French | Dutch |
accident lié à la cargaison | ongeval met betrekking tot de lading |
Accord additionnel à l'Accord du 9 février 1994 relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds concernant une exemption pour le transport combiné | Bijkomend Verdrag aan het Verdrag van 9 februari 1994 inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens inzake een vrijstelling voor het gecombineerd vervoer |
Accord concernant l'adoption de conditions uniformes applicables au contrôle technique périodique des véhicules à roues et la reconnaissance réciproque des controles | Verdrag betreffende het aannemen van eenvormige voorwaarden voor periodieke technische keuringen van motorvoertuigen en de wederzijdse erkenning van dergelijke keuringen |
Accord entre la Communauté européenne et la Roumanie établissant certaines conditions pour le transport de marchandises par route et la promotion du transport combiné | Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Roemenië houdende vaststelling van bepaalde voorwaarden voor het goederenvervoer over de weg en de bevordering van het gecombineerd vervoer |
Accord entre la Communauté européenne et la République de Bulgarie établissant certaines conditions pour le transport de marchandises par route et la promotion du transport combiné | Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Bulgarije houdende vaststelling van bepaalde voorwaarden voor het goederenvervoer over de weg en de bevordering van het gecombineerd vervoer |
Accord entre la Communauté européenne et la République de Hongrie établissant certaines conditions pour le transport de marchandises par route et la promotion du transport combiné | Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Hongarije houdende vaststelling van bepaalde voorwaarden voor het goederenvervoer over de weg en de bevordering van het gecombineerd vervoer |
Accord entre la Communauté européenne et la République de Moldova sur certains aspects des services aériens | Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Moldavië inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten |
Accord entre la Communauté européenne et la République du Paraguay sur certains aspects des services aériens | Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Paraguay inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten |
Accord entre la Communauté européenne et le gouvernement de la Malaisie concernant certains aspects des services aériens | Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de regering van Maleisië inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten |
Accord entre la Communauté européenne et le gouvernement de la République de Singapour concernant certains aspects des services aériens | Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de regering van de Republiek Singapore inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten |
Accord entre la Communauté européenne et le royaume du Maroc sur certains aspects des services aériens | Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten |
Accord entre la Communauté européenne et les États-Unis d'Amérique sur la reconnaissance mutuelle des certificats de conformité des équipements marins | Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika inzake de wederzijdse erkenning van certificaten van overeenstemming voor uitrusting van zeeschepen |
Accord entre la Communauté européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données PNR par des transporteurs aériens au bureau des douanes et de la protection des frontières du ministère américain de la sécurité intérieure | Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika inzake de verwerking en overdracht van PNR-gegevens door luchtvaartmaatschappijen aan het Bureau of Customs and Border Protection van het ministerie van Binnenlandse Veiligheid van de Verenigde Staten van Amerika |
Accord entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et le gouvernement de la République populaire de Chine, d'autre part, relatif aux transports maritimes JO L 46 du 21.2.2008 | Overeenkomst inzake zeevervoer tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds en de regering van de Volksrepubliek China anderzijds |
Accord entre la Communauté économique européenne et la république d'Autriche en matière de transit de marchandises par rail et par route | Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Oostenrijk betreffende het transitogoederenvervoer per spoor en over de weg |
Accord entre le Gouvernement du Canada, les Gouvernements d'Etats Membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon, le Gouvernement de la Fédération de Russie et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur la coopération relative à la Station spatiale internationale civile | Verdrag tussen de Regering van Canada, de Regeringen van de Lidstaten van het Europees Ruimte-Agentschap, de Regering van Japan, de Regering van de Russische Federatie en de Regering van de Verenigde Staten van Amerika inzake de samenwerking op het gebied van het civiele internationale ruimtestation |
Accord entre le Royaume des Pays-Bas, le Royaume de Belgique et le Grand-Duché de Luxembourg sur la mise en oeuvre du traité sur le régime "ciel ouvert" | Overeenkomst tussen het Koninkrijk der Nederlanden, het Koninkrijk België en het Groothertogdom Luxemburg inzake de uitvoering van het Verdrag inzake het open luchtruim |
Accord entre les Gouvernements du Royaume de Belgique, de la République fédérale d'Allemagne, de l'Espagne, de la République française, du Royaume des Pays-Bas et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord relatif au programme Airbus | Overeenkomst tussen de Regeringen van het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, Spanje, de Franse Republiek, het Koninkrijk der Nederlanden en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland betreffende het Airbus-programma |
Accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données des dossiers passagers données PNR par les transporteurs aériens au ministère américain de la sécurité intérieure | Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika inzake de verwerking en overdracht van persoonsgegevens van passagiers PNR-gegevens door luchtvaartmaatschappijen aan het Department of Homeland Security ministerie van Binnenlandse Veiligheid van de Verenigde Staten van Amerika |
Accord prorogeant et modifiant l'Accord de concertation Communauté-Cost relatif à une action concertée dans le domaine des systèmes d'aide pour la navigation maritime depuis le littoral action Cost 301 | Overeenkomst tot verlenging en wijziging van de Overeenkomst tot overleg tussen de Gemeenschap en COST inzake een gecoördineerde actie op het gebied van te land gestationeerde hulpsystemen voor de zeescheepvaart actie COST 301 |
accès direct à la coursive | directe verbinding met de gang |
accès direct à la coursive | directe toegang tot de gang |
accès à la propriété riveraine | toegangsweg tot perceel |
accès à la vanne cylindrique | toeleidingskanaal naar de cylinderschuif |
adaptation du propulseur à la cellule | integratie van motor en vliegtuig |
aide forfaitaire à la production | forfaitaire steun voor de produktie |
aide à la navigation | hulpsysteem voor de scheepvaart |
aide à la navigation | hulpmiddel voor de navigatie |
aide à la navigation | scheepvaartbeseining |
aide à la navigation aérienne | navigatiesteun |
aide à la navigation aérienne | navigatiehulpmiddelen |
aide à la navigation depuis le littoral | te land gestationeerd hulpsysteem voor de scheepvaart |
aide électronique à la navigation du navire | elektronisch navigatiemiddel van schip |
