DictionaryForumContacts

   French
Terms containing remboursement | all forms | exact matches only
SubjectFrenchItalian
fin.abandons, annulations et remboursements anticipésrinuncia,annullamento e pagamento anticipato
lawAccord conclus entre la Suisse et certains pays débiteurs sur le remboursement et la consolidation d'une partie des créances suisses envers l'Union européenne de paiements:DanemarkAccordo concernenti il rimborso e il consolidamento di una parte dei crediti svizzeri verso l'Unione europea dei pagamenti:Danimarca
lawAccord conclus entre la Suisse et certains pays débiteurs sur le remboursement et la consolidation d'une partie des créances suisses envers l'Union européenne de paiements:Grande-Bretagne et Irlande du NordAccordo concernenti il rimborso e il consolidamento di una parte dei crediti svizzeri verso l'Unione europea dei pagamenti:Grand Bretagna e Irlanda del Nord
lawAccord conclus entre la Suisse et l'Italie sur le remboursement et la consolidation d'une partie des créances suisses envers l'Union européenne de paiementsAccordo tra la Svizzera e l'Italia concernente il rimborso e il consolidamento d'una parte dei crediti svizzeri verso l'Unione europea di pagamenti
lawAccord de remboursement et de consolidation entre la Suisse et le Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du NordAccordo di rimborso e di consolidamento tra la Svizzera e il Regno Unito della Gran Bretagna e dell'Irlanda del Nord
lawAccord entre la Suisse et l'Italie sur le remboursement et la consolidation d'une partie des créances suisses envers l'Union européenne de paiementsAccordo tra la Svizzera e l'Italia concernente il rimborso e il consolidamento di una parte dei crediti svizzeri verso l'Unione europea di pagamenti
fin.action de type remboursementazione di tipo rimborso
fin.annuité de remboursementannualità
fin.annuité de remboursementannualità di ammortamento finanziario
fin.annuité de remboursementperiodicità annuale
law, commun.Arrangement concernant les envois contre remboursementAccordo concernente gli invii contro rimborso
fin., commun.arrangement concernant les envois contre remboursementaccordo relativo agli invii contro assegno
commun.Arrangement concernant les envois contre remboursement 1994Accordo relativo agli invii con assegno 1994
gen.Arrangement concernant les envois contre remboursementAccordo concernente gli invii incontro rimborso
lawArrangement du 14 septembre 1994 concernant les envois contre remboursementAccordo del 14 settembre 1994 concernente gli invii contro rimborso
lawArrangement entre la Suisse et l'Autriche au sujet des modalités du remboursement des impôts perçus par voie de retenue à la source sur les revenus de capitaux mobiliersAccordo tra la Svizzera e l'Austria circa le modalità di rimborso delle imposte alla fonte riscosse sui redditi di capitali mobili
law, fin.Arrêté du Conseil fédéral concernant le cours légal des billets de banque et la suppression de leur remboursement en orDecreto del Consiglio federale concernente il corso legale dei biglietti di banca e la soppressione del loro rimborso in oro
lawArrêté du Conseil fédéral concernant le remboursement de la charge fiscale sur les produits alcooliques exportésDecreto del Consiglio federale concernente il rimborso dell'onere fiscale sui prodotti alcoolici esportati
lawArrêté du Conseil fédéral concernant le remboursement de la charge fiscale sur les produits alcooliques exportés pendant la période du 1er juillet 1957 au 30 juin 1958Decreto del Consiglio federale concernente il rimborso dell'onere fiscale sui prodotti alcoolici nel periodo dal 1.luglio 1957 al 30 giugno 1958
lawArrêté du Conseil fédéral concernant le remboursement de la charge fiscale sur les produits alcooliques exportés pendant la période du 1er juillet 1956 au 30 juin 1957Decreto del Consiglio federale concernente il rimborso dell'onere fiscale sui prodotti alcoolici esportati nel periodo dal 1.luglio 1956 al 30 giugno 1957
lawArrêté du Conseil fédéral concernant le remboursement des charges fiscales sur les produits alcooliques exportés pendant la période du 1er juillet 1950 au 30 juin 1951Decreto del Consiglio federale concernente il rimborso per gli oneri sui prodotti alcoolici esportati nel periodo dal 1.luglio 1950 al 30 giugno 1951
lawArrêté du Conseil fédéral concernant le remboursement des charges fiscales sur les produits alcooliques exportés pendant la période du 1er juillet 1949 au 30 juin 1950Decreto del Consiglio federale concernente il rimborso per gli oneri sui prodotti alcoolici esportati nel periodo dal 1.luglio 1949 al 30 giugno 1950
lawArrêté du Conseil fédéral concernant le remboursement des charges fiscales sur les produits alcooliques exportés pendant la période du 1er juillet 1952 au 30 juin 1953Decreto del Consiglio federale concernente il rimborso degli oneri sui prodotti alcoolici esportati nel periodo del 1.luglio 1952 al 30 giugno 1953
