DictionaryForumContacts

   French
Terms containing Arrêté du Conseil fédéral | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectFrenchGerman
lawarrêté du Conseil fédéralBeschluss des Bundesrates
agric.Arrêté du Conseil fédéral abrogeant pour le rouget du porc les mesures prévues par la législation sur les épizootiesBundesratsbeschluss über die Streichung des Rotlaufs der Schweine aus den Bestimmungen der Tierseuchengesetzgebung
lawArrêté du Conseil fédéral adaptant le tarif des douanes suisses à la convention sur la nomenclature amendéeBundesratsbeschluss über die Anpassung des Schweizerischen Zolltarifs an die geänderte Nomenklatur-Konvention
lawArrêté du Conseil fédéral adaptant le tarif des douanes suisses à la convention sur la nomenclature de BruxellesBundesratsbeschluss über die Anpassung des Schweizerischen Zolltarifs an die geänderte Nomenklatur-Konvention
lawArrêté du Conseil fédéral allouant des subsides pour l'amélioration de l'élevage du petit bétailBundesratsbeschluss über Bundesbeiträge zur Föderung der Kleinviehzucht
lawArrêté du Conseil fédéral annulant la mise sur pied de troupesBundesratsbeschluss über den Widerruf von Truppenaufgeboten
lawArrêté du Conseil fédéral augmentant le tarif d'impôt pour les cigarettesBundesratsbeschluss über die Erhöhung der Steuer auf Zigaretten
lawArrêté du Conseil fédéral augmentant les prestations de l'assurance militaireBundesratsbeschluss betreffend Erhöhung der Leistungen der Militärversicherung
lawArrêté du Conseil fédéral augmentant les tarifs postaux des voyageursBundesratsbeschluss über die Erhöhung der Reiseposttarife
lawArrêté du Conseil fédéral augmentant les taxes des télégrammes internationauxBundesratsbeschluss über die Erhöhung der Taxen für Auslandtelegramme
lawArrêté du Conseil fédéral augmentant les taxes à percevoir par les vérificateurs des poids et mesuresBundesratsbeschluss betreffend Erhöhung des Tarifs für die von den Eichmeistern zu beziehenden Gebühren
lawArrêté du Conseil fédéral augmentant les émoluments en matière de poursuite pour dettes et failliteBundesratsbeschluss über die Erhebung eines Zuschlages zu den Gebühren im Schuldbetreibungsund Konkurswesen
lawArrêté du Conseil fédéral autorisant le DFEP à modifier l'ordonnance fédérale sur le contrôle des viandesBundesratsbeschluss über die Ermächtigung des EVD zur Abänderung der eidgenössischen Fleischschauverordnung
lawArrêté du Conseil fédéral autorisant un ajournement extraordinaire de déménagements dans le canton de Bâle-VilleBundesratsbeschluss über die Gewährung eines ausserordentlichen Aufschubs von Umzügen im Kanton Basel-Stadt
lawArrêté du Conseil fédéral centralisant l'importation du sucreBundesratsbeschluss über die Zentralisation der Einfuhr von Zucker
nat.sc., agric.Arrêté du Conseil fédéral concernant des mesures particulières de prophylaxie en cas de rageBundesratsbeschluss über besondere Bekämpfungsmassnahmen bei der Tollwut
lawArrêté du Conseil fédéral créant l'Institut suisse de pédagogie pour la formation professionnelleBundesratsbeschluss über die Errichtung des Schweizerischen Instituts für Berufspädagogik
lawArrêté du Conseil fédéral créant un fonds de renouvellement pour avionsBundesratsbeschluss über einen Erneuerungsfonds für Flugzeuge
lawArrêté du Conseil fédéral créant un fonds de renouvellement pour cycles militairesBundesratsbeschluss über einen Erneuerungsfonds für Militärfahrräder
lawArrêté du Conseil fédéral créant un Office de protection de l'environnement au Département fédéral de l'intérieurBundesratsbeschluss über die Schaffung eines Amtes für Umweltschutz im Eidgenössischen Departement des Innern
lawArrêté du Conseil fédéral créant une caisse de compensation pour le personnel fédéralBundesratsbeschluss über die Errichtung einer Lohnausgleichskasse für das Bundespersonal
lawArrêté du Conseil fédéral destiné à assurer l'approvisionnement du pays en monnaies d'argentBundesratsbeschluss über die Sicherstellung der Landesversorgung mit Silbermünzen
nat.sc., agric.Arrêté du Conseil fédéral déclarant la loque des abeilles contagieuse et présentant un danger généralBundesratsbeschluss betreffend Aufnahme der Faulbrut der Bienen in das Viehseuchengesetz
lawArrêté du Conseil fédéral fixant certaines taxes et certains droits du service postal internationalBundesratsbeschluss über die Festsetzung verschiedener Taxen und Gebühren im internationalen Postverkehr
lawArrêté du Conseil fédéral fixant des normes de composition pour les succédanés du laitBundesratsbeschluss über Gehaltsnormen für Milchersatzfuttermittel
lawArrêté du Conseil fédéral fixant la parité-or du francBundesratsbeschluss über die Festsetzung der Goldparität des Frankens
lawArrêté du Conseil fédéral fixant la prime de moutureBundesratsbeschluss über die Mahlprämie
lawArrêté du Conseil fédéral fixant le nombre des cours de répétition en fonction du service actifBundesratsbeschluss über die Anrechnung des Aktivdienstes auf die Zahl der zu leistenden Wiederholungskurse
lawArrêté du Conseil fédéral fixant le prix de gros du beurreBundesratsbeschluss betreffend die Grosshandelspreise für Butter
lawArrêté du Conseil fédéral fixant le prix de l'eau-de-vie de fruits à pépins vendue par la Régie des alcoolsBundesratsbeschluss über den Verkaufspreis der Alkoholverwaltung für Kernobstbranntwein
lawArrêté du Conseil fédéral fixant le prix de l'eau-de-vie vendu par la régie des alcoolsBundesratsbeschluss über den Verkaufspreis der Alkoholverwaltung für Branntwein
lawArrêté du Conseil fédéral fixant le prix de l'eau-de-vie vendue par la régie des alcoolsBundesratsbeschluss über den Verkaufspreis der Alkoholverwaltung für Branntwein
lawArrêté du Conseil fédéral fixant le prix de l'eau-de-vie vendue par la Régie des alcoolsBundesratsbeschluss über den Verkaufspreis der Alkoholverwaltung für Branntwein
lawArrêté du Conseil fédéral fixant le taux des subsides versés par la Confédération pour l'assurance du bétailBundesratsbeschluss über die Festsetzung der Bundesbeiträge für die Viehversicherung
lawArrêté du Conseil fédéral fixant le taux des subventions aux cantons pour les routes ouvertes aux automobilesBundesratsbeschluss über die Festsetzung der Ansätze der Bundesbeiträge an die Kantone für die Automobilstrassen
lawArrêté du Conseil fédéral fixant le taux des émoluments perçus dans l'industrie horlogèreBundesratsbeschluss über die in der Uhrenindustrie zu erhebenden Gebühren
lawArrêté du Conseil fédéral fixant les attributions du service topographiqueBundesratsbeschluss betreffend die Aufgaben der Abteilung für Landestopographie
lawArrêté du Conseil fédéral fixant les indemnités de logement des troupesBundesratsbeschluss betreffend Entschädigungen für Truppenunterkunft
lawArrêté du Conseil fédéral fixant les indemnités pour la réquisition de magasins militairesBundesratsbeschluss über die Festsetzung der Entschädigungen für requirierte Militärmagazine
lawArrêté du Conseil fédéral fixant les prix d'alcool à brûler vendu par Régie des alcoolsBundesratsbeschluss über die Verkaufspreise der Alkoholverwaltung für Brennspiritus
lawArrêté du Conseil fédéral fixant les prix de l'alcool industriel vendu par la Régie des alcoolsBundesratsbeschluss über die Verkaufspreise der Alkoholverwaltung für Industriesprit
lawArrêté du Conseil fédéral fixant les prix de l'alcool industriel vendu par la régie des alcoolsBundesratsbeschluss über die Verkaufspreise der Alkoholverwaltung für Industriesprit
lawArrêté du Conseil fédéral fixant les prix de l'alcool secondaire dénaturé vendu par la Régie des alcoolsBundesratsbeschluss über die Verkaufspreise der Alkoholverwaltung für denaturierten Sekundasprit
lawArrêté du Conseil fédéral fixant les prix de l'alcool à brûler vendu par la Régie des alcoolsBundesratsbeschluss über die Verkaufspreise der Alkoholverwaltung für Brennspiritus
lawArrêté du Conseil fédéral fixant les prix de l'alcool à brûler vendu par la régie des alcoolsBundesratsbeschluss über die Verkaufspreise der Alkoholverwaltung für Brennspiritus
lawArrêté du Conseil fédéral fixant les prix de vente de la régie des alcools pour l'alcool de boucheBundesratsbeschluss über die Verkaufspreise der Alkoholverwaltung für Sprit zum Trinkverbrauch
lawArrêté du Conseil fédéral fixant les prix de vente de la Régie des alcools pour l'alcool de boucheBundesratsbeschluss über die Verkaufspreise der Alkoholverwaltung für Sprit zum Trinkverbrauch
lawArrêté du Conseil fédéral fixant les prix de vente de la Régie des alcools pour l'alcool de boucheBundesratsbeschluss über die Verkaufspreise der Alkoholverwaltung für Sprit zum Trinkgebrauch
lawArrêté du Conseil fédéral fixant les prix de vente de la Régie des alcools pour l'alcool industrielBundesratsbeschluss über die Verkaufspreise der Alkoholverwaltung für Industriesprit
lawArrêté du Conseil fédéral fixant les prix de vente de la régie des alcools pour l'alcool industrielBundesratsbeschluss über die Verkaufspreise der Alkoholverwaltung für Industriesprit
lawArrêté du Conseil fédéral fixant les prix de vente de la régie des alcools pour l'alcool à brûlerBundesratsbeschluss über die Verkaufspreise der Alkoholverwaltung für Brennspiritus
lawArrêté du Conseil fédéral fixant les prix de vente de la régie des alcools pour les boissons distilléesBundesratsbeschluss über die Verkaufspreise der Alkoholverwaltung für gebrannte Wasser zum Trinkverbrauch
lawArrêté du Conseil fédéral fixant les taux des subsides accordés dans le domaine de l'hygiène publiqueBundesratsbeschluss über die Bemessung der Bundesbeiträge im Arbeitsgebiet des Gesundheitsamtes
lawArrêté du Conseil fédéral fixant les taxes pour les visites vétérinaires à la frontièreBundesratsbeschluss über die Festsetzung der Gebühren für die grenztierärztlichen Untersuchungen
lawArrêté du Conseil fédéral fixant les taxes pour les visites vétérinaires à la frontièreBundesratsbeschluss über die Festsetzung von Gebühren für die grenztierärztlichen Untersuchungen
lawArrêté du Conseil fédéral fixant l'émolument pour le contrôle de la qualité dans l'industrie horlogèreBundesratsbeschluss über die Gebühren für die Qualitätskontrolle in der Uhrenindustrie
lawArrêté du Conseil fédéral fixant une vitesse maximale hors des localitésAbrogationBundesratsbeschluss über die Beschränkung der Höchstgeschwindigkeit ausserortsAufhebung
lawArrêté du Conseil fédéral fixant une vitesse maximale hors des localitésBundesratsbeschluss über die Beschränkung der Höchstgeschwindigkeit ausserorts
lawArrêté du Conseil fédéral fixant à titre d'essai une vitesse maximale hors des localitésBundesratsbeschluss über die versuchsweise Einführung einer Höchstgeschwindigkeit ausserorts
lawArrêté du Conseil fédéral fixant à titre d'essai une vitesse maximale sur les autoroutesBundesratsbeschluss über die versuchsweise Einführung einer Höchstgeschwindigkeit auf Autobahnen
nat.sc., agric.Arrêté du Conseil fédéral instituant des mesures particulières de lutte contre la rageBundesratsbeschluss über besondere Massnahmen zur Bekämpfung der Tollwut
lawArrêté du Conseil fédéral maintenant en vigueur,à titre transitoire,des dispositions sur la réquisition militaireBundesratsbeschluss betreffend das vorübergehende Inkraftbleiben von Bestimmungen über die Requisition
lawArrêté du Conseil fédéral majorant le droit d'entrée supplémentaire sur les pommes de terreBundesratsbeschluss über die Erhöhung des vorübergehenden Zollzuschlages auf Kartoffeln
lawArrêté du Conseil fédéral majorant l'imposition sur le tabacBundesratsbeschluss über die Erhöhung der fiskalischen Belastung des Tabaks
lawArrêté du Conseil fédéral majorant l'impôt sur la bièreBundesratsbeschluss über die Erhöhung der Biersteuer
lawArrêté du Conseil fédéral majorant temporairement les droits de douane sur certains fromages à pâte molleBundesratsbeschluss über eine vorübergehende Zollerhöhung auf gewissen Weichkäsen
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui concernant les services d'instruction pour officiersBundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über Ausbildungsdienste für Offiziere
