DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing décision | all forms | exact matches only
FrenchDutch
abroger une décisionbesluit intrekken
Accord entre la Communauté européenne et le Royaume de Danemark sur la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commercialeOvereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Denemarken betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken
accorder aux intéressés,pour exécuter les décisions,un délai raisonnableaan de belanghebbenden voor de uitvoering van de beschikkingen een redelijke termijn toestaan
accords,décisions et pratiques concertéesovereenkomsten,besluiten en onderling samenhangende gedragingen
annulation de la décision du comité d'arbitragevernietiging van de beslissing van de Arbitrage-Commissie
annulation de la décision du Tribunal par la Courvernietiging van de beslissing van het Gerecht
annulation partielle de la décision du Tribunalgedeeltelijk vernietiging van de beslissing van het Gerecht
annulation totale de la décision du Tribunalgehele vernietiging van de beslissing van het Gerecht
annuler la décision attaquéede bestreden beslissing vernietigen
arrêter des directives et prendre des décisionsrichtlijnen vaststellen en beschikkingen geven
base juridique exigeant une décision à la majoritéjuridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet
base légale d'une décisionrechtsgrond van een beschikking
centre unique de prise de décisionéén enkel centrum voor de besluitvorming
Comité pour la mise en oeuvre de la décision relative au développement du système d'information de Schengen de deuxième génération SIS IIComité voor de tenuitvoerlegging van het besluit betreffende de ontwikkeling van een Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie SIS II
Comité relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale Règlement Bruxelles IIComité inzake de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid Verordening Brussel II
confirmation de la décision Abesluit A bevestigd
conflit de décisionconfligerende beslissing
contrariété de la décision à l'ordre publicmet de openbare orde strijdige beslissing
contrariétés de décisionstegenstrijdige beslissingen
Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commercialeVerdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken
convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commercialeLugano,16 septembre 1988Parallelverdrag
Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commercialeVerdrag van Brussel
Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commercialeEEG-Executieverdrag 1968
Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière matrimonialeverdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken
Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matières civile et commercialeVerdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken
Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matières civile et commercialeVerdrag van Brussel
Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matières civile et commercialeBevoegdheids- en Executieverdrag
Convention concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commercialeVerdrag van Lugano betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken
Convention conclue entre la Belgique et la France sur la compétence judiciaire, sur l'autorité et l'exécution des décisions judiciaires, des sentences arbitrales et des actes authentiquestussen België en Frankrijk gesloten Overeenkomst betreffende de rechterlijke bevoegdheid, het gezag en de uitvoering van de rechterlijke uitspraken, van de scheidsrechterlijke uitspraken en de rechtsgeldige akten
Convention relative à la reconnaissance des décisions constatant un changement de sexeOvereenkomst betreffende de erkenning van beslissingen inzake de vaststelling van een geslachtswijziging
Convention relative à l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à la convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au protocole concernant son interprétation par la Cour de justice, avec les adaptations y apportées par les conventions successives relatives à l'adhésion ....Verdrag inzake de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie, zoals deze zijn gewijzigd bij de opeenvolgende Verdragen inzake de toetreding van ....
Convention sur la reconnaissance des décisions relatives au lien conjugalVerdrag inzake de erkenning van beslissingen betreffende de huwelijksband
convention sur l'exécution des décisions de déchéance du droit de conduireovereenkonst inzake de uitvoering van besluiten strekkende tot ontzetting van de rijbevoegdheid
date de la notification de la décision attaquéedatum van betekening van de bestreden beslissing
demande de décision anticipéeverzoek om een besluit vooraf
demande de décision préjudicielleverzoek om een prejudiciële beslissing
demande de décision préjudicielleprejudiciële verwijzing
demande de décision préjudicielle présentée par ordonnance du tribunal X,rendue le...dans l'affaire...contre...verzoek van rechtbank X van...om een prejudiciële beslissing in het geding tussen...en...