lawArrêté du Conseil fédéral concernant le remboursement des charges fiscales sur les produits alcooliques exportés pendant la période du 1er juillet 1953 au 30 juin 1954Decreto del Consiglio federale concernente il rimborso degli oneri sui prodotti alcoolici esportati nel periodo dal 1.luglio 1953 al 30 giugno 1954
lawArrêté du Conseil fédéral concernant le remboursement des charges fiscales sur les produits alcooliques exportés pendant la période du 1er juillet 1951 au 30 juin 1952Decreto del Consiglio federale concernente il rimborso degli oneri sui prodotti alcoolici esportati nel periodo dal 1.luglio 1951 al 30 giugno 1952
lawArrêté du Conseil fédéral concernant le remboursement des charges fiscales sur les produits alcooliques exportés pendant la période du 1er juillet 1948 au 30 juin 1949Decreto del Consiglio federale concernente il rimborso per gli oneri sui prodotti alcoolici esportati nel periodo dal 1.luglio 1948 al 30 giugno 1949
lawArrêté du Conseil fédéral concernant le remboursement des charges fiscales sur les produits alcooliques exportés pendant la période du 1er juillet 1947 au 30 juin 1948Decreto del Consiglio federale concernente il rimborso per gli oneri sui prodotti alcoolici esportati nel periodo dal 1.luglio 1947 al 30 giugno 1948
lawArrêté du Conseil fédéral concernant le remboursement des charges fiscales sur les produits alcooliques exportés pendant la période du 1er juillet 1954 au 30 juin 1955Decreto del Consiglio federale concernente il rimborso degli oneri sui prodotti alcoolici esportati nel periodo del 1.luglio 1954 al 30 giugno 1955
lawArrêté du Conseil fédéral concernant le remboursement des charges fiscales sur les produits alcooliques exportés pendant la période du 1er juillet 1955 au 30 juin 1956Decreto del Consiglio federale concernente il rimborso degli oneri sui prodotti alcoolici esportati nel periodo dal 1.luglio 1955 al 30 giugno 1956
lawArrêté du Conseil fédéral concernant le remboursement des droits de douane sur le sucre exportéDecreto del Consiglio federale concernente il rimborso del dazio sullo zucchero esportato
lawArrêté du Conseil fédéral concernant le remboursement des droits fiscaux frappant la sauce de tabac utilisée à la fabrication de nicotineDecreto del Consiglio federale concernente il rimborso dei diritti fiscali sull'acqua di tabacco impiegata nella fabbricazione di nicotina
lawArrêté du Conseil fédéral concernant le remboursement du droit de douane et de la taxe de fabrication frappant les côtes de tabacDecreto del Consiglio federale concernente il rimborso dei dazi e della tassa di fabbricazione sulle costole di tabacco
lawArrêté du Conseil fédéral concernant le remboursement,à titre temporaire,des droits d'entrée qui grèvent le blé dur et la semoule de blé durDecreto del Consiglio federale concernente il rimborso temporaneo del dazio sul semolino di grano duro importato
lawArrêté du Conseil fédéral concernant le remboursement,à titre temporaire,des droits d'entrée qui grèvent le blé dur et la semoule de blé durDecreto del Consiglio federale concernente il rimborso temporaneo del dazio su il grano duro e il semolino di grano duro importati
lawArrêté du Conseil fédéral concernant le remboursement,à titre temporaire,des droits d'entrée qui grèvent le blé dur et la semoule de blé durDecreto del Consiglio federale concernente il rimborso temporaneo del dazio sul grano duro e il semolino di grano duro importati
lawArrêté du Conseil fédéral portant dissolution du fonds des remboursements de l'impôt sur les bénéfices de guerreDecreto del Consiglio federale concernente lo scioglimento del Fondo di restituzione dell'imposta sui profitti di guerra
lawArrêté du Conseil fédéral prorogeant celui qui concerne le remboursement,à titre transitoire,des droits d'entrée qui grèvent le blé dur et la semoule de blé durDecreto del Consiglio federale che proroga quello concernente il rimborso temporaneo del dazio sul grano duro e il semolino di grano duro importati
lawArrêté du Conseil fédéral prorogeant l'arrêté du Conseil fédéral relatif au remboursement,à titre temporaire,des droits d'entrée qui grèvent le blé dur et la semoule de blé durDecreto del Consiglio federale che proroga quello concernente il rimborso temporaneo del dazio sul grano duro e il semolino di grano duro importati
lawArrêté du Conseil fédéral relatif au remboursement de suppléments de prix sur la paille et le foinDecreto del Consiglio federale concernente il rimborso di soprapprezzi sulla paglia e sul fieno
lawArrêté fédéral approuvant l'accord conclu entre la Suisse et l'Islande sur le remboursement et la consolidation d'une partie des créances suisses envers l'Union européenne de paiementsDecreto federale che approva l'accordo conchiuso fra la Svizzera e l'Islanda concernente il rimborso e il consolidamento di una parte dei crediti svizzeri verso l'Unione europea di pagamenti