aides à la navigation | navigatiehulpmiddelen |
aides à la navigation | navigatiehulpmiddel |
Aides électroniques à la circulation routière | Elektronische hulpmiddelen voor het regelen van het wegverkeer |
aides électroniques à la circulation sur les grands axes routiers | elektronische hulpmiddelen voor het verkeer op de grote verkeerswegen |
aides électroniques à la navigation aéronautique installées à bord d'aéronefs | elektronische hulpmiddelen voor luchtvaartnavigatie aan boord van vliegtuigen |
aiguillage par la pointe | splitsing |
aiguille manoeuvrée à la main | handwissel |
ajustage à la main | handmatige instelling |
alignement du véhicule par rapport à la barrière | overlapping van het voertuig en het blok |
alimentation du véhicule électrique par circuits inductifs à haute fréquence placés sous la chaussée | voeding van de elektrische voertuigen door hoogfrekwente induktiekringen in het wegdek |
altitude de rétablissement à la puissance nominale | nominale vlieghoogte |
altitude de rétablissement à la puissance nominale | nominale hoogte |
angle de phase de la pale | bladfasehoek |
appareil détecteur de pertes à la terre | aardfoutmelder |
appareil indicateur de pertes à la terre | aardsluitingsaanwijzer |
Approche européenne cohérente en matière de recherche et de développement technologique dans le domaine de la gestion du trafic aérien | Europese coherente benadering van onderzoek en technologische ontwikkeling voor luchtverkeersbeheer |
Approche européenne cohérente en matière de recherche et de développement technologique dans le domaine de la gestion du trafic aérien | Europese coherente benadering van onderzoek en technologische ontwikkeling voor ATM |
apte à la navigation | geschikt voor de vaart |
aptitude à la conduite | rijvaardigheid |
aptitude à la conservation | geschiktheid om te bewaren |
Arrangement concernant l'application de l'Accord intergouvernemental relatif à la station spatiale dans l'attente de son entrée en vigueur | Akkoord betreffende de toepassing van de Intergouvernementele Overeenkomst inzake het ruimtestation in afwachting van haar inwerkingtreding |
arrangements concernant l'élaboration, l'adoption et la mise en oeuvre des JaR | Regelingen betreffende de ontwikkeling, aanvaarding en tenuitvoerlegging van Gezamenlijke Luchtvaartvoorschriften |
arrimer la cargaison de façon à équilibrer le bateau | laden in balans |
arrimer la cargaison de façon à équilibrer le bateau | trimmen |
arrimer la cargaison de façon à équilibrer le bateau | tremmen |
arrimer la cargaison de façon à équilibrer le bateau | gelijklastig beladen |
assemblage à la presse | persverbinding |
asservissement à la vitesse sol | automatische grondsnelheidbesturing |
assistance au fret et à la poste | vracht- en postdienst |
assistance au fret et à la poste | vracht- en postdiensten |
assistance à la navigation | hulp bij de navigatie |
Association des transporteurs aériens à la demande | Vereniging van chartermaatschappijen |
attelage de la locomotive | aankoppelen van de locomotief voor de trein |
attestation d'appartenance à la navigation du Rhin | Rijnvaartverklaring |
autobus à la demande | taxi-bus |
autobus à la demande | telefoonbus |
autobus à la demande | belbus |
autobus à la demande | autobus op verzoek |
avertissement à la bombe | dreigen met een bom |
avion combiné à turbo-soufflerie noyée dans la voilure | vliegtuig met draagkrachtventilator in de vleugel |
axe de lacet pointé vers la Terre | draaiingsas wijzende naar de aarde |
balai de mise à la terre | aardborstel |
barrière de passage à niveau ouverte à la demande | normaal gesloten overweg met openen op verzoek |
bassin dans lequel débouche la cale sèche | voorhaven van het droogdok |
bateau de pêche à la traine | trawler |
bateau destiné à la navigation fluviale | binnenschip |
billet de retour dans la journée à tarif réduit | gereduceerd dagretour |
bombement de la chaussée | tonrondte |
bombement de la chaussée | ronding |
brèche dans la coque | lek in de huid |
brèche dans la coque | gat in de scheepshuid |
caractéristiques de l'exploitation liées à la sécurité des trains | exploitatiekarakteristieken in verband met de veiligheid van de treinen |
Certificat international de prévention de la pollution liée au transport de substances liquides nocives en vrac | Internationaal Certificaat betreffende Voorkoming van Verontreiniging voor het Vervoer van Schadelijke Vloeistoffen in bulk |
Certificat international de prévention de la pollution par les substances nuisibles liquides transportées en vrac | Internationaal certificaat van voorkoming van verontreiniging door het vervoer van vloeibare gevaarlijke stoffen in bulk |
chantier de triage à la gravité | rangeerterrein met heuvel |
chantier de triage à la gravité | rangeerterrein in helling gelegen |
charge à la barre | trekstangbelasting |
chargement par-dessus la cage à claire-voie | laden van boven |
chef d'équipe de la voie | ploegbaad-wegonderhoud |
citerne à eau intégrée à la structure du navire | van de scheepsconstructie deel uitmakende watertank |
Code international de gestion de la sécurité | ISM-code |
Code international de gestion de la sécurité | Internationale Veiligheidsmanagementcode voor het veilige gebruik van schepen en voor verontreinigingspreventie |
Code international de gestion pour la sécurité de l'exploitation des navires et la prévention de la pollution | Internationale Veiligheidsmanagementcode voor het veilige gebruik van schepen en voor verontreinigingspreventie |
Code international de gestion pour la sécurité de l'exploitation des navires et la prévention de la pollution | ISM-code |
Code international pour la sûreté des navires et des installations portuaires | ISPS-Code |
coefficient de pénibilité de la marche à pied | coefficient van de loopweerstand |
Comité consultatif pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux par route dans un Etat membre | Raadgevend Comité inzake de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot binnenlands personenvervoer over de weg in een Lid-Staat waar zij niet gevestigt zijn |
Comité consultatif pour l'application de la législation relative à l'accès au marché de l'assistance en escale dans les aéroports de la Communauté | Raadgevend Comité voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn betreffende de toegang tot de grondafhandelingsmarkt op de luchthavens van de Gemeenschap |
Comité consultatif relatif à la définition et à l'utilisation de normes et de spécifications techniques compatibles pour l'acquisition d'équipements et de systèmes pour la gestion du trafic aérien | Raadgevend Comité inzake de vaststelling en het gebruik van compatibele technische normen en specificaties voor de aanschaf van apparatuur en systemen voor het beheer van het luchtverkeer |
Comité d'action concertée "Systèmes d'aide à la navigation maritime depuis le littoral" | Comité voor gecoördineerde actie "Te land gestationeerde hulpsystemen voor de zeescheepvaart" |
Comité de concertation Communauté-COST "Systèmes d'aide pour la navigation maritime depuis le littoral" Action COST 301 | Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van de wetenschap en de techniek - Te land gestationeerde hulpsystemen voor de zeescheepvaart |
Comité de la mise en oeuvre d'un réseau européen de trains à grande vitesse | Comité voor de totstandbrenging van een net van supersnelle treinverbindingen |
Comité pour la mise en oeuvre de la directive concernant les exigences de sécurité minimales applicables aux tunnels du réseau routier transeuropéen | Comité voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn inzake minimumveiligheidseisen voor tunnels in het trans-Europese wegennet |
