French | Dutch |
accorder une réparation à la charge de la Communauté | schadeloosstelling ten laste van de Gemeenschap toekennen |
actions coordonnées de prévention des toxicomanies et de prise en charge des toxicomanes | gecoördineerde maatregelen inzake preventie van drugverslaving en begeleiding van drugverslaafden |
administration chargée de la recherche internationale | instantie voor internationaal nieuwheidsonderzoek |
alourdissement des charges pour l'entreprise | lastenverzwaring voor het bedrijfsleven |
ascendant à la charge de l'assuré | familielid in opklimmende lijn ten laste van de verzekerde |
assumer la charge d'un enfant | een kind ten laste nemen |
assumer une charge | een ambt vervullen |
assumer une charge | een ambt bekleden |
attestation de prise en charge | attest van tenlasteneming |
audience du juge chargé de suivre la procédure | rolzitting |
autorité chargée des poursuites | de met vervolging belaste nationale autoriteit |
autorités nationales chargées des poursuites pénales et de la sécurité | nationale instanties belast met strafrechtelijke vervolging en veiligheid |
avec charge de faire valoir le patrimoine au profit de la masse | met de verplichting om goederen te benutten ten bate van de boedel |
avoir à charge un enfant | een kind ten laste hebben |
brigade spéciale chargée de la répression de la grande criminalité | bijzondere brigade belast met de repressie van de zware criminaliteit |
bête de charge | lastdier |
chambre chargée de l'instruction | kamer waarvan de instructie is opgedragen |
charge de la déclaration | enquêtelast |
charge de la preuve dans le cas de discrimination fondée sur le sexe | bewijslast bij discriminatie naar geslacht |
charge de persuasion | bewijslast |
charge de taxe sur la valeur ajoutée en amont | voordruk aan belasting over de toegevoegde waarde |
charge déductible pour la société débitrice | door de uitkerende vennootschap aftrekbare last |
charge en cueillette | lading stukgoed |
charge en vrac | lading stortgoed |
charge et montant des dépens | veroordeling in en het bedrag van de proceskosten |
charge globale de taxe sur la valeur ajoutée | totale druk aan belasting over de toegevoegde waarde |
charge professionnelle | zakelijke kost |
charge publique | openbare functie |
charge thermique | thermische belasting |
charge ultime | bewijslast |
charge à cueillette | lading stukgoed |
charger de procéder aux mesures d'instruction | het onderzoek van deze bewijsmiddelen opdragen |
charges réelles | zakelijke lasten |
chargé d'affaires | zaakgelastigde |
chargé de connaître en première instance | in eerste aanleg bevoegd |
comité chargé de la procédure consultative | comité voor de raadplegingsprocedure |
comité chargé de la procédure d'examen | comité voor de onderzoeksprocedure |
commissaire chargé de la sécurité des données | privacybeschermingscoordinator |
commissaire chargé de la sécurité des données | gegevensbeschermingscoordinator |
commissaire fédéral chargé de la protection des données | federale data-ombudsman |
commission chargée des problèmes de droit commercial et économique | Commissie belast met de problemen inzake handels- en economisch recht |
conjoint à charge | echtgenoot ten laste |
Convention chargée d'élaborer un projet de charte des droits fondamentaux de l'Union européenne | Conventie die belast is met de opstelling van een ontwerp-handvest van de grondrechten van de Europese Unie |
coût à charge de l'actionnaire | kost ten laste van de aandeelhouder |
demande aux fins de reprise en charge d'un demandeur d'asile | Verzoek tot terugname |
demande de prise en charge | verzoek om overname |
enfant à considérer comme enfant à charge | telkind |
engagement de prise en charge | attest van tenlasteneming |
entreprise chargée d'exécuter un service public | met openbare dienstverrichtingen belast bedrijf |
entreprise chargée d'exécuter un service public | met openbare dienstverplichtingen belast bedrijf |
Etat requis pour la reprise en charge du demandeur d'asile | de voor terugname aangezochte Staat |
fait mis à charge | ten laste gelegde feit |
frais de charge | ladingskosten |
indemnité pour chargés de famille | gezinstoeslag |
