French | Swedish |
accepter une distinction honorifique,une décoration,une faveur,un don,une rémunération | ta emot hedersbetygelser,ordnar,förmåner,gåvor eller ersättning av något slag |
accord créant une association | associeringsavtal |
Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine OLP, agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part | Europa-Medelhavsinterimsavtal om associering av handel och samarbete |
Accord de coopération concernant un système mondial de navigation par satellite GNSS à usage civil entre la Communauté européenne ainsi que ses États membres, et l'État d'Israël | samarbetsavtal om ett civilt globalt system för satellitnavigering GNSS mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och staten Israel, å andra sidan |
Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties à la charte du Conseil de coopération pour les Etats arabes du Golfe l'Etat des Emirats arabes unis, l'Etat de Bahrein, le royaume d'Arabie saoudite, le sultanat d'Oman, l'Etat de Qatar et l'Etat de Koweit | samarbetsavtal mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen å ena sidan och medlemsländerna i de arabiska gulfstaternas samarbetsråd Förenade Arabemiraten, Bahrain, Saudiarabien, Oman, Quatar och Kuwait å andra sidan |
Accord de partenariat entre les membres du Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | partnerskapsavtalet mellan medlemmarna i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan |
Accord de partenariat entre les membres du Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | Cotonouavtalet |
Accord de partenariat entre les membres du Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | AVS–EU-partnerskapsavtalet |
Accord de partenariat et de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République du Tadjikistan, d'autre part | avtal om partnerskap och samarbete mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Tadzjikistan, å andra sidan |
Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part | Avtal om partnerskap och samarbete mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater och Ukraina |
Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part | avtal om partnerskap och samarbete som upprättar ett partnerskap mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ryska federationen, å andra sidan |
Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République d'Ouzbekistan, d'autre part | Avtal om partnerskap och samarbete som upprättar ett partnerskap mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Uzbekistan, å andra sidan |
Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenne | avtal mellan Europeiska unionens medlemsstater om skadeståndskrav från en medlemsstat på en annan medlemsstat för skada på tillgångar som ägs av staten och som används eller drivs av den eller personskada eller dödsfall bland militär eller civil personal vid dess styrkor i samband med en EU-ledd krishanteringsoperation |
Accord entre l'Union européenne et la République d'Islande établissant un cadre pour la participation de la République d'Islande aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne | avtal mellan Europeiska unionen och Republiken Island om fastställande av en ram för Republiken Islands deltagande i Europeiska unionens krishanteringsinsatser |
Accord entre l'Union européenne et le Royaume de Norvège établissant un cadre pour la participation du Royaume de Norvège aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne | avtal mellan Europeiska unionen och Konungariket Norge om fastställande av en ram för Konungariket Norges deltagande i Europeiska unionens krishanteringsinsatser |
Accord euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République tunisienne, d'autre part | Europa-Medelhavsavtal om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Tunisien, å andra sidan |
Accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République arabe d'Égypte, d'autre part | Europa-Medelhavsavtal om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Arabrepubliken Egypten, å andra sidan |
Accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et le Royaume du Maroc, d'autre part | Europa-Medelhavsavtal om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan och Konungariket Marocko, å andra sidan |
accord européen établissant une association | Europaavtal om upprättande av en associering |
Accord intérimaire concernant le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la république de Hongrie, d'autre part | Interimsavtal rörande handel och handelsfrågor mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Europeiska kol- och stålgemenskapen å ena sidan och Ungern å andra sidan |
Accord intérimaire pour le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la Roumanie, d'autre part | Interimsavtal om handel och handelsfrågor mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Europeiska kol- och stålgemenskapen å ena sidan och å den andra sidan Rumänien |
Accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | avtal om ändring för första gången av Cotonouavtalet |
Accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | avtal om ändring av partnerskapsavtalet mellan medlemmarna i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan |
Accord modifiant, pour la deuxième fois, l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | avtal om ändring för andra gången av partnerskapsavtalet mellan medlemmarna i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan |
Accord modifiant, pour la deuxième fois, l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | avtal om ändring för andra gången av Cotonouavtalet |
Accord-cadre de coopération destiné à préparer, comme objectif final, une association à caractère politique et économique entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République du Chili, d'autre part | ramavtal om samarbete för att förbereda det slutliga mål som utgörs av en associering av politisk och ekonomisk karaktär, mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Chile, å andra sidan |
accorder une prime | att tilldela en bonus |
accès à une capacité opérationnelle | tillgång till operativ kapacitet |
Actions spécifiques en faveur d'une plus grande pénétration des énergies renouvelables | Altenerprogrammet |
activation en une seule étape | ettstegsaktivering |
adopter une attitude commune | inta en gemensam hållning |
affecter à un emploi | att tillsätta till en tjänst |
appareils pour le divertissement conçus pour être utilisés seulement avec un récepteur de télévision | spel för användning enbart tillsammans med tv-mottagare |
...appelle une action concertée en vue de | att...kräver samordnade åtgärder för att |
application d'une loi | stärkande av lagar |
architecture d'un réseau | systemkonfiguration |
arme projetant une substance incapacitante ou lacrymogène | vapen för tårgas |
arme à feu courte à un coup, à percussion centrale | kort enskottsvapen med centralt perkussionslås |
assurer un développement rationnel de la production | trygga en rationell utveckling av produktionen |
assurer une équitable réparation du préjudice et accorder une juste indemnité | tillförsäkra skälig ersättning för skada och bevilja skälig skadeersättning |
attaquer un incendie | brandbekämpning |
autre agent d'une institution | annan anställd |
avoir un droit de priorité pour être réintégré | att ha förtur tillallatjänster... |
baisses de salaires provoquées par une baisse du coût de la vie | lönesänkningar som förorsakats av en sänkning av levnadskostnaderna |
base de connaissance d'un générateur | kunskapsdatabas för textgenerator |
base de données d'un service | avdelningsdatabas |
bombe d'une kilotonne | kilotonbomb |
bombe d'une mégatonne | megatonbomb |
bornes d'une transaction | transaktionsgränser |
bureau d'un groupe politique | presidium för en politisk grupp |
capacité de l'UE d'activer un dispositif en cas de nécessité | stand by-styrka |
casque offrant une protection balistique | skottsäker hjälm |
centre d'exploitation et de maintenance dans un 3RP | drift och underhållscentral |
ces recours doivent être formés dans un délai de deux mois | talan skall väckas inom två månader |
cette organisation prend l'une des formes ci-après | skall denna organisation utformas på något av följande sätt |
chacune des institutions de la Communauté dresse un état prévisionnel de ses dépenses | var och en av gemenskapens institutioner skall upprätta en beräkning över sina utgifter |
Charte de Paris pour une nouvelle Europe | Parisstadgan för ett nytt Europa |
Comité consultatif pour la défense contre les importations qui font l'objet d'un dumping de la part de pays non membres de la CE | Rådgivande kommittén för skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen |
Comité consultatif pour les conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux de voyageurs par route dans un État membre cabotage | Rådgivande kommittén för villkoren för att transportföretag skall få utföra nationella persontransporter på väg i en annan medlemsstat än den där de är hemmahörande |
Comité consultatif pour les mesures à prendre en cas de crise dans le marché des transports de marchandises par route et pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non-résidents aux transports nationaux de marchandises par route dans un Etat membre cabotage | Rådgivande kommittén för de åtgärder som skall vidtas i händelse av en kris på marknaden för godstransporter på väg och för tillämpningen av lagstiftningen om förutsättningarna för transportföretag att utföra inrikes godstransporter på väg i en medlemsstat där de inte är etablerade |
Comité de contact pour le droit de suite au profit de l'auteur d'une oeuvre d'art originale | Kontaktkommittén för upphovsmannens rätt till ersättning vid vidareförsäljning av originalkonstverk följerätt |
Comité des règles générales pour l'octroi d'un concours financier communautaire dans le domaine des réseaux transeuropéens des transports, des télécommunications et de l'énergie | Kommittén för allmänna regler för gemenskapens finansiella stöd på området för transeuropeiska nät på transportområdet, telekommunikationsområdet och energiområdet |