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne des facilités douanières dans le trafic des voyageursBundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über Zollerleichterungen im Reisendenverkehr
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la classification des fonctionsBundesratsbeschluss über die Änderung der Ämterklassifikation
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la classification des fonctionsBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung des Bundesratsbeschlusses über die Einreihung der Ämter derBeamten
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la constitution de réserves d'antibiotiquesBundesratsbeschluss betreffend Abänderung des Bundesratsbeschlusses über die Vorratshaltung an Antibiotika
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la constitution de réserves de denrées fourragèresBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung des Bundesratsbeschlusses über die Vorratshaltung an Futtermitteln
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la lutte contre la tuberculose de l'espèce bovineBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung des Bundesratsbeschlusses über die Bekämpfung der Rindertuberkulose
law, agric.Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la lutte contre l'avortement épizootique des bovidésBundesratsbeschluss betreffend die Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Bekämpfung des Rinderabortus Bang
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la lutte contre le pou de San-JoséBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung des Bundesratsbeschlusses über die Bekämpfung der San-José-Schildlaus
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la mise en valeur de la laine de mouton du paysBundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Verwertung der inländischen Schafwolle
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la perception d'un impôt pour la défense nationaleBundesratsbeschluss über die Änderung des Wehrsteuerbeschlusses
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la prolongation du cours préparatoire de cadres pour officiersBundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Verlängerung der Kadervorkurse für Offiziere
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la protection des ouvrages militairesBundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über den Schutz militärischer Anlagen
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la remise de chaussures dans l'arméeBundesratsbeschluss über die Abänderung des Bundesratsbeschlusses betreffend die Ausrüstung des Heeres mit Schuhwerk
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la remise de chaussures dans l'arméeBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung des Bundesratsbeschlusses über die Ausrüstung des Heeres mit Schuhwerk
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la remise du fusil d'assautBundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Einführung des Sturmgewehres
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la remise du fusil d'assautBundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Einführung des Sturmgewehrs
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne l'administration de l'armée suisseBundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Verwaltung der schweizerischen Armee
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne l'administration de l'armée suisseBundesratsbeschluss betreffend Abänderung des Bundesratsbeschlusses über die Verwaltung der schweizerischen Armee
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne le conseil de défense nationaleBundesratsbeschluss betreffend die Änderung des Bundesratsbeschlusses über den Landesverteidigungsrat
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne le corps des gardes-fortificationsBundesratsbeschluss über die Änderung des Bundesratsbeschlusses betreffend das Festungswachtkorps
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne le matériel de guerreBundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über das Kriegsmaterial
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne le matériel de guerreBundesratsbeschluss betreffend die Änderung des Bundesratsbeschlusses über das Kriegsmaterial
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne le rapprochement tarifaire des lignes d'automobilesBundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über Auto-Tarifannäherung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne le service complémentaireBundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über den Hilfsdienst
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne le service complémentaireBundesratsbeschluss betreffend die Änderung des Bundesratsbeschlusses über den Hilfsdienst
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne le service de vol dans les troupes d'aviationBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung des Bundesratsbeschlusses über den Flugdienst der Fliegertruppen
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne le service de vol dans les troupes d'aviationBundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über den Flugdienst der Fliegertruppen
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne le service de vol dans les troupes d'aviationBundesratsbeschluss betreffend Abänderung des Bundesratsbeschlusses über den Flugdienst der Fliegertruppen
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne le service des fortificationsBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung des Bundesratsbeschlusses über das Festungswesen
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne le service des paiements avec la FranceBundesratsbeschluss über die Abänderung des Beschlusses betreffend den Zahlungsverkehr mit Frankreich
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne le service des paiements avec la FranceBundesratsbeschluss über die Abänderung des Bundesratsbeschlusses über den Zahlungsverkehr mit Frankreich
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne le service des paiements avec l'AllemagneBundesratsbeschluss über die Abänderung des Bundesratsbeschlusses über den Zahlungsverkehr mit Deutschland
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne le service des paiements entre la Suisse et la YougoslavieBundesratsbeschluss über die Abänderung des Bundesratsbeschlusses über den Zahlungsverkehr mit Jugoslawien
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne le service des paiements entre la Suisse et la zone sterlingBundesratsbeschluss über die Abänderung des Bundesratsbeschlusses über den Zahlungsverkehr mit dem Sterlinggebiet
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne le service réglementé des paiements avec l'étrangerBundesratsbeschluss über die Änderung des Bundesratsbeschlusses über den gebundenen Zahlungsverkehr mit dem Ausland
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne le tarif douanier d'exportationBundesratsbeschluss über die Änderung des Bundesratsbeschlusses betreffend Änderung des Ausfuhrzolltarifs
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne l'encouragement de l'élevage de l'espèce chevalineBundesratsbeschluss über die Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Hebung der Pferdezucht
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne les cours de répétition et le cours de complémentBundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Wiederholungskurse und Ergänzungskurse
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne les cours de répétition et les cours de complémentBundesratsbeschluss betreffend die Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Wiederholungskurse und Ergänzungskurse
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne les cours de répétition et les cours de complémentBundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Wiederholungskurse und Ergänzungskurse
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne les cours de répétition et les cours de complémentBundesratsbeschluss betreffend die Änderung des BR über die Wiederholungskurse und Ergänzungskurse
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne les cours de répétition et les cours de complémentBundesratsbeschluss betreffend die Änderung des Bundesratsbeschlusses über Wiederholungskurse und Ergänzungskurse
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne les cours d'instruction pour officiersBundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über Ausbildungskurse für Offiziere
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne les cours d'istruction pour officiersBundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über Ausbildungskurse für Offiziere
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne les importations de matières fourragères,de paille et de litièreBundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Einfuhr von Futtermitteln,Stroh und Streue
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne les indemnités militairesBundesratsbeschluss über Änderung des Bundesratsbeschlusses betreffend militärische Entschädigungen
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne les indemnités militairesBundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über militärische Entschädigungen
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne les indemnités militairesBundesratsbeschluss über die Änderung des Bundesratsbeschlusses betreffend militärische Entschädigungen
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne les indemnités militairesBundesratsbeschluss über die Abänderung des Bundesratsbeschlusses betreffend militärische Entschädigungen
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne les services d'instruction pour officiersBundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über Ausbildungsdienste für Offiziere
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne l'estimation maximum des chevaux de serviceBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung des Bundesratsbeschlusses über die Höchstschatzungen der Dienstpferde
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne l'exécution de l'arrêté fédéral sur l'économie sucrière indigèneBundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über den Vollzug des Zuckerbeschlusses
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne l'impôt pour la défense nationaleBundesratsbeschluss über die Änderung des Wehrsteuerbeschlusses
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne l'impôt pour la défense nationaleBundesratsbeschluss über die Abänderung des Wehrsteuerbeschlusses
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne l'organisation militaire des chemins de ferBundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Organisation des Militäreisenbahnwesens
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne l'éligibilité des agents forestiers supérieursBundesratsbeschluss betreffend die Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Wählbarkeit höherer Forstbeamter
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui fixe des normes de composition pour les succédanés du laitBundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über Gehaltsnormen für Milchersatzfuttermittel
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui fixe les indemnités de logement des troupesBundesratsbeschluss über die Abänderung des Bundesratsbeschlusses betreffend Entschädigungen für Truppenunterkunft
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui fixe les normes de composition pour les succédanés du laitBundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über Gehaltsnormen für Milchersatzfuttermittel
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui institue l'impôt sur les bénéfices de guerreBundesratsbeschluss über die Abänderung des Kriegsgewinnsteuerbeschlusses