lawArrêté fédéral approuvant les accords conclus entre la Suisse et certains pays débiteurs sur le remboursement et la consolidation d'une partie des créances suisses envers l'Union européenne de paiementsDecreto federale che approva gli accordi conchiusi fra la Svizzera e alcuni Paesi debitori concernenti il rimborso e il consolidamento di una parte dei crediti svizzeri verso l'Unione europea di pagamenti
law, fin.Arrêté fédéral concernant la modification des conditions de remboursement des prêts accordés à la Fondation des immeubles pour les organisations internationalesFIPOIDecreto federale concernente la modifica delle condizioni di rimborso dei mutui concessi alla Fondazione per gli immobili delle organizzazioni internazionaliFIPOI
law, fin.Arrêté fédéral du 18 juin 1996 concernant la modification des conditions de remboursement des prêts accordés à la Fondation des immeubles pour les organisations internationalesFIPOIDecreto federale del 18 giugno 1996 concernente la modifica delle condizioni di rimborso dei mutui concessi alla Fondazione per gli immobili delle organizzazioni internazionaliFIPOI
law, fin.Arrêté fédéral du 3 juin 1997 concernant la modification des conditions de remboursement du prêt accordé en 1967 à l'Union postale universelleUPUà BerneDecreto federale del 3 giugno 1997 concernente la modifica delle condizioni di rimborso del mutuo concesso nel 1967 all'Unione postale universaleUPUa Berna
lawArrêté fédéral sur le remboursement des frais aux parlementairesAdaptation au renchérissementDecreto federale sul rimborso delle spese ai parlamentariAdeguamento al rincaro
insur.assurance mixte pour remboursement d'hypothèqueshouse purchase assurance
commun.autorisation de remboursementautorizzazione di rimborso
market., transp.avis de remboursementavviso d'incasso
fin.avis de remboursementavviso di rimborso
fin.banque de remboursementbanca di rimborso
fin.banque demandant le remboursementbanca che reclama il rimborso
social.sc.barème de remboursementtariffa di rimborso
market., fin.bon de remboursementbuono rimborso
fin.calendrier de remboursementpiano di rimborso
econ.capacité de remboursement de l'emprunteurcapacitá di rimborso del richiedente
econ.capacité de remboursement de l'emprunteurcapacità di rimborso del mutuatario
econ., fin.capacité de remboursement suffisantecapacità di rimborso sufficiente
fin., busin., labor.org.clause de non-remboursementclausola di immobilizzo
fin.clause de remboursementclausola di rimborso
fin., account.clause de remboursement anticipéclausola di rimborso anticipato
fin.clause explicite de remboursementclausola esplicita di rimborso
commun.colis-remboursementpacco gravato di assegno
commun.colis-remboursementpacco contro assegno
fin.composante du revenu/remboursementcomponenti delle entrate/rimborsi
fin., construct.contrat de remboursementcontratto di rimborso
mater.sc.contrat-type de remboursement des fraiscontratto modello di rimborso dei costi
market.contre remboursementcontrassegno
comp., MScontre remboursementpagamento alla consegna
market.contre-remboursementpagamento al ritiro
market.contre remboursementpagamento al ritiro
market.contre remboursementcontro assegno
market.contre-remboursementcontro assegno
market.contre-remboursementcontrassegno
fin.contre remboursementdietro pagamento alla consegna
comp., MScontre remboursement impayéC.O.D. arretrato
comp., MScontre remboursement impayépagamento alla consegna arretrato
fin., social.sc.Contribution au remboursement de la dette socialecontributo per il rimborso del debito sociale
fin., social.sc.Contribution pour le remboursement de la dette socialecontributo per il rimborso del debito sociale
econ.contrôle des remboursementscontrollo dei rimbolsi
fin., social.sc.cotisation pour le remboursement de la dette socialecontributo per il rimborso del debito sociale
law, fin.coût du remboursement de l'impôtcosto del rimborso dell'imposta
corp.gov.coût effectif des demandes de remboursementcosto effettivo della domanda di rimborso
bank.crédit de remboursementcredito di rimborso
fin.date de remboursementdata di rimborso
fin.date de remboursement anticipédata di rimborso anticipato
commun.demande d'annulation ou de modification du montant de remboursementdomanda di annullamento o modifica dell'importo dell'assegno
insur.demande de remboursementreclamo
environ.demande de remboursementrichiesta di rimborso
gen.demande de remboursementdomanda di rimborso
fin.demande de remboursement anticipéesigibilità anticipata
fin.demande de remboursement anticipédomanda di rimborso anticipato
gov., sociol.demande de remboursement de frais médicauxdomanda di rimborso delle spese mediche
econ.demande de remboursement d'un prêtdomanda di rimborso di un prestito
insur.demande de remboursement définitifdomanda di rimborso finale
