French | Italian |
accélération due à l'impact | accelerazione dovuta all'urto |
accéléromètre sensible dans la direction de l'impact | accelerometro sensibile nella direzione dell'urto |
agent de quai chargé de l'exploitation des trains | addetto al movimento dei veicoli |
agréé ou approuvé par l'Autorité | approvato dall'autorità |
aide accordée afin de faciliter l'exploitation de routes intérieures | aiuto concesso a linee nazionali |
aide à l'achat d'aéronefs | sovvenzione per l'acquisto di aeromobili |
aide à l'approche | aiuto all'avvicinamento |
aide à l'approche | aiuti disponibili per l'avvicinamento |
aide à l'atterrissage | assistenza per l'atterraggio |
aides à l'approche | assistenza per avvicinamento |
aides à l'atterrissage | assistenza all'atterraggio |
aides à l'atterrissage | aiuto all'atterraggio |
aiguillage commandé par l'itinéraire | scambio dipendente dal percorso |
allongement de l'attelage | allungamento degli organi di attacco |
allongement de l'aube | allungamento della paletta |
annonce de l'arrivée d'un train | giunto di un treno |
annonce de l'arrivée d'un train | annuncio dell'arrivo di un treno |
annulation de l'itinéraire | svincolo del percorso |
annulation de l'itinéraire | distruzione dell'itinerario |
année d'émission de l'attestation | anno dell'attestato |
appareil de mesure de l'usure des rails | misucatore dell'usura delle rotaie |
appareil de mise à l'eau | dispositivo per la messa a mare |
appareil fonctionnant à l'air comprimé | apparecchio funzionante con aria compressa |
appareil pour l'appontage de véhicules aériens | apparecchio per l'appontaggio di veicoli aerei |
appareil pour l'appontage de véhicules aériens | dispositivo per l'appontaggio di veicoli aerei |
appareil pour l'appontage de véhicules aériens | apparecchio per l'appontaggio dei veicoli aerei |
application des instruments par l'Etat du pavillon | attuazione dello Stato di bandiera |
armoire étanche à l'eau ou à l'air | cassa o armadio stagnastagnoall'acqua o all'aria |
arriver à l'heure | arrivare in orario |
Assemblée de l'OACI | Assemblea dell'Organizzazione per l'aviazione civile internazionale |
Assemblée de l'OACI | Assemblea dell'ICAO |
Assemblée de l'Organisation de l'aviation civile internationale | Assemblea dell'ICAO |
Assemblée de l'Organisation de l'aviation civile internationale | Assemblea dell'Organizzazione per l'aviazione civile internazionale |
assistance aux opérations aériennes et à l'administration des équipages | assistenza operazioni aeree e amministrazione degli equipaggi |
assistance à l'administration des équipages | assistenza amministrazione degli equipaggi |
assistance à l'entretien | metodo di manutenzione |
assistance à l'entretien | assistenza alla manutenzione |
assistance à l'entretien en ligne | assistenza manutenzione in linea |
Association européenne pour l'interopérabilité ferroviaire | Associazione europea per l'interoperabilità ferroviaria |
au-dessus du niveau de l'aérodrome | al di sopra del livello dell'aerodromo |
augmentation de l'incidence à l'extrémité de l'aile | svergolatura positiva |
automotrice pour l'inspection de la caténaire | automotrice per l'ispezione della catenaria |
avertisseur fonctionnant sur l'échappement | dispositivo acustico che funziona sullo scappamento |
avoir de l'erre | guadagnare cammino |
aérodyne à rotor repliable vers l'arrière en vol | aerodina ad elica traente |
aéronef au service de l'armée | aeromobile a servizio dell'esercito |
baisser l'eau | abbassare l'acqua |
bajoyer de l'écluse d'entrée de la cale sèche | fiancata della camera di entrata del bacino |
balancier compensateur de l'appareil de choc | bilanciere del respingente |
balancier compensateur de l'appareil de choc | bilanciere compensatore della repulsione coniugata |
benne basculante vers l'arrière | rimorchio con ribaltamento posteriore |
blocage à l'annonce | bloccaggio all'annuncio |
blocage à l'aubinage | bloccaggio automatico |
bord d'attaque de l'aile | bordo d'entrata |
bord d'attaque de l'aile | bordo d'attacco |
bord de fuite de l'aile | bordo d'uscita dell'ala |