indemnité pour personnes à charge | gezinstoeslag |
juge chargé de suivre la procédure | rolrechter |
jury chargé des différends | arbitragepanel |
la charge et le montant des dépens | veroordeling in of het bedrag van de proceskosten |
ministère chargé de l'immigration | staatssecretaris Asiel en Immigratie |
notaire chargé de la liquidation | boedelnotaris |
obligation découlant pour le juge de sa charge | verplichting die uit de taak van rechter voortvloeit |
organe chargé du règlement extrajudiciaire des litiges | geschilbeslechtingsorgaan |
organe chargé du règlement extrajudiciaire des litiges | orgaan dat verantwoordelijk is voor de buitengerechtelijke beslechting van geschillen |
organe chargé du règlement extrajudiciaire des litiges | buitengerechtelijk orgaan |
organisme chargé de la réglementation | regulariserend lichaam |
personne ou organe chargé d'une enquête ou d'une expertise | persoon of orgaan belast met verrichten van een onderzoek of het uitbrengen van een deskundigenbericht |
personne à charge | persoon die ten laste komt |
personne à charge | personen ten laste |
Plan d'action pour l'échange, entre les administrations des Etats membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieur | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt |
Plan d'action pour l'échange,entre les administrations des Etats membres,de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieur | Actieprogramma voor de uitwisseling,tussen ambtelijke diensten van de Lid-Staten,van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet-en regelgeving inzake de interne markt |
Plan d'action pour l'échange,entre les administrations des Etats membres,de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieur | Actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de Lid-Staten,van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet-en regelgeving inzake de interne markt |
Poids en charge | totaal gewicht |
Poids en charge | gewicht in beladen toestand |
preuve de prise en charge | garantverklaring |
preuve de prise en charge | verbintenis tot tenlasteneming |
preuve de prise en charge | bewijs van garantstelling |
preuve à charge | bezwarend bewijs |
preuve à charge | bewijsmateriaal à charge |
prise en charge d'un demandeur d'asile | overname van een asielzoeker |
procureur chargé de la poursuite des contraventions au Code de la Route | verkeersschout |
procès à charge d'accusés mineurs | strafprocessen tegen een minderjarige verdachte |
renversement de la charge de la preuve | omkering van de bewijslast |
reprise en charge d'un demandeur d'asile | terugname van een asielzoeker |
représentant chargé du règlement des sinistres | schaderegelaar |
règle de déductibilité des charges | aftrekbaarheidsregel met betrekking tot kosten |
réparation pécuniaire à charge de la Communauté | geldelijke vergoeding ten laste van de Gemeenschap |
secrétaire chargé de la protection des données | secretaris voor gegevensbescherming |
secrétariat pour les autorités de contrôle communes chargées de la protection des données | secretariaat voor de gemeenschappelijke controleorganen voor gegevensbescherming |
Statut du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalig Joegoslavië sinds 1991 |
travailleur social chargé de l'aide post-pénale | penitentiair reclasseringswerker |
Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalige Joegoslavië sinds 1991 |
témoin à charge | getuige à charge |
témoin à charge | bezwarend getuige |
à charge des legs particuliers | ten laste van de legaten |
à notre charge | te onzen laste |
à notre charge | op onze kosten |
élément de preuve à charge | bezwarend bewijs |
élément de preuve à charge | bewijsmateriaal à charge |
élément à charge | bezwarend bewijs |
élément à charge | bewijsmateriaal à charge |
être chargé d'une cause | met de verdediging van een zaak belast worden,als raadsman toegevoegd worden |
être en charge pour Londres | lading voor Londen inhebben |
être à la charge d'un travailleur non salarié | ten laste zijn van een zelfstandige |
être à la charge d'un travailleur non salarié | onderhouden worden op kosten van een zelfstandige |