Comité mixte pour l'accord entre la CE, l'Islande et la Norvège relatif aux critères et aux mécanismes permettant de déterminer l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile introduite dans un État membre, en Islande ou en Norvège | Gemensamma kommittén för avtalet mellan Europeiska gemenskapen, Island och Norge om kriterier och mekanismer för att fastställa vilken stat som skall ansvara för handläggningen av en asylansökan som görs i en medlemsstat eller i Island eller Norge |
Comité pour la mise en oeuvre de la décision établissant un ensemble d'orientations relatif aux réseaux transeuropéens dans le secteur de l'énergie | kommittén för genomförande av beslutet om en serie riktlinjer för transeuropeiska energinät |
Comité pour la protection contre les effets de l'application extraterritoriale d'une législation adoptée par un pays tiers, ainsi que des actions fondées sur elle ou en découlant anti-boycott | Kommittén för skydd mot följderna av tillämpning av extraterritoriell lagstiftning som antas av ett tredje land, och åtgärder som grundar sig på eller är en följd av denna lagstiftning |
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la décision instituant une procédure commune d'échange d'informations relative à la qualité des eaux douces superficielles | Kommittén för anpassning till den tekniska utvecklingen av beslutet om ett gemensamt förfarande för utbyte av information om kvaliteten på sött ytvatten |
Comité pour l'adaptation technique de la législation concernant les prescriptions minimales de sécurité et de santé pour promouvoir une meilleure assistance médicale à bord des navires | Kommittén för teknisk anpassning av lagstiftningen om minimikrav avseende säkerhet och hälsa för förbättrad medicinsk behandling ombord på fartyg |
Comité pour l'établissement d'un modèle type de visa | artikel 6-kommittén |
commettre volontairement ou par négligence un manquement grave aux obligations | att uppsåtligen eller genom vårdslöshet allvarligt åsidosätta sina förpliktelser |
concentration maximale admissible d'un radionucléide | maximalt tillåtlig koncentration av radionuklider |
conclure un marché | att sluta ett avtal |
configuration d'un réseau | systemkonfiguration |
Confédération pour une Pologne indépendante | Polska självständighetskonfederationen |
consolidation de la paix après un conflit | fredsbevarande åtgärder efter konflikter |
Constatation d'une violation | fastslående av åsidosättande |
constituer une sûreté sur une participation | använda en andel som säkerhet |
constitution d'une force | styrkebidrag |
constitution d'une nouvelle société | bildande av ett nytt bolag |
conséquences d'un accident | olyckskonsekvenser |
conséquences d'un accident | följder av en olycka |
contamination atmosphérique d'une enceinte | luftkontaminering i slutet rum |
contexte d'accès à un objet de sécurité | åtkomstkontext till ett objekt |
contrôle d'accès facultatif à travers un réseau | användarstyrd åtkomstkontroll i nät |
contrôle d'accès à un objet de sécurité dépendant du contexte | åtkomstkontext till ett objekt |
Convention concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale | konventionen angående lika lön för män och kvinnor för arbete av lika värde |
Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | Rotterdamkonventionen |
Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | PIC-konventionen |
Convention européenne sur les effets internationaux de la déchéance du droit de conduire un véhicule à moteur | den europeiska konventionen om de internationella effekterna av förlust av rätten att framföra ett motorfordon |
Convention instituant une Organisation internationale de métrologie légale | konvention angående grundandet av en internationell organisation för legal metrologi |
Convention relative à l'établissement d'un système d'inscription des testaments | konventionen om upprättande av ett system för registrering av testamenten |
Convention sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, portant création d'un Office européen de police | Europolkonventionen |
Convention de La Haye sur la loi applicable à certains droits sur des titres détenus auprès d'un intermédiaire | Haagkonventionen om finansiella instrument |
Convention sur la prévention et la répression des infractions contre les personnes jouissant d'une protection internationale, y compris les agents diplomatiques | konvention om förebyggande och bestraffning av brott mot diplomater och andra internationellt skyddade personer |
coordination, dans la mesure où elle présente un intérêt réciproque, des efforts par l'intermédiaire des organisations | samordning, när detta är av gemensamt intresse, av ansträngningar och verksamheter genom eller inom ramen för internationella organisationer samt av samarbete med tredje land |
corps d'une entrée | huvuddel av lexikonpost |
correction d'un système d'enregistrement | utjämning |
d'un seul tenant | sammanhängande |
dans le cas où un litige mettrait en cause cette validité | om giltigheten skulle ifrågasättas i en tvist |
dans les conditions définies à un Protocole sépare | på de villkor som anges i ett särskilt protokoll |
dans un délai d'un mois à compter de ce vote | inom en månad efter sistnämnda omröstning |
dans un délai d'un mois à compter de la requête | inom en månad efter det att begäran gjordes |
