DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Metallurgy containing éprouvettes | all forms | exact matches only
FrenchGerman
congé de raccordement entre la partie calibrée de l'éprouvette et les têtes d'amarragegerundeter Uebergang zwischen Versuchslaenge der Probe und Einspannkoepfen
cuiller à éprouvettesGiesslöffel
distance à l'extrêmité trempée de l'éprouvetteAbstand von der abgeschreckten Stirnflaeche der Probe
dureté de l'acier tout au long d'une éprouvette JominyHaerte ueber die Laenge der Stirnabschreckprobe
dureté HRc de l'acier tout au long d'une éprouvette JominyHaerte HRc ueber die Laenge der Stirnabschreckprobe
découpage de l'éprouvetteAusschneiden der Probe
déformation suivant l'axe de l'éprouvetteVerlaengerung der Probe in Richtung der Laengsachse
déformation élastique de l'éprouvette,calculée à partir du module de Youngelastische Dehnung der Probe,errechnet mit Hilfe des Elastizitaetsmoduls
eprouvette a collerette:eprouvette a colletprobe mit flansch
eprouvette en croixkreuzschweissprobe
eprouvette en croixkreuzprobe
eprouvette jominystirnabschreck/probe
eprouvette longitudinalelaengsprobe
eprouvette macrographiquemakroschliff
eprouvette micrographiquemikroschliff
eprouvette prelevee dans le metal de baseprobe aus dem grundwerkstoff
essai au choc sur éprouvette entailléeKerbschlagversuch
essai au choc sur éprouvette entailléeKerbbiegeprobe
essai au choc sur éprouvette entailléeKerbschlagprüfung
essai d'éprouvette à petite échellekleiner Probetest
essai de choc sur éprouvette entailléeKerbschlagprobe
essai de pliage sur éprouvette entailléeKerbbiegeversuch
essai de traction sur eprouvette en u sur point soudekopfzugversuch an schweisspunkten
essai sur grandes éprouvettesGrossplattenversuch
essai sur éprouvette circulaireRingnaht-Aufschweissprobe
gamme d'épaisseur des éprouvettesDickenbereich der Proben
l'éprouvette est soumise à des charges de traction dirigées suivant son axe longitudinaldie Probe wird einer axialen Zugbeanspruchung in Laengsrichtung unterworfen
les éprouvettes doivent être soigneusement ébavurées avant l'essaidie Proben sind vor dem Vergleich sorgfaeltig zu entgraten
lingot-éprouvetteProbeblock
lingot-éprouvetteProbestück
mesurer les dimensions de l'éprouvettedie Probe ausmessen
mise en charge de l'éprouvette après mise en équilibre thermiqueBelasten der Probe nach Erreichen des Temperatursausgleichs
orientation des éprouvettesProbenlage
pièce de réserve éprouvette de réserveErsatzstück
porte-éprouvettesProbiergläserhalter
préparation des éprouvettesHerrichten der Probe
rigidité de l'éprouvetteFestigkeit der Probe
section magnétique de l'éprouvettemagnetischer Querschnitt der Probe
tolérances sur la préparation des éprouvetteszulaessige Abweichungen bei der Herstellung der Proben
torsion de l'éprouvette sur son axeVerwinden der Probe um ihre Laengsachse
trempe de l'éprouvette JominyHaerten der Stirnabschreckprobe
échauffement de l'éprouvetteErwaermung der Probe
écrasement de l'éprouvette suivant son axeStauchen der Probe in Richtung ihrer Laengsachse
éprouvette adjacentebenachbarte Probe
éprouvette attenanteangegossener Probestab
éprouvette ayant subi un recuit de relaxation des contraintesspannungsarmgegluehte Probe
éprouvette ayant un défautfehlerhafte Probe
éprouvette comportant au moins une peau de laminageProbe mit mindestens einer Walzhaut
éprouvette comportant au moins une peau de laminageProbe mit mindestens einer Walzoberflaeche
éprouvette comportant au moins une peau de laminageProbe mit mindestens einer Flaeche im Walzzustand
éprouvette coniquePrüfkelch
éprouvette coulée à partgetrennt gegossener Probestab
éprouvette courte proportionnellekurzer Proportionalstab
éprouvette courte proportionnellekurze Proportionalprobe
éprouvette cylindriquezylindrische Probe
éprouvette de coulabilitéProbe für das Fliessvermögen
éprouvette de coulabilitéProbe für das Flieβvermögen
éprouvette de coulabilitéGieβspirale
éprouvette de couléeProbe im gegossenen Zustand
éprouvette de flexionGabelprobe
éprouvette de métal liquide prélevéeflüssig entnommenes Eisen
éprouvette de métal solidifiéerstarrte Metallprobe
éprouvette de pliageFaltprobe
éprouvette de référenceBezugsprobe
éprouvette de sableSandprüfkörper
éprouvette de tractionZerreissstab
éprouvette de tractionZerreissprobe
éprouvette de tractionZugprobe
éprouvette de trempeProbe zur Messung der Weiβeinstrahlungstiefe
éprouvette de trempeAbschreckprobe
éprouvette de trempe en coinKeilprobe
éprouvette DVMFDVMF-Probe
éprouvette en fourcheGabelprobe
éprouvette en gradinsStufenprobe
éprouvette en longLaengsprobe
éprouvette en traversquerprobe
éprouvette en traversQuerprobe
éprouvette en étrierBuegelprobe
éprouvette entaillégekerbte Probe
éprouvette ISO à entaille en V prélevée en longISO-V-Probe
éprouvette ISO à entaille en V prélevée en longISO-Spitzkerb-Laengsprobe
éprouvette JominyStirnabschreckprobe
éprouvette MesnagerMesnager-Probe
éprouvette micrographiqueMikroschliff
éprouvette non rompueDurchläufer
éprouvette pliée dans une plieuse avec rouleaux fous rouleaux de pliage fous in einer Biegmaschine mit frei drehbaren Rollen gebogene Probe frei drehbare Biegerollen
éprouvette pour l'essai d'écrasementStauchprobe
éprouvette prismatiqueprismatische Probe
éprouvette prélevée dans le métal déposéschweissgutprobe
éprouvette prélevée dans le métal déposéSchweissgutprobe
éprouvette prélevée dans le métal déposéprobe aus dem schweissgut
éprouvette prélevée dans le métal déposéProbe aus dem Schweissgut
éprouvette prélevée à coeuraus dem Kern entnommene Probe
éprouvette prélevée à coeurKernprobe
éprouvette RobertsonRobertsonprobe
éprouvette sainefehlerfreie Probe
éprouvette supplémentairezusaetzliche Probe
éprouvette transversalequerprobe
éprouvette usinée sur deux faces opposéesauf zwei gegenueberliegenden Seiten bearbeitete Probe
éprouvette vieilliegealterte Probe
éprouvette à collet 2. éprouvette à colleretteProbe mit Flansch
éprouvette à coupe poliemetallographischer Schliff
éprouvette à saignéeProbe mit Rille
éprouvette ébavuréeentgratene Probe
éprouvette étalonNormalprobestab
éprouvettes chanfreinées en Xmit einer X-Naht geschweisste Proben
éprouvettes pour l'essai de pliageProbestreifen fuer den Biegeversuch