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui institue un impôt sur le chiffre d'affairesBundesratsbeschluss über die Abänderung des Warenumsatzsteuerbeschlusses
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui institue une taxe sur les succédanés de lait fabriqués dans le paysBundesratsbeschluss über Änderung des Bundesratsbeschlusses betreffend Abgabe auf inländischen Milchersatzfuttermitteln
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui institue une taxe sur les succédanés du lait importésBundesratsbeschluss über Änderung des Bundesratsbeschlusses betreffend Abgabe auf eingeführten Milchersatzfuttermitteln
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui limite la vitesse des véhicules automobilesBundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Höchstgeschwindigkeit der Motorfahrzeuge
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui qui fixe des normes de composition pour les succédanés du laitBundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über Gehaltsnormen für Milchersatzfuttermittel
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui règle l'importation et le transit d'animaux vivantsBundesratsbeschluss betreffend die Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Ein-und Durchfuhr lebender Tiere
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui règle l'importation et le transit d'animaux vivantsBundesratsbeschluss über die Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Ein-und Durchfuhr lebender Tiere
law, agric.Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui régit la lutte contre l'avortement épizootique des bovidésBundesratsbeschluss betreffend die Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Bekämpfung des Rinderabortus Bang
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui établit un contrat-type de travail pour les médecinsassistantsBundesratsbeschluss betreffend Änderung des Normalarbeitsvertrages für Assistenzärzte
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui relatif aux suppléments de prix sur les huiles et graisses comestiblesBundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über Preiszuschläge auf Speiseölen und Speisefetten
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui sur l'éclairage des cycles et des remorques pour cyclesBundesratsbeschluss über die Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Beleuchtung der Fahrräder und Fahrradanhänger
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant ceux qui fixent les taxes pour les visites vétérinaires à la frontièreBundesratsbeschluss betreffend Änderung von Bundesratsbeschluss über die grenztierärztlichen Untersuchungsgebühren
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant divers droits et taxes du service postalBundesratsbeschluss über die Festsetzung einiger Taxen und Gebühren im Postverkehr
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant diverses prescriptions sur l'instruction militaireBundesratsbeschluss betreffend Änderung von Erlassen über die militärische Ausbildung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant diverses prescriptions sur l'instruction militaireBundesratsbeschluss über die Änderung von Bundesratsbeschluss betreffend die militärische Ausbildung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant la date de l'entrée en vigueur de la nouvelle pharmacopée nationale suisseBundesratsbeschluss über die Abänderung des Inkrafttretenstermins der neuen Pharmacopoea Helvetica
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant la forme des permis de circulation pour véhicules automobiles et pour remorquesBundesratsbeschluss über die Änderung der Form der Fahrzeug-und Anhängerausweise
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant la liste des routes principales avec priorité de passageBundesratsbeschluss über die Änderung der Liste der Hauptstrassen mit Vortrittsrecht
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant la liste des routes principales avec priorité de passageBundesratsbeschluss über die Abänderung der Liste der Hauptstrassen mit Vortrittsrecht
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant la loi fédérale sur la chasse et la protection des oiseauxBundesratsbeschluss über die Änderung des Bundesgesetzes über Jagd und Vogelschutz
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant la loi sur la monnaieBundesratsbeschluss betreffend Abänderung des Bundesgesetzes über das Münzwesen
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant la pharmacopée nationale suisseBundesratsbeschluss über die Änderung der schweizerischen Landespharmakopöe
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant la pharmacopée nationale suisseBundesratsbeschluss über die Abänderung der schweizerischen Landespharmakopöe
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant la procédure en matière d'allocation de secours militairesBundesratsbeschluss über die Abänderung des Verfahrens in Notunterstützungsfällen
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant la surtaxe pour les correspondances-avion à destination des pays d'EuropeBundesratsbeschluss über die Abänderung des Flugzuschlags für Luft-Briefpostsendungen nach europäischen Ländern
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'annexe à l'ordonnance concernant l'élevage du bétail bovin et du menu bétailBundesratsbeschluss betreffend die Änderung des Anhanges zur Verordnung über die Rindvieh-und Kleinviehzucht
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le champ d'application du régime des allocations pour perte de gainBundesratsbeschluss über die Abänderung des Geltungsbereiches der Verdienstersatzordnung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le contrat-type de travail des jardiniers privésBundesratsbeschluss über die Änderung des Normalarbeitsvertrages für Privatgärtner
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement concernant le calcul des redevances en matière de droits d'eauBundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über die Berechnung des Wasserzinses
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement consulaire suisseBundesratsbeschluss betreffend Änderung des schweizerischen Konsularreglements
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement consulaire suisseBundesratsbeschluss betreffend Änderung des schweizerischen Konsularreglementes
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement de la commission fédérale de recours en matière de loyersBundesratsbeschluss über die Änderung des Reglementes für die Eidgenössische Mietzinsrekurskommission
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement de la commission fédérale des fermagesBundesratsbeschluss über die Änderung des Reglementes für die Eidgenössische Pachtzinskommission
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement de la commission fédérale des médicamentsBundesratsbeschluss über die Änderung des Reglementes für die Eidgenössische Arzneimittelkommission
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement de l'Ecole polytechnique fédéraleBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung des Reglementes für die Eidgenössische Technische Hochschule
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement de l'Ecole polytechnique fédéraleBundesratsbeschluss über die Änderung des Reglements für die Eidgenössische Technische Hochschule
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement de l'Ecole polytechnique fédéraleBundesratsbeschluss über die Abänderung des Reglements für die Eidgenössische Technische Hochschule
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement de l'école polytechnique fédéraleBundesratsbeschluss über die Änderung des Reglements der Eidgenössischen Technischen Hochschule
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement de service de la Croix-RougeBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Rotkreuzdienstordnung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement de visite des bateaux du Rhinart.12Bundesratsbeschluss über die Abänderung der Ordnung für die Untersuchung der Rheinschiffe12
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement de visite des bâtiments et radeaux du RhinBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-flösse
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement des employésBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Angestelltenordnung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement des examens fédéraux de maturitéBundesratsbeschluss über die Abänderung des Reglementes für die eidgenössischen Maturitätsprüfungen
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement des examens fédéraux de maturitéBundesratsbeschluss über die Änderung des Reglementes für die eidgenössischen Maturitätsprüfungen
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement des examens fédéraux de maturitéBundesratsbeschluss über die Abänderung des Reglements für die eidgenössischen Maturitätsprüfungen
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement des examens fédéraux pour les médecins,et les médecins-vétérinairesBundesratsbeschluss über die Änderung des Reglementes für die eidgenössischen Medizinalprüfungen
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement des examens fédéraux pour les professions médicalesBundesratsbeschluss über die Änderung des Reglements für die eidgenössischen Medizinalprüfungen
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement des fonctionnaires IBundesratsbeschluss über die Änderung derBeamtenordnung II
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement des fonctionnaires IBundesratsbeschluss über die Änderung der Beamtenordnung I
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement des fonctionnaires IBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Beamtenordnung I
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement des fonctionnaires IIBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Beamtenordnung II
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement des salaires IBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Lohnordnung I
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement des salaires IIBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Lohnordnung II
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement d'exécution de la loi fédérale sur la pêcheBundesratsbeschluss über die Änderung der Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz über die Fischerei
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement d'exécution de la loi fédérale sur la taxe d'exemption militaireBundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz über den Militärpflichtersatz
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement d'exécution de la loi fédérale sur l'assurance-chômageBundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung zum Bundesgesetz über die Arbeitslosenversicherung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement d'exécution de la loi fédérale sur l'assurance-invaliditéBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz über die Invalidenversicherung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement d'exécution de la loi sur la monnaieBundesratsbeschluss über die Änderung der Vollziehungsverordnung zum Münzgesetz
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement d'exécution de la loi sur la monnaieBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz über das Münzwesen
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement d'exécution de la loi sur la navigation aérienneBundesratsbeschluss über die Änderung der Vollziehungsverordnung zum Luftfahrtgesetz
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement d'exécution de la loi sur la navigation aérienneBundesratsbeschluss über eine Änderung der Vollziehungsverordnung zum Luftfahrtgesetz
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement d'exécution de la loi sur l'alcoolBundesratsbeschluss über die Abänderung der Vollziehungsverordnung zum Alkoholgesetz