dans un esprit de loyauté | i en anda av lojalitet |
demander un brevet | att ansöka om patent |
demi-vie d'une substance radioactive | halveringstid |
Directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau | vattendirektivet |
Directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau | vattenramdirektivet |
Directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau | ramdirektivet för vatten |
directive concernant des mesures destinées à assurer un niveau élevé commun de sécurité des réseaux et de l'information dans l'Union | it-säkerhetsdirektivet |
directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | skyddsdirektivet |
directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | direktivet om asylförfaranden |
directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | Europaparlamentets och rådets direktiv om normer för när tredjelandsmedborgare eller statslösa personer ska anses berättigade till internationellt skydd, för en enhetlig status för flyktingar eller personer som uppfyller kraven för att betecknas som subsidiärt skyddsbehövande, och för innehållet i det beviljade skyddet |
directive du Conseil relative à des normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et à des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les États membres pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet accueil | direktivet om tillfälligt skydd |
dispositif de contrôle de la radioactivité d'une zone | omgivningsmonitor |
dispositif intégré de l'UE pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise | EU-arrangemang för integrerad politisk krishantering IPCR |
document présentant, d'une manière argumentée, des options concernant la politique à suivre | politisk valmöjlighet |
dossier individuel d'un fonctionnaire | en tjänstemans personalakt |
droits patrimoniaux d'auteur découlant d'une publication ou d'une communication publique | upphovsrätt till en publikation eller ett offentligt meddelande |
décision explicite de rejet d'une réclamation | uttryckligt avslag på ett klagomål |
déclaration suivie d'un débat | uttalande följt av debatt |
décès d'un membre de la famille | familjemedlems dödsfall |
définition du niveau de sécurité d'un message | säkerhetsetikettering av meddelande |
définition progressive d'une politique de défense commune | gradvis utformning av en gemensam försvarspolitik |
dégagement d'une unité menacée | att befria en hotad enhet |
déposer une soumission | att ge ett anbud |
désactivation en une seule étape | ettstegsavaktivering |
embryons de bovins qui résultent d'un transfert de noyaux | sådana embryon av nötkreatur som är resultatet av cellkärneöverföring |
embryons de bovins qui résultent d'un transfert de nucléus | sådana embryon av nötkreatur som är resultatet av cellkärneöverföring |
empreinte d'un faisceau | täckningsområde |
en cas d'inexécution d'un marché | om ett avtal inte genomförs |
en l'absence d'approbation par l'une des deux institutions, la proposition d'acte est réputée non adoptée | om någon av de båda institutionerna inte antar den föreslagna rättsakten, skall denna anses som icke antagen |
Energie 2020 - Stratégie pour une énergie compétitive, durable et sûre | Energi 2020-strategin |
entamer une procédure de notification | inleda ett anmälningsförfarande |
erreur dans un traité | fel i en traktat |
Etat de préparation pour une catastrophe | beredskapsgrad |
exercer une activité extérieure,rémunérée ou non | att utöva en bisyssla,mot ersättning eller ej |
exercer une activité lucrative,à titre professionnel | att yrkesarbeta och ha förvärvsinkomster |
exprimer un vote | rösta |
exprimer un vote | avge sin röst |
extorsion de fonds en échange d'une protection | beskyddarverksamhet |
exécution d'un marché | fullgörande av ett kontrakt |
exécution d'un marché | ett avtals genomförande |
faire droit à une demande | att bevilja en ansökan |
faire valoir un besoin d'en connaître | göra gällande behovet av att ta del av uppgifter |
fatigue d'un métal | metallutmattning |
feuille de route vers une économie compétitive à faible intensité de carbone à l'horizon 2050 | färdplan för ett utsläppssnålt samhälle |
feuillet pour l'apposition d'un visa | blad för påförande av visering |
fonction à une voie | envägsfunktion |
formuler un avis | avge ett yttrande |
formuler un avis favorable | tillstyrka |
formuler une recommandation | att utfärda en rekommendation |
franchir une nouvelle étape | övergå till en ny fas |
Front pour un pays solidaire | Frepaso - vänsterpartiet |
fréquenter régulièrement et à plein temps un établissement d'enseignement | att följa en utbildning på heltid vid en utbildningsanstalt |
geler un laitier | binda slagg |
groupe des Amis de la présidence chargé du dispositif intégré pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise et la mise en œuvre de la clause de solidarité | Gruppen Ordförandeskapets vänner integrerade arrangemang för politisk krishantering samt genomförande av solidaritetsklausulen |
identification d'un appel malveillant | spårning av okynnessamtal |
incendie dû à une cause naturelle | naturligt uppkommen brand |