Comité pour la mise en oeuvre de la directive relative à la mise en place d'un système communautaire de suivi du trafic des navires et d'information | Comité voor de uitvoering van de richtlijn betreffende de invoering van een communautair monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart |
Comité pour la mise en oeuvre du règlement concernant des règles communes dans le domaine de l'aviation civile et instituant une Agence européenne de la sécurité aérienne | Comité inzake de uitvoering van de verordening tot vaststelling van gemeenschappelijke regels op het gebied van de burgerluchtvaart en tot oprichting van een Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart |
Comité pour la mise en oeuvre du règlement fixant des règles communes en ce qui concerne l'attribution des créneaux horaires dans les aéroports de la Communauté | Comité voor de tenuitvoerlegging van de verordening betreffende gemeenschappelijke regels voor de toewijzing van "slots" op communautaire luchthavens |
Comité pour la mise en oeuvre du règlement instaurant un système intérimaire de points applicable aux poids lourds qui transitent par l'Autriche dans le cadre d'une politique durable des transports | Comité voor de tenuitvoerlegging van de verordening tot invoering van een overgangspuntensysteem voor vrachtwagens in transito door Oostenrijk in het kader van een duurzaam vervoersbeleid 2004 |
Comité pour la mise en oeuvre du règlement relatif à l'amélioration de la sûreté des navires et des installations portuaires | Comité voor de tenuitvoerlegging van de verordening betreffende de verbetering van de beveiliging van schepen en havenfaciliteiten |
Comité pour la mise en oeuvre du règlement relatif à l'instauration de règles communes dans le domaine de la sûreté de l'aviation civile | Comité voor de tenuitvoerlegging van de verordening tot vaststelling van gemeenschappelijke regels op het gebied van de beveiliging van de burgerluchtvaart |
Comité pour la mise en oeuvre du régime de répartition et de gestion des autorisations allouées à la Communauté pour les poids lourds circulant en Suisse | Comité voor de uitvoering van de regeling voor de verdeling en het beheer van de aan de Gemeenschap toegekende vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen |
Comité pour la mise en oeuvre du régime de répartition et de gestion des autorisations allouées à la Communauté pour les poids lourds circulant en Suisse | Comité inzake de toewijzing van vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen |
Comité pour la répartition des autorisations pour les poids lourds circulant en Suisse | Comité voor de uitvoering van de regeling voor de verdeling en het beheer van de aan de Gemeenschap toegekende vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen |
Comité pour la répartition des autorisations pour les poids lourds circulant en Suisse | Comité inzake de toewijzing van vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen |
Comité pour la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire, la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécurité | Comité inzake de toewijzing van spoorweginfrastructuurcapaciteit en de heffing van rechten voor het gebruik van spoorweginfrastructuur alsmede inzake veiligheidscertificering |
comité pour la sécurité maritime et la prévention de la pollution par les navires | Comité veiligheid op zee |
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la directive relative au contrôle technique des véhicules à moteur et de leurs remorques | Comité voor de aanpassing aan de technische vooruitgang van de richtlijn betreffende de technische controle van motorvoertuigen en aanhangwagens |
Comité pour le changement de registre des navires à l'intérieur de la Communauté | Comité inzake overdracht van schepen tussen nationale registers binnen de Gemeenschap |
Comité relatif à la reconnaissance réciproque des certificats nationaux de bateaux pour le transport de marchandises et de personnes par navigation intérieure | Comité voor de wederzijdse erkenning van de nationale vaarbewijzen voor het besturen van schepen in het goederen- en personenvervoer over de binnenwateren |
configuration des dispositifs servant à modifier la portance et la traînée | configuratie van de draagkracht- en weerstandregelende middelen/inrichtingen |
Conférence des gouvernements contractants à la convention internationale de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer sur le système mondial de détresse et de sécurité en mer | Conferentie van verdragsluitende regeringen die partij zijn bij het Verdrag van 1974 voor de beveiliging van mensenlevens op zee over het wereldwijd maritiem nood-, spoed- en veiligheidssysteem |
Conseil de la securite routiere | Raad voor de Verkeersveiligheid |
conseiller à la sécurité pour le transport de marchandises dangereuses | veiligheidsadviseur voor het vervoer van gevaarlijke goederen |
convention complémentaire à la convention de Varsovie | Verdrag ter aanvulling van het Verdrag van Warschau |
Convention complémentaire à la Convention de Varsovie, pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international effectué par une personne autre que le transporteur contractuel | Verdrag, ter aanvulling van het Verdrag van Warschau, tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer verricht door een ander dan de contractuele vervoerder |
Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne "Eurocontrol" | Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart "Eurocontrol" |
Convention internationale de 2004 pour le contrôle et la gestion des eaux de ballast et sédiments des navires | Internationaal Verdrag voor de controle en het beheer van ballastwater en sedimenten van schepen, 2004 |
Convention internationale de 2001 sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures de soute | Internationaal Verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door bunkerolie |
Convention internationale de 2001 sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures de soute | Bunkerolieverdrag |
Convention internationale de 1996 sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen, 1996 |
Convention internationale relative à la circulation routière | Internationaal Verdrag betreffende het wegverkeer |
convention internationale sur la responsabillité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen |
convention internationale sur la responsabillité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | HNS-verdrag |
Convention pour la protection et la mise en valeur de l'environnement marin de la région des Caraïbes | Verdrag inzake de bescherming en ontwikkeling van het zeemilieu de exploitatie van het mariene milieu in het Caraibische gebied |
convention pour la prévention de la pollution marine d'origine tellurique | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land |
Convention pour la prévention de la pollution marine par les opérations d'immersion effectuées par les navires et aéronefs | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee ten gevolge van het storten uit schepen en luchtvaartuigen |
Convention pour la prévention de la pollution marine par les opérations d'immersion effectuées par les navires et aéronefs | Verdrag van Oslo |
Convention pour la prévention de la pollution marine par les opérations d'immersion effectuées par les navires et aéronefs | Conventie ter voorkoming van de verontreiniging van de zee door lozingen vanuit schepen en vliegtuigen |
convention pour la prévention de la pollution maritime d'origine tellurique | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land |
