellesUnfall mit Körperschaden
gen.accident catastrophique à effet limitéKatastrophe begrenzten Ausmaßes
econ.accident chimiqueChemieunfall
gen.accident chimiqueChemieinsatz
med.accident chimique:accident impliquant des produits chimiquesChemie-Ereignis
med.accident chimique:accident impliquant des produits chimiquesC-Ereignis
med.accident chromosomiqueChromosomenaberration
econ.accident conjoncturelKonjunktureinbruch
med.accident d'automobileAutounfall
gen.accident de dépressurisationUnfall mit Systemdruckniedrigung
gen.accident de dépressurisationUnfall mit Systemdruckerniedrigung
med.accident de la chlorpromazineKontaktdermatitis durch Chlorpromazin
stat., transp., mil., grnd.forc.accident de la circulation - nombre de blessés ou de morts par 1000 véhiculesbei Verkehrsunfällen Verunglückte oder Getötete pro 1000 Fahrzeuge
med.accident de loisirUnfall in der Freizeit
med.accident de l'électricitéelektrischer Unfall
gen.accident de manipulation du combustibleBrennelement-Handhabungsunfall
gen.accident de manipulation du combustibleBE-Transportunfall
gen.accident de manipulation du combustibleBE-Handhabungsunfall
gen.accident de manutention du combustibleBE-Transportunfall
gen.accident de manutention du combustibleBrennelement-Handhabungsunfall
gen.accident de manutention du combustibleBE-Handhabungsunfall
gen.accident de référenceReferenzunfall
gen.accident de référence de perte de réfrigérantAuslegungs-Kuehlmittelverlustunfall
econ.accident de transportUnfall beim Transport
gen.accident de travail et accident survenu sur le chemin du travailArbeitsunfall und Unfall auf dem Arbeitsweg
law, social.sc.accident d'exploitationBerufsunfall,Betriebsunfall
econ.accident domestiqueUnfall im Haushalt
agric.accident du bleugrüne Flecken
agric.accident du bleugraue Flecken
construct.accident du reliefReliefbruch
construct.accident du reliefRelieffaltung
med.accident du traficVerkehrsunfall
stat.accident du travail avec arrêt ou décèsUnfall am Arbeitsplatz
gen.accident dû à la chute intempestive d'une barre de commandeStoerfall durch Ausfallen des Steuerstabes
gen.accident dû à la chute intempestive d'une grappe de barres de contrôleStoerfall durch Steuerelementeinfall
gen.accident dû à l'insertion de réactivitéStoerfall durch Einbringen von Reaktivitaet
railw.accident entraînant des dommages corporels gravesUnfall mit schwer Verletzten
lawaccident extraordinaireausserordentlicher Unglücksfall
gen.accident graveschwerer Unfall
law, transp.accident grave survenu à un grand avionschwerer Unfall eines Grossflugzeugs
med.accident gravido-toxique précoceFrühschwangerschaftstoxikose
earth.sc.accident géologiqueGebirgsstoerung
med.accident hémorragiqueBlutungsereignis
law, social.sc.accident industrielBerufsunfall,Betriebsunfall
med.accident ischémiqueischämischer Insult
med.accident ischémique transitoiretransitorische ischämische Attacke
gen.accident le plus hypothétiqueschlimmster angenommener Unfall
gen.accident le plus hypothétique par perte de réfrigération principaleschwerster postulierter Kuehlmittelverlustunfall
gen.accident le plus improbableschlimmster wahrscheinlicher Unfall
gen.accident le plus inimaginableschlimmster denkbarer Unfall
gen.accident lié à une borication insuffisante de l'eau froideSchadensfall infolge Unterborierung des Kaltwassers
railw.accident majeurschwere Unfälle
nat.res.accident maritimeSeeunglück
nat.res.accident maritimeSeekatastrophe
gen.accident maximal prévisiblegroesster anzunehmender Unfall
gen.accident maximal prévisiblegroesster anzunehmender Schadensfall
railw.accident mettant en cause le transport de marchandises dangereusesUnfälle an denen Gefahrguttransporte beteiligt sind
gen.accident mécaniqueder durch Versagen von Bauteilen eintritt
law, social.sc.accident non professionnelnichtberuflicher Unfall
econ.accident nucléairenuklearer Unfall
fin.accident ou force majeureUmfall oder höhere Gewalt
gen.accident par perte de fluide caloporteur imputable à une faible ruptureKühlmittelverlustunfall bei kleinem Bruch
gen.accident par perte de fluide caloporteur à rupture largeKühlmittelverlustunfall mit grossem Bruch
gen.accident par perte de fluide de refroidissementStoerfall mit Kuehlmittelverlust
med.accident primaireharter Schanker
med.accident primairePrimäraffekt (Syphilis)
med.accident primaireInitialsklerose
med.accident primairePrimärkomplex
gov., social.sc., empl.accident professionnelArbeitsunfall
law, social.sc.accident professionnelBerufsunfall,Betriebsunfall
med.accident radiologiqueStrahlenunfall
gov., lab.law.accident survenu dans l'exercice ou à l'occasion de l'exercice des fonctionsUnfall in Ausübung oder anlässlich der Ausübung des Dienstes
gov., social.sc., health.accident survenu sur le chemin du travailUnfall auf dem Arbeitsweg
earth.sc.accident tectoniquetektonische Störung
earth.sc.accident tectoniquetektonische Stoerung
med.accident thromboemboliqueThromboembolie
med.accident vasculaire cérébral ischémiqueischämischer Schlaganfall bei dem Gehirn
med.accident électriqueelektrischer Unfall
med.accidents du souffleExplosionstrauma
med.accidents du souffleLuftdruckverletzung
med.accidents du souffleSprengschaden
med.accidents du souffleExplosionsverletzung
construct.accidents du travailBetriebsunfälle
lawaccidents extraordinairesausserordentliche Naturereignisse
lawaccidents extraordinairesausserordentliche Unglücksfälle
med.accidents ischémiques transitoirestransitorisch ischämische Attacke
med.accidents nerveux de 1'hypertension artérielleGehirnkomplikationen der Hypertonie
med.accidents tabagiquesRaucherschaeden
lawAccord entre la Confédération suisse et la République d'Autriche relatif à la réparation des dommages en cas d'accidents de la circulationVertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich über die Schadendeckung bei Verkehrsunfällen
lawAccord entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne relatif à la réparation des dommages en cas d'accidents de la circulationVertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die Schadendeckung bei Verkehrsunfällen
lawAccord entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne sur l'assistance mutuelle en cas de catastrophe ou d'accident graveAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die gegenseitige Hilfeleistung bei Katastrophen oder schweren Unglücksfällen
lawAccord entre la Confédération suisse et la République italienne relatif à la réparation des dommages en cas d'accidents de la circulationVereinbarung zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik über die Schadendeckung bei Strassenverkehrsunfällen
lawAccord entre la Confédération suisse et le Grand-Duché de Luxembourg relatif à la réparation des dommages en cas d'accidents de la circulationVereinbarung zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Grossherzogtum Luxemburg über die Schadendeckung bei Verkehrsunfällen
lawAccord entre la Suisse et la Principauté de Liechtenstein concernant l'égalité réciproque de traitement des ressortissants suisses et liechtensteinois dans le domaine de l'assurance sociale en cas d'accidentsAbkommen zwischen der Schweiz und dem Fürstentum Liechtenstein über die Gleichbehandlung der beidseitigen Staatsangehörigen in der sozialen Unfallversicherung
lawAccord entre la Suisse et l'Allemagne libérant les chemins de fer de chacun de ces pays de l'assujettissement à l'assurance-accidents de l'autreVereinbarung zwischen der Schweiz und Deutschland über die Befreiung der beidseitigen Landesbahnen von der Unfallversicherung des andern Landes
lawAccord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française sur l'assistance mutuelle en cas de catastrophe ou d'accident graveAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über die gegenseitige Hilfeleistung bei Katastrophen oder schweren Unglücksfällen
