French | Dutch |
Catalogue de recommandations et de meilleures pratiques Schengen | Schengencatalogus |
Catalogue de recommandations et de meilleures pratiques Schengen | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken |
Catalogue de recommandations et de meilleures pratiques Schengen | Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken |
Catalogue de recommandations pour l'application correcte de l'acquis de Schengen et de meilleures pratiques | Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken |
Catalogue de recommandations pour l'application correcte de l'acquis de Schengen et de meilleures pratiques | Schengencatalogus |
Catalogue de recommandations pour l'application correcte de l'acquis de Schengen et de meilleures pratiques | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken |
dérogation à la recommandation nº 102ème dérogation | afwijking van Aanbeveling nr. ... 102e uitzonderingsbeschikking |
es recommandations pour la mise en oeuvre de cette collaboration | de aanbevelingen om deze samenwerking tot stand te brengen |
formuler une recommandation | een aanbeveling opstellen |
la Commission adresse aux Etats membres intéressés des recommandations à cette fin | de Commissie doet de betrokken Lid-Staten daartoe aanbevelingen |
la Commission formule des recommandations | de Commissie doet aanbevelingen |
Les Quarante Recommandations | de 40 aanbevelingen |
les Recommandations finales des Consultations de Helsinki | de Slotaanbevelingen van het Overleg van Helsinki |
l'Etat membre qui passe outre à la recommandation de la Commission | de Lid-Staat die aan de aanbeveling van de Commissie geen gevolg geeft |
Manuel contenant des recommandations pour la mise en place, à l'échelle internationale, d'une coopération policière et de mesures visant à prévenir et à maîtriser la violence et les troubles liés aux matches de football revêtant une dimension internationale qui concernent au moins un État membre | handboek voor internationale politiesamenwerking rond voetbalwedstrijden |
orientations générales et recommandations concrètes | richtsnoeren en concrete aanbevelingen |
Prescriptions et recommandations relatives aux habitations nouvelles et aux immeubles à usage d'habitation | Voorschriften en wenken voor nieuwe woningen en woongebouwen 1976 |
présenter des recommandations | aanbevelingen voordragen |
Recommandation concernant la climatisation des locaux de l'équipage et de certains autres lieux à bord des navires | Aanbeveling betreffende airconditioning in de verblijven van de bemanning en in bepaalde andere ruimten aan boord van schepen |
Recommandation concernant la condition du personnel enseignant | Aanbeveling inzake de status van leerkrachten |
Recommandation concernant la continuité de l'emploi des gens de mer | Aanbeveling betreffende de continuering van werkgelegenheid voor zeevarenden |
Recommandation concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement | Aanbeveling inzake de bestrijding van discriminatie in het onderwijs |
Recommandation concernant la lutte contre les bruits nocifs dans les locaux de l'équipage et dans les postes de travail à bord des navires | Aanbeveling betreffende de bestrijding van geluidshinder in de verblijven van de bemanning en de werkruimten aan boord van schepen |
Recommandation concernant la normalisation internationale des statistiques de l'édition de livres et de périodiques | Aanbeveling betreffende de internationale normalisering van op het bibliotheekwezen betrekking hebbende statistieken |
Recommandation concernant la normalisation internationale des statistiques de l'éducation | Aanbeveling inzake de internationale normalisering van statistieken op het gebied van het onderwijs |
Recommandation concernant la normalisation internationale des statistiques relatives à la radio et à la télévision | Aanbeveling betreffende de internationale standaardisering van statistieken betreffende radio en televisie |
Recommandation concernant la normalisation internationale des statistiques relatives à la science et à la technologie | Aanbeveling betreffende de internationale standaardisatie van statistieken inzake wetenschap en technologie |
Recommandation concernant la participation et la contribution des masses populaires à la vie culturelle | Aanbeveling betreffende de deelneming en bijdrage aan het culturele leven door brede lagen van de bevolking |
Recommandation concernant la politique de l'emploi | Aanbeveling betreffende het werkgelegenheidsbeleid |
Recommandation concernant la promotion de la négociation collective | Aanbeveling betreffende het collectief onderhandelen, 1981 |
Recommandation concernant la promotion de la négociation collective | Aanbeveling betreffende de bevordering van het collectief onderhandelen |