incorporation d'une petite commune dans une grande | kommunsammanslagning |
incorporation d'une petite commune dans une grande | kommunsammanläggning |
instituer un Comité d'études économiques | upprätta en ekonomisk utredningskommitté |
instituer un fonds | inrätta en fond |
intervalle de récurrence d'une inondation | intervall mellan periodiska översvämningar |
introduire une réclamation par la voie hiérarchique | inlämna klagomål genom närmast överordnade |
investi d'une mission de service public | som fullgör offentliga förvaltningsuppgifter |
investi d'une mission de service public | som anförtrotts offentliga förvaltningsuppgifter |
invitation à présenter une offre | inbjudan att lämna anbud |
l. index à entrée unique 2. index à un seul niveau | register utan interna hänvisningar |
la Commission joint un avis qui peut comporter des prévisions divergentes | kommissionen skall bifoga ett yttrande som får innehålla avvikande beräkningar |
la Haute Autorité est habilitée à prendre une décision | Höga myndigheten är behörig att fatta ett beslut |
la martensite a une composition identique à celle de la phase mère | martensiten har samma sammansättning som moderfasen |
la première étape est prolongée d'une année supplémentaire | den första etappen skall förlängas med ytterligare ett år |
La stratégie de sécurité intérieure de l'UE en action: cinq étapes vers une Europe plus sûre | EU:s strategi för den inre säkerheten i praktiken: Fem steg mot ett säkrare Europa |
l'Assemblée tient une session annuelle | församlingen skall hålla en årlig session |
le conseil de discipline a fait procéder à une enquête | nämnden har inlett en undersökning |
le Conseil dispose d'un pouvoir de décision | rådet skall ha befogenhet att fatta beslut |
le fonctionnaire peut être appelé à occuper un emploi par intérim | tjänstemannen kan anmodas tillfälligt tjänstgöra på en tjänst |
Le présent traité accord/La présente convention s'applique, d'une part, aux territoires où le traité sur l'Union européenne et le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne est sont applicables et dans les conditions prévues par ledit traité lesdits traités et, d'autre part, au territoire de ... | Detta fördrag Detta avtal/Denna konvention ska tillämpas, å ena sidan, på de territorier där fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt är tillämpligt tillämpliga och i enlighet med de villkor som fastställs i det fördraget dessa fördrag och, å andra sidan, på ... territorium.] |
le présent Traité,rédigé en un exemplaire unique | detta fördrag,upprättat i ett enda original |
le règlement a une portée générale | en förordning skall ha allmän giltighet |
le statut de la Cour de justice est fixé par un Protocole sépare | domstolens stadga finns i ett särskilt protokoll |
le statut de la Cour est fixé par un Protocole annexé au présent Traité | domstolens stadga skall fastställas i ett protokoll,fogat vid detta fördrag |
les accords visant,sur une base de réciprocité et d'avantages mutuels,à... | avtal som,på grundval av reciprocitet och ömsesidiga fördelar,syftar till... |
les dispositions qui ont une incidence directe sur le fonctionnement du marché commun | sådana bestämmelser som direkt inverkar på den gemensamma marknadens funktion |
les décisions, lorsqu'elles ont un caractère individuel ... | när beslut ... rör ett enskilt fall ... |
les pays et territoires d'outre-mer font l'objet d'un régime spécial d'association | utomeuropeiska länder och territorier skall omfattas av en särskild associeringsordning |
les taxes ou redevances qui sont perçues par un transporteur | pålagor eller avgifter som transportföretag tar ut |
leur mandat a une durée de quatre ans | mandatet kan förnyas |
l'interprétation des statuts des organismes créés par un acte du Conseil | tolkningen av stadgar för organ som upprättats genom rättsakter som beslutats av rådet |
Livre Vert sur un programme européen de protection des infrastructures critiques | Grönbok om ett europeiskt program för skydd av kritisk infrastruktur |
location de temps d'accès à un centre serveur de bases de données | leasing av åtkomsttid till databaser |
L'UE et l'Afrique: vers un partenariat stratégique | strategi för Afrika |
L'UE et l'Afrique: vers un partenariat stratégique | EU och Afrika: Mot ett strategiskt partnerskap |
légalité d'un acte | lagenlighet av en åtgärd |
marché portant sur l'achat ou la location d'un immeuble | avtal om inköp eller hyra av fastighet |
minimum d'ancienneté dans un grade | minimiperiod i en lönegrad |
mise en libre pratique d'une marchandise | övergång till fri omsättning |
mission d'assistance de l'Union européenne pour une gestion intégrée des frontières en Libye | EU BAM Libyen |
mission d'assistance de l'Union européenne pour une gestion intégrée des frontières en Libye | Europeiska unionens integrerade gränsförvaltningsuppdrag i Libyen |
monnaie d'un pays | ett lands valuta |
Mouvement pour une Slovaquie démocratique | Rörelsen för ett demokratiskt Slovakien |
mécanismes pour appareils déclenchés par l'introduction d'un jeton | polettstyrda apparater, mekanismer för |
nature d'une matière | materialtyp |