bordereau présenté à l'enregistrement | tagliando di volo presentato al banco accettazione |
boulons d'ancrage de l'axe | bulloni d'ancoraggio dell'asse |
Bureau de Documentation de l'UIC | Ufficio di Documentazione dell'UIC |
bureau de l'exploitation de station | area di servizio in stazione |
bureau de planification des usagers de l'espace aérien | Ufficio di programmazione degli utenti dello spazio aereo |
béton constituant l'arrière du mur | calcestruzzo costituente il nucleo del muro |
calcul de l'angle de lacet | calcolo dell'angolo di imbardata |
canal d'évacuation des pompes vers l'extérieur de la forme de radoub ou vers le bassin | canale di scarico delle pompe verso l'esterno del bacino o verso il porto |
canalisation d'amenée de l'eau sous pression | tubo d'adduzione dell'acqua sotto pressione |
canalisations d'alimentation de l'huile | condotti di mandata dell'olio |
capotage de l'habitacle | carenatura di cabina |
capotage de l'habitacle | carenatura del cockpit |
carénage de l'échappement | carenatura dello scarico |
centre de l'articulation de la cheville | centro dell'articolazione della caviglia |
centré vers l'arrière | appoppato |
certificat de composition minimale de l'équipage | certificato relativo alla composizione minima dell'equipaggio |
certificat de navigabilité pour l'exportation | certificato di navigabilità per l'esportazione |
certificat de sécurité de l'installation radiotélégraphique | certificato di attrezzatura di sicurezza telegrafica |
certificat de sécurité de l'équipement | certificato di attrezzatura di sicurezza |
Certificat international de prévention de la pollution de l'atmosphère | certificato IAPP |
Certificat international de prévention de la pollution de l'atmosphère | certificato internazionale per la prevenzione dell'inquinamento dell'aria |
Certificat international de prévention de la pollution de l'atmosphère par les moteurs | certificato internazionale di prevenzione dell'inquinamento dell'aria relativo ai motori |
certification de l'équipage | certificazione dell'equipaggio |
chasser sur l'ancre | arare |
chaîne de l'offre logistique | catena logistica della fornitura |
climatisation de l'habitacle | condizionamento della cabina |
Code de l'OMI pour la conduite des enquêtes sur les accidents et les incidents de mer | Codice delle inchieste sui sinistri marittimi |
Code international de gestion pour la sécurité de l'exploitation des navires et la prévention de la pollution | codice internazionale di gestione della sicurezza |
codes communs de l'aviation | requisiti aeronautici JAA |
codes communs de l'aviation 145 | codici comuni dell'aviazione 145 |
codes communs de l'aviation 145 | JAR 145 |
codes communs de l'aviation | requisito aeronautico comune |
codes communs de l'aviation | codice comune di navigabilità |
collet de l'essieu | colletto della sala |
collision contre l'arrière d'un autre véhicule | tamponamento |
collision par l'arrière | tamponamento |
Comité consultatif concernant l'accès des transporteurs aériens communautaires aux liaisons aériennes intracommunautaires | comitato consultivo sull'accesso dei vettori aerei della Comunità alle rotte intracomunitarie |
Comité consultatif concernant l'introduction du régime définitif d'organisation du marché des transports de marchandises par route | Comitato consultivo per l'introduzione del regime definitivo per l'organizzazione del mercato dei trasporti di merci su strada |
Comité consultatif des conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux de voyageurs par route dans un Etat membre | comitato consultivo delle condizioni per l'ammissione dei vettori non residenti ai trasporti nazionali su strada di persone in uno Stato membro |
Comité consultatif pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux par route dans un Etat membre | comitato consultivo delle condizioni per l'ammissione dei vettori non residenti ai trasporti nazionali su strada di persone in uno Stato membro |
Comité consultatif pour l'application de la législation relative à l'accès au marché de l'assistance en escale dans les aéroports de la Communauté | Comitato consultivo per l'attuazione della direttiva relativa all'accesso al mercato dei servizi di assistenza a terra negli aeroporti della Comunità |
