French | Dutch |
acquérir des droits à pension | rechten op pensioen verwerven |
acquérir des droits à pension | pensioenrechten verkrijgen |
astreinte sur le lieu de travail ou à domicile | wachtdienst op het werk of thuis |
catégorie A : fonctions de direction, de conception et d'étude, nécessitant des connaissances de niveau universitaire | categorie A : hogere leidinggevende en scheppende functies en functies met een studiekarakter, voor welke functies kennis op universitair niveau vereist is |
comité paritaire pour les actions sociales en faveur des fonctionnaires et agents en service à ... | Paritair comité voor de sociale voorzieningen ten gunste van de ambtenaren en functionarissen te ... |
concours interne à l'institution | intern vergelijkend onderzoek |
contrat à durée indéterminée | overeenkomst voor onbepaalde tijd |
Convention relative à la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des Communautés européennes ou des Etats membres de l'Union européenne | Overeenkomst ter bestrijding van corruptie waarbij ambtenaren van de Europese Gemeenschappen of van de lidstaten van de Europese Unie betrokken zijn |
demande justifiée à l'aide de documents médicaux | door medische bewijsstukken gestaafd verzoek |
droit à l'assurance maladie | recht op ziektekostenverzekering |
droits à pension | pensioenaanspraken |
enfant ouvrant droit à l'octroi d'une allocation | kind waarvoor het recht op een toelage bestaat |
enfant ouvrant droit à l'octroi d'une allocation | kind waarvoor aanspraak op toekenning van een toelage kan worden gemaakt |
enfant ouvrant droit à une allocation | kind waarvoor het recht op een toelage bestaat |
enfant ouvrant droit à une allocation | kind waarvoor aanspraak op toekenning van een toelage kan worden gemaakt |
enfant reconnu à charge | ten laste komend kind |
enfant reconnu à charge | kind, van wie erkend is dat het ten laste van de ambtenaar komt |
enfant à charge | ten laste komend kind |
enfant à charge | kind, van wie erkend is dat het ten laste van de ambtenaar komt |
exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet | verkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten |
fonctionnaire reconnu incapable d'exercer des fonctions correspondant à un emploi de sa carrière | ambtenaar van wie werd vastgesteld dat het hem niet mogelijk is werkzaamheden te verrichten die met een ambt van zijn loopbaan overeenkomen |
frais médicaux qui restent à charge après intervention du RCAM | medische kosten die ten laste blijven na vergoeding door het gemeenschappelijk stelsel |
fréquenter régulièrement et à plein temps un établissement d'enseignement | regelmatig volledig dagonderwijs bij een onderwijsinstelling |
fréquenter régulièrement et à plein temps un établissement d'enseignement officiel | regelmatig volledig dagonderwijs volgen bij een officiële onderwijsinstelling |
la cessation définitive des fonctions résulte : a) de la démission, b) de la démission d'office, c) du retrait d'emploi dans l'intérêt du service, d) du licenciement pour insuffisance professionnelle, e) de la révocation | de dienst eindigt door : ontslag op verzoek, b) ontslag ambtshalve, c) ontheffing van het ambt om redenen van dienstbelang, d) ontslag wegens onvoldoende geschiktheid voor het ambt, e) tuchtrechtelijk ontslag |
la couverture a été accordée | de verzekering is toegestaan |
le droit à la pension naît à compter du | het recht op pensioen ontstaat op |
le droit à la pension naît à compter du | het recht op pensioen gaat in op |
le droit à la pension prend effet à compter du | het recht op pensioen ontstaat op |
le droit à la pension prend effet à compter du | het recht op pensioen gaat in op |
le droit à la pension prend naissance au moment où | het recht op pensioen ontstaat op |
le droit à la pension prend naissance au moment où | het recht op pensioen gaat in op |
liquidation des droits à pension | afwikkeling van de pensioenrechten |
logement de fonction à charge de l'institution | dienstwoning door de instelling ter beschikking gesteld |
manquement à ses obligations professionnelles | verzuim van zijn ambtelijke plichten |
obligation alimentaire légale à l'égard d'une personne | wettelijke onderhoudsplicht ten aanzien van een persoon |
obtenir le droit à une pension | recht hebben op pensioen |
obtenir le droit à une pension | in het genot van een pensioen worden gesteld |
personne affiliée à titre primaire | hoofdverzekerde |
personne assimilée à un enfant à charge | met een ten laste komend kind gelijkgestelde persoon |
principe de la vocation à la carrière | beginsel dat aangeworven ambtenaren in aanmerking komen voor een verdere carrière |
règlement à l'amiable | minnelijke schikking |
réglementation relative à la couverture des risques de maladie des fonctionnaires des Communautés européennes | Regeling inzake de ziektekostenverzekering van de ambtenaren der Europese Gemeenschappen |
rémunération à la performance | prestatiebeloning |
suppression du droit à la pension, en tout ou en partie | gehele of gedeeltelijke intrekking van het recht op pensioen |
titulaire d'un droit à pension | pensioentrekker |
titulaire d'un droit à pension | rechthebbende op een pensioen |
titulaire d'un droit à pension | pensioengerechtigde |
titulaire d'un droit à pension | gepensioneerde |
transfert de droits à pension | overdracht van pensioenrechten |
être appelé à occuper un emploi par intérim | aangewezen worden een ambt ad interim te vervullen |
être couvert à titre primaire | hoofdverzekerde zijn |