nettoiement d'une zone sinistrée | uppröjningsarbete |
nommer et révoquer un agent | att anställa och entlediga en tjänsteman |
non-exécution d'un traité | underlåtenhet att fullgöra |
numéro international normalisé d'une publication en série | internationellt standardserienummer |
négocier un marché | att förhandla ett kontrakt |
opération de réaction rapide avec une force de la taille d'un groupement tactique | snabbinsats med taktiska insatsstyrkor |
opération militaire de l'Union européenne en vue d'une contribution à la dissuasion, à la prévention et à la répression des actes de piraterie et de vols à main armée au large des côtes de la Somalie | Atalantainsatsen |
opération militaire de l'Union européenne en vue d'une contribution à la dissuasion, à la prévention et à la répression des actes de piraterie et de vols à main armée au large des côtes de la Somalie | Atalanta |
opération militaire de l'Union européenne en vue d'une contribution à la dissuasion, à la prévention et à la répression des actes de piraterie et de vols à main armée au large des côtes de la Somalie | Europeiska unionens militära insats i syfte att bidra till avvärjande, förebyggande och bekämpande av piratdåd och väpnade rån utanför Somalias kust |
opérations pouvant aller jusqu'au niveau d'un corps d'armée | operationer upp till armékårsnivå |
ordonner une enquête contradictoire | att inleda en kontradiktorisk utredning |
par l'établissement d'un marché commun | genom att upprätta en gemensam marknad |
Partenariat pour la démocratie et une prospérité partagée | partnerskapet för demokrati och delat välstånd |
passation d'un contrat après appel à la concurrence | slutandet av ett avtal efter en anbudsinfordran |
pays ayant introduit une demande d'adhésion | ansökarstat |
pays ayant introduit une demande d'adhésion | ansökarland |
pays ayant un niveau de revenu intermédiaire | medelinkomstland |
point neutre d'un réseau polyphasé | nollpunkt |
point pour lequel une approbation est possible sans débat | punkt utan överläggning |
politique d'une Chine unique | politik för ett enat Kina |
politique de sécurité d'un système | systemsäkerhetspolicy |
poste susceptible d'être réaffecté dans un des deux autres lieux de travail du Parlement européen | tjänsten kan komma att flyttas till en av Europaparlamentets två andra arbetsplatser |
poste susceptible d'être réaffecté dans un des deux autres lieux de travail du Parlement européen | tjänsten kan överföras till en av Europaparlamentets två andra arbetsplatser |
poste susceptible d'être réaffecté dans un des deux autres lieux de travail du Parlement européen | tjänsten kan bli överförd till de två andra arbetsplatserna inom Europaparlamentet |
pour réaliser,dans le fonctionnement du marché commun,l'un des objets | för att inom den gemensamma marknadens ram förverkliga något av gemenskapens mål |
pourvoir a une vacance | att tillsätta en tjänst |
pourvoir au remplacement d'un fonctionnaire | att ersätta en tjänsteman |
pratiquer une coopération empreinte de confiance et respectueuse de leur indépendance | samarbeta i en anda av förtroende och med bibehållet oberoende |
principe d'une Chine unique | politik för ett enat Kina |
principe d'"une personne-une tâche" | systemet "en person,ett jobb" |
procès-verbal d'une réunionB | sammanträdesprotokoll |
procédé à une scorie | enslaggsprocess |
procédé à une scorie | enslaggsförfarande |
production d'un logiciel auteur | författande |
produit dont il est allégué qu'il fait l'objet d'un dumping | vara som påstås dumpad |
programmation d'une tâche | arbetsprogrammering |
programme communautaire pluriannuel visant à promouvoir une utilisation plus sûre de l'internet et des nouvelles technologies en ligne | Safer Internet plus |
programme d'une tâche | arbetsprogram |
programme d'action pour la mise en œuvre d'une politique de formation professionnelle de la Communauté européenne | Leonardo da Vinci-programmet |
programme pour une réglementation affûtée et performante | program om lagstiftningens ändamålsenlighet och resultat |
Projet détaillé pour une Union économique et monétaire véritable et approfondie | plan för en djupgående och verklig ekonomisk och monetär union |
Protocole à la Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière, relatif à l'évaluation stratégique environnementale | protokollet om strategiska miljöbedömningar |
présenter une offre | lämna anbud |
présenter une soumission | lämna anbud |
prévoir un régime spécial pour les ressortissants étrangers | föreskriva särskild behandling av utländska medborgare |
publication d'un acte | offentliggörande av åtgärd |
puissance thermique d'un générateur nucléaire de vapeur | termisk effekt från ett kärnvärmeverk |
puissance thermique d'un générateur nucléaire de vapeur | termisk effekt från ett kärnkraftvärmeverk |
queue d'un virus | virussvans |
reconstruction après un conflit | återuppbyggnad efter konflikter |
recours contre une institution | väcka talan mot en institution |
recyclage à une seule phase | enstegsåterförening |
rejet non lié à une attaque | oavsiktligt utsläpp av farliga ämnen |
relèvement après un conflit | återhämtning efter konflikter |