fin.demande de retrait de fonds pour le remboursement d'un paiementdomanda di finanziamento per rimborsi
health.demandes de remboursement de frais médicauxdomande di rimborso di spese mediche
fin.différé de remboursementammortamento differito
fin.Division remboursementDivisione rimborso
interntl.trade.don destiné à couvrir le remboursement d'une dettesussidio a copertura del rimborso di debiti
fin.droit au remboursement de l'apportdiritto al rimborso del conferimento
fin.droit de remboursementspese di riscatto
fin.droit de remboursementcommisione di riscatto
fin.droit sur remboursementprovvigione sull'assegno
lawdroits en matière de remboursement de taxes ou de trop-perçudiritti in materia di rimborso di tasse o di somme pagate in eccedenza
fin., account.durée de remboursementdurata di rimborso
insur.durée de remboursementperiodo di rimborso
fin., account.durée de remboursementdurata d'estinzione
agric.durée du remboursementdurata dell'ammortamento
agric.durée du remboursementperiodo di ammortamento
insur.durée maximale de remboursementperiodo massimo di rimborso
lawdécision relative au remboursement des taxesdecisione sulla restituzione delle tasse
fin., commun.dégrèvement du montant du remboursementannullamento o riduzione dell'assegno di rimborso
fin.délai de remboursementtermine di rimborso
econ., market.délai de remboursementperiodo di rimborso
tax.délai de remboursement de la TVAtermine per il rimborso dell'IVA
commer., fin.délai maximal de remboursementperiodo di rimborso massimo
insur.délai maximum de remboursementperiodo massimo di rimborso
lawEchange de lettres des 15 décembre 1958/6 avril 1959 entre la Suisse et l'Autriche concernant l'arrangement entre les deux pays au sujet des modalités du remboursement des impôts perçus par voie de retenue à la source sur les revenus de capitaux mobiliersScambio di lettere del 15 dicembre 1958/6 aprile 1959 tra la Svizzera e l'Austria concernente l'accordo tra i due Stati circa le modalità di rimborso delle imposte alla fonte riscosse sui redditi di capitali mobili
lawEchange de lettres des 14/29 décembre 1966 entre la Suisse et l'Autriche concernant l'arrangement entre les deux pays au sujet des modalités du remboursement des impôts perçus par voie de retenue à la source sur les revenus de capitaux mobiliersScambio di lettere del 14/29 dicembre 1966 tra la Svizzera e l'Austria concernente l'accordo tra i due Stati circa le modalità di rimborso delle imposte alla fonte riscosse sui redditi di capitali mobili
lawEchange de lettres entre le Conseil fédéral suisse et le Fonds Monétaire InternationalFMIconcernant le remboursement de l'impôt anticipé suisse au FondsScambio di lettere tra il Consiglio federale svizzero e il Fondo Monetario InternazionaleFMIconcernente il rimborso dell'imposta preventiva svizzera al Fondo
commun.envoi contre remboursementspedizione contro rimborso
commun.envoi contre remboursementspedizione con assegno
gen.exclusion de certains frais de remboursementesclusione dal rimborso di talune spese
econ., fin.exiger le remboursement immédiat de la créanceesigere il rimborso immediato del credito
law, fin.exonération avec remboursement des taxes payées au stade antérieuresenzione con rimborso delle imposte pagate allo stadio anteriore
fin.fonds de remboursementfondo di rimborso del debito
fin.fonds de remboursement de la dettefondo di rimborso del debito
fin.fonds pour le remboursement des obligationsfondo ammortamento obbligazionario
fin.fonds pour le remboursement du capitalfondo rimborso azioni
lawfrais objet d'un remboursementspese ripetibili
lawgarantie de remboursementgaranzia per la restituzione
fin.garantie de remboursement d'acomptegaranzia di restituzione delle anticipazioni ricevute
fin.garantie irrévocable de remboursementgaranzia irrevocabile di rimborso
fin.garantie irrévocable de remboursementaccordo irrevocabile di rimborso
econ.garanties mutuelles de remboursementgaranzie reciproche di rimborso
law, hobbygarantir le remboursement des montants payésgarantire il rimborso degli ammontari pagati
fin.gestion des remboursementsgestione dei rimborsi
fin., ITidentification du compte de remboursementidentificazione del conto di rimborso
law, fin.Initiative parlementaire.Remboursement de l'impôt anticipé.Bonification des intérêtsReimann Maximilian.Rapport de la Commission de l'économie et des redevances du Conseil nationalIniziativa parlamentare.Rimborso dell'imposta preventiva con interessiReimann Maximilian.Rapporto della Commissione dell'economia e dei tributi del Consiglio nazionale
gen.Initiative parlementaire.Remboursement de l'impôt anticipé.Bonification des intérêtsReimann Maximilian.Rapport de la Commission de l'économie et des redevances du Conseil nationalCET-Ndel 14 novembre 1995.Parere del Consiglio federale sul rapporto del 14 novembre 1995 della Commissione dell'economia e dei tributi del Consiglio nazionale del 28 febbraio 1996
