French | Italian |
abaissement du niveau de l'eau | abbassamento del livello d'acqua |
abandon de l'exploitation | cessazione |
abattage obligatoire à l'abattoir | obbligo di macellazione in macello pubblico |
abattage obligatoire à l'abattoir | macellazione obbligatoria al mattatoio |
abattage professionnel à l'abattoir | macellazione industriale |
abattement du prélèvement à l'importation | riduzione del prelievo all'importazione |
accroissement de l'effectif | incremento numerico del bestiame |
accroissement de l'effectif | aumento del patrimonio zootecnico |
accroître la productivité de l'agriculture | incrementare la produttivita'dell'agricoltura |
Action commune destinée à permettre l'amélioration des conditions de transformation et de commercialisation des produits de la pêche et de l'aquaculture | Azione comune intesa a migliorare le condizioni di trasformazione e di commercializzazione dei prodotti della pesca e dell'acquacoltura |
activité professionnelle accessoire de l'agriculteur | attività complementare dell'agricoltore |
activité professionnelle secondaire de l'agriculteur | attività complementare dell'agricoltore |
activité prédominante en dehors de l'exploitation | attività prevalentemente extraziendale |
activités secondaires et tertiaires d'appui à l'agriculture | attività secondarie e terziarie a sostegno dell'agricoltura |
agent de l'industrie laitièreh/f | operaio qualificato di caseificiom/f |
aide accordée par l'Etat | aiuto statale |
aide accordée par l'Etat | sovvenzione statale |
aide accordée par l'Etat | aiuto concesso dallo Stato |
aide de l'état | aiuto statale |
aide de l'état | aiuto delle stato |
aide directe à l'investissement | incentivo diretto all'investimento |
aide forfaitaire à l'hectare | aiuto forfettario per ettaro |
aide spécifique pour l'utilisation de terres arables à des fins non alimentaires | aiuto specifico a favore dell'impiego dei seminativi a scopi non alimentari |
aide à l'agriculture | aiuto all'agricoltura |
aide à l'alimentation des veaux | aiuto all'alimentazione dei vitelli |
aide à l'embauche | incentivo alle assunzioni |
aide à l'engraissement des bovins mâles | premio per l'ingrasso dei bovini maschi |
aide à l'engraissement des bovins mâles | aiuto all'ingrasso dei bovini maschi |
aide à l'huile | integrazione per l'olio |
aide à l'écoulement des alcools produits | aiuto allo smercio degli alcoli prodotti |
aide à l'écoulement des produits agricoles | aiuto allo smaltimento dei prodotti agricoli |
aller l'amble | andare col passo dell'ambio |
aller l'amble | ambiare |
amplitude de l'angle de roulis | ampiezza massima del rollio |
amplitude de l'angle de tangage | ampiezza massima del beccheggio |
amélioration de l'habitat | miglioramento delle condizioni di alloggio |
appareil pour l'application des engrais gazeux | spandiconcime per gas liquefatti |
appareil pour l'application des engrais gazeux | applicatore di gas liquefatti |
appareil pour l'épluchage chimique | apparecchio per lo sbucciamento chimico |
apparition de phénomènes similaires à ceux produits par l'effet muscarinique et l'effet nicotinique | insorgono fenomeni simili a quelli prodotti dall'effetto muscarinico e dall'effetto nicotinico |
appauvrissement de l'espèce | impoverimento delle specie |
appauvrissement de l'espèce | depauperamento delle specie |
Appel aux organisations qui se vouent à la protection de la nature,à la protection du paysage et à la conservation des monuments historiques pour s'annoncer à bénéficier du droit de recours conformément à l'article 12 LPN | Appello alle associazioni che si occupano della protezione della natura,della protezione del paesaggio e della conservazione dei monumenti storici ad annunciarsi come associazioni aventi diritto di ricorso ai sensi dell'articolo 12 LPN |
Arrêté fédéral allouant une subvention au canton de Saint-Gall pour l'amélioration de la plaine du Rhin | Decreto federale che accorda un sussidio al Cantone di San Gallo per la bonifica della pianura del Reno |
Arrêté fédéral concernant l'extension à donner à la section agricole de l'Ecole polytechnique fédérale | Risoluzione federale sulla estensione da darsi alla sezione agronomica della Scuola politecnica federale |
article pour l'économie rurale | oggetto per l'economia rurale |
assimilation de l'azoté atmosphérique | assimilazione dell'azoto atmosferico |
Association de l'industrie de la fonte de fromage de la CEE-ASSIFONTE | Associazione dell'industria del formaggion fuso nella CEE-ASSIFONTE |
Association de l'industrie des fruits et légumes au vinaigre, en saumure, à l'huile et des produits similaires de la CEE | all'olio e prodotti similari della CEE |
Association de l'industrie des fruits et légumes au vinaigre, en saumure, à l'huile et des produits similaires de la CEE | in salamoia |
Association de l'industrie des fruits et légumes au vinaigre, en saumure, à l'huile et des produits similaires de la CEE | Associazione dell'industria della frutta e Legumi all'aceto |
Association de l'industrie laitière de la CEE-ASSILEC | Associazione dell'industria del latte della Comunità economica europea-ASSILEC |
Association de l'industrie laitière des CE | Associazione dell'industria lattiero-casearia delle CE |
Association de la coordination technique dans l'industrie alimentaire | Associazione di coordinamento tecnico dell'industria alimentare |
Association du commerce et de l'industrie du café dans la CEE-ACICAFE | Associazione del commercio e dell'industria del caffè della CEE |
Association européenne de l'industrie d'aliments pour animaux familiers | Associazione europea dell'industria di alimenti per animali domestici-AEIAAE |
Association Française pour l'expansion des produits Agricoles de Qualité | Associazione francese per la certificazione della qualità |
Association nationale des éleveurs de porcs de l'Alentejo | Associazione nazionale degli allevatori di suini dell'Alentejo |
