French | German |
Accord d'adhésion de la République de Finlande à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990 | Übereinkommen über den Beitritt der Republik Finnland zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen |
Accord d'adhésion du Royaume de Suède à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990 | Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Schweden zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen |
Accord entre les Etats membres des Communautés européennes concernant l'application de la Convention européenne pour la répression du terrorisme | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Anwendung des Europäischen Übereinkommens zur Bekämpfung des Terrorismus |
comité institué par l'article 18 de la convention de Dublin du 15 juin 1990 | Ausschuss nach Artikel 18 des Dubliner Übereinkommens vom 15. Juni 1990 |
comité institué par l'article 18 de la convention de Dublin du 15 juin 1990 | Ausschuss des Artikels 18 |
Convention concernant la simplification de l'inspection des émigrants à bord des navires | Übereinkommen über die Vereinfachung der Aufsicht über die Auswanderer an Bord von Schiffen |
Convention concernant la simplification de l'inspection des émigrants à bord des navires | Übereinkommen über die Beaufsichtigung der Auswanderer |
Convention de Genève de 1951 et Protocole de 1967 | Genfer Konvention von 1951 und Protokoll von 1967 |
Convention européenne des droits de l’homme | Europäische Menschenrechtskonvention |
Convention nordique sur le contrôle des passeports | Übereinkommen zwischen Dänemark, Finnland, Norwegen und Schweden zur Aufhebung der Passkontrollen an den gemeinsamen nordischen Grenzen |
Convention nordique sur le contrôle des passeports | Nordisches Passkontrollübereinkommen |
Convention relative au contrôle des personnes lors du franchissement des frontières extérieures | Übereinkommen über die Personenkontrolle beim Überschreiten der Aussengrenzen |
Convention relative au contrôle des personnes lors du franchissement des frontières extérieures | Aussengrenzenübereinkommen |
Convention relative à l'admission des ressortissants d'Etats tiers | Übereinkommen über die Zulassung der Angehörigen von Drittstaaten |
Convention sur la participation des étrangers à la vie publique au niveau local | Übereinkommen über die Beteiligung von Ausländern am kommunalen öffentlichen Leben |
Convention sur la réduction des cas d'apatridie | Übereinkommen zur Verminderung der Staatenlosigkeit |
Convention sur un Système Informatique Européen | Übereinkommen über ein Europäisches Informationssystem |
manuel commun d'application de la convention de Dublin | Gemeinsamer Leitfaden für die Anwendung des Übereinkommens über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten Asylantrags |
manuel commun d'application de la convention de Dublin | Gemeinsamer Leitfaden für die Anwendung des Dubliner Übereinkommens |
manuel commun d'application de la convention relative à la détermination de l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des Etats membres des Communautés européennes | Gemeinsamer Leitfaden für die Anwendung des Übereinkommens über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten Asylantrags |
manuel commun d'application de la convention relative à la détermination de l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des Etats membres des Communautés européennes | Gemeinsamer Leitfaden für die Anwendung des Dubliner Übereinkommens |
motifs de persécution au sens de la Convention de Genève | Verfolgungsgründe nach der Genfer Konvention, Konventionsgründe |
Protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer, additionnel à la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée | Zusatzprotokoll gegen die Schleusung von Migranten auf dem Land-, See- und Luftweg zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität |
Protocole modifiant les articles 40, 41 et 65 de la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 signée à Schengen le 19 juin 1990 | Protokoll zur Änderung der Artikel 40, 41 und 65 des Übereinkommens zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985, unterzeichnet am 19. Juni 1990 in Schengen |
Protocole relatif aux conséquences de l'entrée en vigueur de la convention de Dublin sur certaines dispositions de la convention d'application de l'accord de Schengen | Protokoll zu den Konsequenzen des Inkrafttretens des Dubliner Übereinkommens für einige Bestimmungen des Durchführungsübereinkommens zum Schengener Übereinkommen Bonner Protokoll |
Protocole, établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, visant à étendre la portée ratione personae de la convention portant création du système "Eurodac" pour la comparaison des empreintes digitales des demandeurs d'asile | Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zur Ausweitung des persönlichen Anwendungsbereichs des Übereinkommens über die Einrichtung von "Eurodac" für den Vergleich der Fingerabdrücke von Asylbewerbern |
Règlement CE nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système "Eurodac" pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Verordnung EG Nr. 2725/2000 des Rates vom 11. Dezember 2000 über die Einrichtung von "Eurodac" für den Vergleich von Fingerabdrücken zum Zwecke der effektiven Anwendung des Dubliner Übereinkommens |
Règlement CE nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système "Eurodac" pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Eurodac-Verordnung |
réfugié au sens de la Convention de Genève | Konventionsflüchtling |