lawAccord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française sur les échanges d'informations en cas d'accident pouvant avoir des conséquences radiologiquesAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über den Informationsaustausch bei radiologischen Zwischenfällen
lawAccord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française sur les échanges d'informations en cas d'incident,ou d'accident pouvant avoir des conséquences radiologiquesavec échange de lettresAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über den Informationsaustausch bei Zwischenfällen oder Unfällen,die radiologische Auswirkungen haben könnenmit Briefwechsel
lawAccord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République italienne sur l'échange rapide d'informations en cas d'accident nucléaireAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Italienischen Republik über den frühzeitigen Informationsaustausch bei nuklearen Zwischenfällen
gen.Accord EURATOM/Biélorussie/Fédération Russe/Ukraine pour la coopération internationale sur les conséquences de l'accident de TchernobylÜbereinkommen EURATOM/Republik Belarus/Russische Föderation/Ukraine über die internationale Zusammenarbeit bezüglich der Folgen des Unfalls von Tschernobyl
law, transp.accès au lieu de l'accidentZutritt zur Unfallstelle
construct.acte sur l'accidentUnfallmeldung
lawaction directe du lésé contre l'assureur du tiers responsable de l'accidentunmittelbare KlageForderungsrechtdes Geschädigten gegen den Versicherer des für den Unfall verantwortlichen Dritten
law, transp.aide-mémoire en cas d'accidentUnfallmerkblatt
gen.analyse des CAS d'accidentsUnfallanalyse
gen.analyse des CAS d'accidentsStoerfallanalyse
law, transp.analyse des circonstances de l'accidentAuswertung des Unfallhergangs
gen.Annonces accidents SUVASekretariat SUVA-Anmeldungen
gen.Annonces accidents SUVASUVA-Anmeldungen
lawArrêté du Conseil fédéral abrogeant celui du 9 février 1945 sur l'assurance-accidentsAugmentation du gain pris en considérationBundesratsbeschluss betreffend die Aufhebung des Bundesratsbeschlusses über UnfallversicherungErhöhung der anrechenbaren Lohnbeträge
lawArrêté du Conseil fédéral complétant l'ordonnance I sur l'assurance-accidentsBundesratsbeschluss über die Ergänzung der Verordnung I über die Unfallversicherung
lawArrêté du Conseil fédéral concernant la rétribution du personnel fédéral en cas d'absence pour cause de maladie ou d'accident et en cas d'accident de serviceBundesratsbeschluss über die Bezüge des Bundespersonals bei Dienstaussetzung wegen Krankheit oder Unfalls und bei Betriebsunfall
lawArrêté du Conseil fédéral concernant l'assurance des équipages des navires suisses contre les accidents et la maladieBundesratsbeschluss über die Versicherung der Besatzung der schweizerischen Seeschiffe gegen Unfall und Krankheit
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant la loi sur l'assurance des militaires contre les maladies et les accidentsBundesratsbeschluss betreffend Abänderung des Bundesgesetzes betreffend Versicherung der Militärpersonen gegen Krankheit und Unfall
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'art.18indemnité de chômagede l'ordonnance d'exécution de la loi fédérale sur l'assurance des militaires contre les maladies et les accidentsBundesratsbeschluss betreffend Abänderung von Art.18 der Vollziehungsverordnung zum Militärversicherungsgesetz
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'art.11 de l'ordonnance rendue le 12 novembre 1901 en exécution de la loi fédérale du 28 juin 1901 sur l'assurance des militaires contre les maladies et les accidentsBundesratsbeschluss über die Abänderung des Art.11 der Vollziehungsverordnung vom 12.November 1901 zum Bundesgesetz vom 28.Juni 1901 betreffend Versicherung der Militärpersonen gegen Krankheit und Unfall
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'art.6 de 1'ordonnance d'exécution de la loi fédérale sur l'assurance des militaires contre les maladies et les accidentsBundesratsbeschluss betreffend Abänderung des Art.6 der Vollziehungsverordnung zum Militärversicherungsgesetz
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'art.14 deuxième al.de l'ordonnance d'exécution du 12 novembre 1901 de la loi fédérale concernant l'assurance des militaires contre les maladies et les accidents,du 28 juin 1901Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung von Art.14 zweiter Abs.der Vollziehungsverordnung vom 12.November 1901 zum Bundesgesetz vom 28.Juni 1901 betreffend Versicherung der Militärpersonen gegen Krankheit und Unfall
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne l'assurance contre les accidents professionnels et la prévention des accidents dans l'agricultureBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Versicherung der Betriebsunfälle und die Unfallverhütung in der Landwirtschaft
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur la procédure à suivre en cas d'atteinte à la sécurité des chemins de fer et de la navigation ou d'accidents survenus au cours de l'exploitationBundesratsbeschluss über die Änderung der Verordnung betreffend das bei Gefährdung oder Unfällen im Bahn-und Schiffsbetrieb zu beobachtende Verfahren
lawArrêté du Conseil fédéral relatif à l'exécution des dispositions transitoires de la loi fédérale modifiant le premier titre de la loi fédérale sur l'assurance en cas de maladie et d'accidentsBundesratsbeschluss über den Vollzug der Übergangsbestimmungen des Bundesgesetzes betreffend die Änderung des Ersten Titels des Bundesgesetzes über die Kranken-und Unfallversicherung
lawArrêté du Conseil fédéral réglant la procédure à suivre en cas d'accident d'aéronefBundesratsbeschluss betreffend das bei Unfällen von Luftfahrzeugen einzuschlagende Vorgehen
lawArrêté du Conseil fédéral sur l'assurance-accidentsAugmentation du gain pris en considérationBundesratsbeschluss über UnfallversicherungErhöhung der anrechenbaren Lohnbeträge
lawArrêté fédéral autorisant le paiement d'allocations de renchérissement aux rentiers de la caisse nationale suisse d'assurance en cas d'accidents pour l'année 1947Bundesbeschluss über Teuerungszulagen an Rentner der Schweizerischen Unfallversicherungsanstalt für das Jahr 1947
lawArrêté fédéral confirmant les arrêtés du Conseil fédéral qui concernent la navigation maritime sous pavillon suisse,l'assurance des équipages des navires suisses contre les accidents et la maladie et le contrat d'engagement des marinsBundesbeschluss über die Bestätigung der Bundesratsbeschlüsse über die Seeschiffahrt unter der Schweizerflagge,über die Versicherung der Besatzung der schweizerischen Seeschiffe gegen Unfall und Krankheit und über den Heuervertrag der Schiffsleute
law, environ.Arrêté fédéral du 10 mars 1999 concernant la Convention de la CEE/ONU du 17 mars 1992 sur les effets transfrontières des accidents industrielsBundesbeschluss vom 10.März 1999 betreffend das UNO/ECE-Übereinkommen vom 17.März 1992 über die grenzüberschreitenden Auswirkungen von Industrieunfällen
lawArrêté fédéral modifiant celui qui concerne le paiement d'allocations de renchérissement aux rentiers de la caisse nationale suisse d'assurance en cas d'accidents et du service du travail,militaire ou civilBundesbeschluss betreffend Änderung des Bundesbeschlusses über Teuerungszulangen an Rentner der Schweizerischen Unfallversicherungsanstalt und des militärischen und zivilen Arbeitsdienstes
lawArrêté fédéral modifiant celui qui concerne le paiement d'allocations de renchérissement aux rentiers de la caisse nationale suisse d'assurance en cas d'accidents et du service du travail,militaire ou civilBundesbeschluss betreffend Änderung des Bundesbeschlusses über Teuerungszulagen an Rentner der Schweizerischen Unfallversicherungsanstalt und des militärischen und zivilen Arbeitsdienstes