law, fin.Initiative parlementaire Widrig.Remboursement de l'impôt anticipé aux communautés de propriétaires par étages.Rapport et propositions de la Commission de l'économie et des redevances du Conseil national du 26 octobre 1999.Avis du Conseil fédéral du 1er mars 2000Iniziativa parlamentare.Rimborso dell'imposta preventiva alle comunità di proprietari per pianiWidrig.Rapporto e proposta del 26 ottobre 1999 della Commissione dell'economia e dei tributi del Consiglio nazionale.Parere del Consiglio federale del 1° marzo 2000
lawInstructions de l'UCPL concernant le remboursement de la revalorisation du lait écréméIstruzioni dell'UCPL concernenti il rimborso della plusvalenza del latte scremato
lawle remboursement de certaines servitudes inhérentes à la notion de service publicil rimborso di talune servitù inerenti alla nozione di pubblico servizio
insur.livraison contre remboursementpagamento alla consegna
tax.majoration de remboursementrimborso supplementare
fin., commun.mandat de remboursementvaglia di rimborso
fin., commun.mandat de versement-remboursement internationalvaglia di versamento-rimborso internazionale
gen.marché à remboursementappalto a consuntivo
fin., insur.modalités de remboursementmodalità di rimborso
insur.mode de remboursementmodalità di rimborso
lawmode et délai de remboursementmodalità e termine di pagamento
fin.monnaie de remboursementmoneta di rimborso
fin.montant des remboursements effectués sur les prêts en principal et en intérêtsimporto dei rimborsi effettuati sui prestiti concessi in capitale ed in interessi
fin.montant du remboursementammontare del rimborso
gen.montants maxima de remboursement des frais médicauxmassimali degli importi rimborsabili delle spese di malattia
fin.mécanisme de remboursementmeccanismo di rimborso
fin., ITnom et adresse de l'institution financière intermédiaire de remboursementnome ed indirizzo dell'istituto finanziario intermediario del rimborso
fin., ITnuméro de référence de la banque demandant le remboursementnumero di riferimento della banca che richiede il rimborso
fin.obligation de remboursementobbligo di rimborso
econ.obligation de remboursementrichiesta di rimborso
fin.option de remboursementopzione di rimborso
fin.option de remboursement anticipéopzione put
lawOrdonnance du DFEP concernant le remboursement des suppléments de prix perçus sur les huiles et les graisses comestiblesOrdinanza del DFEP concernente il rimborso dei soprapprezzi sugli oli e i grassi commestibili
lawOrdonnance du DFEP concernant le remboursement des suppléments de prix perçus sur les huiles et les graisses comestiblesOrdinanza del DFEP concernente il rimborso dei soprapprezzi sugli olii e i grassi commestibili
lawOrdonnance du DFEP concernant les tarifs de remboursement des frais occasionnés par la fréquentation des cours organisés dans le cadre de l'assurance-chômageOrdinanza del DFEP concernente le tariffe di rimborso delle spese causate dalla frequentazione di corsi organizzati nell'ambito dell'assicurazione contro la disoccupazione
lawOrdonnance du DFFD concernant la déduction de l'émolument à percevoir lors du remboursement des redevances douanières sur les carburants utilisés à des fins agricoles,sylvicoles et piscicolesOrdinanza des DFFD concernente la riduzione della tassa di rimborso riscossa all'atto della restituzione dei tributi doganali sui carburanti impiegati nell'economia agricola,forestale e ittica
fin., chem.Ordonnance du DFFD concernant le remboursement de droits de douane grevant les carburantsOrdinanza del DFFD concernente la restituzione del dazio sui carburanti
lawOrdonnance du DFFD concernant un remboursement extraordinaire,à l'agriculture,des droits de douane grevant les carburantsOrdinanza dell'DFFD concernente una restituzione straordinara all'agricoltura dei dazi sui carburanti
lawOrdonnance du DFFD fixant l'indemnité allouée aux offices communaux de la culture des champs pour leur collaboration lors du remboursement des droits de douane grevant les carburants utilisés à des fins agricolesOrdinanza del DFFD concernente la determinazione dell'indennità che la Confederazione paga agli Uffici comunali della campicoltura per la loro collaborazione alla restituzione del dazio sui carburanti impiegati nell'economia agricola
lawOrdonnance du DFFD modifiant l'ordonnance qui règle le remboursement des redevances douanières perçues sur les carburants utilisés à des fins agricoles et sylvicolesOrdinanza del DFFD modificante quella che regola la restituzione dei tributi doganali riscossi sui carburanti impiegati per scopi agricoli e forestali
lawOrdonnance du DFFD modifiant l'ordonnance réglant le remboursement de redevances douanières perçues sur les carburants utilisés à des fins agricoles et sylvicolesOrdinanza del DFFD che modifica l'ordinanza che regola la restituzione dei tributi doganali riscossi sui carburanti impiegati per scopi agricoli e forestali