Convention pour la répression d'actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime | Verdrag tot bestrijding van wederrechtelijke gedragingen gericht tegen de veiligheid van de zeevaart |
Convention relative à la collecte, au dépôt et à la réception des déchets survenant en navigation rhénane et intérieure | Verdrag inzake de verzameling, afgifte en inname van afval in de Rijn- en binnenvaart |
ex Convention relative à la création d'une Organisation maritime consultative intergouvernementale | Verdrag inzake de Internationale Maritieme Organisatie |
Convention relative à la responsabilité civile dans le domaine du transport maritime de matières nucléaires | Overeenkomst inzake de wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van het zeevervoer van nucleaire stoffen |
Convention relative à la responsabilité civile dans le domaine du transport maritime des matières nucléaires | Overeenkomst inzake de wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van het zeevervoer van nucleaire stoffen |
Convention relative à la transformation des navires de commerce en bâtiments de guerre | Verdrag nopens de verandering van handelsvaartuigen in oorlogsschepen |
Convention révisée pour la navigation du Rhin | Akte van Mannheim |
Convention sur la durée du travail et les repos transports par route, de 1979 | Verdrag betreffende arbeids- en rusttijden in het wegvervoer |
Convention sur la marine marchande normes minima | Koopvaardijverdrag minimumnormen, 1976 |
Convention sur la protection de l'environnement marin de la zone de la mer Baltique,Helsinki 1992 | Verdrag ter bescherming van het mariene milieu van het Oostzeegebied,Helsinki 1992 |
Convention sur la prévention de la pollution des mers résultant de l'immersion de déchets | Verdrag inzake de voorkoming van verontreiniging van de zee ten gevolge van het storten van afval en andere stoffen |
Convention sur la responsabilité civile pour les dommages causés pendant le transport de marchandises dangereuses par route, par rail et par voies navigables intérieures | Verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt tijdens het vervoer van gevaarlijke stoffen over de weg, per spoor en over de binnenwateren |
Convention sur la responsabilité civile pour les dommages de pollution par des hydrocarbures résultant de la recherche et de l'exploitation des ressources minérales du sous-sol marin | Verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie ten gevolge van opsporing en winning van minerale rijkdommen in de zeeboden |
Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative aux décisions de déchéance du droit de conduire | Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de ontzegging van de rijbevoegdheid |
Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative aux décisions de déchéance du droit de conduire | Overeenkomst betreffende ontzegging van de rijbevoegdheid |
corps de la chaussée | verharding |
corps de la chaussée | baanlichaam |
correcteur automatique de freinage suivant la charge | automatische lastafhankelijke remklep |
coupe horizontale au travers de la tête amont d'une écluse à sas | horizontale doorsnede over het bovenhoofd eener schutsluis |
coupe longitudinale sur la tête amont d'une écluse à sas | langsdoorsnede over het bovenhoofd eener schutsluis |
coupe à travers la tête amont de l'écluse | doorsnede over het bovenhoofd van de sluis |
course à la manoeuvre | slag van de tongen |
descendre le fleuve à la dérive | de rivier afzakken |
descente à la dérive | drijfvaart |
destiner le créneau à l'usage correspondant à la demande | de slot gebruiken voor het doel waarvoor hij wordt aangevraagd |
digue parallèle à la côte | dam evenwijdig aan de kust |
dilatation à la compression | vormverandering onder druk |
Directive concernant la sécurité des chemins de fer communautaires et modifiant la directive 95/18/CE concernant les licences des entreprises ferroviaires, ainsi que la directive 2001/14/CE concernant la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire, la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécurité | Richtlijn 2004/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake de veiligheid op de communautaire spoorwegen en tot wijziging van Richtlijn 95/18/EG van de Raad betreffende de verlening van vergunningen aan spoorwegondernemingen, en van Richtlijn 2001/14/EG van de Raad inzake de toewijzing van spoorweginfrastructuurcapaciteit en de heffing van rechten voor het gebruik van spoorweginfrastructuur alsmede inzake veiligheidscertificering |
directive sur la sécurité ferroviaire | Richtlijn 2004/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake de veiligheid op de communautaire spoorwegen en tot wijziging van Richtlijn 95/18/EG van de Raad betreffende de verlening van vergunningen aan spoorwegondernemingen, en van Richtlijn 2001/14/EG van de Raad inzake de toewijzing van spoorweginfrastructuurcapaciteit en de heffing van rechten voor het gebruik van spoorweginfrastructuur alsmede inzake veiligheidscertificering |
dispositif de freinage à la charge | remverstelinrichting voor het gewicht van de lading |
dispositif de freinage à la charge | inrichting voor lastafremming |
dispositif de maîtrise de la pollution | voorziening tegen luchtverontreiniging |
dispositifs d'aide à la descente | hulpmiddelen bij het uitstappen |
dispositifs servant à modifier la portance | inrichting/middel om de draagkracht te beïnvloeden/regelen |
dispositifs servant à modifier la traînée | inrichting/middel om de weerstand te beïnvloeden/regelen |
disposition quant à la part de trafic à transporter | bepaling t.a.v.het delen van het vervoer |
distorsion latérale de la voie | schiftslag |
déclaration de conformité à la convention AFS | AFS-verklaring van overeenstemming |
déclaration d'intérêt à la livraison | aangifte van het belang bij de aflevering |
déclaration spéciale d'intérêt pour la livraison de ses bagages à destination | verklaring er bijzonder belang bij te hebben dat zijn bagage ter bestemming wordt afgeleverd |
déformation à la compression | vormverandering onder druk |
embarrasser la navigation | scheepvaart belemmeren |
empêchement à la livraison | belemmering in de aflevering |
entraînement à la gestion des ressources de l'équipage | training op het gebied van boordpersoneelsbeheer |
entraînement à la gestion des ressources de l'équipage | training op het gebied van beheer van en betrekkingen tussen boordpersoneel |
entreprise commune pour la réalisation du système européen de nouvelle génération pour la gestion du trafic aérien SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming voor de realisering van het Europese nieuwe generatie luchtverkeersbeveiligingssysteem SESAR |
entreprise commune pour la réalisation du système européen de nouvelle génération pour la gestion du trafic aérien SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming SESAR |
espace interdit à la circulation | verkeersvrije zone |
essai de résistance à la compression | druksterkteproef |
essai d'impact à la bille | kogelvalproef |
essai à la pression hydrostatique | hydrostatische test |
essais à la mer | proefvaart |
facilité d'accès à la destination | haltebereikbaarheid |
Feuille de route pour la planification de l'espace maritime: élaboration de principes communs pour l'Union européenne | Routekaart naar maritieme ruimtelijke ordening: werken aan gemeenschappelijke principes in de EU |
flambage latéral de la voie | schiftslag |
formation à la gestion des ressources de l'équipage | training op het gebied van boordpersoneelsbeheer |