lawArrêté fédéral portant ratification de la convention concernant l'égalité de traitement des travailleurs étrangers et nationaux en matière de réparation des accidents du travail,adoptée par la septième session de la conférence internationale du travailBundesbeschluss betreffend die Ratifikation des von der siebenten Internationalen Arbeitskonferenz beschlossenen Übereinkommens über die Gleichbehandlung einheimischer und ausländischer Arbeitnehmer bei Entschädigung aus Anlass von Betriebsunfällen
lawArrêté fédéral prorogeant les arrêtés fédéral du 26 mars 1947 qui autorisent le paiement d'allocations de renchérissement aux rentiers de la caisse nationale suisse d'assurance en cas d'accidents et aux rentiers de l'assurance instituée pour les personnes astreintes au service du travail militaire ou civilBundesbeschluss betreffend die Verlängerung der Bundesbeschlüsse vom 26.März 1947 über die Teuerungszulagen an Rentner der Schweizerischen Unfallversicherungsanstalt sowie an Rentenbezüger aus der Versicherung des militärischen und zivilen Arbeitsdienstes
lawArrêté fédéral relatif au paiement d'allocations de renchérissement aux rentiers de la caisse nationale suisse d'assurances en cas d'accidentsBundesbeschluss über Teuerungszulagen an Rentner der Schweizerischen Unfallversicherungsanstalt und des militärischen und zivilen Arbeitsdienstes
social.sc., agric.Association d'assurance contre les accidents, section agricole et forestièreUnfallversicherungsanstalt, land- und forstwirtschaftliche Abteilung
social.sc., industr.Association d'assurance contre les accidents, section industrielleUnfallversicherungsanstalt, gewerbliche Abteilung
econ., insur.Association de maisons suisses pour la prévention des accidentsVerband schweizerischer Unfallverhütungsfirmen
gen.association professionnelle d'assurance accidentBerufsgenossenschaft
econ.assurance accidentUnfallversicherung
econ.assurance accident de travailArbeitsunfallversicherung
gen.assurance accident et maladieUnfall- und Krankenversicherung
gen.assurance accident obligatoiregesetzliche Unfallversicherung
relig.assurance accidentsUnfallversicherung
law, insur.assurance contre les accidentsUnfallversicherung
sport.assurance contre les accidents causés à des tiersHaftpflichtversicherung
lawassurance contre les accidents corporels aux tiers transportésAutomobilinsassenversicherung
lawassurance contre les accidents des domestiquesDienstbotenversicherung
fin.assurance "décès à la suite d'accident"Versicherung gegen Tod infolge Unfalls
fin.assurance "invalidité à la suite d'accident et de maladie"Versicherung gegen Invalidität infolge Unfalls und Krankheit
lawassurance maladie et accidentsUnfall-und Krankenversicherung
lawassurance viagère contre les accidents de voyagelebenslängliche Reiseunfallversicherung
law, insur.Assurance-maladie et accidents:Jurisprudence et pratique administrativeKranken-und Unfallversicherung:Rechtsprechung und Verwaltungspraxis
med.attitude devant un accidentUnfallverhalten
lawautorité préposée aux enquêtes sur les accidents d'aviationFlugunfalluntersuchungsbehörde
med.blessure par accidentVerletzter
med.blessure par accidentVerwundeter
med.blessure par accidentToter
med.blessure par accidentGefallener
med.blessure par accidentUnfall
social.sc., health., agric.Caisse d'assurance accidents agricolesLandwirtschaftliche Unfallversicherungskasse
social.sc., lab.law.caisse de compensation pour les accidents de travail et les maladies professionnellesBerufsgenossenschaft
lawCaisse nationale suisse d'assurance en cas d'accidents,à LucerneSchweizerische Unfallversicherungsanstalt in Luzern
lawCaisse nationale suisse d'assurance en cas d'accidents,à LucerneSUVAL
law, transp.cause de l'accidentUnfallursache
law, transp.causer un accidenteinen Unfall verursachen
law, transp.causer un accident intentionnellement ou par négligence gravevorsätzlich oder grobfahrlässig einen Unfall verursachen
gen.Code européen d'accidenteuropäischer Unfallcode
agric., el.Comité ad hoc du règlement relatif aux conditions d'importation de produits agricoles originaires des pays tiers à la suite de l'accident survenu à la centrale nucléaire de TchernobylAd-hoc-Ausschuss für die Verordnung über die Einfuhrbedingungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse mit Ursprung in Drittländern nach dem Unfall im Kernkraftwerk Tschernobyl
social.sc.Comité consultatif "accidents domestiques et pendant les loisirs"Beratender Ausschuss für Unfälle im Haushalt und bei der Freizeitbeschäftigung
gen.Comité consultatif pour le système communautaire d'information sur les accidents dans lesquels sont impliqués des produits de consommationBeratender Ausschuss für das gemeinschaftliche Informationssystem über Unfälle durch Konsumgüter
gen.Comité des autorités compétentes sur les risques d'accidents gravesAusschuss zuständiger Behörden für die Gefahren schwerer Unfälle
econ.comité d'experts Prévention des accidents majeurs dans les entreprisesFachausschuss einzelbetriebliche Störfallvorsorge
gen.Comité pour la mise en oeuvre de la directive concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereusesAusschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Beherrschung der Gefahren bei schweren Unfällen mit gefährlichen Stoffen
agric.Comité pour le contrôle des conditions d'importation de produits agricoles originaires des pays tiers à la suite de l'accident survenu à la centrale nucléaire de TchernobylAusschuss für die Überwachung der Einfuhrbedingungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse mit Ursprung in Drittländern nach dem Unfall im Kernkraftwerk Tschernobyl
lawCommission fédérale sur les accidents d'aviationEidgenössische Flugunfallkommission
gen.Commission militaire pour la prévention des accidentsMilitärische Unfallverhütungskommission
law, transp.conservation des preuves concernant un accident de navigationgerichtliche Klarstellung eines Schiffahrtsunfalles
gen.constat européen d'accidentUnfallprotokoll (z484z)
lawconstatation de l'accidentFeststellung des Unfalls
med.conséquences d'un accidentUnfallfolgen
gen.conséquences d'un accidentUnfallfolge
agric.contrôle des accidentsUnfallkontrolle
med., lab.law.contrôle du médecin-expert des accidents du travailDurchgangsarztverfahren
med., lab.law.contrôle du médecin-expert des accidents du travailD-Arzt-Verfahren
gen.Convention concernant la protection des travailleurs occupés au chargement ou au déchargement des bateaux contre les accidentsÜbereinkommen über den Schutz der mit dem Beladen und Entladen von Schiffen beschäftigten Arbeitnehmer gegen Unfälle
agric.Convention concernant la réparation des accidents du travail dans l'agricultureÜbereinkommen über die Entschädigung der Landarbeiter bei Arbeitsunfällen
agric.Convention concernant la réparation des accidents du travail dans l'agricultureÜbereinkommen über die Entschädigung bei Betriebsunfällen in der Landwirtschaft
min.prod.Convention concernant les obligations de l'armateur en cas de maladie, d'accident ou de décès des gens de merÜbereinkommen über die Verpflichtungen des Reeders bei Krankheit, Unfall oder Tod von Schiffsleuten
social.sc.Convention concernant les prestations en cas d'accidents du travail et de maladies professionnellesÜbereinkommen über Leistungen bei Arbeitsunfällen und Berufskrankheiten
gen.Convention concernant l'égalité de traitement des travailleurs étrangers et nationaux en matière de réparation des accidents de travailÜbereinkommen über die Gleichbehandlung einheimischer und ausländischer Arbeitnehmer in der Entschädigung bei Betriebsunfällen
law, environ.Convention du 17 mars 1992 sur les effets transfrontières des accidents industrielsÜbereinkommen vom 17.März 1992 über die grenzüberschreitenden Auswirkungen von Industrieunfällen
lawConvention internationale n.19 concernant l'égalité de traitement des travailleurs étrangers et nationaux en matière de réparation des accidents du travailInternationales Übereinkommen Nr.19 über die Gleichbehandlung einheimischer und ausländischer Arbeitnehmer in der Entschädigung bei Betriebsunfällen