Recommandation concernant la promotion de l'emploi et la protection contre le chômage | Aanbeveling betreffende de bevordering van werkgelegenheid en de bescherming tegen werkloosheid |
Recommandation concernant la protection contre les risques d'intoxication dus au benzène | Aanbeveling betreffende bescherming tegen het gevaar van vergiftiging door benzeen |
Recommandation concernant la protection des femmes et des enfants contre le saturnisme | Aanbeveling betreffende de bescherming van vrouwen en kinderen tegen loodvergiftiging |
Recommandation concernant la protection des jeunes marins | Aanbeveling betreffende de bescherming van jeugdige zeevarenden |
Recommandation concernant la protection des représentants des travailleurs dans l'entreprise et les facilités à leur accorder | Aanbeveling betreffende de bescherming van de vertegenwoordigers van de werknemers in de onderneming en de hun te verlenen faciliteiten |
Recommandation concernant la protection des travailleurs contre les risques professionnels dus à la pollution de l'air, au bruit et aux vibrations sur les lieux de travail | Aanbeveling betreffende de bescherming van werknemers tegen beroepsrisico's in het werkmilieu als gevolg van luchtverontreiniging, lawaai en trillingen |
Recommandation concernant la préservation des biens culturels mis en périls par les travaux publics ou privés | Aanbeveling inzake het behoud van cultureel eigendom bedreigd door openbare of particuliere werken |
Recommandation concernant la prévention des accidents du travail des gens de mer | Aanbeveling betreffende het voorkomen van arbeidsongevallen bij zeevarenden |
Recommandation concernant la prévention du charbon | Aanbeveling betreffende de voorkoming van anthrax miltvuur |
Recommandation concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées | Aanbeveling betreffende de beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van gehandicapten |
Recommandation concernant la sauvegarde de la beauté et du caractère des paysages et des sites | Aanbeveling inzake het behoud van het landschapsschoon en het eigen karakter van landschappen en streken |
Recommandation concernant la sécurité dans l'utilisation de l'amiante | Aanbeveling betreffende veiligheid bij het gebruik van asbest |
Recommandation concernant la sécurité dans l'utilisation des produits chimiques au travail | Aanbeveling betreffende veiligheid bij het gebruik van chemische stoffen bij de arbeid |
Recommandation concernant la sécurité, la santé des travailleurs et le milieu de travail | Aanbeveling betreffende arbeidsveiligheid, gezondheid en het arbeidsmilieu |
Recommandation concernant la sécurité, la santé des travailleurs et le milieu de travail | Aanbeveling betreffende arbeidsveiligheid en gezondheid, 1981 |
Recommandation concernant l'administration du travail : rôle, fonctions et organisation | Aanbeveling betreffende de bestuurstaak op het gebied van de arbeid : taak, functies en organisatie |
Recommandation concernant l'amélioration des normes sur les navires marchands | Aanbeveling betreffende verhoging van de normen op de koopvaardijschepen |
Recommandation concernant l'assurance des marins contre le chômage | Aanbeveling betreffende een werkloosheidsverzekering voor zeelieden |
Recommandation concernant le contenu des pharmacies de bord des navires | Aanbeveling betreffende de inhoud van de scheepsapotheek |
Recommandation concernant l'engagement des gens de mer appelés à servir à bord de navires immatriculés dans des pays étrangers | Aanbeveling betreffende het aannemen van zeelieden voor dienst op in een vreemd land geregistreerde schepen |
Recommandation concernant l'enseignement technique et professionnel | Aanbeveling inzake het technisch onderwijs en de beroepsopleiding |
Recommandation concernant les consultations médicales par radio aux navires en mer | Aanbeveling betreffende medisch advies per radio aan schepen op zee |
Recommandation concernant les moyens les plus efficaces de rendre les musées accessibles à tous | Aanbeveling inzake de meest doeltreffende middelen om musea voor iedereen toegankelijk te maken |
Recommandation concernant les problèmes de l'emploi découlant de l'évolution technique à bord des navires | Aanbeveling betreffende de werkgelegenheidsproblemen voortvloeiend uit de technische ontwikkelingen aan boord van schepen |
Recommandation concernant les procédures de détermination des conditions d'emploi dans la fonction publique | Aanbeveling betreffende procedures voor het vaststellen van arbeidsvoorwaarden in de openbare dienst |
Recommandation concernant les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs | Aanbeveling betreffende de gages, de arbeidsduur aan boord en de bemanningssterkte |
Recommandation concernant les services de médecine du travail dans l'entreprise | Aanbeveling inzake bedrijfsgeneeskundige diensten in ondernemingen |