dispositif de décision statuant au fonddictum van een uitspraak ten principale
dispositif de la décision arrêtée par l'Officeuitspraak van het Bureau
décision A confirméebesluit A bevestigd
décision administrative de carenceadministratieve uitspraak wegens tekortschieten
décision administrative définitiveonaantastbare bestuursbeschikking
décision arbitralearbitrale uitspraak
décision arbitralearbitraal vonnis
décision attaquablevoor beroep vatbaar besluit
décision attaquéebestreden beslissing
décision au fondbeschikking ten principale
décision avant dire droit des tribunauxvoorlopig bevel van gerechten
décision avant dire droit des tribunauxincidentele rechterlijke beslissing
décision avant-dire-droitprejudiciële beslissing
décision ayant acquis l'autorité de la chose jugéebeslissing die in kracht van gewijsde gegaan is
décision-cadre du Conseil relative à la protection des données à caractère personnel traitées dans le cadre de la coopération policière et judiciaire en matière pénalekaderbesluit van de Raad over de bescherming van persoonsgegevens die worden verwerkt in het kader van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken
Décision-cadre relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre Etats membreskaderbesluit betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten
décision-cadre relative à la protection des donnéeskaderbesluit van de Raad over de bescherming van persoonsgegevens die worden verwerkt in het kader van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken
décision-cadre relative à l'application du principe de reconnaissance mutuelle aux décisions de confiscationkaderbesluit van de Raad inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op beslissingen tot confiscatie
décision concernant les principes directeurs de l'examenbesluit inzake testrichtsnoeren
décision constatant la déchéance des droits du titulaire de la marquebeslissing tot vervallenverklaring van de rechten van de houder
décision constatant la révocation de la suspensionbeslissing tot herroeping van de opschorting
décision d'agir en justicebeslissing om in rechte op te treden
décision de classementbesluit tot seponering
décision de classement sans suitebeslissing van seponering
décision de conclusionbesluit met betrekking tot sluiting
décision de conclusionbesluit betreffende sluiting
décision de condamnationveroordeling
décision de confiscation prise par la Partie requérantebevel tot confiscatie dat door de verzoekende Partij is uitgevaardigd
décision de déchéancebeslissing tot ontzegging van de rijbevoegdheid
décision de déchéance des droits du titulairevervallenverklaring
décision de déchéance des droits du titulairevervallen verklaren
décision de déchéance du droit de conduirebeslissing tot ontzegging van de rijbevoegdheid
décision de délivrance d'un brevetbesluit tot verlening van een octrooi
décision de délivrance d'un brevetbeslissing tot verlening van een octrooi
décision de grèvestakingsbesluit
décision de justicerechterlijke beslissing
décision de justice obtenue par frauderechterlijke beslissing die door bedrog is verkregen
décision de la Cour statuant sur le principalde door het Hof in de hoofdzaak te geven beslissing
décision de la juridiction nationale qui suspend la procédure et saisit la Courbeslissing van de nationale rechterlijke instantie die de procedure schorts en een beroep doet op het Hof
décision de mise en liberté définitivebeslissing tot definitieve invrijheidstelling
décision de mise en liberté à l'essaibeslissing tot invrijheistelling op proef
décision de ne pas s'opposer à l'adoptionbesluit geen bezwaar te maken tegen de aanneming
décision de non-admissionbesluit tot niet-toelating
décision de non-lieubeschikking van buitenvervolgingstelling
décision de placement en rétentionmaatregel van bewaring
décision de principeprincipebesluit
décision de principebeginselbesluit
décision de privation de libertébevel tot vrijheidsbeneming
décision de probationproeftijdbeslissing
décision de protection européenneEuropees beschermingsbevel
décision de rang inégal de compétenceuitspraak van een lagere rechter
décision de rejetafwijzend besluit
décision de rejetafwijzende beslissingen
décision de rejet de la demandebeslissing tot afwijzing van de octrooiaanvrage
décision de rejet de la demandede aanvrage afwijzende beslissing
décision de "rejets-protection" du solLozingenbesluit bodembescherming
décision de remise à la frontièrebeslissing tot terugleiding naar de grens
décision de renvoiverwijzingsbeslissing
décision de renvoibeslissing houdende verwijzing
décision de renvoiverwijzingsbeschikking
décision de renvoibeschikking van verwijzing
décision de renvoiverwijzingsuitspraak
décision de renvoibeslissing houdende verwijzingverwijzingsbeslissing,vewijzingsbeschikking
décision de reprise de procédurebeslissing tot hervatting van de behandeling