Association pour l'étude taxonomique de la flore d'Afrique tropicale | Associazione per lo studio tassonomico della flora dell'Africa tropicale |
Association pour le développement de la riziculture en Afrique de l'Ouest | Associazione per lo sviluppo del riso dell'Africa occidentale |
Association suisse pour l'agriculture biologique | ASAB (ASAB, Bioterra) |
Association suisse pour l'agriculture biologique | Associazione svizzera per l'agricoltura biologica (ASAB, Bioterra) |
Association suisse pour l'agriculture biologique | Bioterra (ASAB, Bioterra, ASAB, Bioterra) |
ASSOCIATION SUISSE POUR L'AMÉNAGEMENT NATIONAL | ASSOCIAZIONE SVIZZERA PER LA PIANIFICAZIONE NAZIONALE |
Association suisse pour l'encouragement du conseil d'exploitation en agriculture | Associazione svizzera per il promovimento della consulenza aziendale in agricoltura |
Association suisse pour l'équipement technique de l'agriculture | Associazione Svizzera per l'Attrezzatura e le Tecniche Agricole |
Association Suisse pour la Colonisation interne et l'Agriculture industrielle | Associazione Svizzera per la Colonizzazione Interna e per l'Agricoltura Industriale |
attaque de la mouche de l'olive | attacco della mosca delle olive |
attaque de la mouche de l'olive | attacco della mosca olearia |
attaque de la mouche de l'olive | attacco del dacus oleae |
au sein de l'entreprise | sul piano dell'impresa |
au sein de l'entreprise | nell'ambito dell'azienda |
au sein de l'entreprise | intraziendale |
balayage à l'azote | lavaggio con azoto |
bande de chair levée parallèlement à l'arête dorsale d'un poisson | striscia di carne tolta parallelamente alla lisca dorsale di un pesce |
base fourragère de l'exploitation | base di foraggio grezzo propria dell'azienda |
base fourragère propre à l'exploitation | base di foraggio grezzo propria dell'azienda |
beurre admis à l'intervention | burro acquistato all'intervento |
bigarrure de l'oignon | striatura gialla della cipolla |
bigarrure de l'oignon | mosaico della cipolla |
bilan de l'air dans le sol | capacità d'aria del terreno |
bilan de l'air dans le sol | bilancio d'aria del terreno |
bilan de l'alimentation animale | bilancio alimentare |
bilan de l'humus | bilancio umico |
bilan estimatif de la viande bovine destinée à l'industrie de transformation | bilancio estimativo delle carni bovine destinate all'industria di trasformazione |
bilan périodique sur l'état sanitaire des forêts | bilancio periodico dello stato di salute delle foreste |
bonification à l'intervention | premio d'intervento |
bonification à l'intervention | maggiorazione all'intervento |
bouturage à l'étouffée | moltiplicazione per talea |
bureau régional du Ministère de l'agriculture | ufficio regionale del ministero dell'agricoltura |
but de l'élevage | scopo dell'allevamento |
cadres dans l'agriculture | dirigente in agricoltura |
calcul de l'apport d'engrais | calcolo di concimazione |
calcul de l'apport d'engrais | calcolo del coefficiente di concimazione |
calendrier de l'apurement des comptes | calendario della liquidazione dei conti |
calibrage de l'orge | calibratura dell'orzo |
calibrage à l'arc | calibratura secondo l'arco |
canaux de l'hélice | scanalature elicoidali |
canaux de l'hélice | scanalature del vorticatore |
carton pour l'expédition des poulettes | cartone spedizione pollastrelli |
carton pour l'expédition des poussins | cartone spedizione pulcini |
centre de dressage des chiens de l'administration des douanes | scuola cinofila dell'amministrazione doganale |
Centre de développement rural intégré pour l'Afrique | Centro per lo sviluppo rurale integrato per l'Africa |
Centre fédéral de l'organisation du marché agricole | Centro federale per l'organizzazione del mercato agricolo |
Centre fédéral de recherches biologiques pour l'agriculture et les forêts | Centro Federale di Ricerca Biologica per l'Agricoltura e la Silvicoltura |
Centre international de l'agriculture tropicale | Centro internazionale di agricoltura tropicale |
Centre international pour l'amélioration du maïs et du blé | Centro internazionale per il miglioramento del grano e del mais |
Centre national interprofessionnel de l'horticulture | comitato nazionale interprofessionale dell'orticoltura, floricoltura e vivaistica |
Centre national pour l'aménagement des structures des exploitations agricoles | Centro nazionale per la strutturazione delle aziende agricole |
Centre suisse de formation pour la protection de la nature et de l'environnement | Centro svizzero d'educazione per la protezione della natura e dell'ambiente |
chaudière à l'huile | caldaia a petrolio |
chaudière à l'huile | caldaia a nafta |
chauffage de l'étable | riscaldamento della stalla |
cisaille à couper l'herbe | forbici tagliaerba |
climat de l'étable | aerazione della stalla |
clitocybe de l'olivier | agarico oleario (Pleurotus olearius) |
cochenille blanche de l'oranger | cocciniglia farinosa degli agrumi (Planococcus citri, Pseudococcus citri, Planococcus citri, Pseudococcus citri) |
cochenille blanche de l'oranger | cocciniglia cotonosa degli agrumi (Planococcus citri, Pseudococcus citri, Planococcus citri, Pseudococcus citri) |
cochenille de l'olivier | cocciniglia dell'olivo (Parlatoria oleae) |
cochenille farineuse de l'oranger | cocciniglia farinosa degli agrumi (Planococcus citri, Pseudococcus citri, Planococcus citri, Pseudococcus citri) |
cochenille farineuse de l'oranger | cocciniglia cotonosa degli agrumi (Planococcus citri, Pseudococcus citri, Planococcus citri, Pseudococcus citri) |
cochenille noire de l'olivier | cocciniglia grande dell'olivo (Saissetia oleae) |
cochenille rouge de l'oranger | cocciniglia rossa di California (Aonidiella aurantii) |
code international de conduite pour la distribution et l'utilisation des pesticides | codice di condotta internazionale sulla distribuzione e l'impiego di pesticidi |