Comité consultatif relatif à la définition et à l'utilisation de normes et de spécifications techniques compatibles pour l'acquisition d'équipements et de systèmes pour la gestion du trafic aérien | comitato consultivo relativo alla definizione e all'utilizzazione di norme e di specificazioni tecniche compatibili per l'acquisto di apparecchiature e di sistemi per la gestione del traffico aereo |
Comité de l'accord "CEE-Autriche" en matière de transit de marchandises par rail et par route | comitato dell'accordo tra la CEE e l'Austria relativo al trasporto di merci in transito su strada e per ferrovia |
Comité de l'harmonisation des règles techniques et de procédures administratives dans le domaine de l'aviation civile | comitato per l'armonizzazione di regole tecniche e di procedure amministrative nel settore dell'aviazione civile |
Comité mixte de l'accord Interbus transport international occasionnel de voyageurs par autocar ou par autobus | Comitato misto dell'accordo Interbus servizi internazionali occasionali di trasporto di viaggiatori effettuati con autobus |
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la directive relative au contrôle technique des véhicules à moteur et de leurs remorques | Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico della direttiva sul controllo tecnico dei veicoli a motore e dei loro rimorchi |
Comité pour l'adaptation au progrès technique du règlement concernant l'appareil de contrôle dans le domaine des transports par route | Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico del regolamento relativo all'apparecchio di controllo nel settore dei trasporti su strada |
Comité pour l'adaptation au progrès technique et l'adoption éventuelle d'une méthode d'analyse des risques harmonisée concernant les exigences de sécurité minimales applicables aux tunnels du réseau routier européen | Comitato per l'attuazione della direttiva relativa ai requisiti minimi di sicurezza per le gallerie della Rete stradale transeuropea |
Comité pour l'adaptation au progrès technique - véhicules à moteur | Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico - veicoli a motore |
Comité pour l'établissement des conditions relatives à l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse | Comitato per le condizioni relative all'interoperabilità del sistema ferroviario transeuropeo ad alta velocità |
Comité pour la mise en oeuvre du règlement concernant des règles communes dans le domaine de l'aviation civile et instituant une Agence européenne de la sécurité aérienne | Comitato per l'applicazione del regolamento recante regole comuni nel settore dell'aviazione civile e che istituisce un'Agenzia europea per la sicurezza aerea |
Comité pour la mise en oeuvre du règlement fixant des règles communes en ce qui concerne l'attribution des créneaux horaires dans les aéroports de la Communauté | Comitato per l'attuazione del regolamento relativo a norme comuni per l'assegnazione di bande orarie negli aeroporti della Comunità |
Comité pour la mise en oeuvre du règlement instaurant un système intérimaire de points applicable aux poids lourds qui transitent par l'Autriche dans le cadre d'une politique durable des transports | Comitato per l'attuazione del regolamento che istituisce un sistema provvisorio di punti per gli automezzi pesanti che transitano attraverso l'Austria nell'ambito di una politica dei trasporti sostenibile 2004 |
Comité pour la mise en oeuvre du règlement relatif à l'amélioration de la sûreté des navires et des installations portuaires | Comitato per l'attuazione del regolamento relativo al miglioramento della sicurezza delle navi e degli impianti portuali |
Comité pour la mise en oeuvre du règlement relatif à l'instauration de règles communes dans le domaine de la sûreté de l'aviation civile | Comitato per l'attuazione del regolamento che istituisce norme comuni per la sicurezza dell'aviazione civile |