lawConvention internationale sur l'intervention en haute mer en cas d'accident entraînant ou pouvant entraîner une pollution par les hydrocarburesavec annexeInternationales Übereinkommen über Massnahmen auf Hoher See bei Ölverschmutzungsunfällenmit Anlage
law, lab.law.Convention no 174 concernant la prévention des accidents industriels majeursÜbereinkommen Nr.174 über die Verhütung von industriellen Störfällen
lawConvention sur la loi applicable en matière d'accidents de la circulation routièreÜbereinkommen über das auf Straßenverkehrsunfälle anzuwendende Recht
lawConvention sur la loi applicable en matière d'accidents de la circulation routièreÜbereinkommen über das auf Strassenverkehrsunfälle anzuwendende Recht
gen.Convention sur la protection des dockers contre les accidents, 1929Übereinkommen über den Schutz der mit dem Beladen und Entladen von Schiffen beschäftigten Arbeitnehmer gegen Unfälle
obs.Convention sur la protection des dockers contre les accidents révisée, de 1932 C32Übereinkommen über den Schutz der mit dem Beladen und Entladen von Schiffen beschäftigten Arbeitnehmer gegen Unfälle abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1932
gen.Convention sur la prévention des accidents gens de mer, 1970Übereinkommen über den Schutz der Seeleute gegen Arbeitsunfälle
social.sc., UNConvention sur la prévention des accidents industriels majeursÜbereinkommen über die Verhütung von industriellen Störfällen
gen.Convention sur la réparation des accidents du travail agriculture, de 1921 C12Übereinkommen über die Entschädigung der Landarbeiter bei Arbeitsunfällen
gen.Convention sur la réparation des accidents du travail agriculture, de 1921 C12Übereinkommen über die Entschädigung bei Betriebsunfällen in der Landwirtschaft
lawConvention sur l'assistance en cas d'accident nucléaire ou de situation d'urgence radiologiqueÜbereinkommen über Hilfeleistung bei nuklearen Unfällen oder strahlungsbedingten Notfällen
gen.Convention sur les obligations de l'armateur en cas de maladie ou d'accident des gens de mer, de 1936 C55Übereinkommen über die Verpflichtungen des Reeders bei Krankheit, Unfall oder Tod von Schiffsleuten
gen.Convention sur les prestations en cas d'accidents du travail et de maladies professionnelles, 1964Übereinkommen über Leistungen bei Arbeitsunfällen und Berufskrankheiten
gen.cotisation assurance accidentsBeitrag zur Unfallversicherung
fin., social.sc.cotisation au régime d'assurance accidentsUnfallversicherungsbeitrag
stat.courbe d'accidentsUnfallkurve
stat.courbe des accidentsUnfallkurve
law, insur.couverture contre les risques d'accidentUnfallversicherung
fin., lab.law.couverture des risques d'accidentVersicherung gegen Unfall
fin., lab.law.couverture des risques d'accidentUnfallversicherung
fin.coût des accidentsUnfallkosten
law, insur., busin.créanciers au titre d'une assurance vie ou d'une assurance maladie et accidents pratiquée selon la technique de l'assurance vieLebensversicherungsgläubiger und Gläubiger einer nach Art der Lebensversicherung betriebenen Kranken- und Unfallversicherung
med.danger d'accidentUnfallgefahr
med.des suites d'un accidentunfallbedingt
lawdestruction par accidentZerstörung durch Unfall
gen.Directive du Conseil concernant les risques d'accidents majeurs de certaines activités industriellesRichtlinie des Rates über die Gefahren schwerer Umfälle bei bestimmten Industrietätigkeiten
gen.dispositifs de protection personnelle contre les accidentsUnfallschutzvorrichtungen für den persönlichen gebrauch
gen.dispositifs de protection personnelle contre les accidentsUnfallschutzvorrichtungen für den persönlichen Gebrauch
gen.dispositifs préventifs contre les accidentsUnfallverhuetungseinrichtungen
lawdispositions destinées à prévenir les accidentsUnfallverhütungsvorschriften
gen.disques réflecteurs individuels pour la prévention des accidents de la circulationReflexscheiben für Kleidung, zum Schutz vor Verkehrsunfällen
радиоакт.dosimètre des neutrons en cas d'accidentNeutronen-Havariedosimeter
радиоакт.dosimètre en cas d'accidentHavariedosimeter
радиоакт.dosimètre en cas d'accidentUnfalldosimeter
радиоакт.dosimètre γ en cas d'accidentγ-Havariedosimeter
радиоакт.dosimètre γ en cas d'accidentGamma-Havariedosimeter
радиоакт.dosimètre gamma en cas d'accidentγ-Havariedosimeter
радиоакт.dosimètre gamma en cas d'accidentGamma-Havariedosimeter
дозим.dosimétrie des neutrons en cas d'accidentNeutronen-Havariedosimetrie
дозим.dosimétrie en cas d'accidentUnfalldosimetrie
дозим.dosimétrie en cas d'accidentHavariedosimetrie
дозим.dosimétrie γ en cas d'accidentγ-Havariedosimetrie
дозим.dosimétrie γ en cas d'accidentGamma-Havariedosimetrie
дозим.dosimétrie gamma en cas d'accidentγ-Havariedosimetrie
дозим.dosimétrie gamma en cas d'accidentGamma-Havariedosimetrie
lawdéclaration d'accidentUnfallsanzeige
law, lab.law.déclaration d'accidentUnfallmeldung
law, lab.law.déclaration d'accidentUnfallanzeige
law, insur., mater.sc.déclaration d'accident du travailArbeitsunfallsmeldung
law, insur., mater.sc.déclaration d'accident du travailAnzeige eines Arbeitsunfalls
law, insur., mater.sc.déclaration de l'accident de travailArbeitsunfallsmeldung
law, insur., mater.sc.déclaration de l'accident de travailAnzeige eines Arbeitsunfalls
med.décès par accidentVerletzter
med.décès par accidentGefallener
med.décès par accidentVerwundeter
med.décès par accidentToter
med.décès par accidentUnfall
lawdéroulement de l'accidentUnfallhergang
gen.déroulement de l'accidentUnfallablauf
lawEchange de notes concernant la réparation réciproque des dommages subis par des ressortissants suisses ou français lors d'accidents causés par des véhicules automobilesavec mémorandumNotenaustausch über die gegenseitige Deckung der Schäden von Angehörigen der Schweiz und Frankreichs bei Motorfahrzeug-Unfällenmit Begleitmemorandum
lawEchange de notes entre la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur la réparation des dommages en cas d'accident de la circulation routièreNotenaustausch zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über die Schadendeckung bei Verkehrsunfällen
med.embryopathie par accident de l'électricitéelektrotraumatische Embryopathie
gen.en cas d'accident ou de malaise, consulter immédiatement un médecin si possible, lui monerer l'étiquetteS45
gen.en cas d'accident ou de malaise, consulter immédiatement un médecin si possible, lui monerer l'étiquettebei Unfall oder Unwohlsein sofort Arzt hinzuziehenwenn möglich,dieses Etikett vorzeigen
lawenquêter sur un accidentüber einen Unfall eine Untersuchung führen
lawenquêter sur un accidentüber eine Angelegenheit eine Untersuchung führen
earth.sc.essai d'accidents par perte de fluide caloporteurTest über Kühlmittelverlustunfälle
med.expertise d'accidentUnfallbegutachtung
gen.facteur étranger à l'accidentunfallfremder Faktor
gen.filets de protection contre les accidentsUnfallschutznetze
med.formule de déclaration des accidentsUnfallanzeige
law, fin.frais provoqués par un accidentUnfallkosten
stat., lab.law.fréquence d'accidentsUnfalldichte
stat., lab.law.fréquence des accidentsUnfalldichte
fin., social.sc., health.fédération des institutions d'assurance accidentsVerband der Unfallversicherer
gen.gants en amiante pour la protection contre les accidentsAsbesthandschuhe zum Schutz gegen Unfälle
gen.gants pour la protection contre les accidentsUnfallschutzhandschuhe
gen.gestion assistée des accidentsUnterstützung beim Unfallmanagement
gen.gestion d'accidents d'irradiationBewältigung von Strahlenunfällen
gen.Groupe de travail " Accidents du travail dans la sidérurgie "Arbeitsgruppe " Arbeitsunfaelle in der Eisen- und Stahlindustrie "
gen.Groupe de travail spécialisé ad hoc " Facteurs toxiques et psychologiques des accidents de la route "Ad-hoc-Fachgruppe " Toxische und psychologische Faktoren bei Verkehrsunfaellen "