colloque européen sur l'avenir du monde rural | colloquio europeo sul futuro del mondo rurale |
Comité ad hoc du règlement relatif aux conditions d'importation de produits agricoles originaires des pays tiers à la suite de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl | comitato ad hoc del regolamento relativo alle condizioni d'importazione di prodotti agricoli originari dai paesi terzi in seguito all'incidente intervenuto nella centrale nucleare di Cernobil |
Comité consultatif professionnel concernant l'organisation commune de marchés agricoles - fruits et légumes frais et transformés | Comitato consultivo professionale concernente l'organizzazione comune dei mercati agricoli - ortofrutticoli freschi e trasformati |
Comité consultatif professionnel concernant l'organisation commune de marchés agricoles - lait et produits laitiers | Comitato consultivo professionale concernente l'organizzazione comune dei mercati agricoli - latte e prodotti lattiero-caseari |
Comité consultatif professionnel concernant l'organisation commune de marchés agricoles - matières grasses | Comitato consultivo professionale concernente l'organizzazione comune dei mercati agricoli - grassi |
Comité consultatif professionnel concernant l'organisation commune de marchés agricoles - vers à soie | Comitato consultivo professionale concernente l'organizzazione comune dei mercati agricoli - bachi da seta |
Comité consultatif professionnel concernant l'organisation commune de marchés agricoles - viande de volailles et des oeufs | Comitato consultivo professionale concernente l'organizzazione comune dei mercati agricoli - pollame e uova |
Comité consultatif professionnel concernant l'organisation commune de marchés agricoles - viandes ovine et caprine | Comitato consultivo professionale concernente l'organizzazione comune dei mercati agricoli - carni bovine e caprine |
Comité de concertation Communauté-COST "Utilisation de sous-produits ligno-cellulosiques et d'autres résidus végétaux en vue de l'alimentation des animaux" | Comitato per l'adeguamento delle direttive al progresso scientifico e tecnico - Utilizzazione di sottoprodotti lignocellulosici e di altri residui vegetali per l'alimentazione degli animali |
Comité des organisations professionnelles agricoles de l'Union européenne-Comité général de la coopération agricole de l'Union européenne | Comitato delle organizzazioni professionali agricole-Confederazione generale delle cooperative agricole dell'Unione europea |
Comité des organisations professionnelles agricoles de l'Union européenne-Confédération générale des coopératives agricoles de l'Union européenne | Comitato delle organizzazioni professionali agricole-Confederazione generale delle cooperative agricole dell'Unione europea |
Comité permanent de l'agriculture biologique | Comitato per il metodo biologico di produzione di prodotti agricoli e l'indicazione di tale metodo sui prodotti agricoli e sulle derrate alimentari |
Comité pour le contrôle des conditions d'importation de produits agricoles originaires des pays tiers à la suite de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl | Comitato per il controllo delle condizioni d'importazione di prodotti agricoli originari di paesi terzi a seguito dell'incidente verificatosi nella centrale nucleare di Cernobil |
commission de l'agriculture | commissione per l'agricoltura |
Commission de l'industrie des jus de fruits et de légumes de la Communauté économique européenne | Commissione dell'industria dei succhi di frutta e di ortaggi della Comunità economica europea |
Commission internationale des pêches de l'Atlantique Sud-Est | Commissione internazionale per la pesca nell'Atlantico sud-orientale |
Commission internationale pour l'organisation scientifique du travail en agriculture | Commissione internazionale per l'organizzazione scientifica del lavoro in agricoltura |
Communauté européenne de l'agriculture | Comunità europea dell'agricoltura |
compte de l'exploitant | conto dei redditi non agricoli |
condition de trempage de l'orge | condizioni di macerazione dell'orzo |
conditionnement de l'eau | condizionamento d'acqua |
conditions minimales requises pour l'attribution d'une aide agricole | requisiti minimi di un'azienda di sviluppo |
Conseil africain de l'arachide | Comitato Africano Arachidi |
Conseil des Ministres de l'Agriculture | Consiglio dei ministri dell'agricoltura |
conseiller pour l'industrie avicole | perito avicolo |
conseiller pour l'industrie avicole | consultente per l'industria avicola |
conservation dans l'exploitation | conservazione on farm |
conservation dans l'exploitation | conservazione in azienda |
conservation de l'espèce | conservazione delle specie |
conserver le caractère typique de l'origine | conservare il carattere tipico dell'origine |
contamination de l'environnement | inquinamento dell'ambiente |
contrôle de l'engraissement | controllo dell'attitudine all'ingrassamento |
contrôle de l'engraissement | controllo dell'ingrassamento |
contrôle de l'offre | offerta manovrata |
contrôle de l'érosion avec des diguettes | controllo dell'erosione mediante argini |
contrôle de l'évolution de la forêt | controllo dell'evoluzione della foresta |
contrôle des animaux avant l'abattage | controllo degli animali da macello |
Convention concernant l'assurance-décès obligatoire des salariés des entreprises agricoles | Convenzione concernente l'assicurazione obbligatoria sulla vita dei salariati delle imprese agricole |
Convention concernant l'assurance-invalidité obligatoire des salariés des entreprises agricoles | Convenzione concernente l'assicurazione obbligatoria per l'invalidità dei salariati delle aziende agricole |
Convention concernant l'assurance-maladie des travailleurs agricoles | Convenzione concernente l'assicurazione malattia dei lavoratori agricoli |