Comité pour la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire, la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécurité | Comitato per la ripartizione della capacità di infrastruttura ferroviaria, l'imposizione dei diritti per l'utilizzo dell'infrastruttura ferroviaria e la certificazione di sicurezza |
Comité pour le changement de registre des navires à l'intérieur de la Communauté | comitato relativo al cambiamento di registro delle navi all'interno della Comunità |
commission de l'aviation | commissione della navigazione aerea |
composition de l'équipage de conduite | composizione dell'equipaggio di condotta |
compromettre la sécurité de l'aviation | compromettere la sicurezza della navigazione aerea |
compromettre la sécurité de l'aviation | compromettere la sicurezza aerea |
comptes révisés de l'entreprise | conti sottoposti a revisione dell'impresa |
condition propre à assurer la protection de l'environnement | condizione atta a garantire la protezione dell'ambiente |
conditionnement de l'air | climatizzazione |
conditionnement de l'air | aria condizionata |
conditionnement de l'air | condizionamento dell'aria |
conditions préalables applicables au contrôle et à l'homologation | condizioni per il controllo e l'omologazione |
Conduite de l'exploitation | Gestione dell'esercizio |
configuration de l'aéronef | configurazione dell'aeromobile |
Conseil d'administration de l'Agence européenne pour la sécurité maritime | consiglio di amministrazione dell'Agenzia europea per la sicurezza marittima |
Conseil de l'OACI | Consiglio dell'ICAO |
Conseil de l'OACI | Consiglio dell'Organizzazione per l'aviazione civile internazionale |
Conseil de l'Organisation de l'aviation civile internationale | Consiglio dell'Organizzazione per l'aviazione civile internazionale |
Conseil de l'Organisation de l'aviation civile internationale | Consiglio dell'ICAO |
Conseil de surveillance de l'entreprise commune | consiglio di vigilanza dell'impresa comune Galileo |
Conseil de sécurité de l'aviation | consiglio per la sicurezza aerea |
conservé dans l'eau | stagionato nell'acqua |
consignes relatives à l'assistance au sol | Istruzioni relative al servizio a terra |
conteneur de l'ensemble de parachute stabilisateur | contenitore del paracadute di stabilizzazione |
contrôle avec l'acception de commande | verifica |
contrôle de l'assiette | controllo dell'assetto |
contrôle de l'assiette | controllo dell'assetto di volo |
contrôle de l'espace aérien | controllo dello spazio aereo |
contrôle de l'équipement de sécurité et de sauvetage | controllo degli equipaggiamenti di emergenza e di sicurezza |
contrôle de l'état du conducteur | sorveglianza delle condizioni del guidatore |
contrôle de la circulation aérienne sur l'aéroport | controllo traffico aereo al terminale |
contrôle de sûreté de l'aéronef | controllo di sicurezza dell'aeromobile |
contrôle des navires par l'état du port | controllo dello Stato di approdo |
contrôle des navires par l'état du port | controllo da parte dello Stato di approdo |
contrôle hors ligne de l'exploitant | controllo di competenza dell'esercente |
contrôle par l'Etat du port | controllo dello Stato di approdo |
contrôles hors ligne de l'exploitant | controlli di professionalità da parte dell'esercente |
contrôleur de l'aire de trafic | controllore dell'area di traffico |
Convention complémentaire à la Convention de Varsovie, pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international effectué par une personne autre que le transporteur contractuel | Convenzione addizionale alla convenzione di Varsavia, per l'unificazione di alcune regole relative al trasporto aereo internazionale effettuato da persona diversa dal trasportatore contrattuale |
convention de Chicago relative à l'aviation civile internationale | Convenzione sull'aviazione civile internazionale |
convention de Chicago relative à l'aviation civile internationale | convenzione di Chicago relativa all'aviazione civile internazionale |
convention de Chicago relative à l'aviation civile internationale | Convenzione relativa al trasporto aereo civile |
convention de Chicago relative à l'aviation civile internationale | Convenzione internazionale per l'aviazione civile |