décision de retourbevel om het grondgebied te verlaten
décision de retourterugkeerbesluit
décision de rétractationintrekkingsbeslissing
décision de révocation de la libération conditionnellebeslissing tot herroeping van de voorwaardelijke invrijheidstelling
décision de statuer par voie d'ordonnance motivéevereenvoudigde procedure
décision de statuer par voie d'ordonnance motivéebesluit om bij met redenen omklede beschikking uitspraak te doen
décision de statuer par voie d'ordonnance motivéeantwoord bij met redenen omklede beschikking
décision d'internementbeslissing tot internering
décision d'irrecevabilitébeslissing tot onontvankelijkheid
décision dite du waiverwaiver-besluit
décision d'octroi de la libération conditionnellebeslissing tot toekenning van de voorwaardelijke invrijheidstelling
décision d'octroi de la licencebeslissing tot verlening van licentie
décision dont une personne physique ou morale est destinatairetot een natuurlijke of rechtspersoon gerichte beschikking
décision du comité d'arbitrage attaquéebestreden beslissing van de Arbitrage-Commisse
décision du président de la Cour constatant que le Tribunal est régulièrement constituévaststelling door de president van het Hof,dat het Gerecht regelmatig is samengesteld
décision du tribunal arbitralbeslissing van het scheidsgerecht
décision du tribunal mettant fin à l'instanceeindbeslissing van het Gerecht
décision déclarant bien fondée la demandeuitspraak waarbij de procedure wordt toegewezen
décision déclaratoiredeclaratoire uitspraak
décision d'éloignementuitzettingsmaatregel
décision d'éloignementverwijderingsbesluit
décision d'éloignementverwijderingsmaatregel
décision d'éloignementuitwijzingsmaatregel
décision en contrefaçonbeslissing over inbreuk
décision en matière civile et commercialebeslissing in burgerlijke en handelszaken
décision en matière d'obligation alimentairebeslissing inzake onderhoudsverplichtingen
décision entachée d'erreurs de droitbeschikking die berust op een onjuiste rechtsopvatting
décision européenne de contrôle judiciaireEuropees toezichtbevel
décision extrajudiciairebeslissing in een buitengerechtelijke zaak
décision exécutoireuitvoerbare beslissing
décision exécutoireuitvoerbaar bevel
décision exécutoire mais encore susceptible d'une voie de recoursbeslissing welke uitvoerbaar is,doch waartegen nog een rechtsmiddel openstaat
décision exécutoire par provisionvoorlopige uitvoerbare uitspraak
décision exécutoire par provision de plein droitvan rechtswege bij voorraad uitvoerbaar vonnis
décision finale de rejetdefinitieve uitspraak van verwerping
décision fixant un droit provisoirebeschikking waarbij een voorlopig recht wordt ingesteld
décision implicite de refusstilzwijgende weigering
décision implicite de rejetstilzwijgend genomen besluit tot afwijzing van de klacht
décision in specieuitspraak voor een bepaald geval
décision incidenteincidentele beschikking
décision individuelleindividuele beschikking
décision individuelle en matière civileindividuele civielrechtelijke beslissing
décision infligeant une amendeboetebeschikking
décision interlocutoirevoorlopige uitspraak
décision interprétativebeslissing tot uitlegging
décision judiciairerechterlijke uitspraak
décision judiciairerechterlijke beslissing
décision judiciaire ordonnant la remise en libertégerechtelijk bevel tot vrijlating
décision judiciaire sur les mesures provisoires incluant la décision sur le principaldoorpakken
décision litigieuseomstreden handeling
décision litigieuse retirée en cours d'instancebestreden beschikking ingetrokken in de loop van het geding
décision ministérielleMinisteriele beschikking
décision mise à néantvernietigde uitspraak
décision mixtegezamenlijk besluit
décision motivéemet redenen omkleed besluit
décision non susceptible de voies de recoursbeslissing waartegen geen rechtsmiddel openstaat
décision opérationnelleoperationeel besluit
décision ordonnant la suspension du prononcébeslissing tot opschorting van de uitspraak
décision par défautbij verstek gegeven beslissing
décision passée en force de chose jugéeonherroepelijke beslissing
décision passée en force de chose jugéein kracht van gewijsde gegane beslissing
décision portant refus de réceptionbeschikking/besluit/beslissing houdende weigering van de goedkeuring
décision portant renvoibesluit tot verwijzing
décision prononcée par défautbij verstek gegeven beslissing
décision prononcée verbalementter zitting uitgesproken beslissing
décision préjudicielleprejudiciële beslissing
décision pré-sentenciellebeslissing in de onderzoeksfase
décision pré-sententielleaan het proces voorafgaand gerechtelijk bevel
décision pénalestrafrechtelijke beslissing
décision qui emporte homologation du concordatbeschikking omtrent de homologatie van het akkoord
décision rectificativebeslissing tot verbetering
décision refusant les effets de la demande de baseuitspraak waarbij de rechtsgevolgen van de "basisaanvrage" wordt geweigerd