formation à la gestion des ressources de l'équipage | training op het gebied van beheer van en betrekkingen tussen boordpersoneel |
formation à la manutention des marchandises dangereuses | opleiding voor het hanteren van gevaarlijke goederen |
freinage proportionnel à la charge | lastafremming |
freinage à la charge | lastafremming |
freinage à la tare | afremming van het eigengewicht |
gêner la navigation | scheepvaart belemmeren |
gêner la vue | zicht belemmeren |
gêner la vue | zicht benemen |
gêner la vue | uitzicht ontnemen |
gêner la vue | uitzicht benemen |
gêner la vue | uitzicht belemmeren |
halage à la bricole | trekvaart door mankracht |
heures de la journée durant lesquelles le trafic est moins dense | minder drukke tijdstippen van de dag |
indicateur de la distance parcourue | kilometerteller |
indicateur de la distance parcourue | aanwijsinrichting voor de afgelegde afstand |
indicateur de la position du gouvernail | roerverklikker |
indicateur de la position du gouvernail | roerstandaanwijzer |
indicateur de la position du gouvernail | roerhoekaanwijzer |
indicateur de la position du gouvernail | axiometer |
indiqué en unités payantes à la tonne | uitgedrukt in vrachttonnen |
installation de sonorisation utilisable à partir de la passerelle | omroepinstallatie die vanaf de brug kan worden gebruikt |
intérêt à la livraison | belang bij de aflevering |
jet à la mer | overboord werpen van de lading |
largeur à la flottaison | breedte op de waterlijn |
largeur à la flottaison | waterlijnbreedte |
largeur à la flottaison | breedte op de waterspiegel |
largeur à la flottaison | breedte op de lastlijn |
les effets mutagènes et tératogènes des pollutions dues à la circulation automobile | mutagene of teratogene effecten van door het verkeer veroorzaakte verontreinigingen |
les fossés servent à l'évacuation des eaux superficielles de la chaussée | een afwateringssloot dient voor de bovengrondse afvoer van het water afkomstig van het weggebied |
limite de fatigue à la flexion | buigvermoeidheidsgrens |
lié à la terre | aardgebonden |
Loi du 31 mars 1971 érigeant en infraction la capture ou la détention par la violence d'aéronefs ainsi que d'autres actes pouvant compromettre la sécurité et le fonctionnement normal du trafic aérien | Wet van 31-3-1971, houdende strafbaarstelling v.h. gewelddadig in zijn macht brengen of houden van luchtvaartuigen en van enkele andere gedragingen die de veiligheid en de ongestoorde voortgang v.h. luchtverkeer in gevaar kunnen brengen |
Loi sur la prevention des abordages dans la navigation interieure | Wet van 15 april 1891 houdende bepalingen ter voorkoming van aanvaring of aandrijving op de openbare wateren in het Rijk |
Loi sur la prevention des abordages dans la navigation interieure | Binnenaanvaringswet 1891 |
longueur à la flottaison | lengte op de waterlijn |
longueur à la flottaison | lengte op de geladen waterlijn |
longueur à la flottaison | lengte op de lastlijn |
longueur à la flottaison | lengte op de geladen lastlijn |
longueur à la flottaison en charge | lengte op de laadlijn |
longueur à la flottaison en charge | lengte op de geladen lastlijn |
longueur à la ligne de charge | lengte op de laadlijn |
longueur à la ligne de charge | lengte op de geladen lastlijn |
marquage à la poinçonneuse | stempelmerk |
marqueindicede la dernière révision et du dernier graissage | revisiemerk en smeerkalender |
marquer à la frappe | stempelmerken |
masse par rapport à la puissance | verhouding vermogen/massa |
menace à la bombe | dreigen met een bom |
menaces d'attentat à la bombe | dreigen met een bom |
mesure de restructuration du secteur de la construction navale | reorganisatie in de scheepsbouw |
mettre la barre à bâbord | bakboord houden |
mettre la barre à gauche | bakboord houden |
mettre à la cape | bijdraaien |
mise en tête de la locomotive | aankoppelen van de locomotief voor de trein |
mise à la ferraille | uit bedrijf nemen |
mise à la ferraille | verwijderen |
mise à la ferraille | verschroten |
mise à la ferraille de navires | sloop van schepen |
mission PSDC de l'Union européenne relative à la sûreté aérienne au Soudan du Sud | GVDB-missie van de Europese Unie inzake luchtvaartbeveiliging in Zuid-Sudan |
modulation de la vitesse de refoulement à la bosse | bijsturing van de heuvelsnelheid |
modulation de la vitesse de refoulement à la bosse | bijsturing van de afduwsnelheid |
moment de rappel à plat de la pale | bladstabilizerend moment |
monorail à véhicules reposant à cheval sur la poutre porteuse | monorail met zadeloplegging |
monorail à véhicules reposant à cheval sur la poutre porteuse | overhangende monorail |
mouvements à la surface | bovengronds verkeer |
méthode d'essai à la cible | doelwitmethode |
ne pas manoeuvrer à la gravité | niet heuvelen |
norme relative à la réception par type | typegoedkeuringsnorm |
Note sur la sécurité routière 1972 | Nota verkeersveiligheid 1972 |
obstruer la vue | uitzicht benemen |
obstruer la vue | uitzicht ontnemen |
obstruer la vue | zicht belemmeren |
obstruer la vue | zicht benemen |
obstruer la vue | uitzicht belemmeren |
occupation de la position à l'arrêt | halte opstelling |
Organisation intergouvernementale consultative de la navigation maritime | Internationale Maritieme Organisatie |
ouverture à la prestation de services de compagnie non-résidente | openstelling voordienstverrichting dooreen buitenlandse spoorwegmaatschappij |
pale commandée par la couche limite | grenslaag gestuurd blad |
parcours à pied entre l'arrêt et la destination | afvoerroute |
passage de la traction animale à la traction mécanique | overgang van paards-op trekkerbedrijf |
passage à la tour de contrôle | overvliegen van de verkeerstoren |
passerelle sur la porte | loopbrug over de deur |
pavillon bleu du côté tribord de la timonerie | verkeerdewalvlag |
pente de la trajectoire | baanhelling |
perte de carburant par la mise à l'air libre | brandstoftankontluchting |
perte de carburant par la mise à l'air libre | brandstoflozing |
piste latérale à la voie | taludlooppad |
point à 25% de la corde | kwartkoordepunt |
pompe de prise d'eau à la rivière | buitenboordpomp |
pose directe de la voie | rechtstreekse bevestiging |
prendre de la gîte | overhellen |
prendre des chalands à la traîne | aken oppakken |
prendre des chalands à la traîne | schepen aanmaken |
prendre des chalands à la traîne | schuiten oppakken |
prendre la file | file staan |
prendre la mer | buitengaats brengen |
prime à la casse | slooppremie |
principe de non-discrimination lié à la nationalité du transporteur | beginsel van niet-discriminatie van vervoerder op grond van diens nationaliteit |
Programme communautaire spécifique de mesures d'accompagnement social en faveur des travailleurs de la construction navale licenciés ou menacés de licenciement | Specifiek communautair programma van begeleidende sociale maatregelen ten gunste van ontslagen of met ontslag bedreigde werknemers in de scheepsbouw |
Programme d'action dans le domaine de l'infrastructure de transport,en vue de la réalisation du marché intégré des transports en 1992 | Actieprogramma op het gebied van de vervoersinfrastructuur met het oog op de verwezenlijking van de geïntegreerde vervoermarkt in 1992 |
Programme de recherche harmonisée de l'organisation Eurocontrol en matière de gestion de la circulation aérienne | Programma voor geharmoniseerd speurwerk inzake luchtverkeersbeheer in de organisatie Eurocontrol |
programme pluriannuel 1998-2002 d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | meerjarenprogramma 1998-2002 voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen |
programme pluriannuel 1998-2002 d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen |
programme pluriannuel 1998-2002 d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | SURE-programma |
programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sûreté des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu aan het TACIS-programma deelnemen, te bevorderen |
programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sûreté des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | SURE-programma |
Projet EUROCONTROL sur la liaison entre systèmes de contrôle au sol et systèmes de gestion embarqués | EUROCONTROL-project betreffende de verbinding tussen controlesystemen op de grond en beheerssystemen in vilegtuigen |
Protocol de la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontalière à longue distance, relatif au financement à long terme du programme de coopération pour la surveillance continue et l'evaluation du transmission à longue distance des polluants atmosphériques en Europe | Protocol bij het Verdrag betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand, betreffende de financiering op lange termijn van het Programma van samenwerking in zake de bewaking en de evaluatie van de bewegingen van luchtverontreinigende stoffen over lange afstand in Europa |
Protocol relatif à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontalière à longue distance, qui vise la réduction de 30% de la totalité des émissions ou des flux transfrontaliers, d'anhydride sulfureux d'ici à 1993 | Protocol bij het Verdrag betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand waarmede een vermindering met 30% van de totale emissie of van de grensoverschrijdende stromen van zwaveldioxide tegen 1993 wordt beoogd |
Protocole additionnel nº 1 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929 | Aanvullend Protocol nr. 1 tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929 |
Protocole additionnel nº 2 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955 | Aanvullend Protocol nr. 2 tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol |
Protocole additionnel nº 3 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955 et par le Protocole fait à Guatemala le 8 mars 1971 | Aanvullend Protocol nr. 3 tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol en bij het te Guatemala op 8 maart 1971 tot stand gekomen Protocol |
Protocole additionnel à la Convention européenne sur la protection des animaux en transport international | Aanvullend Protocol bij de Europese Overeenkomst inzake de bescherming van dieren tijdens internationaal vervoer |
Protocole additionnel à la Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne "EUROCONTROL" | Additioneel Protocol bij het Internationale Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart "EUROCONTROL" |
Protocole additionnel à la Convention révisée pour la navigation du Rhin signée à Mannheim le 17 octobre 1868 | Aanvullend Protocol bij de Herziene Rijnvaartakte ondertekend te Mannheim op 17 oktober 1868 |
Protocole additionnel à l'accord entre la Communauté économique européenne et la république de Slovénie dans le domaine des transports | Bijkomend Protocol bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Slovenië op het gebied van vervoer |
Protocole amendant la Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne "Eurocontrol" du 13 décembre 1960 | Protocol tot wijziging van het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart "EUROCONTROL" van 13 december 1960 |
Protocole concernant le texte authentique en six langues de la Convention relative à l'aviation civile internationale Chicago, 1944 | Protocol betreffende de authentieke tekst in zes talen van het op 7 december 1944 te Chicago tot stand gekomen Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart |
Protocole concernant le texte authentique quadrilingue de la Convention relative à l'aviation civile internationale Chicago, 1944 | Protocol betreffende de authentieke tekst in vier talen van het op 7 december 1944 te Chicago tot stand gekomen Verdrag inzake de Internationale Burgerluchtvaart |
Protocole concernant le texte authentique quinquélingue de la Convention relative à l'aviation civile internationale Chicago, 1944 | Protocol betreffende de authentieke tekst in vijf talen van het op 7 december 1944 te Chicago tot stand gekomen Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart |
Protocole concernant un amendement de la Convention relative à l'aviation civile internationale | Protocol houdende wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart |
Protocole concernant un amendement de la Convention relative à l'aviation civile internationale | Protocol tot wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart |
Protocole concernant un amendement de la Convention relative à l'aviation civile internationale | Protocol houdende een wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart |
Protocole coordonnant la Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne "Eurocontrol" du 13 décembre 1960 suite aux différentes modifications intervenues | Protocol tot consolidatie van het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart "EUROCONTROL" van 13 december 1960 zoals meermalen gewijzigd |
Protocole de 1997 modifiant la Convention internationale de 1973 pour la prévention de la pollution par les navires, telle que modifiée par le Protocole de 1978 y relatif | Protocol van 1997 tot wijziging van het Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen, 1973, zoals gewijzigd door het Protocol daarbij van 1978 |
Protocole de Montréal nº 4 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955 | Protocol nr. 4 van Montreal tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol |
Protocole de 1988 relatif à la Convention internationale de 1966 sur les lignes de charge | Protocol van 1988 bij het Internationaal Verdrag betreffende de uitwatering van schepen, 1966 |
Protocole du 3 juin 1999 portant modification de la Convention relative aux transports internationaux ferroviaires COTIF du 9 mai 1980 Protocole 1999 | Protocol van 3 juni 1999 houdende wijziging van het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer COTIF van 9 mei 1980 Protocol 1999 |
Protocole No 2 relatif à la saisie conservatoire et à l'exécution forcée concernant les bateaux de navigation intérieure | Protocol No. 2 nopens het conservatoir beslag en de gedwongen verkoop van binnenschepen |
Protocole portant amendement de la Convention relative à l'aviation civile internationale | Protocol houdende wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart |
Protocole portant amendement de la Convention relative à l'aviation civile internationale | Protocol tot wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart |
Protocole portant amendement de la Convention relative à l'aviation civile internationale | Protocol houdende een wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart |
Protocole portant amendement de l'article 50 a) de la Convention relative à l'aviation civile internationale, signé à Montréal le 26 octobre 1990 | Protocol betreffende een wijziging van artikel 50a van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart, ondertekend te Montreal, 26 oktober 1990 |
Protocole portant amendement de l'Article 50 a de la Convention relative à l'aviation civile internationale | Protocol houdende wijziging van artikel 50 a van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart |
Protocole portant amendement de l'Article 56 de la Convention relative à l'aviation civile internationale, signé à Vienne le 7 juillet 1971 | Protocol betreffende een wijziging van artikel 56 van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart |
Protocole portant modification de la Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement, signée à Bruxelles le 25 août 1924 | Protocol tot wijziging van het Internationale Verdrag ter vaststelling van enige eenvormige regelen betreffende het cognossement, ondertekend te Brussel op 25 augustus 1924 = Visby Rules |
Protocole portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929 | Protocol tot wijziging van het te Warschau op 12 oktober 1929 ondertekende Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer |
Protocole portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955 | Protocol tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol |
Protocole 1990 portant modification de la Convention relative aux transports internationaux ferroviaires COTIF du 9 mai 1980 | Protocol 1990 houdende wijziging van het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer COTIF van 9 mei 1980 |
Protocole portant modification du Protocole additionnel du 6 juillet 1970 à la Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne "Eurocontrol" | Protocol tot wijziging van het Additioneel Protocol van 6 juli 1970 bij het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart "EUROCONTROL" |
Protocole pour la protection de la Méditerranée contre la pollution par les hydrocarbures et autres substances nuisibles en cas de situation critique | Protocol betreffende de samenwerking in noodsituaties bij de bestrijding van de verontreiniging van de Middellandse Zee door koolwaterstoffen en andere schadelijke stoffen |
Protocole pour la répression des actes illicites de violence dans les aéroports servant à l'aviation civile internationale | Protocol tot bestrijding van wederrechtelijke daden van geweld op luchthavens voor de internationale burgerluchtvaart |
Protocole relatif à la Conférence européenne des ministres des transports | Protocol betreffende de Europese Conferentie van Ministers van Verkeer |
Protocole relatif à la Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires | Protocol van 1978 bij het Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen, 1973 |
Protocole relatif à la Convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer | Protocol van 1978 bij het Internationaal Verdrag voor de beveiliging van mensenlevens op zee, 1974 |
Protocole relatif à la prévention de la pollution de la mer Méditerranée par les opérations d'immersion effectuées par les navires et aéronefs | Protocol inzake de voorkoming en beëindiging van verontreiniging van de Middellandse Zee door storten vanuit schepen en luchtvaartuigen of door verbranding op zee |
protocole relatif à la prévention de la pollution de la Méditerranée par les opérations d'immersion effectuées par les navires et aéronefs | Protocol ter voorkoming van verontreiniging van de Middellandse Zee door storten vanuit schepen en luchtvaartuigen |
Protocole relatif à la prévention et à l'élimination de la pollution de la mer Méditerranée par les opérations d'immersion effectuées par les navires et aéronefs ou d'incinération en mer | Protocol inzake de voorkoming en beëindiging van verontreiniging van de Middellandse Zee door storten vanuit schepen en luchtvaartuigen of door verbranding op zee |
Protocole relatif à la signalisation routière | Protocol nopens de verkeerstekens |
Protocole relatif à l'adhésion de la Communauté européenne à la convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne "Eurocontrol" du 13 décembre 1960, telle qu'amendée à plusieurs reprises et coordonnée par le protocole du 27 juin 1997 | Protocol betreffende de toetreding van de Europese Gemeenschap tot het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart Eurocontrol-verdrag van 13 december 1960, meermalen gewijzigd en door het Protocol van 27 juni 1997 geconsolideerd |
Protocole sur les marques routières, additionnel à l'Accord européen complétant la Convention de 1968 sur la signalisation routière | Protocol inzake tekens op het wegdek, aanvulling op de Europese Overeenkomst tot aanvulling van het Verdrag inzake verkeerstekens dat op 8 november 1968 te Wenen voor ondertekening werd opengesteld |
Protocole à la Convention européenne sur les fonctions consulaires relatif aux fonctions consulaires en matière d'aviation civile | Protocol inzake burgerluchtvaart |
Protocole à la Convention relative au contrat de transport international de marchandises par route | Protocol bij het Verdrag betreffende de overeenkomst tot internationaal vervoer van goederen over de weg CMR |
Protocole à la Convention relative au contrat de transport international de voyageurs et de bagages par route | Protocol bij het Verdrag inzake de overeenkomst voor het internationaal vervoer van reizigers en bagage over de weg |
préposé à la circulation des trains | treindienstleider |
préposé à la prévention | preventiefunctionaris |
préposé à la prévention | functionaris belast met de preventie van de aan het vervoer van gevaarlijke goederen verbonden risico's |
préposé à la prévention des risques inhérents aux transports des marchandises dangereuses | preventiefunctionaris |
préposé à la prévention des risques inhérents aux transports des marchandises dangereuses | functionaris belast met de preventie van de aan het vervoer van gevaarlijke goederen verbonden risico's |
puissance à la jante | vermogen aan drijfwielomtrek |
puissance à la jante | vermogen aan de wielomtrek |
puissance à la jante | vermogen aan de omtrek van de wielen |
quart à la mer | zeewacht |
quart à la passerelle | brugwacht |
raccordement à la sortie d'un ouvrage aval | einduitlaatovergang |
Recommandation concernant le bien-être des gens de mer dans les ports et à la mer | Aanbeveling betreffende het welzijn van zeevarenden op zee en in de havens |
Recommandation relative à la stabilité à l'état intact des navires à passagers et des navires de charge d'une longueur inférieure à 100 mètres | Aanbeveling inzake de stabiliteit in onbeschadigde toestand voor passagiersschepen en vrachtschepen met een lengte van minder dan 100 m |
Recommandation sur la durée du travail et les périodes de repos transports routiers, 1979 | Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden wegvervoer, 1979 |
Recommandation sur la durée du travail et les périodes de repos transports routiers, 1979 | Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden in het wegvervoer |
refoulement du train à la bosse | opdrukken van de trein op de heuvel |
reliefs de la bande de roulement | bandenprofiel |
rendement à la jante | vermogen aan de wielomtrek |
rendement à la jante | vermogen aan de omtrek van de wielen |
resserrement de la voie | spoorvernauwing |
restauration à la place | maaltijdservice in zitrijtuig |
retour à la base de révision | terug naar de onderhoudsbasis |
retour à la gare expéditrice | terugzending naar het station van afzending |
retour à la gare expéditrice | terug naar het station van afzending |
robinet de prise d'eau à la rivière | buitenboordkraan |
rodage à la pierre | honen |
route ouverte à la circulation automobile | weg geschikt voor motorvoertuigen |
route réservée à la circulation automobile | autoweg |
rue fermée à la circulation automobile | straat afgesloten voor motorvoertuigen |
Règlement relatif aux règles de la circulation et à la signalisation routière | Reglement Verkeersregels en Verkeerstekens |
Règlement relatif à la Construction et à l'Exploitation des Chemins de Fer | reglement voor de aanleg van en de dienst op de spoorwegen |
Règlement relatif à la délivrance des patentes de batelier du Rhin | Reglement betreffende het verlenen van Rijnschipperspatenten |