Convention concernant l'assurance-vieillesse obligatoire des salariés des entreprises agricoles | Convenzione concernente l'assicurazione obbligatoria per la vecchiaia dei salariati delle aziende agricole |
Convention concernant l'inspection du travail dans l'agriculture | Convenzione concernente l'ispezione del lavoro in agricoltura |
Convention concernant l'âge d'admission des enfants au travail dans l'agriculture | Convenzione relativa all'età per l'ammissione dei fanciulli al lavoro agricolo |
Convention concernant la réparation des accidents du travail dans l'agriculture | Convenzione relativa al risarcimento degli infortuni del lavoro nell' agricoltura |
Convention concernant les congés payés dans l'agriculture | Convenzione riguardante le ferie pagate in agricoltura |
Convention concernant les méthodes de fixation des salaires minima dans l'agriculture | Convenzione concernente i minimi salariali in agricoltura |
Convention internationale pour l'unification des méthodes d'analyse et d'appréciation des vins | Convenzione internazionale per l'unificazione dei metodi di analisi e di apprezzamento dei vini |
Convention internationale sur l'emploi des appellations d'origine et dénominations de fromages | Convenzione internazionale sull'uso dei nominativi di origine e delle denominazioni dei formaggi |
convention internationale sur l'huile d'olive et les olives de table | accordo internazionale sull'olio d'oliva e sulle olive da tavola |
convention pour la protection des phoques à l'Antarctique | convenzione sulla protezione delle foche nell'Antartico |
Convention relative à l'assistance alimentaire | convenzione sull'assistenza alimentare |
Convention sur l'assurance-décès agriculture, de 1933 C40 | Convenzione concernente l'assicurazione obbligatoria sulla vita dei salariati delle imprese agricole |
Convention sur l'assurance-invalidité agriculture, de 1933 C38 | Convenzione concernente l'assicurazione obbligatoria per l'invalidità dei salariati delle aziende agricole |
Convention sur l'assurance-maladie agriculture, de 1927 C25 | Convenzione concernente l'assicurazione malattia dei lavoratori agricoli |
Convention sur l'assurance-vieillesse agriculture, de 1933 C36 | Convenzione concernente l'assicurazione obbligatoria per la vecchiaia dei salariati delle aziende agricole |
Convention sur l'inspection du travail agriculture, 1969 | Convenzione concernente l'ispezione del lavoro in agricoltura |
Convention sur l'âge minimum agriculture, 1921 C10 | Convenzione relativa all'età per l'ammissione dei fanciulli al lavoro agricolo |
convention sur le commerce des céréales et la convention relative à l'aide alimentaire, constituant l'accord international sur les céréales de 1995 | la convenzione sul commercio dei cereali e la convenzione relativa all'aiuto alimentare, che costituiscono l'accordo internazionale sui cereali del 1995 |
coupe préparatoire à l'ensemencement | taglio di preparazione |
courge à l'huile | zucca da olio (Cucurbita pepo) |
critères de choix à retenir pour les investissements concernant l'amélioration des conditions de transformation et de commercialisation des produits agricoles et sylvicoles | criteri di scelta da adottare per gli investimenti riguardanti il miglioramento delle condizioni di trasformazione e di commercializzazione dei prodotti agricoli e della silvicoltura |
crédit destiné à l'agrandissement d'exploitation | credito per ampliamento dell'azienda |
crédit destiné à l'agrandissement d'exploitation | credito per ampliamento aziendale |
culture nécessitant l'irrigation | coltura che ha bisogno di irrigazione |
denrée servant à l'alimentation humaine | prodotto destinato all'alimentazione umana |
dessus de l'épaule | guidalesco |
dessus de l'épaule | garrese |
destiné à l'engraissement | per l'ingrasso di bestiame grosso |
destruction des mauvaises herbes à l'aide d'un pulvérisateur à rampe,monté sur un motoculteur | distruzione delle erbe infestanti mediante irroratrice montata su trattrice |
direction de chute à l'abattage | direzione di caduta |
direction de l'exploitation agricole | gestione dell'azienda |
direction de l'exploitation agricole | direzione dell'impresa |
direction de l'exploitation agricole | conduzione dell'azienda |
Direction départementale de l'agriculture | Direzione dipartimentale dell'agricoltura |
Direction départementale de l'agriculture et de la forêt | Direzione dipartimentale dell'agricoltura e delle foreste |
Direction générale de l'agriculture | direzione generale dell'agricoltura |
dispositif de circulation de l'eau | impianto di inversione dell'acqua |
dispositif de déplacement de l'age | dispositivo di spostamento laterale del telaio |
dispositif de déplacement de l'age | dispositivo di spostamento della bure |
dispositif de lutte contre l'incendie | sistema antincendio |
dispositif de transfert des oeufs pour l'éclosion | dispositivo per il trasferimento delle uova alla schiusa |
dispositif tiré dans l'eau | dispositivo trainato nell'acqua |
disques de paraffine à l'essence de moutarde | dischi di paraffina all'essenza di mostarda |
dossier de l'entreprise | fascicolo aziendale |
droit de compensation à l'importation | dazio variabile |
droit de compensation à l'importation | dazio mobile |
droit d'usage de l'eau | diritto di uso di acqua |
droit d'usage de l'eau | diritto di utenza di acqua |
durée de l'amortissement | periodo di ammortamento |
durée de l'amortissement | durata dell'ammortamento |
durée de l'impulsion | durata dell'impulsione |
durée de l'incubation | durata d'incubazione |
durée de l'opération de redéploiement | durata dell'operazione di reimpiego |
durée du trempage de l'orge | durata di macerazione dell'orzo |
début de l'opération de redéploiement | inizio dell'operazione di reimpiego |
dégagement sous l'essieu | altezza libera sotto bure |
dégagement sous l'essieu | luce libera sotto telaio |
Département américain de l'agriculture | ministero dell'agricoltura degli Stati Uniti |