gen.Groupe de travail " Statistiques communes d'accidents dans les mines de houille "Arbeitsgruppe " Gemeinsame Unfallstatistik im Steinkohlenbergbau "
gen.Groupe d'experts chargé de conseiller la Commission sur la stratégie en matière d'accidents dans le secteur des transportsSachverständigengruppe zur Beratung der Kommission bei der Festlegung einer Strategie auf dem Gebiet von Unfällen im Verkehrssektor
law, transp.immobilisation d'un véhicule par suite d'accidentStillegung
law, transp.immobilisation d'un véhicule par suite d'accidentAusserbetriebsetzung
gen.incendie,accidents,responsabilité civile,diversFeuer,Unfall,Haftpflicht,Sonstiges
gen.indemnité pour accidents deou dutravail ou pour maladies professionnellesEntschädigung für Arbeitsunfälle oder Berufskrankheiten
econ.indemnités d'accident de travailLeistungen bei Arbeitsunfällen
lawindemnités d'accidents et d'invaliditéEntschädigungen bei Unfällen und bei Invalidität
law, transp.indemnités pour abordages et accidents de navigationEntschädigung wegen Zusammenstosses oder anderer Schiffsunfälle
law, insur.Initiative parlementaire.LAA et réductions en cas de négligence grave lors d'accidents non professionnels.Rapport de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique du Conseil national du 12 septembre 1996.Avis du Conseil fédéral du 7 mai 1997Parlamentarische Initiative.UVG.Leistungskürzungen wegen Grobfahrlässigkeit bei Nichtberufsunfällen.Bericht der Kommission für soziale Sicherheit und Gesundheit des Nationalrates vom 12.September 1996.Stellungnahme des Bundesrates vom 7.Mai 1997
law, insur.instructions relatives à la prévention des accidentsUnfallverhuetungsvorschriften
law, insur.invalidité par accidentUnfallinvalidität
med.la protection contre les accidents et les maladies professionnelsdie Verhuetung von Berufsunfaellen und Berufskrankheiten
law, lab.law.Les auxiliaires n'ont pas droit au paiement du salaire par l'employeur en cas d'absence du service pour cause de maladie ou d'accident non professionnel.Für Aushilfen besteht für Dienstaussetzungen wegen Krankheit oder Nichtberufsunfalls kein Anspruch auf Lohnzahlungen des Arbeitgebers.
gen.lieu d'accidentSchadensort
law, transp.lieu de l'accidentUnfallort
med.lieu d'un accidentUnfallstelle
law, social.sc.loi concernant l'indemnité forfaitaire versée au titre de l'assurance accidents des salariésGesetz über einmalige Abfindungen im Rahmen der Arbeitsunfallversicherung
lawLoi fédérale complétant et modifiant la loi fédérale du 13 juin 1911 sur l'assurance en cas de maladie et d'accidentsMaladies professionnelles; gains pris en considérationBundesgesetz betreffend Ergänzung und Abänderung des Bundesgesetzes vom 13.Juni 1911 über die Kranken-und UnfallversicherungBerufskrankheiten; anrechenbare Lohnbeträge
lawLoi fédérale complétant la loi fédérale du 13 juin 1911 sur l'assurance en cas de maladie et d'accidentsBundesgesetz betreffend die Ergänzung des Bundesgesetzes vom 13.Juni 1911 über die Kranken-und Unfallversicherung
lawLoi fédérale concernant l'assurance des militaires contre les maladies et les accidentsBundesgesetz betreffend Versicherung der Militärpersonen gegen Krankheit und Unfall
law, insur.Loi fédérale du 20 mars 1981 sur l'assurance-accidentsUnfallversicherungsgesetz
law, insur.Loi fédérale du 20 mars 1981 sur l'assurance-accidentsBundesgesetz vom 20.März 1981 über die Unfallversicherung
lawLoi fédérale modifiant celle sur l'assurance en cas de maladie et d'accidentsGain pris en considérationBundesgesetz betreffend Änderung des Bundesgesetzes über die Kranken-und UnfallversicherungAnrechenbarer Verdienst
lawLoi fédérale modifiant celle sur l'assurance en cas de maladie et d'accidentsBundesgesetz betreffend Änderung des Bundesgesetzes über die Kranken-und Unfallversicherung
lawLoi fédérale modifiant diverses dispositions en matière d'assurance-accidentsBundesgesetz betreffend Änderung verschiedener Bestimmungen auf dem Gebiete der Unfallversicherung
lawLoi fédérale modifiant la loi sur l'assurance en cas de maladie et d'accidentsBundesgesetz betreffend Änderung des Bundesgesetzes über die Kranken-und Unfallversicherung
lawLoi fédérale modifiant la loi sur l'assurance en cas de maladie et d'accidentsBundesgesetz betreffend Abänderung des Bundesgesetzes über die Kranken-und Unfallversicherung
lawLoi fédérale modifiant l'art.51 premier al.de la loi fédérale du 13 juin 1911 sur l'assurance en cas de maladie et accidentsBundesgesetz betreffend Abänderung von Art.51 Abs.1 des Bundesgesetzes über die Kranken-und Unfallversicherung vom 13.Juni 1911
lawLoi fédérale relative au paiement d'allocations de renchérissement aux rentiers de la caisse nationale suisse d'assurance en cas d'accidents et du service du travail,militaire ou civilBundesgesetz über Teuerungszulagen an Rentner der Schweizerischen Unfallversicherungsanstalt und des militärischen und zivilen Arbeitsdienstes
lawLoi fédérale sur une contribution financière à la prévention des accidents de la routeLoi sur une contribution à la prévention des accidentsBundesgesetz über einen Beitrag für die Unfallverhütung im StrassenverkehrUnfallverhütungsbeitragsgesetz
gen.loi sur l'assurance accidents des agriculteursUnfallversicherungsgesetz für Landwirte
law, social.sc.loi sur l'assurance accidents des militairesGesetz über Unfälle im Militärdienst
law, fin., social.sc.loi sur l'assurance accidents des travailleurs salariésArbeitsunfallversicherungsgesetz
law, social.sc.loi sur l'assurance accidents du personnel de l'EtatGesetz über die Arbeitsunfallentschädigung für Personen, die bei der Durchführung öffentlicher Aufgaben Hilfe geleistet haben
law, social.sc.loi sur l'assurance maladie et accidents des fonctionnairesBeamten-Kranken- und Unfallversicherungsgesetz
lawLoi sur le recouvrement des indemnités en cas d'accidents survenus aux fonctionnairesRegressgesetz Beamtenunfaelle
law, transp.Loi sur les accidents dans la navigation intérieureBinnenfahrtkatastrophengesetz
construct.loi sur les accidents de travailUnfallsgesetz (vom 2. Januar 1901, 2 janvier 1901)
gen.Loi sur les accidents du travailGesetz Arbeitsunfälle
gen.Loi sur les accidents du travail des gens de merGesetz Unfälle auf hoher See
gen.législation des accidents de travailGesetzgebung über Arbeitsunfälle
gen.lésion corporelle assimilée à un accidentunfallähnliche Körperschädigung
lawmessager d'accidentfalscher Unglücksbote
law, transp.mesures de sécurité sur les lieux d'un accidentSicherung der Unfallstelle
gen.modélisation des accidents dans un coeurModellierung von Unfällen in einem Reaktorkern
med.mort par accidentUnfalltod
gen.mécanisme de progression de l'accidentStörfallablauf
med.médecin-expert des accidents du travailDurchgangsarzt
med.médecin-expert des accidents du travailD-Arzt
gen.notion d'accidentUnfallbegriff
gen.Nuit européenne sans accidentEuropäische Nacht ohne Unfälle
med.névrose d'accidentUnfallneurose
social.sc., lab.law.Office national d'accidents du travail et des maladies professionnellesLandesarbeitsunfallverwaltung
lawOrdonnance complétant l'ordonnance I sur l'assurance-accidentsVerordnung über die Ergänzung der Verordnung I über die Unfallverhütung
lawOrdonnance concernant la prévention des accidents causés par des machines à travailler le boisVerordnung über die Unfallverhütung an Holzbearbeitungsmaschinen
lawOrdonnance concernant la prévention des accidents dans les travaux de constructionVerordnung über die Verhütung von Unfällen bei Bauarbeiten
lawOrdonnance concernant la prévention des accidents dans les travaux de fouilles en tranchées pour la pose de câbles,de canalisation d'eau ou de gaz,pour des drainages ou pour des fondations,etc.Verordnung betreffend Verhütung von Unfällen bei der Anlage von Gräben für Kanalisationen,Gas-,Wasser-und Kabelleitungen,Drainagen,Fundamente usw.