lawOrdonnance du DFFD réglant le remboursement des redevances douanières perçues sur les carburants utilisés à des fins agricoles et sylvicolesOrdinanza del DFFD che regola la restituzione dei tributi doganali riscossi sui carburanti impiegati per scopi agricoli e forestali
lawOrdonnance du DFFD réglant le remboursement partiel de l'impôt sur les bénéfices de guerre pour assurer du travailOrdinanza del DFFD concernente la restituzione parziale dell'imposta sui profitti di guerra per assicurare lavoro
lawOrdonnance du DFFD réglant l'exercice du droit au remboursement partiel de l'impôt sur les bénéfices de guerre en vertu de l'art.38,1er al.let.b et c de l'arrêté concernant cet impôtOrdinanza del DFFD che disciplina l'esercizio del diritto alla restituzione parziale dell'imposta sui profitti dipendenti dalla guerra in conformità dell'art.38,primo capoverso,lett.b e c del decreto concernente detta imposta
law, insur.Ordonnance du 29 décembre 1997 relative au remboursement des frais de maladie et des frais résultant de l'invalidité en matière de prestations complémentairesOrdinanza del 29 dicembre 1997 sul rimborso delle spese di malattia e delle spese dovute all'invalidità in materia di prestazioni complementari
gen.Ordonnance du 29 décembre 1997 relative au remboursement des frais de maladie et des frais résultant de l'invalidité en matière de prestations complémentairesOMPC
law, fin.Ordonnance du 14 décembre 1994 régissant le remboursement de l'impôt à des destinataires dont le domicile ou le siège social est à l'étrangerOrdinanza del 14 dicembre 1994 concernente il rimborso dell'imposta sul valore aggiunto a destinatari aventi domicilio o sede sociale all'estero
fin., agric.Ordonnance du 20 mai 1996 concernant le remboursement de droits de douane sur les fourrages pour animaux de jardins zoologiques,de laboratoire et autresOrdinanza del 20 maggio 1996 concernente la restituzione di dazi riscossi sugli alimenti per animali di giardini zoologici,di laboratorio e altri
EU.aOrdonnance du 14 mars 1952 sur le remboursement aux étrangers des cotisations versées à l'assurance-vieillesse et survivantsbOR-AVS
law, insur.aOrdonnance du 14 mars 1952 sur le remboursement aux étrangers des cotisations versées à l'assurance-vieillesse et survivantsaOrdinanza del 14 marzo 1952 sul rimborso dei contributi pagati da stranieri all'assicurazione per la vecchiaia e i superstiti
gen.aOrdonnance du 14 mars 1952 sur le remboursement aux étrangers des cotisations versées à l'assurance-vieillesse et survivantscOR
law, insur.Ordonnance du 29 novembre 1995 sur le remboursement aux étrangers des cotisations versées à l'assurance-vieillesse et survivantsOrdinanza del 29 novembre 1995 sul rimborso dei contributi pagati da stranieri all'assicurazione per la vecchiaia e i superstiti
gen.Ordonnance du 29 novembre 1995 sur le remboursement aux étrangers des cotisations versées à l'assurance-vieillesse et survivantsOR-AVS
lawOrdonnance du 15 octobre 1998 concernant le remboursement des pertes sur cautionnements comportant des risques élevésOrdinanza del 15 ottobre 1998 concernente l'assunzione delle perdite su fideiussioni con rischio elevato
fin.organisme de remboursemententità di rimborso
fin.parité de remboursementparità di rimborso
fin.pays de remboursementpaese di rimborso
insur.plafond de remboursementmassimale di rimborso
insur.plan de remboursementpiano di rimborso
insur.plan de remboursement des prêts hypothécairespiano di rimborso di prestito ipotecario
fin., insur.politique de remboursement du capitalpolizza a riscatto
fin.première date de remboursement anticipéprima data di rimborso anticipato
fin.première date de remboursement anticipédata del primo richiamo
market.prime de remboursementpremio di sottoscrizione
market.prime de remboursementpremio d'emissione
fin.prime de remboursementpremio di rimborso
fin.prime de remboursement anticipépremio di rimborso anticipato
fin.prime de remboursement des obligationspremio obbligazionario
fin.prime de remboursement des obligationsdisaggio (obbligazionario)
fin.prime de remboursement des obligationsdisaggio obbligazionario
econ.primes de remboursementdifférence entre le cours de remboursement et la valeur nominalepremio di rimborsoscarto tra il corso di rimborso e il valore nominale
market.primes de remboursement des obligationsobbligazionisti conto premi di rimborso
market.primes de remboursement des obligationsobbligazionisti c/ premi di rimborso
fin.prix de remboursementprezzo di rimborso
busin., labor.org., account.prix de remboursementprezzo di riscatto
econ.prix minoré du montant forfaitaire des remboursementsprezzo minorato del montante forfettario dei rimborsi
fin.probabilité de non-remboursementprobabilità di inadempienza