Département de l'administration et des finances | Dipartimento dell'amministrazione e delle finanze |
Département de l'agriculture | Dipartimento dell'agricoltura |
Département de l'industrie et de l'agriculture | Dipartimento di industria e agricoltura |
Département du Commerce et de l'Agriculture | Dipartimento di Commercio e Agricoltura |
Département du commerce,de l'industrie et de l'agriculture | Dipartimento del Commercio,dell'industria e dell'agricoltura |
Département fédéral de l'économie | Dipartimento federale dell'economia pubblica |
Département fédéral de l'économie | Dipartimento federale dell'economia |
Département fédéral de l'économie publique | Dipartimento federale dell'economia |
Département fédéral de l'économie publique | Dipartimento federale dell'economia pubblica |
enfouissement de l'engrais | interramento del concime |
enfouissement de l'engrais | incorporazione del concime nel terreno |
enfouissement de l'engrais à la charrue | interramento del letame |
ester éthylique de l'acide butyrique | estere etilico dell'acido butirrico |
exalter l'arôme | esaltare l'aroma |
expert de l'industrie laitière | esperto del latte |
exploitation des animaux à l'engrais | azienda dedita all'allevamento di bestiame da ingrasso |
exploitation des animaux à l'engrais | allevamento di bestiame da ingrasso |
exploitation des terrains pour l'élevage | sfruttamento zootecnico dei terreni |
exploitation orientée vers l'élevage | azienda ad indirizzo zootecnico |
faux sagoutier de l'Inde | sagù (Caryota urens) |
fondue demi-grasse prête à l'emploi | fondue pronta semigrassa |
fondue grasse prête à l'emploi | fondue pronta tutto grasso |
fondue prête à l'emploi | fondue pronta |
force à couper l'herbe | forbici tagliaerba |
formation de l'humus | umificazione |
formation de l'ouverture | formazione dell'occhiattura |
forme de la cime de l'arbre | forma della corona |
forme de la cime de l'arbre | forma della chioma |
formes de l'habitat | forme d'insediamento |
formes de l'habitat | forme di colonizzazione |
fourrage de l'exploitation | foraggio prodotto all'azienda |
fourrage destiné à l'ensilage | foraggio destinato all'insilamento |
fédération canadienne de l'agriculture | Federazione canadese dell'agricoltura |
Fédération de l'industrie de l'huile d'olive de la CEE | Federazione dell'industria dell'olio di oliva della CEE |
Fédération de l'industrie de l'huilerie de la CE | Federazione dell'industria olearia della CE |
Fédération de l'industrie de l'huilerie de la CE | Federazione dell'industria olearia della CEE |
Fédération de l'industrie de l'huilerie de la CEE-FEDIOL | Federazione dell'industria olearia della CEE-FEDIOL |
Fédération des associations de l'industrie des bouillons et potages de la Communauté économique européenne | Federazione delle associazioni delle industrie degli estratti alimentari dadi preparati per brodo e minestre della CEE |
Fédération européenne de travailleurs de l'alimentation et industries connexes CMT-EUROFEDAL | Federazione europea dei Lavoratori dell'alimentazione e industrie connesse CMT-EUROFEDAL |
Fédération européenne des fabricants d'adjuvants pour l'alimentation animale | Federazione europea dei fabbricanti di integratori per l'alimentazione animale |
Fédération internationale des travailleurs de l'agriculture | Federazione internazionale dei lavoratori della terra |
Fédération SEG de l'aviculture suisse | Federazione SEG dell'avicoltura svizzera |
Fédération suisse pour l'élevage de lapins de race | Federazione svizzera di coniglicoltura |
gazéification à l'air | gassificazione all'aria |
gazéification à l'oxygène | gassificazione con ossigeno |
glace faisant l'objet d'un achat impulsif | gelato in confezione singola |
glace à l'eau | gelato all'acqua |
glace à l'italienne | sorbetto |
glycérides de l'acide oléique trioléine | gliceridi dell'acido oleico trioleina |
glycérides de l'acide palmitique tripalmitique | gliceridi dell'acido palmitico tripalmitina |
glycérides de l'acide stéarique tristéarine | gliceridi dell'acido stearico tristearina |
helminthosporiose de l'orge | macchie fogliari dell'orzo (Rynchosporibum secalis) |
helminthosporiose de l'orge | elmintosporiosi dell'orzo (Rynchosporibum secalis) |
humidité de l'air | umidità dell'aria |
impropre à la consommation en l'état | non atto per il consumo nello stato in cui è presentato |
inclinaison vers l'avant | slancio di prora |
indemnité accordée à l'hectare cultivé | indennità per ettaro coltivato |
indemnité à l'abandon définitif de la production laitière | indennità per l'abbandono definitivo della produzione lattiera |
indicateur du niveau de l'eau | indicatore del livello d'acqua |
indice de coloration de l'oeuf | indice del tuorlo |
indice de l'albumen | indice di albumina |
journée de l'arbre | giornata dell'albero |
lactosérum livré à l'état concentré | siero di latte fornito allo stato concentrato |
lactosérum livré à l'état liquide | siero di latte fornito allo stato liquido |
levier de contrôle de l'effort de traction | leva di controllo di sforzo di trazione |
limonade à l'alcool | limonata alcolica |
limonade à l'arôme de citron | gazosa con aroma di limone |
loi de l'offre et de la demande | legge dell'offerta e della domanda |
Loi fédérale concernant l'entretien des ouvrages d'améliorations foncières exécutés dans le plaine de la Linth dans les cantons de Schwyz et de Saint-Gall | Legge federale concernente la manutenzione della bonifica della pianura della Linth nei Cantoni di Svitto e di San Gallo |
Loi fédérale concernant la transformation de l'Ecole forestière,à l'Ecole polytechnique suisse,en une école agricole et forestière | Legge federale sulla trasformazione della scuola forestale del Politecnico federale in una scuola agricola e forestale |