lawOrdonnance concernant la prévention des accidents dans les travaux de fouilles et de puits ainsi que dans les travaux similairesVerordnung über die Unfallverhütung beim Graben-und Schachtbau sowie bei ähnlichen Arbeiten
lawOrdonnance concernant la prévention des accidents dans les travaux de ramonageVerordnung betreffend Verhütung von Unfällen im Kaminfeger-Gewerbe
lawOrdonnance concernant la prévention des accidents dans les travaux de toiture et les travaux exécutés sur les toitsVerordnung über die Verhütung von Unfällen bei Arbeiten an und auf Dächern
lawOrdonnance concernant la prévention des accidents dans les travaux du bâtimentVerordnung betreffend Verhütung von Unfällen bei Hochbauarbeiten
lawOrdonnance concernant la prévention des accidents dans les travaux en caissonVerordnung über die Verhütung von Unfällen bei Caissonarbeiten
lawOrdonnance concernant la prévention des accidents dans les travaux exécutés à l'aide d'explosifsVerordnung über die Unfallverhütung bei Sprengarbeiten
lawOrdonnance concernant la prévention des accidents dans les travaux exécutés à l'aide d'explosifsVerordnung betreffend die Verhütung von Unfällen bei Sprengarbeiten
lawOrdonnance concernant la prévention des accidents dus aux machines à meulerVerordnung über die Unfallverhütung an Schleifmaschinen
lawOrdonnance concernant la prévention des accidents et des maladies professionnelles dans les travaux de ramonage ainsi que les mesures de protection à prendre lors des travaux aux cheminées d'usine et aux installations de chauffageVerordnung über Verhütung von Unfällen und Berufskrankheiten bei Kaminfegerarbeiten sowie über damit zusammenhängende Schutzmassnahmen bei Hochkaminen und Feuerungsanlagen
lawOrdonnance concernant la prévention des accidents lors de l'installation et de l'exploitation de téléfériques et funiculaires servant au transport de personnes dans les chantiers et les entreprises artisanales et industriellesVerordnung über die Unfallverhütung beim Erstellen und Betrieb von Luft-und Standseilbahnen mit Personenbeförderung auf Baustellen und in gewerblichen sowie industriellen Betrieben
lawOrdonnance concernant la prévention des accidents lors de l'utilisation d'appareils de fixation instantanée actionnés par une charge explosivePistolets de scellement,marteaux de scellement à cartoucheVerordnung über die Verhütung von Unfällen bei der Verwendung von Bolzensetzwerkzeugen mit TreibladungenBolzenschiessgeräte,Schlagschussgeräte
lawOrdonnance concernant la prévention des accidents lors du travail et de la mise en oeuvre mécanique du bois et d'autres matières organiques solidesVerordnung über die Unfallverhütung bei der maschinellen Bearbeitung und Behandlung von Holz und andern organischen Werkstoffen
lawOrdonnance concernant l'assurance contre les accidents professionnels et la prévention des accidents dans l'agricultureVerordnung über die Versicherung der Betriebsunfälle und die Unfallverhütung in der Landwirtschaft
lawOrdonnance concernant les enquêtes sur les accidents d'aviationVerordnung über die Flugunfalluntersuchungen
lawOrdonnance concernant les mesures destinées à prévenir des accidents dans l'emploi de grues et d'engins de levageVerordnung über die Verhütung von Unfällen bei der Verwendung von Kranen und Hebezeugen
lawOrdonnance concernant les mesures techniques de prévention des accidents et des maladies professionnelles lors des travaux dans l'air compriméVerordnung über die technischen Massnahmen zur Verhütung von Unfällen und Berufskrankheiten bei Arbeiten unter Druckluft
lawOrdonnance concernant les mesures à prendre pour prévenir les accidents dans les travaux du bâtiment en cas d'emploi d'échafaudages suspendus à plate-forme mobile pour travaux de crépissage,peinture,etc.Verordnung über die Verhütung von Unfällen bei Hochbauarbeiten unter Verwendung von Hängegerüsten mit beweglicher Plattform für Verputz-,Malerarbeiten usw.
lawOrdonnance concernant les moyens de prévenir les accidents dans les travaux à ciel ouvert d'extraction et de préparation de roche,de minéraux,de gravier,de sable,d'argile,de tourbe et de matériaux analoguesVerordnung über die Verhütung von Unfällen bei der Gewinnung und Aufbereitung von Gestein,Mineralien,Kies,Sand,Lehm,Torf und ähnlichen Materialien über Tag
lawOrdonnance d'exécution de la loi fédérale sur l'assurance des militaires contre les maladies et les accidentsVollziehungsverordnung zum Bundesgesetze vom 28.Juni 1901 betreffend Versicherung der Militärpersonen gegen Krankheit und Unfall
law, insur.Ordonnance du 15 août 1994 sur les statistiques de l'assurance-accidentsVerordnung vom 15.August 1994 über die Statistiken der Unfallversicherung
lawOrdonnance du DFEP relative à l'exécution de la prévention des accidents dans l'agricultureVerfügung des EVD über die Durchführung der Unfallverhütung in der Landwirtschaft
lawOrdonnance du DFEP su l'assurance des équipages des navires suisses contre les accidents et la maladieVerfügung des EVD über Versicherung der Besatzung der schweizerischen Seeschiffe gegen Unfall und Krankheit
lawOrdonnance du DFFD concernant le gain pris en considération pour calculer les prestations d'assistance de la Confédération en cas d'accident de serviceVerfügung des EFZD betreffend massgebender Verdienst für die Berechnung der Fürsorgeleistungen des Bundes bei Betriebsunfällen
lawOrdonnance du DFI concernant la composition de la Commission technique prévue à l'art.22 de l'ordonnance II sur l'assurance-accidents,du 3 décembre 1917,et les indemnités à verser à ses membresVerfügung des EDI betreffend Zusammensetzung und Entschädigung der gemäss Art.22 der Verordnung II vom 3.Dezember 1917 über die Unfallversicherung zu bestellenden technischen Kommission
lawOrdonnance du DFI relative à l'exécution des mesures de prévention des accidents dans l'agricultureVerfügung des EDI über die Durchführung der Unfallverhütung in der Landwirtschaft
med.Ordonnance du 19 décembre 1983 sur la prévention des accidents et des maladies professionnellesVerordnung über die Unfallverhütung
med.Ordonnance du 19 décembre 1983 sur la prévention des accidents et des maladies professionnellesVerordnung vom 19.Dezember 1983 über die Verhütung von Unfällen und Berufskrankheiten
law, insur.Ordonnance du 20 décembre 1982 sur l'assurance-accidentsVerordnung vom 20.Dezember 1982 über die Unfallversicherung
law, insur.Ordonnance du 24 janvier 1996 sur l'assurance-accidents des personnes au chômageVerordnung vom 24.Januar 1996 über die Unfallversicherung von arbeitslosen Personen
law, transp.Ordonnance du 28 juin 2000 sur les déclarations et les enquêtes en cas d'accident ou d'incident grave survenant lors de l'exploitation des transports publicsVerordnung vom 28.Juni 2000 über die Meldung und die Untersuchung von Unfällen und schweren Vorfällen beim Betrieb öffentlicher Verkehrsmittel
law, transp.Ordonnance du 28 juin 2000 sur les déclarations et les enquêtes en cas d'accident ou d'incident grave survenant lors de l'exploitation des transports publicsUnfalluntersuchungsverordnung
law, transp.Ordonnance du 23 novembre 1994 relative aux enquêtes sur les accidents d'aviation et sur les incidents gravesVerordnung vom 23.November 1994 über die Untersuchung von Flugunfällen und schweren Vorfällen