décision rejetant la demandeuitspraak waarbij de procedure wordt verworpen
décision relative au remboursement des taxesbeslissing inzake de terugbetaling van rechten
décision relative à un cadre réglementaire pour la politique en matière de spectre radioélectrique dans la Communauté européenneradiospectrumbeschikking
décision relative à un cadre réglementaire pour la politique en matière de spectre radioélectrique dans la Communauté européennebeschikking inzake een regelgevingskader voor het radiospectrumbeleid in de Europese Gemeenschap
décision rendue d'officeambtshalve gegeven beslissing
décision rendue en matière civile par une juridiction répressivebeslissing van de strafrechter op een burgerlijke vordering
décision rendue par défautbij verstek gegeven beslissing
décision rendue sur recoursbeslissing over het beroep
décision rendue sur requêteop verzoek gegeven beslissing
décision récognitiveverklarende beschikking
décision "spectre radioélectrique"radiospectrumbeschikking
décision "spectre radioélectrique"beschikking inzake een regelgevingskader voor het radiospectrumbeleid in de Europese Gemeenschap
décision spéciale du Tribunalafwijkend besluit van het Gerecht
décision stratégiquestrategische beslissing
décision sur la recevabilité d'un moyenbeslissing over de ontvankelijkheid van een middel
décision sur le recoursbeslissing over het beroep
décision sur les délais de distancebesluit betreffende de termijnen wegens afstand
décision sur les jours fériésbesluit betreffende de wettelijk erkende feestdagen
décision susceptible de recoursvoor beroep vatbaar besluit
décision à exécuter contre des tiersbeslissing,welke tegen derden ten uitvoer moet worden gelegd
décision à titre préjudicielprejudiciële beslissing
décision étrangèrein het buitenland gewezen vonnis
décision étrangèrevreemd vonnis
décision étrangèredoor een buitenlandse rechter gewezen vonnis
décision étrangèrebuitenlands vonnis
décision étrangère de faillitebuitenlandse faillietverklaring
décisions comportant obligation de livrerbeschikkingen houdende verplichting tot levering
décisions du Tribunal mettant fin à l'instanceeindbeslissing van het Gerecht
décisions du Tribunal tranchant partiellement le litige de fondbeslissingen van het Gerecht die het geding ten gronde slechts gedeeltelijk beslechten
décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre ellesonderling onverenigbare beslissingen
effet suspensif de la décision de failliteschorsende werking van de faillietverklaring
expédition de la décisionexpeditie van de beslissing
exécution de décisions administratives infligeant une amendeafdwingbaarheid van boetes
exécution de plein droit des décisions de faillitetenuitvoerlegging van rechtswege van beslissingen inzake faillissementen
exécution des décisions fixant le montant des fraistenuitvoerlegging van de beslissing tot vaststelling van de kosten
exécution d'une décisiontenuitvoerlegging van een beslissing
faire opposition a une decisionberoep aantekenen tegen een beslissing
fonctionnaire investi du pouvoir de décisiondeciding officer
former un pourvoi contre une décision du Tribunalhogere voorziening instellen tegen een beslissing van het Gerecht
formulation, élaboration et mise en oeuvre des décisions politiquesde formulering, voorbereiding en uitvoering van beleidsbeslissingen
instance qui a pris la décision attaquéeinstantie die de bestreden beslissing heeft genomen
la Commission dispose d'un pouvoir de décision proprede Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid
la décision a effet à l'égard de tousde beslissing heeft werking tegenover een ieder
la décision emporte autorisation d'inscrire une prénotationeen voor-aantekening mag worden ingeschreven
la décision forme titre exécutoirede beslissing vormt executoriale titel
la décision implicite de refus qui est réputée résulter de ce silencede stilzwijgende weigering,die in dit nalaten is besloten
la décision ne doit pas produire d'effetsde uitspraak mag niet gevolgen hebben
la décision ne fait pas droit aux prétentions de quelqu'uniemand wordt door de beslissing van de kamer van beroep in het ongelijk gesteld
la privation,par décision judiciaire,de l'éligibilitéde ontzegging van het passieve kiesrecht bij rechterlijk vonnis
la régularité formelle de la décisionde formele regelmatigheid van de beslissing
Le présent acte constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*Deze Dit ... vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze dit ... en deze dit is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
Le présent acte développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent acte, s'il le transpose dans son droit nationalAangezien deze/dit ... voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit ... of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.