Convention de l'OIT n° 73 concernant l'examen médical des gens de mer | Convenzione ILO n.73 concernente l'esame medico dei marittimi |
Convention internationale de 1996 sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | convenzione HNS |
Convention internationale de 1996 sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | Convenzione internazionale sulla responsabilità e l'indennizzo per i danni causati dal trasporto via mare di sostanze nocive e potenzialmente pericolose |
convention internationale pour faciliter l'importation des échantillons commerciaux et du matériel publicitaire | convenzione internazionale per facilitare l'importazione dei campioni commerciali e del materiale pubblicitario |
Convention internationale sur l'intervention en haute mer en cas d'accident entraînant ou pouvant entraîner une pollution par hydrocarbures | Convenzione internazionale sull'intervento in alto mare in caso di incidente che provochi o che possa provocare un inquinamento da idrocarburi |
convention internationale sur la responsabillité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | convenzione internazionale sulla responsabilità e sul risarcimento dei danni prodotti dal trasporto via mare di sostanze pericolose e nocive |
convention internationale sur la responsabillité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | convenzione HNS |
Convention portant création de l'Organisation maritime internationale | Convenzione relativa alla creazione di una Organizzazione marittima internazionale |
Convention portant création de l'Organisation maritime internationale | Convenzione relativa alla creazione di una Organizzazione marittima consultiva intergovernativa |
Convention pour l'unification de certaines règles en matière d'abordage | Convenzione per l'unificazione di alcune regole in materia di urto fra navi |
Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international | Convenzione di Montreal |
Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international | convenzione di Varsavia |
Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international | Convenzione per l'unificazione di alcune regole relative al trasporto aereo internazionale |
convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international | convenzione per l'unificazione di alcune norme relative al trasporto aereo internazionale |
Convention pour l'Utilisation en commun des Wagons à Marchandises | Convenzione per l'Uso in comune di Carri Merci |
Convention pour l'Utilisation en commun des Wagons à Marchandises | Convenzione Europ |
Convention pour la protection et la mise en valeur de l'environnement marin de la région des Caraïbes | Convenzione per la protezione e la valorizzazione dell'ambiente marino nella regione dei Caraibi |
Convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de l'aviation civile | Convenzione per la repressione degli atti illeciti rivolti contro la sicurezza dell'aviazione civile |
Convention qui concerne le contrôle du déversement volontaire de déchets particulièrement dangereux dans l'ensemble des mers du globe | Convenzione sul controllo dello scarico deliberato di rifiuti particolarmente pericolosi in tutti i mari del globo |
convention relative à l'admission temporaire | convenzione relativa all'ammissione temporanea |
Convention relative à l'aviation civile internationale | Convenzione relativa al trasporto aereo civile |
Convention relative à l'aviation civile internationale | Convenzione internazionale per l'aviazione civile |
Convention relative à l'aviation civile internationale | Convenzione sull'aviazione civile internazionale |
Convention relative à l'aviation civile internationale | convenzione di Chicago relativa all'aviazione civile internazionale |
Convention relative à l'immatriculation des bateaux de navigation intérieure | Convenzione relativa all'immatricolazione delle imbarcazioni per la navigazione interna |
Convention sur l'aviation civile internationale | Convenzione internazionale per l'aviazione civile |
Convention sur l'aviation civile internationale | Convenzione sull'aviazione civile internazionale |