Loi fédérale du 8 octobre 1999 portant modification de l'arrêté fédéral instituant un fonds pour la sauvegarde et la gestion de paysages ruraux traditionnels | Legge federale dell'8 ottobre 1999 relativa alla modifica del decreto federale che accorda un aiuto finanziario per la conservazione e la tutela dei paesaggi rurali tradizionali |
Loi fédérale du 8 octobre 1982 sur l'approvisionnement économique du pays | Legge federale dell'8 ottobre 1982 sull'approvvigionamento economico del Paese |
Loi instituant une taxe pour l'évacuation des eaux usées | Legge sulla tassazione degli scarichi |
loi sur l'aménagement des ressources en eau | legge sul governo delle acque |
loi sur l'aménagement hydraulique | legge sul governo delle acque |
Loi sur l'approvisionnement du pays | Legge federale dell'8 ottobre 1982 sull'approvvigionamento economico del Paese |
Loi sur l'assistance aux personnes âgées | Legge sull'assistenza alla vecchiaia |
loi sur l'élevage du bétail | legge sull'allevamento del bestiame |
lâcher l'air | ventilare a pressione |
lâcher l'air | scaricare l'aria |
main-d'oeuvre agricole de l'exploitation | manodopera agricola dell'azienda |
maladie de l'encre | mal dell'inchiostro del castagno (Phytophthora cambivora, Phytophthora cinnamoni, Phytophthora cambivora, Phytophthora cinnamoni) |
maladie des stries de l'avoine | maculatura grigia dell'avena |
maladie des stries de l'avoine | alternariosi dell'avena |
maladie du coton de l'olivier | cotonella (Euphyllura olivina, Psylla oleae, Euphyllura olivina, Psylla oleae) |
maladie du coton de l'olivier | psilla dell'olivo (Euphyllura olivina, Psylla oleae, Euphyllura olivina, Psylla oleae) |
maladie du coton de l'olivier | bambagella (Euphyllura olivina, Psylla oleae, Euphyllura olivina, Psylla oleae) |
maladie vermiculaire de l'avoine | Anguillula delle piante erbacee (Anguillulina dipsaci, Ditylenchus dipsaci, Tylenchus devastator, Tylenchus devastatrix, Tylenchus dipsaci, Anguillulina dipsaci, Ditylenchus dipsaci, Tylenchus devastator, Tylenchus devastatrix, Tylenchus dipsaci) |
maladie vermiculaire de l'oignon | Anguillula delle piante erbacee (Anguillulina dipsaci, Ditylenchus dipsaci, Tylenchus devastator, Tylenchus devastatrix, Tylenchus dipsaci, Anguillulina dipsaci, Ditylenchus dipsaci, Tylenchus devastator, Tylenchus devastatrix, Tylenchus dipsaci) |
masse à l'hectolitre CEE | peso ettolitrico CEE |
maximum de l'accroissement | incremento massimo |
maîtrise de l'humidité | controllo dell'umidità |
maîtrise de l'offre | controllo dell'offerta |
maîtrise de l'offre | offerta manovrata |
Ministère de l'agriculture | Ministero dell'agricoltura |
Ministère de l'agriculture, de la pêche et de l'alimentation | Ministero dell'agricoltura, della pesca e dell'alimentazione |
ministère de l'Agriculture des Etats-Unis | ministero dell'agricoltura degli Stati Uniti |
ministère de l'agriculture, des forêts et de la pêche | Ministero dell'agricoltura,foresta e pesca |
Ministère de l'agriculture et de la pêche | Ministero dell'Agricoltura e della Pesca |
Ministère de l'agriculture et de l'alimentation | Ministero dell'agricoltura e dell'alimentazione |
Ministère de l'agriculture et de l'industrie alimentaire | Ministero dell'agricoltura e dell'industria alimentare |
ministère fédéral de l'Agriculture | ministero federale dell'agricoltura |
Ministère fédéral de l'alimentation, de l'agriculture et des forêts | Ministero federale dell'agricoltura, dell'alimentazione e delle foreste |
Ministère fédéral de l'économie | Ministero federale dell'economia |
mobilité du sol par l'affermage | mobilita della terra per l'affitto |
moment de l'éclosion | momento della schiusa |
monopole de l'alcool | monopolio degli alcolici |
monopole de l'Etat | monopolio di Stato |
mouvement de l'eau | moto dell'acqua |
Observatoire européen de l'Innovation et du Développement rural | Osservatorio europeo dell'innovazione e dello sviluppo rurale |
oie engraissée à l'avoine | oca ingrassata con avena |
oie nourrie à l'avoine | oca ingrassata con avena |
OMC,OCDE,questions commerciales dans le domaine de l'agriculture et de la pêche | politica dei crediti all'esportazione |
OMC,OCDE,questions commerciales dans le domaine de l'agriculture et de la pêche | OMC,OCSE,questioni commerciali nei settori dell'agricoltura e della pesca |
Ordonnance concernant la Commission fédérale des spécialistes prévue par la loi sur l'alcool | Ordinanza sulla Commissione federale di specialisti prevista dalla legge sull'alcool |
Ordonnance de l'Office fédéral de l'agriculture du 7 juin 1995 sur les prix de cession du beurre et les contributions destinées à réduire le prix du beurre | Ordinanza dell'Ufficio federale dell'agricoltura del 7 giugno 1995 concernente i prezzi di cessione e le indennità calmieristiche per il burro |
Ordonnance du 10 août 1977 concernant l'inventaire fédéral des paysages,sites et monuments naturels | Ordinanza del 10 agosto 1977 riguardante l'inventario federale dei paesaggi,siti e monumenti naturali |
aOrdonnance du DFEP fixant la tolérance et l'échantillonnage applicables lors du contrôle phytosanitaire de lots de fruits en vue de déceler leur éventuelle contamination par le pou de San José | aOrdinanza del DFEP che stabilisce la tolleranza e la campionatura applicabili al momento del controllo fitosanitario di lotti di frutta,ai fini di scoprire l'eventuale contaminazione da cocciniglia di San José |
bOrdonnance du DFEP fixant la tolérance et l'échantillonnage applicables lors du contrôle phytosanitaire de lots de fruits importés d'Italie en vue de déceler leur éventuelle contamination par le pou de San José | aOrdinanza del DFEP che stabilisce la tolleranza e la campionatura applicabili al momento del controllo fitosanitario di lotti di frutta,ai fini di scoprire l'eventuale contaminazione da cocciniglia di San José |
Ordonnance du 8 décembre 1997 concernant le contrôle des denrées alimentaires à l'armée | Ordinanza dell'8 dicembre 1997 sul controllo delle derrate alimentari nell'esercito |