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement d'exécution de la loi sur l'alcoolBundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Vollziehungsverordnung zum Alkoholgesetz
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement d'exécution de la loi sur l'assurance militaireBundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Vollzugsverordnung zum Militärversicherungsgesetz
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement d'exécution de la loi sur l'assurance militaireBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Vollzugsverordnung zum Militärversicherungsgesetz
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement d'exécution de la loi sur le travail à domicileBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Vollzugsverordnung.V zum Bundesgesetz über die Heimarbeit
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement d'exécution de l'arrêté fédéral sur l'impôt compensatoireBundesratsbeschluss über die Abänderung der Vollziehungsverordnung zum Bundesbeschluss über die Ausgleichssteuer
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement d'exécution des fonctionnaires IBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Beamtenordnung I
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement d'exécution sur l'habillement de l'arméeBundesratsbeschluss über die Abänderung des Reglements über die Bekleidung in der Armee
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement d'organisation de la chambre suisse de cinémaBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung des Organisationsreglements für die Schweizerische Filmkammer
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement d'organisation de la chambre suisse du cinémaBundesratsbeschluss über die Abänderung des Organisationsreglements für die Schweizerische Filmkammer
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement fédéral d'estimationBundesratsbeschluss über die Änderung des Eidgenössischen Schätzungsreglementes
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement pour la pêche dans le lac Inférieur de Constance et dans le RhinBundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Fischereiordnung für den Untersee und Rhein
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement pour les transports militaires par chemins de fer et bateaux à vapeurBundesratsbeschluss betreffend Abänderung des Reglements über Militärtransporte auf Eisenbahnen und Dampfschiffen
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement qui concerne le transport des cadavresBundesratsbeschluss über die Änderung der Verordnung betreffend den Leichentransport
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement qui concerne les voitures d'instructeursBundesratsbeschluss über die Änderung der Instruktorenwagenordnung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement relatif au traitement des fontionnaires consulaires suissesBundesratsbeschluss über die Abänderung des Besoldungsreglements für die schweizerischen Konsularbeamten
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement relatif à la délivrance de patentes de batelier du RhinBundesratsbeschluss über Änderungen der Ordnung über die Erteilung von Rheinschifferpatenten
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement sur les transports par chemins de fer et par bateauxBundesratsbeschluss betreffend die Änderung des Reglementes über den Transport auf Eisenbahnen und Schiffen
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le régime des allocations pour perte de gainBundesratsbeschluss über die Abänderung der Verdienstersatzordnung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le régime des allocations pour perte de salaireBundesratsbeschluss über die Abänderung der Lohnersatzordnung und der Ausführungsverordnung zur Lohnersatzordnung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le régime des allocations pour perte de salaireBundesratsbeschluss über die Abänderung der Lohnersatzordnung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le statut de vinBundesratsbeschluss über eine Änderung des Weinstatuts
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le statut du vinBundesratsbeschluss über die Änderung des Weinstatuts
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif des stations fédérales de recherches agronomiquesBundesratsbeschluss betreffend Änderung des Gebührentarifs der eidgenössischen landwirtschaftlichen Forschungsanstalten
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif des taxes pour la délivrance des permis d'exportationBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung des Gebührentarifs über die Erteilung von Ausfuhrbewilligungen
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif des émoluments annexé au règlement consulaire suisseBundesratsbeschluss über die Abänderung des Gebührentarifs zum schweizerischen Konsularreglement
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif des émoluments en matière de registre du commerceBundesratsbeschluss über die Abänderung des Gebührentarifs für das Handelsregister
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif des émoluments perçus en matière de navigation maritimeBundesratsbeschluss über die Änderung des Gebührentarifs in Schiffssachen
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif d'exportationBundesratsbeschluss betreffend Änderung des Ausfuhrzolltarifes
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif douanier d'exportationBundesratsbeschluss über die Änderung des Ausfuhrzolltarifs
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif douanier d'exportationBundesratsbeschluss betreffend Änderung des Ausfuhrzolltarifs
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif douanier d'exportationBundesratsbeschluss betreffend Abänderung des Ausfuhrzolltarifes
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif douanier d'exportationBundesratsbeschluss betreffend Abänderung des Ausfuhrzolltarifs
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif douanier d'exportationBundesratsbeschluss über die Abänderung des Ausfuhrzolltarifs
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif douanier et l'ordonnance douanière sur la navigation aérienneBundesratsbeschluss über die Änderung des Zolltarifs und der Luftzollordnung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif du service postal des voyageursBundesratsbeschluss über die Änderung der Reiseposttarife
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif d'usage des douanes suissesBundesratsbeschluss über die Änderung des GebrauchsZolltarifs
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif d'usage des douanes suissesFromages et caillebottesBundesratsbeschluss über die Änderung des GebrauchsZolltarifsKäse und Quark
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif d'usage des douanes suissesBundesratsbeschluss über die Änderung des Gebrauchszolltarifs
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif d'usage des douanes suissesBundesratsbeschluss über die Änderung des Gebrauchs-Zolltarifs
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif général annexé à la loi sur le tarif des douanes suissesBundesratsbeschluss betreffend Änderung des Generaltarifs zum Bundesgesetz über den schweizerischen Zolltarif
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le titreen allemandde l'Ecole polytechnique fédéraleBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Bezeichnung der eidgenössischen polytechnischen Schule in Zürich
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant les dispositions sur l'acquisition et la perte de la nationalité suisseBundesratsbeschluss über Änderung der Vorschriften über Erwerb und Verlust des Schweizerbürgerrechts
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant les instructions relatives au minimum d'équipage des bateaux naviguant sur le RhinBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Vorschriften über die Bemannung der Rheinschiffe
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant les mesures contre la spéculation sur les terres et pour la protection des fermiersBundesratsbeschluss über die Abänderung der Massnahmen gegen die Bodenspekulation sowie zum Schutze der Pächter
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant les mesures pour la protection des fermiersBundesratsbeschluss über Änderung der Massnahmen zum Schutze der Pächter
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant les ordonnances d'exécution des lois sur les droits de timbreBundesratsbeschluss über die Änderung der Vollziehungsverordnung zu den eidgenössischen Stempelgesetzen
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant les ordonnances sur la défense aérienne passiveBundesratsbeschluss betreffend Änderung von Erlassen über den passiven Luftschutz
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant les prescriptions concernant les rades du RhinBundesratsbeschluss über die Änderung der Vorschriften für die Reeden auf dem Rhein
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant les prescriptions relatives à l'entrée en vigueur de laloi sur l'agricultureBundesratsbeschluss über die Änderung der Inkrafttretensvorschriften zum Landwirtschaftsgesetz
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant les prescriptions sur la police des étrangersBundesratsbeschluss über Änderungen der fremdenpolizeilichen Regelung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant les règlements des fonctionnaires I et IIBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Beamtenordnungen I und II
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant les règlements des fonctionnaires I et II et le règlement des employésBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Beamtenordnung I und II und der Angestelltenordnung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant les règlements des salaires I et IIBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Lohnordnung I und II
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant les règlements d'exécution des fonctionnaires I et IIBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Beamtenordnungen I und II
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant les statuts de la caisse fédérale d'assuranceBundesratsbeschluss über die Änderung der Statuten der Eidgenössischen Versicherungskasse
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant les suppléments de prix sur les denrées fourragèresBundesratsbeschluss über die Abänderung der Preiszuschläge auf Futtermitteln
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant les suppléments de prix sur les denrées fourragèresBundesratsbeschluss über die Abänderung der Preiszuschläge auf Futtermittel
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant les tarifs d'impôt pour le tabac coupé et pour les cigarettesBundesratsbeschluss über die Änderung der Steuertarife für Schnittabak und Zigaretten
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance concernant la remise de chaussures dans l'arméeBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Ausrüstung des Heeres mit Schuhwerk
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance concernant l'alarme dans la défense aérienneBundesratsbeschluss über die Abänderung der Verordnung betreffend Alarm im Luftschutz
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance concernant le placement de fonds étrangersBundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über die Anlage ausländischer Gelder
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance concernant les chevaux de cavalerieBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung betreffend die Kavalleriepferde
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance concernant les chevaux de cavalerieBundesratsbeschluss über Änderung der Verordnung betreffend die Kavalleriepferde