law, insur.Ordonnance 99 du 25 novembre 1998 sur les allocations de renchérissement aux rentiers de l'assurance-accidents obligatoireVerordnung 99 vom 25.November 1998 über Teuerungszulagen an Rentner der obligatorischen Unfallversicherung
law, insur.Ordonnance du 18 octobre 1984 sur la remise de moyens auxiliaires par l'assurance-accidentsVerordnung vom 18.Oktober 1984 über die Abgabe von Hilfsmitteln durch die Unfallversicherung
lawOrdonnance fixant le montant maximal du gain assuré dans l'assurance accidentsAbrogationVerordnung über den Höchstbetrag des versicherten Verdienstes in der UnfallversicherungAufhebung
lawOrdonnance fixant le montant maximal du gain assuré dans l'assurance-accidentsVerordnung über den Höchstbetrag des versicherten Verdienstes in der Unfallversicherung
lawOrdonnance fixant les suppléments de primes pour la prévention des accidentsVerordnung über die Festsetzung der Prämienzuschläge für die Unfallverhütung
lawOrdonnance I quater sur l'assurance-accidentsVerordnung I quater über die Unfallversicherung
lawOrdonnance I sexties sur l'assurance-accidentsVerordnung Isexties über die Unfallversicherung
lawOrdonnance I sur l'assurance-accidentsVerordnung I über die Unfallversicherung
lawOrdonnance Ibis sur l'assurance-accidentsVerordnung Ibis über die Unfallversicherung
lawOrdonnance II sur l'assurance-accidentsVerordnung II über die Unfallversicherung
lawOrdonnance Iquinquies sur l'assurance-accidentsVerordnung Iquinqies über die Unfallversicherung
lawOrdonnance Iter sur l'assurance accidentsVerordnung Iter über die Unfallversicherung
lawOrdonnance relative à la prévention des accidents et des maladies professionnelles lors de l'installation et de l'exploitation de fours de séchage et de cuisson pour objets vernisVerordnung über die Verhütung von Unfällen und Berufskrankheiten bei der Erstellung und dem Betrieb von Lacktrocken-und Lackeinbrennöfen
law, health.Ordonnance relative à la prévention des accidents et des maladies professionnelles lors de travaux de peinture par pulvérisation au pistoletVerordnung über die Verhütung von Unfällen und Berufskrankheiten beim Spritzen von Farben oder Lacken
lawOrdonnance supprimant des restrictions relatives à la liberté des conventions en matière d'assurances cantonales obligatoires contre les accidentsVerordnung über die Aufhebung von Beschränkungen der Vertragsfreiheit bei kantonalen obligatorischen Unfallversicherungen
lawOrdonnance sur la mise en vigueur et l'introduction de la loi sur l'assurance-accidentsVerordnung über die Inkraftsetzung und Einführung des Bundesgesetzes über die Unfallversicherung
law, transp.Ordonnance sur la procédure à suivre en cas d'atteinte à la sécurité des chemins de fer et de la navigation ou accidents survenus au cours de l'exploitationVerordnung betreffend das bei Gefährdungen oder Unfällen im Bahn-und Schiffsbetriebe zu beobachtende Verfahren
lawOrdonnance sur la protection contre les accidents majeursOrdonnance sur les accidents majeurs,OPAMVerordnung über den Schutz vor StörfällenStörfallverordnung,StFV
gen.Ordonnance sur la prévention des accidentsVerordnung über die Unfallverhütung
gen.Ordonnance sur la prévention des accidentsVerordnung vom 19.Dezember 1983 über die Verhütung von Unfällen und Berufskrankheiten
gen.Ordonnance sur les accidents majeursVerordnung vom 27.Februar 1991 über den Schutz vor Störfällen
gen.Ordonnance sur les accidents majeursStörfallverordnung
gen.Ordonnance sur les enquêtes en cas d'accident des transports publicsVerordnung vom 28.Juni 2000 über die Meldung und die Untersuchung von Unfällen und schweren Vorfällen beim Betrieb öffentlicher Verkehrsmittel
gen.Ordonnance sur les enquêtes en cas d'accident des transports publicsUnfalluntersuchungsverordnung
lawOrdonnance sur les enquêtes en cas d'accidents d'aéronefsVerordnung über die Flugunfalluntersuchungen
lawOrdonnance sur les mesures de prévention des accidents à prendre en cas de construction ou de transformation de bâtiments rurauxVerordnung über Unfallverhütungsmassnahmen bei landwirtschaftlichen Neu-und Umbauten
lawOrdonnance sur les tarifs des établissements hospitaliers et de cure dans l'assurance-accidentsVerordnung über die Tarife der Heil-und Kuranstalten in der Unfallversicherung
lawOrdonnance sur une contribution financière à la prévention des accidents de la routeVerordnung über einen Beitrag für die Unfallverhütung im Strassenverkehr
social.sc.Organisme de gestion de l'assurance-accidents des employées et des ouvriers de la FédérationBundesausführungsbehörde für Unfallversicherung
lawpar accidentzufällig
med.par type d'accidentnach Unfallvorkommen
social.sc.pension ou rente d'accident du travail ou de maladie professionnelleRente bei Arbeitsunfällen oder Berufskrankheiten
social.sc.pension payée en raison d'accidents civilsPrivatunfallrente
gen.personne ayant peu d'accidentsWenigunfäller
gen.personne à prévenir en cas d'accidentbei Unfall zu benachrichtigen
med.phénomène des accidentsUnfallgeschehen
construct.planche d'échafaudage contre les accidentsSchreckdiele (garde-fous)
lawpolitique de prévention des accidentsUnfallverhütungsmaßnahmen
nat.res.pollution due à un accidentVerschmutzung durch Havarie
nat.res.pollution due à un accidentVerschmutzung durch Unfall
nat.res.pollution due à un accidenthavariebedingte Verschmutzung
construct.poste de secours aux accidentsUnfallstation
social.sc.prestation d'accident de travailLeistungen bei Arbeitsunfällen
social.sc., lab.law.prestation d'accident de travail et de maladie professionnelleLeistung bei Arbeitsunfällen und Berufskrankheiten
social.sc.prestation d'accident du travailLeistungen bei Arbeitsunfällen
stat., lab.law.propice aux accidentsunfallträchtig
social.sc., empl.protection contre les accidentsVerhütung von Berufsunfällen
law, transp.protection des victimes d'accident dans le traficSchutz von Verkehrsopfern
chem.protégé contre les accidentsunfallverhütet
econ.prévention d'accidentsUnfallverhütung
law, transp.prévention des accidentsFlugunfallverhütung
econ.prévention des accidentsUnfallverhütung
med.prévention des accidentsUnfallsverhütung
gen.prévention des accidents par une action coordonnée des Etats membresUnfallverhuetung durch eine koordinierte Aktion der Mitgliedstaaten
med.rapport d'accidentUnfallbericht
stat., lab.law.recherche des causes d'accidentsUnfallforschung
gen.Recommandation concernant la prévention des accidents du travail des gens de merEmpfehlung betreffend den Schutz der Seeleute gegen Arbeitsunfälle
law, lab.law.Recommandation no 181 concernant la prévention des accidents industriels majeursEmpfehlung Nr.181 betreffend die Verhütung von industriellen Störfällen
social.sc., environ.Recueil de directives pratiques: Prévention des accidents industriels majeursVerfahrenskodex zur Verhütung industrieller Großschadensfälle
tech., nucl.phys.refroidissement post-accidentWärmeabfuhr nach einem Unfall
med.relation d'accidentUnfallbericht
law, lab.law.rente d'accidentUnfallrente
law, lab.law.rente d'accidentVerletztenrente
law, lab.law.rente d'accidentBeschaedigtenrente
med.risque d'accidentUnfallgefahr
med.risque d'accidentUnfallrisiko
med.risque d'accidentUnfallgefaehrdung
med.risque d'accidentBetriebsgefahren
gen.risques d'accidents majeursStörfallrisiken
med.risques d'accidents professionnelsUnfallgefahr
med.risques d'accidents professionnelsUnfallrisiko