Ordonnance du 1er mars 1995 sur l'hygiène des viandes | Ordinanza del 1° marzo 1995 sull'igiene delle carni |
Ordonnance du 1er mars 1995 sur l'importation,le transit et l'exportation des denrées alimentaires et des objets usuels | Ordinanza del 1° marzo 1995 sull'importazione,il transito e l'esportazione di derrate alimentari e oggetti d'uso |
Ordonnance du 1er mars 1995 sur la formation des organes chargés du contrôle de l'hygiène des viandes | Ordinanza del 1° marzo 1995 sulla formazione degli organi di controllo dell'igiene delle carni |
Ordonnance du 13 janvier 1993 concernant l'Institut fédéral de recherches sur la forêt,la neige et le paysage | Ordinanza del 13 gennaio 1993 sull'Istituto federale di ricerca per la foresta,la neve e il paesaggio |
Ordonnance du 22 janvier 1998 concernant le contrôle personnel en matière de denrées alimentaires à l'armée et son examen | Ordinanza del 22 gennaio 1998 concernente il controllo autonomo delle derrate alimentari dell'esercito e la sua verifica |
Ordonnance du 3 juillet 1995 concernant les critères régissant l'aptitude au service des chevaux et des mulets | Ordinanza del DMF del 3 luglio 1995 concernente i criteri d'idoneità al servizio di cavalli e muli |
Ordonnance du 19 mai 1993 concernant l'intégration de l'Administration fédérale des blés dans l'Office fédéral de l'agriculture | Ordinanza del 19 maggio 1993 concernente l'integrazione dell'Amministrazione federale dei cereali nell'Ufficio federale dell'agricoltura |
Ordonnance du 6 mars 2000 sur l'indication du pays de production des matières de base composant les denrées alimentaires et de la viande vendue en vrac | Ordinanza del 6 marzo 2000 relativa all'indicazione del Paese di produzione delle materie prime contenute nelle derrate alimentari nonché della carne venduta sfusa |
Ordonnance du 2 novembre 1994 sur l'aménagement des cours d'eau | Ordinanza del 2 novembre 1994 sulla sistemazione dei corsi d'acqua |
Ordonnance instituant le régime de l'autorisation pour la construction d'établesOrdonnance sur la construction d'étables | Ordinanza concernente l'autorizzazione per la costruzione di stalleOrdinanza sulla costruzione di stalle |
Ordonnance sur l'hygiène | Ordinanza del 26 giugno 1995 sui requisiti igienico-microbiologici delle derrate alimentari,degli oggetti d'uso,dei locali,degli impianti e del personale |
Ordonnance sur l'indication de la provenance des matières de base | Ordinanza del 6 marzo 2000 relativa all'indicazione del Paese di produzione delle materie prime contenute nelle derrate alimentari nonché della carne venduta sfusa |
outils à distribuer l'engrais | utensili per spargere concimi |
paiement de soutien à l'agriculture | sovvenzione agricola |
perte à l'abattage | perdita al macello |
perte à l'abattage | calo-peso |
pertes à l'abattage | perdite all'abbattimento |
pertes à l'ensilage | perdite di silo |
pertes à l'ensilage | perdite di fermentazione |
pertes à l'élevage | perdite di allevamento |
perturbation de l'environnement | perturbazione ambientale |
physiologie de l'arbre dans son ensemble | fisiologia dell'albero nel suo insieme |
planning de l'entreprise | pianificazione aziendale |
planning à l'échelon des entreprises | pianificazione aziendale |
plante de l'espèce poa | poa (Poa) |
plumet de barbes non éliminées à l'ébarbage | pennacchio di barbe non eliminate con la sbarbatura |
pluriactivité de l'exploitant agricole | pluriattività dell'azienda agricola |
poudre pour glace à l'eau | polvere per gelato all'acqua |
poulet refroidi à l'eau | pollo raffreddato ad acqua |
pression de l'air de démarrage | pressione dell'aria di avviamento |
pression de l'infection | pressione infettiva |
pression due à l'agriculture | pressione agraria |
pression à l'arroseur | pressione di servizio |
pression à l'arroseur | pressione di arrivo nell'irroratore |
proche de l'état naturel | conforme alla natura |
proche de l'état naturel | vicino alla natura |
produit de l'apiculture | prodotto dell'apicoltura |
produit obtenu en séparant les constituants de l'oeuf | prodotto ottenuto separando i componenti dell'uovo |
produits de l'agriculture et de la chasse | prodotto dell'agricoltura e della caccia |
produits de l'élevage | prodotti dell'allevamento |
propre à l'alimentation humaine | atto all'alimentazione umana |
propre à l'exploitation | proprio dell'azienda |
propriété agricole de l'état | proprietà fondiaria demaniale |
propriété agricole de l'état | proprietà fondiaria dello stato |
prévention contre l'incendie | prevenzione degli incendi |
prévention contre l'incendie | prevenzione del fuoco |
prévention contre l'incendie | prevenzione anti-incendio |
puceron de l'avoine | afide dell'avena (Metopolophium dirhodum) |
puisage de l'eau | attingimento dell'acqua |
recettes de l'entreprise forestière | entrate forestale |
relevé de l'effort | rapporto sullo sforzo |
rendement de l'agriculture | rendimento dell'agricoltura |
rendement de l'asperseur | rendimento dell'irrigatore |
rendement de l'exploitation | efficenza dell'azienda |
rendement de l'irrigation | resa dell'irrigazione |
rendement en sucre à l'hectare | resa di zucchero per ettaro |
rendement sucrier à l'hectare | resa di zucchero per ettaro |
rendement à l'abattage | resa di macello |
rendement à l'engraissement | resa all'ingrassamento |
rendement à l'engraissement | rendimento all'ingrasso |
rendement à l'engraissement | rendimento all'ingrassamento |
rendement à l'usinage | resa alla lavorazione |
reproduction imprimée de l'estampille | riproduzione stampata figurata su un'etichetta |
retour à l'état sauvage | ritorno allo stato primitivo |
rongeur de l'olivier | fleotribo dell'olivo (Phloeotribus oleae, Phloeotribus scarabaeoides, Phloeotribus oleae, Phloeotribus scarabaeoides) |
réaction de l'huile de grignons | reazione dell'olio di sansa |
réactions de l'outil au travail | reazioni dell'utensile durante il lavoro |