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance concernant les taxes sur le lait et la crème de consommationBundesratsbeschluss über die Änderung der Verordnung über Abgaben auf Konsummilch und Konsumrahm
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance concernant l'habillement de l'arméeBundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Verordnung über die Bekleidung der schweizerischen Armee
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance concernant l'élevage du bétail bovin et du menu bétailBundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über die Rindvieh-und Kleinviehzucht
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance d'exécution des lois fédérales concernant les droits de timbreBundesratsbeschluss über die Änderung der Vollziehungsverordnung zu den Bundesgesetz über die Stempelabgaben
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance d'exécution I de la loi fédérale sur la formation professionnelleBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Verordnung I zum Bundesgesetz über die berufliche Ausbildung
law, cultur.Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance d'exécution I de la loi fédérale sur le cinémaBundesratsbeschluss über die Änderung der Vollziehungsverordnung I zum Bundesgesetz über das Filmwesen
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance d'exécution I de la loi fédérale sur le service des postesBundesratsbeschluss über die Änderung der Vollziehungsverordnung I zum Bundesgesetz betreffend den Postverkehr
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance d'exécution I de la loi sur le bléBundesratsbeschluss über die Änderung der Vollziehungsverordnung I zum Getreidegesetz
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance d'exécution I de la loi sur le bléBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Vollziehungsverordnung I zum Getreidegesetz
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance d'exécution I de la loi sur le service des postesBundesratsbeschluss über die Änderung der Vollziehungsverordnung I zum Bundesgesetz betreffend den Postverkehr
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance d'exécution I de la loi sur le service des postesBundesratsbeschluss über die Änderung der Vollziehungsverordnung I zum Postverkehrsgesetz
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance d'exécution I de la loi sur le service des postesBundesratsbeschluss über Änderung der Vollziehungsverordnung I zum Postverkehrsgesetz
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance d'exécution III de la loi sur le bléBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Vollziehungsverordnung III zum Getreidegesetz
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance d'exécution V de la loi sur le bléBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Vollziehungsverordnung V zum Getreidegesetz
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance fédérale sur le contrôle des viandesBundesratsbeschluss über die Änderung der Eidgenössischen Fleischschauverordnung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance fédérale sur le contrôle des viandesBundesratsbeschluss über die Abänderung der eidgenössischen Fleischschauverordnung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance générale sur l'agricultureBundesratsbeschluss über die Änderung der allgemeinen Landwirtschaftsverordnung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance générale sur l'agricultureBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Allgemeinen Landwirtschafts-Verordnung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance générale sur l'agricultureBundesratsbeschluss über eine Änderung der allgemeinen Landwirtschaft-Verordnung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance générale sur l'agricultureBundesratsbeschluss über die Änderung der Allgemeinen Landwirtschaftsverordnung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance générale sur l'agricultureBundesratsbeschluss über eine Änderung der Allgemeinen Landwirtschaftsverordnung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance générale sur l'agricultureBundesratsbeschluss über eine Änderung der Allgemeinen Landwirtschafts-Verordnung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance I qui concerne l'exécution de la loi sur le travailBundesratsbeschluss über die Änderung der Verordnung I zum Arbeitsgesetz
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance I sur l'assurancetuberculoseBundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung I über Tuberkuloseversicherung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance I sur l'assurance-tuberculoseBundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung I über Tuberkuloseversicherung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne la circulation militaireBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über den militärischen Strassenverkehr
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne la commission des indemnités de nationalisationBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Kommission für Nationalisierungsentschädigungen
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne la comptabilité de la justice militaireBundesratsbeschluss über Änderung der Verordnung über das Rechnungswesen der Militärjustiz
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne la justice pénale militaireBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Militärstrafrechtspflege
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne l'alarme dans la défense aérienneBundesratsbeschluss über die Abänderung der Verordnung betreffend Alarm im Luftschutz
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne le placement de fonds étrangersBundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über die Anlage ausländischer Gelder
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne le recrutementBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Aushebung der Wehrpflichtigen
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne les chevaux loués pour le service d'instructionBundesratsbeschluss über die Änderung der Verordnung betreffend die Mietpferde im Instruktionsdienst
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne les chimistes pour l'analyse des denrées alimentairesBundesratsbeschluss über die Änderung der Verordnung betreffend die Anforderungen an die Lebensmittelchemiker
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne les loyers et la limitation du droit de résiliationBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über Mietzinse und Kündigungsbeschränkung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne les régions fortifiées et les ouvrages militairesBundesratsbeschluss über die Abänderung der Verordnung betreffend Festungsgebiete und militärische Anlagen
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne les taxes sur le lait et la crème de consommationBundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über Abgaben auf Konsummilch und Konsumrahm
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne l'exploitation des jeux dans les kursaalsBundesratsbeschluss über die Abänderung der Verordnung über den Spielbetrieb in Kursälen
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne l'habillement de l'arméeBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Bekleidung der schweizerischen Armee
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne l'élevage du bétail bovin et du menu bétailBundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über die Rindvieh-und Kleinviehzucht
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui encourage la gymnastique et les sportsBundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über die Förderung von Turnen und Sport
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui organise la défense aérienne industrielleBundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Verordnung über die Organisation des Industrie-Luftschutzes
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui règle la prophylaxie des épizooties dans le commerce du bétailBundesratsbeschluss über die Änderung der Verordnung über seuchenpolizeiliche Massnahmen im Viehhandel
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui règle l'imposition du tabacBundesratsbeschluss über die Änderung der Verordnung betreffend die fiskalische Belastung des Tabaks
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui règle l'imposition du tabacBundesratsbeschluss über die Abänderung der Verordnung betreffend die fiskalische Belastung des Tabaks
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui règle l'organisation des cours techniques prémilitairesBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die militärtechnische Vorbildung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance relative aux maladies professionnnellesBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über Berufskrankheiten
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance relative aux subventions fédérales pour la lutte contre la tuberculoseBundesratsbeschluss über die Änderung der Verordnung über die Bundesbeiträge für die Tuberkulosebekämpfung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur l registre du commerceBundesratsbeschluss über die Änderung der Verordnung über das Handelsregister
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur la communauté des créanciers dans les emprunts par obligationsBundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Verordnung über die Gläubigergemeinschaft bei Anleihensobligationen
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur la délivrance des patentes de bateliers du RhinBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Verordnung über die Ausstellung der Rheinschifferpatente
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur la formation professionnelle et la recherche agricoleBundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über das landwirtschaftliche Bildungs-und Versuchswesen
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur la formation professionnelle et la recherche agricolesBundesratsbeschluss über die Änderung der Verordnung über das landwirtschaftliche Bildungs-und Versuchswesen
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur la formation professionnelle et la recherche agricolesBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über das landwirtschaftliche Bildungs-und Versuchswesen
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur la formation professionnelle et la recherche agricolesBundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über das landwirtschaftliche Bildungs-und Versuchswesen
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur la formation professionnelle et la recherche agricolesBundesratsbeschluss betreffend Änderungen der Verordnung über das landwirtschaftliche Bildungs-und Versuchswesen
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur la protection civileBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über den Zivilschutz
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur la remise de chaussures dans l'arméeBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Ausrüstung des Heeres mit Schuhwerk
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur la remise de motocyclettes militairesBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Verordnung über die Abgabe von Armee-Motorrädern
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur la signalisation routièreBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Strassensignalisation
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur la signalisation routièreBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Verordnung über die Strassensignalisation
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur l'accomplissement du service d'instructionBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Erfüllung der Instruktionsdienstpflicht