Convention sur l'aviation civile internationale | Convenzione relativa al trasporto aereo civile |
Convention sur l'aviation civile internationale | convenzione di Chicago relativa all'aviazione civile internazionale |
Convention sur la protection de l'environnement marin de la zone de la mer Baltique,Helsinki 1992 | Convenzione sulla protezione dell'ambiente marino della regione del Mar Baltico,Helsinki 1992 |
Convention sur la prévention de la pollution des mers résultant de l'immersion de déchets | Convenzione sulla prevenzione dell'inquinamento marino causato dallo scarico di rifiuti ed altre materie |
Convention sur la responsabilité civile pour les dommages de pollution par des hydrocarbures résultant de la recherche et de l'exploitation des ressources minérales du sous-sol marin | Convenzione sulla responsabilità civile per i danni dovuti all'inquinamento da idrocarburi derivanti dalla prospezione e dallo sfruttamento delle risorse minerarie nel sottosuolo marino |
Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative aux décisions de déchéance du droit de conduire | convenzione stabilita in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea relativa alle decisioni di ritiro della patente di guida |
Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative aux décisions de déchéance du droit de conduire | convenzione relativa alle decisioni di ritiro della patente di guida |
coupe à travers la tête amont de l'écluse | sezione trasversale della testata a monte della conca |
couple à l'arbre rotor | coppia all'albero rotore |
courbe d'avance à l'allumage | curva dell'anticipo all'accensione |
course à l'atterrisage | corsa di atterraggio |
coût de l'arrimage | diritti di stivaggio |
critère de protection de l'abdomen | criterio di prestazione relativo all'addome |
critères exigées pour les performances de l'avion | criteri di prestazione |
demander l'entrée d'un train | chiedere l'ingresso d'un treno |
demander l'immatriculation | domandare l'immatricolazione |
destiner le créneau à l'usage correspondant à la demande | assegnare la banda oraria ai fini per i quali è stata richiesta |
destruction de l'itinéraire | distruzione dell'itinerario |
destruction de l'itinéraire | svincolo del percorso |
direction de l'activité de vol | direzione dell'esercizio aereo |
Direction de l'approvisionnement et des achats | Direzione dell'approvvigionamento e degli acquisti |
direction de l'aérodrome | direzione dell'aerodromo |
Direction de l'exploitation | BA GD |
Direction de l'exploitation | Direzione esercizio |
Direction de l'Exploitation | Direzione dell'Esercizio |
Direction générale de l'aviation civile | Direzione generale dell'aviazione civile |
Direction générale du Service national de l'Aviation civile | Servizio di navigazione aerea dei Paesi Bassi |
Directive concernant la sécurité des chemins de fer communautaires et modifiant la directive 95/18/CE concernant les licences des entreprises ferroviaires, ainsi que la directive 2001/14/CE concernant la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire, la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécurité | direttiva 2004/49/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 29 aprile 2004 relativa alla sicurezza delle ferrovie comunitarie e recante modifica della direttiva 95/18/CE del Consiglio relativa alle licenze delle imprese ferroviarie e della direttiva 2001/14/CE relativa alla ripartizione della capacità di infrastruttura ferroviaria, all'imposizione dei diritti per l'utilizzo dell'infrastruttura ferroviaria e alla certificazione di sicurezza |
dispositif clignotant à l'arrêt | segnale di pericolo |
dispositif de commande de l'appreil à gouverner | impianto di comando della macchina di governo |
dispositif de l'homme mort | dispositivo di uomo-morto |
dispositif de l'homme mort | veglia automatica |
dispositif de l'homme mort | dispositivo "uomo morto " |
dispositif de l'homme mort | dispositivo di uomo morto |
dispositif de l'hommemort | uomo morto |
dispositif de mise à l'eau | dispositivo per la messa a mare |