Recommandation concernant les travailleurs migrants | Aanbeveling betreffende migrerende werknemers |
Recommandation concernant l'échange international de biens culturels | Aanbeveling betreffende de internationale uitwisseling van culturele goederen |
Recommandation concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid |
Recommandation concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales | Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 |
Recommandation concernant l'établissement de statuts nationaux des marins | Aanbeveling betreffende de opstelling van nationale codes voor zeelieden |
recommandation consensuelle | eensgezinde aanbeveling |
recommandation de vote | stemadvies |
recommandation des envois | aantekening van de zendingen |
recommandation d'office | ambtshalve aantekening |
Recommandation du Conseil de coopération douanière relative à l'utilisation d'un code pour la représentation des modes de transport | Aanbeveling van de Internationale Douaneraad met betrekking tot het gebruik van een code voor de weergave van de wijzen van vervoer |
Recommandation 8719 du Conseil de l'Europe sur l'organisation de la prévention de la criminalité | Aanbeveling 87 19 van de Raad van Europa over de organisatie van de misdaadpreventie |
Recommandation du 11 juin 1974 du Conseil de coopération douanière concernant l'amendement de la Convention sur la valeur en douane des marchandises | Aanbeveling van 11 juni 1974 van de Internationale Douaneraad inzake wijziging van het Verdrag nopens de waarde van goederen in douanezaken |
Recommandation définissant les principes internationaux à appliquer en matière de fouilles archéologiques | Aanbeveling inzake internationale beginselen van toepassing op archeologische opgravingen |
Recommandation pour la protection des biens culturels mobiliers | Aanbeveling inzake de bescherming van roerende culturele goederen |
Recommandation relative au droit du mariage | Aanbeveling betreffende het huwelijksrecht |
Recommandation relative au Rhin de fer | Aanbeveling betreffende de IJzeren Rijn |
Recommandation révisée concernant les concours internationaux d'architecture et d'urbanisme | Herziene Aanbeveling inzake internationale prijsvragen op het gebied van de architectuur en de stedenbouw |
Recommandation sur la négociation collective, 1981 | Aanbeveling betreffende de bevordering van het collectief onderhandelen |
Recommandation sur la négociation collective, 1981 | Aanbeveling betreffende het collectief onderhandelen, 1981 |
Recommandation sur la protection de la maternité | Aanbeveling betreffende de bescherming, voor en na de bevalling, van vrouwelijke loontrekkenden in de landbouw |
Recommandation sur la sécurité et la santé des travailleurs, 1981 | Aanbeveling betreffende arbeidsveiligheid en gezondheid, 1981 |
Recommandation sur la sécurité et la santé des travailleurs, 1981 | Aanbeveling betreffende arbeidsveiligheid, gezondheid en het arbeidsmilieu |
Recommandation sur l'adaptation et la réadaptation professionnelles des invalides | Aanbeveling betreffende de beroepsrevalidatie van minder-validen |
Recommandation sur le chômage | Aanbeveling betreffende de voorkoming van werkloosheid in de landbouw |
Recommandation sur le développement de l'éducation des adultes | Aanbeveling inzake de ontwikkeling van het onderwijs aan volwassenen |
Recommandation sur le logement et le couchage | Aanbeveling betreffende de eisen te stellen aan door de werkgever te verschaffen accommodatie voor inwonende werknemers in de landbouw |
Recommandation sur le phosphore blanc | Aanbeveling betreffende de toepassing van het Verdrag van Bern van 1906, betreffende het verbod van het gebruik van witte fosfor bij de fabricage van lucifers |
Recommandation sur l'enseignement technique | Aanbeveling betreffende de ontwikkeling van landbouwtechnisch onderwijs |
Recommandation sur les assurances sociales | Aanbeveling betreffende sociale verzekering in de landbouw |
Recommandation sur les statistiques des migrations | Aanbeveling betreffende mededeling aan het Internationale Arbeidsbureau van statistische en andere gegevens betreffende de emigratie, immigratie, repatriëring en doortocht van emigranten |
Recommandation sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid |
Recommandation sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981 | Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 |
Recommandation tendant à limiter les heures de travail dans la navigation intérieure | Aanbeveling betreffende de beperking van de arbeidstijd in de binnenvaart |
recommandations et résolutions | aanbevelingen en resoluties |
élaborer des conclusions et des recommandations | conclusies en aanbevelingen opstellen |