med.risques d'accidents professionnelsUnfallgefaehrdung
med.risques d'accidents professionnelsBetriebsgefahren
lawRèglement du Conseil d'administration de la CNA concernant l'organisation de la Caisse nationale suisse d'assurance en cas d'accidentsReglement des Verwaltungsrates der SUVA über die Organisation der Schweizerischen Unfallversicherungsanstalt
law, industr.Règlement sur le contrôle des risques d'accidents majeurs de certaines activités industriellesBestimmungen zur Eindämmung der Gefahren schwerer Industrieunfälle
lawRèglement sur l'organisation de la Caisse nationale suisse d'assurance en cas d'accidentsRèglement organiqueReglement über die Organisation der Schweizerischen UnfallversicherungsanstaltOrganisationsreglement
nat.res.réduction des accidents marinsReduzierung von Schiffsunfällen
nat.res.réduction des accidents marinsReduzierung von marinen Unfällen
law, insur.réparer un accidenteinen Unfall entschaedigen
gen.Secrétariat Annonces accidents SUVASekretariat SUVA-Anmeldungen
gen.Secrétariat Annonces accidents SUVASUVA-Anmeldungen
gen.service de lutte contre les accidents par hydrocarburesÖlwehr
mater.sc.service des accidents majeursBüro für schwere Unfälle
stat., insur.statistique de la rémunération des salariés victimes d'accidentsUnfall/lohnstatistik
stat., lab.law.statistique des accidentsUnfallstatistik
law, transp.statistique sur les accidents et sur les incidents gravesStatistik über Flugunfälle und schwere Vorfälle
commer.statistiques européennes des accidents au foyer et lors des activités de loisirGemeinschaftliches Informationssystem über Unfälle durch Konsumgüter
commer.statistiques européennes des accidents au foyer et lors des activités de loisirEuropäische Statistik der Haus- und Freizeitunfälle
commer.statistiques européennes des accidents au foyer et lors des activités de loisirGemeinschaftliches Informationssystem über Haus- und Freizeitunfälle
med.suites d'un accidentUnfallfolgen
med.sujet prédisposé aux accidentsTraumatophiler
med.sujet prédisposé aux accidentsUnfäller
commer.système communautaire d'information sur les accidents dans lesquels sont impliqués des produits de consommationEuropäische Statistik der Haus- und Freizeitunfälle
commer.système communautaire d'information sur les accidents dans lesquels sont impliqués des produits de consommationGemeinschaftliches Informationssystem über Haus- und Freizeitunfälle
commer.système communautaire d'information sur les accidents dans lesquels sont impliqués des produits de consommationGemeinschaftliches Informationssystem über Unfälle durch Konsumgüter
commer.système communautaire d'information sur les accidents domestiques et de loisirsGemeinschaftliches Informationssystem über Unfälle durch Konsumgüter
commer.système communautaire d'information sur les accidents domestiques et de loisirsEuropäische Statistik der Haus- und Freizeitunfälle
commer.système communautaire d'information sur les accidents domestiques et de loisirsGemeinschaftliches Informationssystem über Haus- und Freizeitunfälle
hobby, mun.plan.Système communautaire d'information sur les accidents domestiques et de loisirsGemeinschaftliches Informationssystem über Haus-und Freizeitunfälle
earth.sc.système de signalement des accidents majeursBerichtssystem für größere Unfälle
commer.Système européen de surveillance des accidents domestiques et de loisirsGemeinschaftliches Informationssystem über Haus- und Freizeitunfälle
commer.Système européen de surveillance des accidents domestiques et de loisirsGemeinschaftliches Informationssystem über Unfälle durch Konsumgüter
commer.Système européen de surveillance des accidents domestiques et de loisirsEuropäische Statistik der Haus- und Freizeitunfälle
stat., lab.law.taux d'accidentsUnfallziffer
stat., lab.law.taux d'accidentsUnfallquotient
stat., lab.law.taux d'accidentsUnfallrate
stat., lab.law.taux d'accidentsUnfallquote
stat., lab.law.taux de fréquence des accidentsUnfallhäufigkeitsrate
stat., lab.law.taux de fréquence des accidentsUnfallhäufigkeitsgrad
stat., lab.law.taux de mortalité par accident du travailTodesrate
stat., lab.law.taux des accidentsUnfallziffer
stat., lab.law.taux des accidentsUnfallquotient
stat., lab.law.taux des accidentsUnfallrate
stat., lab.law.taux des accidentsUnfallquote
gen.terme source d'accidentUnfall-Quellterm
gen.terme source d'accidentStoerfall-Quellterm
gen.traitement des suites d'un accidentUnfallbehandlung
lawTraité entre la Confédération suisse et la Monarchie austro-hongroise concernant l'établissement, l'exemption du service et des impôts militaires, l'égalité des ressortissants des deux Etats en matière d'impôts, leur traitement gratuit réciproque en cas de maladie et d'accidents et la communication gratuite réciproque d'extraits officiels des registres des naissances, des mariages et des décèsVertrag zwischen der Schweiz und der österreichisch-ungarischen Monarchie zur Regelung der Niederlassungsverhältnisse,Befreiung vom Militärdienste und den Militärsteuern,gleichmässige Besteuerung der beiderseitigen Staatsangehörigen,gegenseitige unentgeltliche Verpflegung in Krankheits-und Unglücksfällen und gegenseitige kostenfreie Mitteilung von amtlichen Auszügen aus den Geburts-,Trauungs-und Sterberegistern
lawTraité entre la Suisse et les Pays-Bas en matière d'assurance contre les accidents du travailAbkommen zwischen der Schweiz und den Niederlanden betreffend Betriebsunfallversicherung
gen.transitoire d'accidentsTransiente von Unfällen
lawTribunal arbitral cantonal assurance-maladie,accident et militaireSchiedsgericht in der Kranken-und Unfallversicherung
lawTribunal arbitral cantonal assurance-maladie,accident et militaireSchiedsgericht nach den Bundesgesetzen über die Kranken-und die Unfallversicherung
lawTribunal arbitral cantonal assurance-maladie,accident et militaireSchiedsgericht gemäss Kranken-und Unfallversicherungsgesetz
lawTribunal arbitral cantonal assurance-maladie,accident et militaireSchiedsgericht für die Kranken-und Unfallversicherung
lawTribunal arbitral cantonal assurance-maladie,accident et militaireKantonales Schiedsgericht Kranken-,Unfall-und Militärversicherung
lawTribunal arbitral en matière d'assurance-maladie et accidentsSchiedsgericht nach den Bundesgesetzen über die Kranken-und die Unfallversicherung
lawTribunal arbitral en matière d'assurance-maladie et accidentsSchiedsgericht für die Kranken-und Unfallversicherung
lawTribunal arbitral en matière d'assurance-maladie et accidentsSchiedsgericht gemäss Kranken-und Unfallversicherungsgesetz
lawTribunal arbitral en matière d'assurance-maladie et accidentsSchiedsgericht in der Kranken-und Unfallversicherung
lawTribunal arbitral en matière d'assurance-maladie et accidentsKantonales Schiedsgericht Kranken-,Unfall-und Militärversicherung
law, transp.victime d'accidentVerkehrsopfer
law, transp.victime d'accident dans le traficVerkehrsopfer
gen.vêtements de protection contre les accidents, irradiations et le feuUnfall-, Strahlen- und Feuerschutzbekleidungsstücke
med.éléments matériels d'un accidentUnfallgegenstand
tech., nucl.phys.évacuation de la chaleur après accidentWärmeabfuhr nach einem Unfall
law, transp.être impliqué dans un accidentan einem Unfall beteiligt sein
law, transp.être particulièrement utile à la prévention des accidentsfür die Unfallverhütung besonders nützlich sein
Showing first 500 phrases