régularisation de la mise en charge | rationalisering van de belading |
répartition de la charge | lastverdeling |
répartition des espaces à l'intérieur de la caisse | indeling van de kast |
répartition des espaces à l'intérieur de la caisse | indeling van de bak |
réserves à la livraison | voorbehoud bij aflevering |
réserves à la livraison | voorbehoud bij aankomst |
résistance de la carcasse | aantal koordlagen |
résistance poussée à la cassure | hogere breukvastheid |
résistance à la collision | passieve veiligheid |
résistance à la collision frontale | botsing |
résistance à la collision frontale | frontale-botsingsweerstand |
résistance à la défaillance | fouttolerant deel |
résistance à la fatigue due aux chocs répétés | slagvermoeiingssterkte |
résistance à la fatigue due à la flexion | buigvermoeiingssterkte |
résistance à la fatigue en torsion | wringvermoeiingssterkte |
résistance à la fatigue en vibration | trillingsvermoeiingssterkte |
résistance à la fatigue ondulée | vermoeiingsweerstand bij gepulseerde belasting |
résistance à la fatigue par efforts axiaux | vermoeiingsweerstand bij axiale belasting |
résistance à la fatigue sous charges alternées | vermoeiingsweerstand bij cyclische belasting |
résistance à la traction | trekvastheid |
résistant à la pression | drukvast |
résistent à la flamme | vlambestendig |
rétrécissement de la voie | spoorvernauwing |
révision de la voie | herziening van het spoor |
sauvetage d'un homme à la mer | handeling bij "man overboord" |
Schéma de structure relatif à la circulation et aux transports | Structuurschema Verkeer en Vervoer |
sculptures de la bande de roulement | bandenprofiel |
se diriger vers la rive | op de wal aanvaren |
se diriger vers la rive | op de wal aansturen |
se diriger vers la rive | op de wal aanhouden |
se posant avant la piste | te kort binnenkomen |
secteur des transports à la demande | chartersector |
secteur des transports à la demande | chartervervoer |
secteur des transports à la demande | chartervluchten |
Section de la facilitation de l'OACI | Afdeling Vergemakkelijking van de ICAO Internationale Burgerluchtvaartorganisatie |
sectionnement actionné à la main | met de hand bedienbare klep |
sensibilité à la vitesse angulaire | hoeksnelheidsgevoeligheid |
sensibilité à la vitesse de rotation du rotor | gevoeligheid voor rotorsnelheid |
sensible à la pression | drukgevoelig |
serré à la main | met de hand gemakkelijk te demonteren bewegende delen |
Services offerts à la place | Vervoer van per zitplaats betalende reizigers |
shunt à la désexcitation d'un circuit de voie | shuntwaarde |
shunt à la désexcitation d'un circuit de voie | kortsluitwaarde van het geïsoleerde spoor |
soudure à la machine | het automatisch lassen |
soumettre à la visite | visiteren van goederen |
source à travers la digue | dijkskwel |
spécialisation pour la circulation à droite | speciaal aangepast voor rechts verkeer |
support de la voie | kolom |
support de la voie | pilaar |
support de la voie | draagzuil |
surveillance de la circulation aérienne à grande distance | lange-afstand luchtverkeersbewaking |
surveillance de la surface des aérodromes à très courte distance | luchthaven-grondverkeerbewaking voor zeer korte afstanden |
surveillance et contrôle des transferts de déchets à l'intérieur, à l'entrée et à la sortie de la Communauté européenne | toezicht en controle op de overbrenging van afvalstoffen binnen, naar en uit de Europese Gemeenschap |
suspendu à la cardan | cardanophanging |
suspension à la cardan | kardan |
suspension à la cardan | verdraaien om twee rotatie-assen |
suspension à la cardan | kardanisch ophangen |
suspension à la cardan | beugel |
système d'aide à la décision destiné au capitaine | beslissingen-ondersteunend systeem voor de kapitein |
système de régulation de la vitesse | automatisch snelheidregelsysteem |
système de transport à la demande | aanbod afhankelijk vervoersysteem |
système d'oxygène à la demande | zuurstoftoevoer volgens de behoefte |
système monorail avec véhicules à cheval sur la poutre | zadelvormig monorail systeem |
Systèmes d'aide à la navigation maritime depuis le littoral | te land gestationeerde hulpsystemen voor de scheepvaart |
tarification à la distance | afstandstariefsysteem |
technique de la circulation | verkeerskunde |
temps de parcours à pied entre l'arrêt et la destination | afvoertijd |
tenir la barre | aan het roer staan |
tenue à la fatigue | vermoeiingsweerstand |
tenue à la mer | gedrag op zee |
tenue à la pression | drukweerstand |
terrain réservé à l'élargissement de la route | grond gereserveerd voor wegverbreding |
tracé de la ligne | tracé van de lijn |
train de marchandises sans arrêt notable à la frontière | trein met beperkt grensoponthoud |
train de marchandises sans arrêt notable à la frontière | GONG-trein |
train de marchandises sans arrêt prolongé à la frontière | trein met beperkt grensoponthoud |
train de marchandises sans arrêt prolongé à la frontière | GONG-trein |
train sans arrêt notable à la frontière | trein met beperkt grensoponthoud |
train sans arrêt notable à la frontière | GONG-trein |
train sans arrêt prolongé à la frontière | trein met beperkt grensoponthoud |
train sans arrêt prolongé à la frontière | GONG-trein |
trajectoire perpendiculaire à la barriere à heurter | haaks |
trajectoire perpendiculaire à la barriere à heurter | baan loodrecht op het botsblok |
transport par la voie ferroviaire | spoorvrachtvervoer |
transport par la voie ferroviaire | spoorweggoederenvervoer |
transport par la voie ferroviaire | spoorgoederenvervoer |
transport par la voie ferroviaire | goederenvervoer per spoor |
traînée due à la quantité de mouvement de l'air | impulsweerstand |
triplement de la voie | driesporig maken |
tunnel sous la Manche | Eurotunnel |
tuyauterie de connection à la mer | zeewaterinlaat |
tôlage de la caisse | beplating van de bak |
un bateau est poussé à la gaffe | een schip wordt geboomd |
utilisation de la charge d'un train | benutting van de charge van een trein |
utilisation de la charge offerte d'un train | benutting van de charge van een trein |
valeur de sortie de la sonde à oxygène | zuurstofgehaltesensor |
vanne de régulation pour arrivage de carburant à la nourriture | vergaartankregelklep |
virage à la vitesse angulaire standard | standaardbocht |
voiture d'auscultation de la voie | Mauzin-rijtuig |
voiture d'auscultation de la voie | meetwagen |
voiture d'auscultation de la voie | Hallade-rijtuig |
voiture non ouverte à la réservation | rijtuig zonder reserveringsmogelijkheid |
voiture à suspension pendulaire de la caisse | rijtuig met pendule-ophanging |
voiture à suspension pendulaire de la caisse | rijtuig met pendelas-ophanging |
voitures particulières correspondant à un modèle de la gamme visée par l'accord | personenauto's die met een model van het door de overeenkomst bestreken gamma overeenstemmen |
voyage à la traîne | sleepreis |
wagon ne passant pas à la bosse | niet heuvelen |
à la proue | voren naar |
à retenir à la gare intermédiaire | op te houden op het station van bestemming |
écartement de la voie | spoorbreedte |
échange de voyageurs à la montée et à la descente | in-en uitstappen |
élargissement de la rue | straatverbreding |
élément non-assimilable à la fourniture de capital à risque | element dat niet als het verschaffen van risicodragend kapitaal kan worden beschouwd |
éléments de fixation de la voie | klein ijzerwerk van de bovenbouw |
équipe de la locomotive | locomotiefbemanning |
éssai de la table à secousses | schudproef |
éssai d'usure à la meule | afslijtingsproef |
être débordé prêt à être mis à la mer | gereed voor afvieren buiten boord hangen |