DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing charge | all forms | exact matches only
FrenchDutch
accorder une réparation à la charge de la Communautéschadeloosstelling ten laste van de Gemeenschap toekennen
actions coordonnées de prévention des toxicomanies et de prise en charge des toxicomanesgecoördineerde maatregelen inzake preventie van drugverslaving en begeleiding van drugverslaafden
administration chargée de la recherche internationaleinstantie voor internationaal nieuwheidsonderzoek
alourdissement des charges pour l'entrepriselastenverzwaring voor het bedrijfsleven
ascendant à la charge de l'assuréfamilielid in opklimmende lijn ten laste van de verzekerde
assumer la charge d'un enfanteen kind ten laste nemen
assumer une chargeeen ambt vervullen
assumer une chargeeen ambt bekleden
attestation de prise en chargeattest van tenlasteneming
audience du juge chargé de suivre la procédurerolzitting
autorité chargée des poursuitesde met vervolging belaste nationale autoriteit
autorités nationales chargées des poursuites pénales et de la sécuriténationale instanties belast met strafrechtelijke vervolging en veiligheid
avec charge de faire valoir le patrimoine au profit de la massemet de verplichting om goederen te benutten ten bate van de boedel
avoir à charge un enfanteen kind ten laste hebben
brigade spéciale chargée de la répression de la grande criminalitébijzondere brigade belast met de repressie van de zware criminaliteit
bête de chargelastdier
chambre chargée de l'instructionkamer waarvan de instructie is opgedragen
charge de la déclarationenquêtelast
charge de la preuve dans le cas de discrimination fondée sur le sexebewijslast bij discriminatie naar geslacht
charge de persuasionbewijslast
charge de taxe sur la valeur ajoutée en amontvoordruk aan belasting over de toegevoegde waarde
charge déductible pour la société débitricedoor de uitkerende vennootschap aftrekbare last
charge en cueillettelading stukgoed
charge en vraclading stortgoed
charge et montant des dépensveroordeling in en het bedrag van de proceskosten
charge globale de taxe sur la valeur ajoutéetotale druk aan belasting over de toegevoegde waarde
charge professionnellezakelijke kost
charge publiqueopenbare functie
charge thermiquethermische belasting
charge ultimebewijslast
charge à cueillettelading stukgoed
charger de procéder aux mesures d'instructionhet onderzoek van deze bewijsmiddelen opdragen
charges réelleszakelijke lasten
chargé d'affaireszaakgelastigde
chargé de connaître en première instancein eerste aanleg bevoegd
comité chargé de la procédure consultativecomité voor de raadplegingsprocedure
comité chargé de la procédure d'examencomité voor de onderzoeksprocedure
commissaire chargé de la sécurité des donnéesprivacybeschermingscoordinator
commissaire chargé de la sécurité des donnéesgegevensbeschermingscoordinator
commissaire fédéral chargé de la protection des donnéesfederale data-ombudsman
commission chargée des problèmes de droit commercial et économiqueCommissie belast met de problemen inzake handels- en economisch recht
conjoint à chargeechtgenoot ten laste
Convention chargée d'élaborer un projet de charte des droits fondamentaux de l'Union européenneConventie die belast is met de opstelling van een ontwerp-handvest van de grondrechten van de Europese Unie
coût à charge de l'actionnairekost ten laste van de aandeelhouder
demande aux fins de reprise en charge d'un demandeur d'asileVerzoek tot terugname
demande de prise en chargeverzoek om overname
enfant à considérer comme enfant à chargetelkind
engagement de prise en chargeattest van tenlasteneming
entreprise chargée d'exécuter un service publicmet openbare dienstverrichtingen belast bedrijf
entreprise chargée d'exécuter un service publicmet openbare dienstverplichtingen belast bedrijf
Etat requis pour la reprise en charge du demandeur d'asilede voor terugname aangezochte Staat
fait mis à chargeten laste gelegde feit
frais de chargeladingskosten
indemnité pour chargés de famillegezinstoeslag
indemnité pour personnes à chargegezinstoeslag
juge chargé de suivre la procédurerolrechter
jury chargé des différendsarbitragepanel
la charge et le montant des dépensveroordeling in of het bedrag van de proceskosten
ministère chargé de l'immigrationstaatssecretaris Asiel en Immigratie
notaire chargé de la liquidationboedelnotaris
obligation découlant pour le juge de sa chargeverplichting die uit de taak van rechter voortvloeit
organe chargé du règlement extrajudiciaire des litigesgeschilbeslechtingsorgaan
organe chargé du règlement extrajudiciaire des litigesorgaan dat verantwoordelijk is voor de buitengerechtelijke beslechting van geschillen
organe chargé du règlement extrajudiciaire des litigesbuitengerechtelijk orgaan
organisme chargé de la réglementationregulariserend lichaam
personne ou organe chargé d'une enquête ou d'une expertisepersoon of orgaan belast met verrichten van een onderzoek of het uitbrengen van een deskundigenbericht
personne à chargepersoon die ten laste komt
personne à chargepersonen ten laste
Plan d'action pour l'échange, entre les administrations des Etats membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieuractieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt
Plan d'action pour l'échange,entre les administrations des Etats membres,de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieurActieprogramma voor de uitwisseling,tussen ambtelijke diensten van de Lid-Staten,van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet-en regelgeving inzake de interne markt
Plan d'action pour l'échange,entre les administrations des Etats membres,de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieurActieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de Lid-Staten,van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet-en regelgeving inzake de interne markt
Poids en chargetotaal gewicht
Poids en chargegewicht in beladen toestand
preuve de prise en chargegarantverklaring
preuve de prise en chargeverbintenis tot tenlasteneming
preuve de prise en chargebewijs van garantstelling
preuve à chargebezwarend bewijs
preuve à chargebewijsmateriaal à charge
prise en charge d'un demandeur d'asileovername van een asielzoeker
procureur chargé de la poursuite des contraventions au Code de la Routeverkeersschout
procès à charge d'accusés mineursstrafprocessen tegen een minderjarige verdachte
renversement de la charge de la preuveomkering van de bewijslast
reprise en charge d'un demandeur d'asileterugname van een asielzoeker
représentant chargé du règlement des sinistresschaderegelaar
règle de déductibilité des chargesaftrekbaarheidsregel met betrekking tot kosten
réparation pécuniaire à charge de la Communautégeldelijke vergoeding ten laste van de Gemeenschap
secrétaire chargé de la protection des donnéessecretaris voor gegevensbescherming
secrétariat pour les autorités de contrôle communes chargées de la protection des donnéessecretariaat voor de gemeenschappelijke controleorganen voor gegevensbescherming
Statut du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalig Joegoslavië sinds 1991
travailleur social chargé de l'aide post-pénalepenitentiair reclasseringswerker
Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalige Joegoslavië sinds 1991
témoin à chargegetuige à charge
témoin à chargebezwarend getuige
à charge des legs particuliersten laste van de legaten
à notre chargete onzen laste
à notre chargeop onze kosten
élément de preuve à chargebezwarend bewijs
élément de preuve à chargebewijsmateriaal à charge
élément à chargebezwarend bewijs
élément à chargebewijsmateriaal à charge
être chargé d'une causemet de verdediging van een zaak belast worden,als raadsman toegevoegd worden
être en charge pour Londreslading voor Londen inhebben
être à la charge d'un travailleur non salariéten laste zijn van een zelfstandige
être à la charge d'un travailleur non salariéonderhouden worden op kosten van een zelfstandige