fin.probabilité de non-remboursementprobabilità di inadempimento
fin.procédure de remboursementprocedure di rimborso
fin., econ.procédure de remboursement en faveur du budget généralprocedura di rimborso a favore del bilancio generale
fin.procédure de remboursement en faveur du budget général pour certaines catégories de dépensesprocedura di rimborso a favore del bilancio generale per determinate categorie di spese
fin.prêt immobilier à remboursement dégressifmutuo ipotecario a pagamento graduale
energ.ind.pseudo-remboursementpseudo rimborso
fin.pénalité de remboursement anticipépenale per estinzioni anticipate
econ., fin.période de franchise de remboursementperiodo di rimborso
market.ratio de capacité de remboursementindice di copertura
insur.remboursement accéléré par banquerimborso accelerato tramite banca
insur.remboursement accéléré par caisserimborso accelerato tramite cassa
fin., account.remboursement anticipérimborso anticipato
fin.remboursement anticipéammortamento anticipato
fin.remboursement anticipériscatto anticipato
fin.remboursement anticipé de dettes/obligationsrimborso anticipato di un debito
fin.remboursement anticipé de l'empruntrimborso anticipato del prestito
fin.remboursement anticipé des prêts spéciauxrimborso anticipato dei prestiti speciali
law, fin.Remboursement anticipé.Confédération suisseRimborso anticipato.Confederazione Svizzera
fin.remboursement au pairrimborso alla pari
fin.remboursement au pairrimborso al valore nominale
gen.remboursement aux Etats membresrimborso agli Stati membri
transp.remboursement complet de la valeur du billetrimborso integrale del valore del biglietto
market.remboursement d'actionsrimborso di azioni
gen.remboursement de certaines servitudesrimborso di talune servitù
insur.remboursement de cotisationsrimborso dei contributi
insur., agric.remboursement de cotisationsrimborso di contributi
fin.remboursement de créances sur des crédits futursrimborso legato agli utili futuri
insur.remboursement de fraisrimborso delle spese
fin.remboursement de fraisrimborso spese
polit., lawremboursement de frais de déplacement et de séjourrimborso delle spese di viaggio e di soggiorno
econ., fin.remboursement de la dette de l'Etatrimborso del debito dello Stato
insur.remboursement de la prime afférente à une opération en sinistrerimborso del premio relativo ad un'operazione per sinistro
tax.remboursement de la taxerimborso dell'imposta
tax.remboursement de la taxe sur la valeur ajoutéerimborso dell'imposta sul valore aggiunto
tax.remboursement de la taxe sur la valeur ajoutéerimborso dell'IVA
econ., tax.remboursement de la taxe sur le chiffre d'affairesristorno all'esportazione
econ., tax.remboursement de la taxe sur le chiffre d'affairesrimborso dell'imposta sulla cifra d'affari
gen.remboursement de la totalité des charges supplémentairesrimborso di tutte le spese supplementari
tax.remboursement de la TVArimborso dell'IVA
tax.remboursement de la TVArimborso dell'imposta sul valore aggiunto
law, fin.remboursement de l'impôtrimborso dell'imposta
insur.remboursement de primerimborso del premio
fin.remboursement de principalrimborso in conto capitale
fin.remboursement de virement antérieurrimborso dello storno precedente
econ.remboursement des aidesrimborso degli aiuti
fin.remboursement des avancesrimborso degli anticipi
econ.remboursement des dettesammortamento del debito
econ.remboursement des dettesrimborso di un debito
cust., fin.remboursement des droitsrimborso dei dazi
cust., fin.remboursement des droitsrimborso
law, commer., market.remboursement des droits antidumpingrestituzione dei dazi antidumping
econ.remboursement des droits de douanerimborso dei dazi doganali
fin.remboursement des droits et taxes à l'importationrestituzione dei dazi e delle tasse all'importazione
lawremboursement des dépensesrimborso delle spese
insur., lab.law.remboursement des fraisrimborso delle spese
fin.remboursement des frais de stockagerimborso delle spese di ammasso
gen.remboursement des taxes induesrimborso dei tributi indebitamente versati
econ.remboursement différérimborso differito
insur., lab.law.remboursement d'impensesrimborso delle spese
fin.remboursement d'impôt à recevoirrimborso d'imposta da ricevere
fin.remboursement d'intérêt sur les crédits à l'exportationrimborso agli interessi sui crediti all'esportazione
market., fin.remboursement d'obligationsrimborso di obbligazioni
market., fin.remboursement du principalrimborso del capitale
transp.remboursement du prix d'un billetrimborso del prezzo di un biglietto
tax.remboursement du trop-perçurimborso dell'ammontare dell'imposta pagato in eccesso
market., fin.remboursement d'un crédit à l'exportationrimborso del credito all'esportazione
lawremboursement d'un effetrimborso di un titolo
law, demogr.remboursement d'un titrerimborso di un titolo
econ., market.remboursement définitifultima rata del rimborso