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur l'assurance du bétailBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Viehversicherung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur l'assurance-tuberculoseBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Verordnung über Tuberkuloseversicherung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur l'avancement dans l'arméeBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Beförderungen im Heere
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur l'avancement dans l'arméeBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über Beförderungen im Heere
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur l'avancement dans l'arméeBundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über die Beförderungen im Heere
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur l'avancement dans l'arméeBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Beförderungsverordnung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur l'avancement dans l'arméeBundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Verordnung über die Beförderungen im Heere
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur l'avancement dans l'arméeBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Verordnung über die Beförderungen im Heere
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur l'avancement dans l'arméeBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Verordnung über die Beförderung im Heere
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur l'avancement dans l'arméeBundesratsbeschluss über Abänderung der Beförderungsverordnung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur l'avancement dans l'arméeBundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Beförderungsverordnung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur le casier judiciaireBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über das Strafregister
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur le casier judiciaireBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Verordnung über das Strafregister
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur le commerce des matières auxiliaires de l'agricultureBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über den Verkehr mit landwirtschaftlichen Hilfsstoffen
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur le contrôle des viandesBundesratsbeschluss über die Abänderung der eidgenössischen Fleischschauverordnung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur le contrôle des viandesBundesratsbeschluss betreffend Änderung der eidgenössischen Fleischschauverordnung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur le contrôle des viandesBundesratsbeschluss über die Abänderung der Fleischschauverordnung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur le contrôle des viandesBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Fleischschauverordnung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur le désendettement de domaines agricolesBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Entschuldung landwirtschaftlicher Heimwesen
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur le désendettement de domaines agricolesBundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Verordnung über die Entschuldung landwirtschaftlicher Heimwesen
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur le développement des arts appliquésBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Förderung und Hebung der angewandten Kunst
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur le recrutementBundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Verordnung über die Aushebung der Wehrpflichtigen
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur le recrutementBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Verordnung über die Aushebung der Wehrpflichtigen
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur le registre du commerceBundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über das Handelsregister
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur le tir hors du serviceBundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über das Schiesswesen ausser Dienst
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur le tir hors du serviceBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Verordnung über das Schiesswesen ausser Dienst
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur le tir hors serviceBundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Verordnung über das Schiesswesen ausser Dienst
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur les améliorations foncièresBundesratsbeschluss über die Änderung der Bodenverbesserungs-Verordnung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur les attributionsBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Dienstordnung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur les bicyclettes militairesBundesratsbeschluss über die Abänderung der Verordnung betreffend die Militärfahrräder
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur les caisses de crédit à terme différéBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Verordnung über die Kreditkassen mit Wartezeit
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur les chevaux de cavalerieBundesratsbeschluss über Änderung der Verordnung betreffend die Kavalleriepferde
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur les commissions disciplinairesBundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über die Disziplinarkommissionen
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur les contrôles militairesBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über das militärische Kontrollwesen
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur les contrôles militairesBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Verordnung über das militärische Kontrollwesen
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur les contrôles militairesBundesratsbeschluss über die Abänderung der Verordnung über das militärische Kontrollwesen
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur les denrées alimentairesBundesratsbeschluss über die Änderung der Lebensmittelverordnung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur les inspections d'armes et d'équipement dans les communesBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die gemeindeweisen Waffen-und Ausrüstungsinspektionen
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur les liquidations et opérations analoguesBundesratsbeschluss über die Änderung der Ausverkaufsordnung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur les postesBundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Postordnung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur les postesBundesratsbeschluss über die Änderung der Postordnung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur les prix des marchandises protégées et la compensation des prixBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über geschützte Warenpreise und Preisausgleichsmassnahmen
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur les rapports de service du corps des instructeursBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Verordnung über das Dienstverhältnis des Instruktionskorps
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur les rapports de service du corps des instructeursBundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Verordnung über das Dienstverhältnis des Instruktionskorps
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur les registres des régimes matrimoniauxBundesratsbeschluss über die Abänderung der Verordnung betreffend das Güterrechtsregister
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur les services complémentairesBundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Verordnung über die Hilfsdienste
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur les téléphonesBundesratsbeschluss über die Abänderung der Telephonordnung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur les téléphonesBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Telephonordnung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur l'exemption du service militaireBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Dienstbefreiung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur l'exemption du service personnelBundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Verordnung über die Dienstbefreiung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur l'exécution militaire de l'emprisonnementBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über den militärischen Vollzug der Gefängnisstrafe
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur l'exécution militaire de l'emprisonnementBundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über den militärischen Vollzug der Gefängnisstrafe
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur l'habillement de l'arméeart.19,24-25Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Bekleidung der schweizerischen Armee
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur l'élevage chevalin et mulassierBundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über die Pferde-und Maultierzucht
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur l'équipement des officiersBundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Verordnung über die Offiziersausrüstung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur l'équipement des officiersBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Offiziersausrüstung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur l'équipement des officiersBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Verordnung über die Offiziersausrüstung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur l'équipement des troupesBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Verordnung über die Mannschaftsausrüstung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur l'équipement des troupesBundesratsbeschluss über die Abänderung der Verordnung über die Mannschaftsausrüstung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur l'équipement des troupesBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Mannschaftsausrüstung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur l'équipement des troupesBundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Verordnung über die Mannschaftsausrüstung
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant provisoirement le tarif d'usage des douanes suissesBundesratsbeschluss über die vorübergehende Änderung des Gebrauchs-Zolltarifs
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant provisoirement le tarif d'usage des douanes suissesBundesratsbeschluss betreffend die vorübergehende Änderung des Gebrauchszolltarifs
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant à titre provisoire la répartition des affaires entre les départementsBundesratsbeschluss über die provisorische Abänderung der Verteilung der Geschäfte zwischen den Departementen
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant à titre provisoire,la répartition des affaires entre les départementsBundesratsbeschluss über die provisorische Abänderung der Verteilung der Geschäfte zwischen den Departementen
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant,à titre provisoire,la répartition des affaires entre les départementsBundesratsbeschluss über die provisorische Abänderung der Verteilung der Geschäfte zwischen den Departementen
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant,à titre temporaire,le tarif d'usage des douanes suissesBundesratsbeschluss über die vorübergehende Änderung des Gebrauchs-Zolltarifs
lawArrêté du Conseil fédéral organisant le service météorologique de l'arméeBundesratsbeschluss über die Organisation des Armeewetterdienstes