remettre une offre | lämna anbud |
remettre une soumission | att ge ett anbud |
rendement hydraulique d'une irrigation | bevattningseffektivitet |
rendre un avis | avge ett yttrande |
renouvellement d'un accord | förlängning av avtal |
renouvellement d'un C.T.A. | förnyelse av ett drifttillstånd |
reproduction non autorisée d'une topographie | oauktoriserad reproduktion av en topografi |
reproduction non autorisée d'une topographie | oauktoriserad reproduktion av en layout |
ressortissant d'un Etat membre des Communautés | medborgare i gemenskapernas medlemsstater |
ressortissant d'un pays tiers | tredjelandsmedborgare |
ressortissant d'un pays tiers | medborgare i tredjeland |
retard dans l'exécution d'un marché | försening i slutförandet av ett avtal |
réacteur modéré par un hydrure | hydridmodererad reaktor |
réacteur refroidi par un écoulement en phase dispersée | dispersionskyld reaktor |
récuser un membre du conseil de discipline | att göra invändningar mot någon av disciplinnämndens medlemmar |
réduire les droits de douane selon un rythme plus rapide que celui prévu à l'article 14 | sänka sina tullsatser i snabbare takt än som föreskrivs i artikel 14 |
réhabilitation après un conflit | återuppbyggnad efter konflikter |
réparer un préjudice | att ersätta en skada |
réquisition d'une ressource | blockerande användning |
résilier un contrat | att säga upp ett avtal |
schéma d'un réseau | nätschema |
schéma d'exploitation d'un réseau | driftschema |
schéma monophasé d'un réseau | enlinjeschema |
schéma triphasé d'un réseau | trefasschema |
scrutin de listes selon un système proportionnel | proportionell valmetod med listor |
scrutin selon un système proportionnel | proportionellt valsystem |
se faire assister d'un défenseur de son choix | att vid försvaret biträdas av en person som han själv väljer |
secrétariat d'une commission parlementaire | sekretariat för ett parlamentariskt utskott |
secréteriat d'une commission parlementaire | sekretariat för ett av parlamentets utskott |
seuil d'un neurone | tröskel för neuron |
si ... provoque une distorsion à son seul détriment | ...framkallar en snedvridning som är skadlig endast för den medlemsstaten |
si une action de la Communauté apparaît nécessaire pour | om en åtgärd från gemenskapens sida skulle visa sig nödvändig för |
signaux transmis par une corde | repsignal |
sont nommés d'un commun accord par les gouvernements | skall utses av medlemsstaternas regeringar i samförstånd |
souffler une partie de moule | blåsa kärna |
souffler une partie de moule | blåsa formdel |
stock comptable d'une zone de bilan matières | bokfört lager i ett materialbalansområde |
stratégie de cybersécurité de l'Union européenne: un cyberespace ouvert, sûr et sécurisé | EU:s strategi för cybersäkerhet |
Stratégie de l'UE pour un nouveau partenariat avec l'Asie centrale | strategi för ett nytt partnerskap med Centralasien |
stratégie Europe 2020 pour l'emploi et une croissance intelligente, durable et inclusive | Europa 2020: En ny europeisk strategi för sysselsättning och tillväxt |
stratégie Europe 2020 pour l'emploi et une croissance intelligente, durable et inclusive | Europa 2020-strategin |
stratégie Europe 2020 pour l'emploi et une croissance intelligente, durable et inclusive | Europa 2020: En strategi för smart och hållbar tillväxt för alla |
stratégie pour une croissance intelligente, durable et inclusive | Europa 2020: En strategi för smart och hållbar tillväxt för alla |
stratégie pour une croissance intelligente, durable et inclusive | Europa 2020-strategin |
stratégie pour une croissance intelligente, durable et inclusive | Europa 2020: En ny europeisk strategi för sysselsättning och tillväxt |
structure d'un réseau | nätmönster |
subir un préjudice direct et spécial | åsamka ngn direkt och särskild skada |
sur demande d'un état membre | på begäran av en medlemsstat |
suspension d'un fonctionnaire | en tjänstemans avstängning |
suspension d'un paiement | uppskjutande av betalning |
suspension d'un véhicule | korgupphängning |
suspension d'un véhicule | fordonsavfjädring |
système anti-démarrage couplé à un éthylomètre | alkolås |
système de vote selon un mode de scrutin uninominal préférentiel avec report de voix | valsystem där omröstning sker genom förslagsrumsvotering i enmansvalkretsar |
sélection d'une structure | strukturell process |
temps de criticité d'un réacteur | reaktors kritiska tid |
tension assignée d'un matériel | märkspänning |
tension la plus basse d'un réseau | lägsta driftspänning |
tension la plus élevée d'un réseau | högsta driftspänning |
texte lu d'une voie égale | lättläst text |
titulaire d'un emploi | innehavare av en tjänst |
titulaire d'une pension de survie | person som har efterlevnadspension |
torchons imprégnés d'un détergent pour le nettoyage | dukar, impregnerade med rengöringsmedel |
toute prorogation de ... entraîne une prorogation égale de ... | varje förlängning av ... skall medföra samma förlängning av ... |
traduction d'une lettre | översättning av brev |
traduction d'une lettre | kopia av brev |
Traité créant une zone dénucléarisée en Asie du Sud-Est | fördraget om en kärnvapenfri zon i Sydostasien |