récupération de l'eau | recupero delle acque superficiali |
régulateur de l'acidité | correttore di acidità |
régulateur de l'acidité | regolatore dell'acidità |
régulateur de l'humidité de l'air | regolatore dell'umidita dell'aria |
régulation de l'effort de traction | regolazione dello sforzo di trazione |
résistance de l'air | resistenza dell'aria |
résistance à l'arrachement des clous | tenuta del chiodo |
résistance à l'arrachement des clous | potere di tenuta del chiodo |
résistance à l'extinction | difficoltà di controllo |
résistance à l'extinction | resistenza al controllo |
résistance à l'éclatement | resistenza allo spacco |
résistance à l'éclatement | stenza alla rottura |
résistance à l'éclatement | resistenza alla rottura |
résistance à l'écoulement de l'air | resistenza allo scorrimento dell'aria |
résistance à la corrosion par une large gamme de milieux rencontrés dans l'industrie alimentaire | resistenza alla corrosione di una grande gamma di materiali usati nell'industria alimentare |
résultat de l'agnelage | tasso di nascite |
résultat de l'agnelage | risultato |
résultat de l'engraissement | risultato dell'ingrassamento |
saison de mise à l'herbe du bétail | stagione di pascolo |
salaire à l'heure | salario orario |
saturation par l'eau d'un sol en pente | saturazione umida di pendio |
science de l'alimentation | scienza dell'alimentazione |
sec à l'étuve | secco in stufa |
semer des graines monogermes à l'aide de semoirs de précision | semina di grani monogermi mediante seminatrici di precisione |
sensibilité à l'eau | sensibilità all'acqua |
sexage à l'aide des plumes | sessaggio dalle penne |
Société centrale de marketing de l'agriculture allemande | Istituto centrale di marketing dell'agricoltura tedesca |
soluble dans l'eau | solubile in acqua |
sous l'action du parathion se forment des lésions des mitochondries héPatiques | per azione del yarathion si istituiscono lesioni mitocondriali epatiche |
sous-branche de l'agriculture | sottosettore dell'agricoltura |
Sous-commission "Marché commun européen" de l'Association internationale des producteurs de l'horticulture | Sottocommissione "Mercato comune europeo" dell'Associazione internazionale dei produttori dell'orticoltura |
sous-produit de la distillation de l'alcool | sottoprodotto della distillazione dell'alcole |
sous-produit de la distillation de l'alcool | prodotto della distilleria |
spécialisation de l'élevage | speculazione |
stimulateur de l'enracinement | radicante |
stockage de l'orge | allettamento dell'orzo |
subvention de l'Etat | sovvenzione statale |
superficie totale de l'exploitation | superficie totale dell'azienda |
superficie totale de l'exploitation | superficie aziendale totale |
surface cultivée toute l'année sous abri | superficie coltivata tutto l'anno al coperto |
surveillance de l'agriculture par télédétection | controllo dell'agricoltura mediante il telerilevamento |
synchronisation de l'oestrus | sincronizzazione dei calori |
tanin de noix de galle à l'eau | tannino di noce di galla all'acqua |
tanin de noix de galle à l'eau | estratto di noce di galla |
taux de l'agnelage | risultato |
taux de l'agnelage | tasso di nascite |
taux de la restitution de base à l'exportation adjugé | tasso della restituzione di base all'esportazione aggiudicato |
temps consacré à l'alimentation | tempo dedicato all'alimentazione |
tendance à l'éclatement | tendenza allo soacco |
tendance à l'éclatement | tendenza alla rottura |
teneur en humidité de l'air | tenore in umidità dell'aria |
teneur en matière grasse de l'extrait sec | g/s |
teneur en matière grasse de l'extrait sec | grasso s.s. |
teneur en matière grasse de l'extrait sec | grasso sul secco |
teneur en matière grasse de l'extrait sec | tenore di grasso nella sostanza secca |
trempage de l'orge | macerazione dell'orzo |
trempage à l'eau | macerazione in acqua |
trempe de l'orge | macerazione dell'orzo |
tuberculose de l'olivier | tubercolosi dell'olivo (Bacterium savastanoi, Pseudomonas savastanoi, Bacterium savastanoi, Pseudomonas savastanoi) |
tuberculose de l'olivier | rogna dell'olivo (Bacterium savastanoi, Pseudomonas savastanoi, Bacterium savastanoi, Pseudomonas savastanoi) |
tâche de l'eau d'irrigation | dotazione idrica |
un régime de valorisation du lait différent selon l'utilisation | un regime di valorizzazione del latte differente a seconda dell'utilizzazione |
une réglementation destinée à faciliter l'écoulement de produits agricole | una regolamentazione destinata ad agevolare lo smercio dei prodotti agricoli |
une section de l'agriculture et une section des transports | una sezione per l'agricoltura e una sezione per i trasporti |
valeur de base pour l'assiette des impôts | valore unitario imponibile |
valeur économique de l'unité de volume d'eau d'irrigation | valore economico unitario dell'acqua di irrigazione |
veau destiné à l'engraissement | vitellone |
veau à l'engrais | vitello da ingrasso |
volume bois fort de l'arbre | volume cormometrico |
volume total de l'arbre | volume dendrometrico |
volume total de l'arbre | volume totale dell'albero |
volume total de l'arbre | massa dendrometrica |
à l'arrière | posteriormente |
à l'arrière du navire | a poppa |
à l'avant | anteriormente |
à l'oeuf | all'uovo |
à l'échelon des entreprises | nell'ambito dell'azienda |
à l'échelon des entreprises | sul piano dell'impresa |
à l'échelon des entreprises | intraziendale |
à l'étal | sfuso |
à l'étal | aperto |
à l'état naturel | nativo extra |
à l'état naturel | spremuto a freddo |
à l'état naturel | allo stato naturale |
à l'état naturel | non raffinato |
à l'état naturel | nativo |
à l'état naturel | lavato a freddo |
ébarbage de l'orge | sbarbatura dell'orzo |
éclaircie préparatoire à l'ensemencement | diradamento incrementale di fine turno |
éclaircissage à l'aveugle | diradamento alla cieca |
équilibre de l'offre et de la demande | equilibrio tra domanda e offerta |