lawArrêté du Conseil fédéral portant dissolution du fonds des remboursements de l'impôt sur les bénéfices de guerreBundesratsbeschluss über die Aufhebung des Fonds für Kriegsgewinnsteuer-Rückerstattungen
lawArrêté du Conseil fédéral portant désignation de l'inspectorat des installations à courant fortBundesratsbeschluss über die Bezeichnung des Starkstrominspektorates
lawArrêté du Conseil fédéral portant fixation de taxes et droits postauxBundesratsbeschluss über die Festsetzung einiger Taxen und Gebühren im Postverkehr
lawArrêté du Conseil fédéral portant limitation de la consommation de carburants liquidesBundesratsbeschluss über Einschränkungen im Verbrauch flüssiger Treibstoffe
lawArrêté du Conseil fédéral portant modification de l'ordonnance sur les téléphonesBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Telephonordnung
lawArrêté du Conseil fédéral portant modification de l'ordonnance sur les téléphonesBundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Telephonordnung
lawArrêté du Conseil fédéral portant modification du tarif douanier d'exportationBundesratsbeschluss über die Abänderung des Ausfuhrzolltarifs
lawArrêté du Conseil fédéral portant perception de droits d'entrée supplémentaires sur le beurre et le saindouxBundesratsbeschluss über die Erhebung von Zollzuschlägen auf Butter und Schweineschmalz
lawArrêté du Conseil fédéral portant perception d'un nouveau droit d'entrée supplémentaire sur le beurreBundesratsbeschluss über die Erhebung eines weitern Zollzuschlages auf Butter
lawArrêté du Conseil fédéral portant réduction de taxes postalesBundesratsbeschluss über die Herabsetzung von Posttaxen
lawArrêté du Conseil fédéral portant suppression de la caisse principale de la bibliothèque nationaleBundesratsbeschluss betreffend die Aufhebung der Hauptkasse der schweizerischen Landesbibliothek
lawArrêté du Conseil fédéral prescrivant la déclaration de maladies transmissiblesBundesratsbeschluss über die Anzeigepflicht für übertragbare Krankheiten
lawArrêté du Conseil fédéral prescrivant la vaccination antivarioliqueBundesratsbeschluss über die Pockenschutzimpfung
lawArrêté du Conseil fédéral prorogeant celui qui concerne l'amélioration de l'élevage du bétailBundesratsbeschluss betreffend die Verlängerung des Bundesratsbeschlusses über die Förderung der Tierzucht
lawArrêté du Conseil fédéral prorogeant des prescriptions sur la rémunération du travail à domicileBundesratsbeschluss betreffend Verlängerung der Gültigkeitsdauer eines lohnfestsetzenden Erlasses in der Heimarbeit
lawArrêté du Conseil fédéral prorogeant et modifiant celui sur l'assainissement de banquesBundesratsbeschluss betreffend die Verlängerung des Bundesratsbeschlusses über die Sanierung der Banken
lawArrêté du Conseil fédéral prorogeant la durée de validité de celui qui concerne la soldeBundesratsbeschluss über die Verlängerung der Geltungsdauer des Bundesratsbeschlusses betreffend die Soldverhältnisse
lawArrêté du Conseil fédéral prorogeant la durée de validité de l'ordonnance sur l'organisation du marché des oeufsBundesratsbeschluss über die Verlängerung der Geltungsdauer der Eier-Ordnung
lawArrêté du Conseil fédéral prorogeant l'arrêté du Conseil fédéral sur l'assainissement des banquesBundesratsbeschluss betreffend die Verlängerung des Bundesratsbeschlusses über die Sanierung der Banken
lawArrêté du Conseil fédéral prorogeant les dispositions d'exécution de l'impôt sur la bièreBundesratsbeschluss betreffend die Verlängerung der Ausführungsvorschriften zur Besteuerung des Biers
lawArrêté du Conseil fédéral prorogeant les dispositions d'exécution de l'impôt sur la bière et de l'imposition du tabacBundesratsbeschluss betreffend die Verlängerung der Ausführungsvorschriften zur Besteuerung des Biers und des Tabaks
lawArrêté du Conseil fédéral prorogeant les dispositions d'exécution relatives à l'impôt sur la bièreBundesratsbeschluss betreffend die Verlängerung der Ausführungsvorschriften zur Besteuerung des Bieres
lawArrêté du Conseil fédéral prorogeant les dispositions d'exécution relatives à l'impôt sur la bièreBundesratsbeschluss betreffend die Verlängerung der Ausführungsvorschriften zur Besteuerung des Biers
lawArrêté du Conseil fédéral prorogeant les mesures pour la protection des fermiersBundesratsbeschluss über die Erstreckung der Geltungsdauer der Massnahmen zum Schutze der Pächter
lawArrêté du Conseil fédéral protégeant les travailleurs astreints au service militaireBundesratsbeschluss über den Schutz des Anstellungsverhältnisses militärpflichtiger Arbeitnehmer
lawArrêté du Conseil fédéral protégeant l'industrie horlogère suisseBundesratsbeschluss zum Schutze der schweizerischen Uhrenindustrie
lawArrêté du Conseil fédéral prévoyant des défrichements forcésBundesratsbeschluss über Zwangsrodungen
lawArrêté du Conseil fédéral relevant les droits de douane sur le bléBundesratsbeschluss über die Erhöhung des Getreidezolles
lawArrêté du Conseil fédéral relevant les droits de douane sur les produits mi-fabriqués en plombBundesratsbeschluss über die Erhöhung der Zölle auf Bleihalbfabrikaten
lawArrêté du Conseil fédéral relevant les droits de douane sur les tissus et articles en soieBundesratsbeschluss über die Erhöhung der Zölle auf Seidengeweben und Seidenwaren
lawArrêté du Conseil fédéral relevant les droits d'entrée supplémentaires sur l'orge,le malt et la bièreBundesratsbeschluss über die Erhöhung der Zollzuschläge auf Gerste,Malz und Bier
lawArrêté du Conseil fédéral remettant en vigueur le contrat-type de travail pour les mécaniciens pour dentistesBundesratsbeschluss über die Wiederinkraftsetzung des Normalarbeitsvertrages für Zahntechniker
lawArrêté du Conseil fédéral renforçant les dispositions pénales pour la protection de l'EtatBundesratsbeschluss betreffend Verstärkung des Staatsschutzes
lawArrêté du Conseil fédéral restreignant la navigation aérienneBundesratsbeschluss betreffend Einschränkungen der Luftfahrt
lawArrêté du Conseil fédéral restreignant l'admission de main-d'oeuvre étrangèreBundesratsbeschluss über die Beschränkung der Zulassung ausländischer Arbeitskräfte
lawArrêté du Conseil fédéral restreignant l'emploi de benzine d'aviationBundesratsbeschluss über Einschränkungen in der Verwendung von Flugbenzin
lawArrêté du Conseil fédéral restreignant les dispositions édictées en vue de protéger l'ordre constitutionnelBundesratsbeschluss betreffend den Abbau von Bestimmungen zum Schutze der verfassungsmässigen Ordnung
lawArrêté du Conseil fédéral restreignant l'ouverture et l'agrandissement d'hôtelsBundesratsbeschluss über die Bewilligungspflicht für Eröffnung und Erweiterung von Gasthöfen
lawArrêté du Conseil fédéral réduisant la contribution d'entretien des malades russes indigentsBundesratsbeschluss über den Abbau der Beitragsleistung an den Unterhalt bedürftiger kranker Russen
lawArrêté du Conseil fédéral réduisant le droit de douane sur la benzine pour moteurs agricolesBundesratsbeschluss über die Gewährung einer Zollermässigung auf Benzin zum Antrieb landwirtschaftlicher Motoren
lawArrêté du Conseil fédéral réduisant les droits de douane sur le sucreBundesratsbeschluss über die Herabsetzung von Zöllen auf Zucker
lawArrêté du Conseil fédéral réduisant les émoluments perçus dans le service réglementé des paiementsBundesratsbeschluss über die Herabsetzung der Gebühren im gebundenen Zahlungsverkehr
lawArrêté du Conseil fédéral réduisant provisoirement le droit d'entrée sur le coton brutBundesratsbeschluss über die vorübergehende Herabsetzung des Zolles für Rohbaumwolle
lawArrêté du Conseil fédéral réduisant temporairement le droit de douane sur les porcsBundesratsbeschluss über eine vorübergehende Herabsetzung des Einfuhrzolles auf Schweinen
lawArrêté du Conseil fédéral réduisant temporairement les droits de douane sur les bananes fraîches en régimesBundesratsbeschluss betreffend die vorübergehende Zollermässigung für frische Bananen am Strunk
lawArrêté du Conseil fédéral réduisant temporairement les droits de douane sur les fruits secsBundesratsbeschluss betreffend die vorübergehende Zollermässigung für Dörrobst
lawArrêté du Conseil fédéral réduisant temporairement les droits de douane sur les oranges et les mandarinesBundesratsbeschluss betreffend die vorübergehende Zollermässigung für Orangen und Mandarinen
lawArrêté du Conseil fédéral réintroduisant le droit de douane sur les oeufsBundesratsbeschluss über die Wiedereinführung des Zolles auf Eiern
lawArrêté du Conseil fédéral réintroduisant les droits de douane sur les fruitsBundesratsbeschluss über die Wiedereinführung der Zölle auf Obst
lawArrêté du Conseil fédéral réintroduisant les droits de douane sur les raisins et les fruits du midiBundesratsbeschluss über die Wiedereinführung von Zöllen auf Weintrauben und Südfrüchten
lawArrêté du Conseil fédéral rétablissant le droit de douane sur les fruits à cidreBundesratsbeschluss über die Wiederinkraftsetzung des Einfuhrzolles auf Mostobst
lawArrêté du Conseil fédéral rétablissant les droits de douane sur les légumesBundesratsbeschluss über die Wiedereinführung von Zöllen auf Gemüse
lawArrêté du Conseil fédéral subordonnant le service chimique au service de santéBundesratsbeschluss über die Unterstellung des Chemischen Dienstes unter die Abteilung für Sanität
lawArrêté du Conseil fédéral subordonnant le service de la protection antiaériennne au chef de l'état-major généralBundesratsbeschluss betreffend die Unterstellung der Abteilung für Luftschutz unter den Generalstabschef
lawArrêté du Conseil fédéral subordonnant les troupes du train au service de l'infanterieBundesratsbeschluss über die Unterstellung der Traintruppe unter die Abteilung für Infanterie
lawArrêté du Conseil fédéral subordonnant à la réciprocité le bénéfice de certaines dispositions légalesBundesratsbeschluss über das Gegenrecht bei der Gewährung von Rechtswohltaten
lawArrêté du Conseil fédéral subordonnant à un titre de capacité l'ouverture d'exploitations dans les arts et métiersBundesratsbeschluss über den Fähigkeitsausweis für die Eröffnung von Betrieben im Gewerbe
nat.sc., agric.Arrêté du Conseil fédéral sur la lutte contre la peste porcine africaineBundesratsbeschluss über die Bekämpfung der afrikanischen Schweinepest
gen.Arrêté du Conseil fédéral sur les organes directeurs et le Conseil de la défenseBundesratsbeschluss über die Leitungsorganisation und den Rat für Gesamtverteidigung
lawArrêté du Conseil fédéral suspendant les interdictions d'emploi du cuivre et des alliages de cuivreBundesratsbeschluss über die Einstellung der Wirksamkeit der Verwendungsverbote für Kupfer und Kupferlegierungen
lawArrêté du Conseil fédéral tendant à assurer l'approvisionnement du pays en céréales et en denrées fourragèresBundesratsbeschluss über die Getreide-und Futtermittelversorgung
lawArrêté du Conseil fédéral tendant à assurer l'approvisionnement du pays en denrées alimentaires ou fourragèresBundesratsbeschluss über die Sicherstellung der Landesversorgung mit Lebens-und Futtermitteln
lawArrêté du Conseil fédéral tendant à assurer l'approvisionnement du pays en fourrages verts ou secs et en litièresBundesratsbeschluss über die Landesversorgung mit Rauhfutter und Streuemitteln
lawArrêté du Conseil fédéral tendant à assurer le ravitaillement en pain en cas de mobilisation de guerreBundesratsbeschluss über die Sicherung der Brotversorgung für den Fall einer Kriegsmobilmachung
lawArrêté du Conseil fédéral tendant à augmenter la production des usines hydro-électriquesBundesratsbeschluss über Massnahmen zur Erhöhung der Produktion der Wasserkraft-Elektrizitätswerke
law, agric.Arrêté du Conseil fédéral tendant à développer l'élevage du cheval et du muletBundesratsbeschluss betreffend vermehrte Förderung der Pferde-und Maultierzucht
lawArrêté du Conseil fédéral tendant à faciliter la vente de la laine de mouton du paysBundesratsbeschluss über die Förderung des Absatzes von inländischer Schafwolle
lawArrêté du Conseil fédéral tendant à faciliter la vente du raisin de table et du jus de raisin de qualitéBundesratsbeschluss über die Förderung des Verkaufs von Tafeltrauben und Qualitätstraubensäften