Traité créant une zone dénucléarisée en Asie du Sud-Est | Bangkok-fördraget |
traité établissant une Constitution pour l'Europe | konstitutionella fördraget |
traité établissant une Constitution pour l'Europe | konstitutionsfördraget |
traité établissant une Constitution pour l'Europe | fördraget om upprättande av en konstitution för Europa |
transfert en provenance d'une activité non soumise au contrôle de sécurité | mottagning från icke kärnämneskontrollerad verksamhet |
transfert vers une activité non soumise au contrôle de sécurité | överföring till icke kärnämneskontrollerad verksamhet |
tête d'un virus | virushuvud |
un comite de caractère consultatif est institué auprès de la Commission | till kommissionen skall knytas en rådgivande kommitté |
un Comité spécial désigné par le Conseil pour assister la Commission | en särskild kommitté,som utsetts av rådet för att biträda kommissionen |
un Comité économique et social exerçant des fonctions consultatives | en ekonomisk och social kommitté med rådgivande uppgifter |
un compte rendu des délibérations | protokoll från överläggningarna |
un ensemble d'actions qui doivent être engagées | en serie åtgärder som skall påbörjas |
un ensemble d'actions qui doivent être poursuivies concurremment | en serie åtgärder som skall genomföras parallellt |
un Etat membre ne peut faire obstacle à l'unanimité | en medlemsstat får inte hindra ett enhälligt beslut |
un Etat membre resté en minorité... | medlemsstat i minoritetsställning |
un Etat membre se prévalant du non-accomplissement de... | en medlemsstat får inte...genom att åberopa att den inte har uppfyllt sina egna förpliktelser |
un processus évolutif et inclusif | fortlöpande och allomfattande process |
un recours en indemnité est ouvert devant la Cour | ersättningstalan får väckas vid domstolen |
un renouvellement partiel des juges a lieu tous les trois ans | en del av domartjänsterna skall nytillsättas vart tredje år |
un règlement général d'organisation | en allmän organisationsordning |
un régime assurant que la concurrence n'est pas faussée | en ordning som säkerställer att konkurrensen inte snedvrids |
Un "Small Business Act" pour l'Europe | småföretagsakten |
un tarif douanier non discriminatoire | icke-diskriminerande tulltaxa |
un travail payé à la tâche | ackordsarbete |
un État palestinien d'un seul tenant | en sammanhängande palestinsk stat |
une aide accordée au moyen de ressources d'Etat est appliquée de façon abusive | att stöd som lämnas med statliga medel missbrukas |
une Assemblée Commune,ci-après dénommée l'Assemblée | en GEMENSAM FÖRSAMLING,härefter benämnd "Församlingen" |
une carrière s'étale généralement sur deux grades | en tjänsteklass omfattar normalt två lönegrader |
une connaissance approfondie d'une langue | en fördjupad kunskap i ett språk |
une copie certifiée conforme | bestyrkt kopia |
une disposition additionnelle du présent Traité | en tilläggsbestämmelse till detta fördrag |
une décision motivée | motiverat beslut |
une décision qui concerne une personne directement et individuellement | ett beslut som direkt och personligen berör honom |
une faute de service de la Communauté | tjänstefel från gemenskapens sida |
une Haute Autorité,assistée d'un Comité Consultatif | en HÖG MYNDIGHET,biträdd av en rådgivande kommitté |
une réduction est opérée | en sänkning skall genomföras |
une terminologie nucléaire uniforme et un système d'étalonnage unique | en gemensam terminologi på kärnforskningsområdet och ett enhetligt system för mätningar |
une union d'Etats | en sammanslutning av stater |
une étroite collaboration | ett nära samarbete |
verre revêtu d'un dépôt conducteur | glas, överdraget med ett elektriskt ledande material |
Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique: | Vänligen skicka deltagarlista till konferensavdelningen snarast. e-post: ... fax: ... |
vidéo dans une fenêtre | video i ett fönster |
écart important entre une valeur mesurée et la valeur déclarée | betydande skillnad mellan uppmätt och uppgivet värde |
échantillonnage d'un signal | sampling |
élaboration à un laitier | enslaggsprocess |
élaboration à un laitier | enslaggsförfarande |
élaborer un marché | att utarbeta ett kontrakt |
élaborer un rapport | utarbeta ett betänkande |
élément constitutif d'une infraction pénale | brottsrekvisit |
émetteur d'une carte à microprocesseur | kortutgivare |
émetteur d'une carte à puce | kortutgivare |
énoncé des impératifs de sécurité propres à un système | redovisning av systemspecifika säkerhetskrav |
épaissir un laitier | binda slagg |
équipement particulier d'un appareil pour une mission | uppgiftsanpassad flygutrustning |
équipement particulier d'un aéronef | uppgiftsanpassad flygutrustning |
établir les fondements d'une union sans cesse plus étroite entre les peuples | att lägga grunden till en allt fastare sammanslutning mellan de europeiska folken |
établissement d'une connexion illicite | förfalskad associationsinitiering |
État ayant introduit une demande d'adhésion | ansökarstat |
État ayant introduit une demande d'adhésion | ansökarland |
étouffement d'un feu | kvävning av eld |