fin.remboursement effectué par des tiersrimborso effettuato da terzi
fin.remboursement en capitalrimborso in capitale
fin.remboursement en espècesrimborso in contanti
econ.remboursement en espèces de biens et services achetés par les ménagesrimborso in denaro di beni e servizi acquistati dalle famiglie
fin.remboursement en intérêtsrimborso in interessi
insur., transp., construct.remboursement entre institutionsrimborso fra istituzioni
econ.remboursement fiscalrimborso fiscale
fin.remboursement fiscal à l'exportationrimborso d'imposta in caso di esportazione
insur.remboursement forfaitairerimborso forfettario
unions.remboursement forfaitaire de fraisrimborso forfettario di spese
tax.remboursement forfaitaire de la TVA agricolerimborso forfettario dell'IVA in agricoltura
fin.remboursement in finerimborso in un'unica soluzione alla scadenza
fin., econ., account.remboursement par anticipationrimborso anticipato
lawremboursement partielpagamento parziale
lawremboursement partielpagamento in acconto
lawremboursement partielpagamento di una parte d'un credito
insur.remboursement partiel de la primerimborso parziale del premio
fin.remboursement potentielpotenziali rimborso
gov.remboursement secoursrimborso sussidi
gen.remboursement spécialrimborso speciale
fin., health.remboursement spécial Caisse Maladierimborso speciale cassa malattia
gov.remboursement spécial Caisse maladierimborso speciale cassa malattia
insur.remboursement statistiqueristorno per buona esperienza
insur.remboursement sur la base de forfaitsrimborso su base forfettaria
fin.remboursement sur la base des coûts unitairesrimborso sulla base dei costi unitari
fin.remboursement volontaireriscatto volontario
fin.remboursement volontaire d'obligationsriscatto volontario
fin.remboursement à la valeur nominalerimborso alla pari
fin.remboursement à la valeur nominalerimborso al valore nominale
fin.remboursement à l'échéancerimborso alla scadenza
fin.remboursement à l'échéance finalerimborso alla scadenza finale
fin.remboursement échelonnéacconto
fin.remboursement échelonnérimborso scaglionato
account.remboursements de prestations de sécurité socialeprestazioni di sicurezza sociale sotto forma di rimborsi
fin.remboursements des compagnies d'assurancesrimborsi delle compagnie di assicurazione
fin.remboursements effectués sur les emprunts contractésrimborsi effettuati sui prestiti contratti
fin.remboursements effectués sur les emprunts contractés et les charges des empruntsrimborsi effettuati sui mutui contratti e gli oneri a questi relativi
fin.remboursements effectués sur les prêts en principal et en intérêtsrimborsi effettuati sui mutui concessi in capitale e in interessi
fin.remboursements à l'IDArimborso all'IDA
fin.remboursements à l'IDArimborso all'Associazione internazionale per lo sviluppo
social.sc., health.renonciation partielle au remboursementrinuncia parziale al rimborso
law, fin.revenu résultant du remboursement d'obligations à intérêt unique prédominantreddito proveniente da rimborso d'obbligazioni preponderantemente a interesse unico
econ.risque de non-remboursementrischio di inadempimento
gen.rythme de remboursementritmo di rimborso
law, fin.régime commun de remboursementregime comune di rimborso
fin.seuil de remboursementsoglia di rimborso
agric.système d'avances et de remboursementssistema di anticipo e rimborso
fin.système de remboursement par annuitésammortamento a rate costanti
fin.système de remboursement par tranches égalespiano di rimborso a rate costanti
fin.système de remboursements égaux du principalpiano di rimborso a rate costanti
insur., transp., construct.tarif de remboursementtariffa di rimborso
insur.tarification en vue du remboursement des prestations en natureformulario E126
insur.tarification en vue du remboursement des prestations en naturetariffe per il rimborso delle prestazioni in natura
econ., fin.taux de remboursementtasso di rimborso
agric., polit.taux de remboursement applicable au retrait des terres arablesaliquote del rimborso previsto per il ritiro dei seminativi dalla produzione
econ.taux de remboursement des prêtscapacità di rimborso
fin., commun.taxe de remboursementtassa di rimborso
energ.ind.temps de remboursement énergétiquetempo di "payback"
energ.ind.temps de remboursement énergétiquetempo di recupero del capitale
energ.ind.temps de remboursement énergétiquetempo di ricupero del capitale
ITtonalité de remboursementsegnale acustico di avvenuta restituzione dei gettoni e/o monete
insur.tranche de remboursementquota di rimborso
lawun remboursement partiel des dépenses électoralesrimborso parziale delle spese elettorali
fin.valeur de remboursement d'une obligationvalore di riscatto
econ.valeur de remboursementvalore di rimborso
fin.vitesse de remboursement anticipévelocità di rimborso anticipato
fin.échéancier des remboursementspiano di rimborso