DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing prendre | all forms | exact matches only
FrenchDutch
arrêter des directives et prendre des décisionsrichtlijnen vaststellen en beschikkingen geven
consul habilité à prendre acte des accords des partiesde consul is bevoegd kennis te nemen van de toestemming van partijen
droit national la prenant pour modèlemodel voor recht van de Lid-Staat
en prenant et en mettant en pensiononder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop
Le présent acte prend effet le jour de sa notification.Dit/Deze RECHTSINSTRUMENT wordt van kracht op de dag van de kennisgeving ervan
le président ne prend pas part au votede voorzitter neemt niet aan de stemming deel
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, au plus tard ... sans délai, des dispositions qu'ils ont prises et , sans délai, de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... onverwijld in kennis van die bepalingen en delen haar onverwijld eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.
prendre acteakte nemen
prendre acteacte nemen
prendre la forme d'une action concertéede vorm aannemen van een gezamenlijk optreden
prendre les décisions à la majorité simplede besluiten met gewone meerderheid nemen
prendre les mesures que comporte l'exécution de la décision d'annulationde maatregelen nemen die de tenuitvoerlegging van de beslissing tot vernietiging medebrengt
prendre part aux délibérationsaan de beraadslagingen deelnemen
prendre positioneen standpunt bepalen
prendre qn.comme otageiemand ontvoeren
prendre qn.comme otageiemand gijzelen
prendre qualitéverwerping of aanvaarding door een erfgenaam van een erfenis onder voorrecht van boedelbeschrijving
prendre quelqu'un en otageiemand gijzelen
prendre quelqu'un en otageiemand ontvoeren
prendre rangde rangorde bepalen
prendre ses fonctionsin functie treden
prendre un engagement solennelzich plechtig verbinden
prendre à bailpachten
prendre à bailin pacht nemen
prendre à fretcharterpartij
prendre à fretchertepartij
rapport en moins prenantinbreng door mindere ontvangst