lawArrêté du Conseil fédéral tendant à faciliter la vente,dans le pays,des bestiaux d'élevage et de renteBundesratsbeschluss über die Förderung des Inlandabsatzes von Zucht-und Nutzvieh
lawArrêté du Conseil fédéral tendant à garantir les droits du fisc en matière d'assuranceBundesratsbeschluss über die Sicherung der Steueransprüche bei Versicherungen
lawArrêté du Conseil fédéral tendant à relâcher les restrictions d'emploi de la benzine d'aviationBundesratsbeschluss über Lockerungen der Einschränkungen in der Verwendung von Flugbenzin
lawArrêté du Conseil fédéral visant la propagande subversiveBundesratsbeschluss betreffend staatsgefährliches Propagandamaterial
lawArrêté du Conseil fédéral visant à intensifier les travaux de défense aérienne passiveBundesratsbeschluss betreffend vermehrte Förderung baulicher Massnahmen für den Luftschutz
lawArrêté du Conseil fédéral visant à protéger la monnaie nationaleBundesratsbeschluss über den Schutz der Landeswährung
med.Arrêté du Conseil fédéral établissant un contrat-type de travail pour les médecins-assistantsBundesratsbeschluss über den Normalarbeitsvertrag für Assistenzärzte
lawArrêté du Conseil fédéral étendant le contrôle institué par la loi fédérale sur les stupéfiantsBundesratsbeschluss über die Ausdehnung der durch das Bundesgesetz betreffend Betäubungsmittel eingeführten Kontrolle
lawArrêté fédéral approuvant la modification de l'arrêté du Conseil fédéral sur la formation des tarifs des chemins de ferBundesbeschluss über die Genehmigung der Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Bildung der Eisenbahntarife
lawArrêté fédéral concernant la délégation de l'Assemblée fédérale auprès du Conseil de l'EuropeBundesbeschluss über die Delegation der Bundesversammlung beim Europarat
lawArrêté fédéral concernant les retraites des membres du Conseil fédéralBundesbeschluss über die Ruhegehälter der Mitglieder des Bundesrates
lawArrêté fédéral concernant les traitements des membres du Conseil fédéral et du chancelier de la ConfédérationBundesbeschluss über Bezüge der Mitglieder des Bundesrates und des Bundeskanzlers
lawArrêté fédéral concernant les traitements et les pensions de retraite des membres du Conseil fédéralBundesbeschluss über Bezüge und Ruhegehälter der Mitglieder des Bundesrates
lawArrêté fédéral confirmant divers arrêtés du Conseil fédéral relatifs à l'agricultureBundesbeschluss betreffend die Bestätigung einzelner Bundesratsbeschlüsse über die Landwirtschaft
lawArrêté fédéral confirmant l'arrêté du Conseil fédéral qui concerne la protection des barrages hydrauliques suissesBundesbeschluss betreffend die Bestätigung des Bundesratsbeschlusses über den Schutz schweizerischer Stauanlagen
lawArrêté fédéral modifiant l'arrêté du Conseil fédéral sur l'impôt pour la défense nationaleBundesbeschluss über die Änderung des Wehrsteuerbeschlusses
lawArrêté fédéral renouvelant l'approbation de l'arrêté du Conseil fédéral sur la formation des tarifs des chemins de ferBundesbeschluss über die Erneuerung der Genehmigung des Bundesratsbeschlusses über die Bildung der Eisenbahntarife
lawArrêté fédéral restreignant les pouvoirs extraordinaires du Conseil fédéralBundesbeschluss über den Abbau der ausserordentlichen Vollmachten des Bundesrates
lawArrêté fédéral réglant les indemnités de présence des membres du Conseil national et des commissions de l'Ass.féd.Bundesbeschluss über die Taggelder des Nationalrates und der Kommissionen der eidgenössischen Räte
lawArrêté fédéral sur les retraites des membres du Conseil fédéralBundesbeschluss über die Ruhegehälter der Mitglieder des Bundesrates
lawBarème des taxes prévu par l'arrêté du Conseil fédéral sur le commerce des vinsGebührentarif des EDI zum Bundesratsbeschluss über die Ausübung des Handels mit Wein
lawBarème des taxes prévu par l'arrêté du Conseil fédéral sur le commerce des vinsGebührentarif zum Bundesratsbeschluss über den Handel mit Wein
lawBarème des taxes prévu par l'arrêté du Conseil fédéral sur le commerce des vinsGebührentarif zum Bundesratsbeschluss über die Ausübung des Handels mit Wein
lawDisposition d'exécution du DFEP concernant l'arrêté du Conseil fédéral qui règle l'aide aux chômeurs dans la gêneAusführungsbestimmung des EVD zum Vollzug des Bundesratsbeschlusses vom 23.Dezember 1942 über die Nothilfe für Arbeitslose
lawDisposition d'exécution du DFEP concernant l'arrêté du Conseil fédéral qui règle l'aide aux chômeurs pendant la crise résultant de la guerreAusführungsbestimmungen des EVD zum Vollzug des Bundesratsbeschlusses über die Regelung der Arbeitslosenfürsorge während der Kriegskrisenzeit
lawLoi fédérale adaptant l'arrêté du Conseil fédéral concernant la perception d'un impôt fédéral direct à la loi fédérale sur la prévoyance professionnelleBundesgesetz zur Anpassung des Bundesratsbeschlusses über die Erhebung einer direkten Bundessteuer an das Bundesgesetz über die berufliche Vorsorge
lawOrdonnance d'exécution de l'arrêté du Conseil fédéral concernant la protection par des mesures conservatoires des personnes morales,sociétés de personnes et raisons individuellesVollziehungsverordnung zum Bundesratsbeschluss betreffend vorsorgliche Schutzmassnahmen für juristische Personen,Personengesellschaften und Einzelfirmen
lawOrdonnance d'exécution de l'arrêté du Conseil fédéral réglant le paiement d'allocations pour service militaire aux étudiants des établissements d'instruction supérieureAusführungsverordnung zum Bundesratsbeschluss über die Ausrichtung von Studienausfallentschädigungen an militärdienstleistende Studierende an höheren Lehranstalten
lawOrdonnance d'exécution de l'arrêté du Conseil fédéral réglant provisoirement le paiement d'allocations pour perte de salaire aux travailleurs en service militaire actifAusführungsverordnung zum Bundesratsbeschluss über eine provisorische Regelung der Lohnausfallentschädigungen an aktivdiensttuende Arbeitnehmer
lawOrdonnance d'exécution du DFEP de l'arrêté du Conseil fédéral limitant le nombre des étrangers qui exercent une activité lucrativeVerfügung des EVD betreffend den Vollzug des Bundesratsbeschlusses über die Begrenzung der Zahl der erwerbstätigen Ausländer
lawOrdonnance du DFEP modifiant l'annexe de l'arrêté du Conseil fédéral qui tend à faciliter la vente,dans le pays,des bestiaux d'élevage et de renteVerordnung des EVD betreffend Änderung des Anhanges zum Bundesratsbeschluss über die Förderung des Inlandabsatzes von Zucht-und Nutzvieh
lawOrdonnance du DFEP modifiant l'annexe de l'arrêté du Conseil fédéral qui tend à faciliter la vente,dans le pays,des bestiaux d'élevage et de renteVerfügung des EVD über eine weitere Änderung des Anhanges zum Bundesratsbeschluss über die Förderung des Inlandabsatzes von Zucht-und Nutzvieh
lawOrdonnance du DFEP modifiant les dispositions d'exécution concernant l'arrêté du Conseil fédéral qui règle l'aide aux chômeurs pendant la crise résultant de la guerreVerfügung des EVD über die Abänderung der Ausführungsbestimmung zum Bundesratsbeschluss über die Regelung der Arbeitslosenfürsorge während der Kriegskrisenzeit
lawOrdonnance du DFEP modifiant l'ordonnance relative à l'exécution de l'arrêté du Conseil fédéral sur une aide des coopératives de cautionnement des arts et métiers aux artisans et détaillantsVerfügung des EVD über die Abänderung der Verfügung zum Vollzug des Bundesratsbeschlusses über die Gewerbehilfe durch die gewerblichen Bürgschaftsgenossenschaften
lawOrdonnance du DFEP modifiant l'ordonnance sur l'exécution de l'arrêté du Conseil fédéral limitant et réduisant l'effectif des travailleurs étrangersVerfügung des EVD betreffend die Änderung der Verfügung über den Vollzug des Bundesratsbeschlusses über die Begrenzung und Herabsetzung des Bestandes an ausländischen Arbeitskräften
lawOrdonnance du DFEP modifiant l'ordonnance sur l'exécution de l'arrêté du Conseil fédéral qui limite et réduit le nombre des travailleurs étrangers sous contrôleVerfügung des EVD über die Änderung der Verfügung betreffend den Vollzug des Bundesratsbeschlusses über die Begrenzung und Herabsetzung der Zahl der kontrollpflichtigen ausländischen Arbeitskräfte
lawOrdonnance du DFEP relative à l'exécution de l'arrêté du Conseil fédéral sur une aide des coopératives de cautionnement des arts et métiers aux artisans et détaillantsVerfügung des EVD zum Vollzug des Bundesratsbeschlusses über die Gewerbehilfe durch die gewerblichen Bürgschaftsgenossenschaften
lawOrdonnance du DFEP sur l'exécution de l'arrêté du Conseil fédéral limitant et réduisant le nombre des travailleurs étrangers sous contrôleVerfügung des EVD betreffend den Vollzug des Bundesratsbeschlusses über die Begrenzung und Herabsetzung der Zahl der kontrollpflichtigen ausländischen Arbeitskräfte
lawOrdonnance du DFEP sur l'exécution de l'arrêté du Conseil fédéral limitant et réduisant l'effectif des travailleurs étrangersVerfügung des EVD betreffend den Vollzug des Bundesratsbeschlusses über die Begrenzung und Herabsetzung des Bestandes an ausländischen Arbeitskräften
lawOrdonnance du DFEP sur l'exécution de l'arrêté du Conseil fédéral limitant le nombre des étrangers qui exercent une activité lucrativeVerfügung des EVD betreffend den Vollzug des Bundesratsbeschlusses über die Begrenzung der Zahl der erwerbstätigen Ausländer
lawOrdonnance du DFI prorogeant le barème des taxes prévu par l'arrêté du Conseil fédéral sur le commerce des vinsVerfügung des EDI betreffend die Verlängerung des Gebührentarifs zum Bundesratsbeschluss über die Ausübung des Handels mit Wein
lawOrdonnance du DFJP modifiant l'arrêté du Conseil fédéral qui concerne les degrés de fonctions et les indemnités dans la protection civileVerfügung des EJPD betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Funktionsstufen und Vergütungen im Zivilschutz
lawOrdonnance du DFPCF concernant l'exécution de l'arrêté du Conseil fédéral relatif aux taxes pour la réception de la télévision et la réception publique de la radiodiffusionavec annexeVerfügung des EPED betreffend Ausführung des Bundesratsbeschlusses über Gebühren für den Fernseh-und öffentlichen Rundspruchempfangmit Anhang
lawOrdonnance du DMF assurant l'exécution de l'arrêté du Conseil fédéral sur l'augmentation du nombre des camions utilisables par l'arméeVerfügung des EMD über den Vollzug des Bundesratsbeschlusses betreffend die Vermehrung der armeetauglichen Motorlastwagen
lawOrdonnance du DMF modifiant celle pour l'exécution de l'arrêté du Conseil fédéral concernant le matériel de guerreVerfügung des EMD betreffend Änderung der Verfügung über den Vollzug des Bundesratsbeschlusses betreffend das Kriegsmaterial
lawOrdonnance du DMF modifiant celle pour l'exécution de l'arrêté du Conseil fédéral qui concerne le matériel de guerreVerfügung des EMD betreffend Änderung der Verfügung über den Vollzug des Bundesratsbeschlusses über das Kriegsmaterial
lawOrdonnance du DMF modifiant celle qui a trait à l'exécution de l'arrêté du Conseil fédéral concernant le matériel de guerreVerfügung des EMD über die Änderung der Verfügung betreffend den Vollzug des Bundesratsbeschlusses über das Kriegsmaterial
lawOrdonnance du DMF pour l'exécution de l'arrêté du Conseil fédéral concernant le matériel de guerreVerfügung des EMD betreffend den Vollzug des Bundesratsbeschlusses über das Kriegsmaterial
lawOrdonnance I du DFPCF modifiant l'arrêté du Conseil fédéral qui concerne le rapprochement des tarifsvoyageurs appliqués par l'entreprise des postes,téléphones et télégraphes et certaines entreprises d'automobiles concessionnairesVerfügung I des EPED zum Bundesratsbeschluss über Annäherung von Personentarifen der Post-,Telephonund Telegraphenbetriebe und konzessionierter Automobilunternehmungen
lawOrdonnance I relative à l'arrêté du Conseil fédéral restreignant l'admission de main-d'oeuvre étrangèreVerfügung I zum Bundesratsbeschluss über die Beschränkung der Zulassung ausländischer Arbeitskräfte
Showing first 500 phrases