les décisions condamnant à une astreintebeslissingen die een veroordeling tot een dwangsom inhouden
les décisions définitives ont force de chose jugéede eindbeslissingen hebben kracht van gewijsde
les décisions judiciaires qui enregistrent des sentences arbitralesrechterlijke uitspraken waarin arbitrale uitspraken zijn geïncorporeerd
les motifs et le dispositif de la décisionbeoordeling van de rechtsvragen
les règlements, les directives et les décisions adoptés conjointement par le Parlement européen et le Conseilde verordeningen, richtlijnen en beschikkingen die door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk worden aangenomen
les règlements,les directives et les décisions adoptés conjointement par le Parlement européen et le Conseilverordeningen,richtlijnen en beschikkingen die door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk worden aangenomen
l'Etat où une décision judiciaire é été renduede staat waar een rechterlijke beslissing is gegeven
l'exécution des décisions judiciairestenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen
libre circulation des décisions de justicevrij verkeer van rechterlijke beslissingen
Loi du Royaume du 7 juillet 1994 relative à l'approbation et à la publication des conventions et à la publication des décisions d'organisations de droit international publicRijkswet van 7 juli 1994 houdende regeling betreffende de goedkeuring en bekendmaking van verdragen en de bekendmaking van besluiten van volkenrechtelijke organisaties
Loi du Royaume du 7 juillet 1994 relative à l'approbation et à la publication des conventions et à la publication des décisions d'organisations de droit international publicRijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen
Loi sur le recours contre les décisions administrativesWet Beroep Administratieve Beschikkingen
Loi sur l'encouragement de l'intégrité des décisions de l'AdministrationWet bevordering integere besluitvorming openbaar bestuur
l'ordonnance ne préjuge en rien la décision de la Cour statuant au principalde uitspraak loopt niet vooruit op de beslissing van het Hof,uitspraak doende in de hoofdzaak
lorsque la décision étrangère a statué sur plusieurs chefs de la demandewanneer in de in den vreemde gegeven beslissing uitspraak is gedaan over meer dan één punt van de eis
motif de refus de reconnaissance de la décision étrangèregeldige reden voor de weigering van de erkenning van de buitenlandse beslissing
motifs de la décisionredenen van de beslissing
mécanisme de la reconnaissance des décisions de faillitestelsel van erkenning van faillietverklaringen
non suspension d'une décisionniet-schorsing van de tenuitvoerlegging van een beslissing
notification d'une décisionbetekening van een beslissing
opposition rejetée par une décision définitivebij onherroepelijke beslissing verworpen oppositie
ordonner le sursis à l'exécution de la décision attaquéeopschorting van de naleving van de aangevochten beschikking gelasten
organe de décisionbesluitvormingsinstantie
organe de décisionbeslissingnemende instantie
organes de décision de la BCEbesluitvormende organen van de ECB
orientations et décisions nécessaires à l'accomplissement des missions confiées au SEBCrichtsnoeren en besluiten die nodig zijn voor het vervullen van de aan het ESCB opgedragen taken
point de droit tranché par décision de la Courbeslissing van het Hof over de rechtsvragen
poursuite individuelle suspendue par la décision de failliteindividuele vervolging die door het vonnis van faillietverklaring wordt geschorst
pourvoi contre les décisions du Tribunalhogere voorziening tegen beslissingen van het Gerecht
pourvoi formé contre les décisions du Tribunal de première instancehogere voorziening ingesteld tegen beslissingen van het Gerecht van eerste aanleg
pouvoir de décisionbevoegdheid tot het geven van beschikkingen
prendre les décisions à la majorité simplede besluiten met gewone meerderheid nemen
prendre les mesures que comporte l'exécution de la décision d'annulationde maatregelen nemen die de tenuitvoerlegging van de beslissing tot vernietiging medebrengt
principe de reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires et extrajudiciaireswederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen en van beslissingen in buitengerechtelijke zaken
prise de décision par consensusbesluitvorming door middel van consensus
privilège de décision préalablevoorrecht van de voorafgaande eenzijdige beslissing
procédure en matière de décision préjudicielleprejudiciële procedure
projet de décisionontwerp-besluit
prononcé de la décisionuitspraak
prononcé de la décisionuitspraak van de beslissing
proposition de décisionvoorstel voor een besluit
protocole concernant l'interprétation de la Cour de justice de la convention,du 27.09.1968,concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commercialeprotocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van het Verdrag van 27 september 1968 betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken
Protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union Européenne concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention relative à la compétence, la reconnaissance et l'éxecution des décisions en matière matrimonialeProtocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, van het Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken
préjuger la décision au fondprejudicieren op de beslissing in de hoofdzaak
Rapport explicatif, relatif au protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union Européenne concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention relative à la compétence, la reconnaissance et l'éxecution des décisions en matière matrimonialeToelichtend verslag bij het protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken
Rapport explicatif, relatif à la convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union Européenne concernant la compétence, la reconnaissance et l'éxecution des décisions en matière matrimonialeToelichtend verslag over het verdrag, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken
rapporter les décisions prisesde gegeven beschikkingen intrekken
rapporter une décisioneen beschikking intrekken
reconnaissance et exécution des décisions judiciaireserkenning en tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen
reconnaissance mutuelle des décisions pénaleswederzijdse erkenning van strafrechterlijke beslissingen
recours contentieux contre les décisions des pouvoirs publics porté devant un tribunal administratifadministratieve rechtspraak overheidsbeschikkingen
recours contre les décisionsberoep tegen de besluiten van de vergadering
recours contre les décisions du comité d'arbitrageberoepen tegen beslissingen van de Arbitrage-Commissie
recours contre les décisions et recommandations individuellesberoep tegen individuele beschikkingen en aanbevelingen
recours en annulation formés contre les décisions et recommandations de la Haute Autorité par un des Etats membres ou par le Conseilberoepen tot nietigverklaring van beschikkingen en aanbevelingen van de Hoge Autoriteit ingesteld door een deelnemende staat of de Raad
recours ordinaires et autres voies pour attaquer les décisions judiciaires et administrativesrechtsmiddelen
rejeté en vertu d'une décision passée en force de chose jugéeafgewezen krachtens een in kracht van gewijsde gegaan besluit tot weigering octrooiverlening
renvoi pour décision préjudicielleprejudiciële verwijzing
règlement du Conseil concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commercialeverordening Brussel-I
règlement du Conseil concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commercialeverordening van de Raad betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken
règlement du Conseil concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commercialeBrussel-I-verordening
Règlement UE n° 347/2013 concernant des orientations pour les infrastructures énergétiques transeuropéennes, et abrogeant la décision n° 1364/2006/CE et modifiant les règlements CE n° 713/2009, CE n° 714/2009 et CE n° 715/2009Verordening EU nr. 347/2013 betreffende richtsnoeren voor de trans-Europese energie-infrastructuur en tot intrekking van Beschikking nr. 1364/2006/EG en tot wijziging van de Verordeningen EG nr. 713/2009, EG nr. 714/2009 en EG nr. 715/2009
réformation d'une décision de faillitegewijzigde faillietverklaring
réformer la décision attaquéede bestreden beslissing herzien
rétractation d'une décision de failliteingetrokken faillietverklaring
révocation d'une décisionherroeping van een beslissing
révoquer une décisionhet herroepen van een beslissing
se conformer à une décisionbesluit nakomen
se prononcer sur les recours en annulation formés contre les décisions et recommandationsbevoegd zijn uitspraak te doen inzake beroepen tot nietigverklaring van beschikkingen en aanbevelingen
se prévaloir d'une décision judiciaire auprès de tout intéresséeen rechterlijke beslissing tegen welke belanghebbende ook inroepen
statuer sur les recours formés contre les décisionsuitspreken over het beroep dat tegen beslissingen is ingesteld
substitution de décisionvervanging van beslissing
suivant décision Abesluit A bevestigd
suspension des effets de la décision annuléeopschorting van de werking van de nietig verklaarde beschikking
suspension provisoire de la décisionvoorlopige schorsing van de beslissing
transposition sur le plan national des décisions du Conseilnationale omzetting van de besluiten van de Raad
une décision au fondeen materiële beslissing
une décision de stay doit être priseeen zogenaamde stay moet worden bevolen
une décision prise sous l'apparence d'un règlementeen beschikking,genomen in de vorm van een verordening
une décision qui est exécutoire dans l'Etat membrebeslissing die in de lidstaat uitvoerbaar is
voie de rétractation contre la décisionrechtsmiddel tegen het vonnis