dispositif de mise à l'eau en chute libre | dispositivo di messa a mare a caduta libera |
dispositif de mise à l'eau par dégagement libre | dispositivo di messa a mare a galleggiamento libero |
dispositif de mise à l'eau utilisant des garants et un treuil | dispositivo per la messa a mare dotato di paranchi e verricelli |
dispositif de protection contre l'encastrement à l'avant | dispositivo di protezione antincastro anteriore |
dispositif de protection contre l'encastrment à l'avant | protezione antiincastro anteriore |
dispositif de prévention de l'encastrement avant | dispositivo di protezione antincastro anteriore |
dispositif de réchauffage de l'admission | dispositivo di riscaldamento dell'aria aspirata |
dispositif d'éclairage de l'intérieur du véhicule | dispositivo di illuminazione interna del veicolo |
dispositif en tunnel à deux chambres pour l'élimination des sédiments | dispositivo in galleria a due camere per la eliminazione del trasporto solido |
dispositif fixe d'extinction de l'incendie | impianto fisso di estinzione incendi |
dispositif fixe d'extinction de l'incendie par le gaz | impianto fisso di estinzione incendi a gas |
dispositif permettant l'ouverture en cas de nécessité | dispositivo che consente di aprire le porte in caso d'emergenza |
dispositif pneumatique de l'aiguillage | comando pneumatico dello scambio |
dispositif pour l'alignement des rails | dispositivo per l'allineamento delle rotaie |
dispositif pour l'appontage des véhicules aériens | dispositivo per l'appontaggio di veicoli aerei |
dispositif pour l'appontage des véhicules aériens | apparecchio per l'appontaggio di veicoli aerei |
dispositif pour l'appontage des véhicules aériens | apparecchio per l'appontaggio dei veicoli aerei |
dispositif propre à éviter l'émission d'étincelles | dispositivo parascintille |
dissipation de l'énergie de la chute | dissipazione della energia del salto |
document de contrôle d'interface pour l'échange de données de vol | scambio di dati di volo - documento relativo al controllo di interfaccia |
"Document destiné à servir de guide" de l'OMI/OIT | "Documento di guida" dell'OMI/OIL |
droits à l'importation | tasse all'importazione |
décalage dans l'espace | spostamento nello spazio |
déclaration CE d'aptitude à l'emploi | dichiarazione CE di idoneità all'uso |
déclaration CE d'aptitude à l'emploi | dichiarazione CE di idoneità all'impiego |
déclaration de responsabilité de l'utilisateur | dichiarazione di responsabilità dell'utente |
déformation verticale de l'âme du rail | deformazione verticale del gambo della rotaia |
dégagement de l'éclisse | disimpegno della ganascia dalla rotaia |
Département de l'infrastructure | III.Dept (departament) |
Département de l'infrastructure | Dipartimento dell'infrastruttura |
département fédéral des transports, des communications et de l'énergie | Dipartimento federale dei trasporti, delle comunicazioni e delle energie |
Département fédéral des transports et communications et de l'énergie | Dipartimento federale dei trasporti,delle comunicazioni e delle energie |
déplacement de l'aiguille par le train | inversione dello scambio per mezzo del treno |
déplacement de l'avion | spostamento del velivolo |
déplacement des marais à l'aide d'explosifs | minamento di acquitrini |
dérapage sur l'ancre | ancora arante |
détecteur de proximité sur l'atterrisseur auxiliaire avant | sensore di prossimità del carrello di prua |
détecteur de proximité sur l'atterrisseur principal | sensore di prossimità del carrello principale |
déverrouillage de l'aiguille | apertura del fermascambio |
déverrouillage de l'aiguille | apertura del fermadeviatoio |
déviation de l'aiguille du galvanomètre | deviazione dell'ago del galvanometro |
elle implique l'abolition de toute discrimination | essa implica l'abolizione di qualsiasi discriminazione |
endroit où le courant passe d'une rive à l'autre | luogo dove la corrente passa da una riva all'altra |
enregistrement de bagages à l'avance | spedizione di bagagli non accompagnati |
enregistrement de bagages à l'avance | spedizione di bagagli in anticipo |
entraînement à la gestion des ressources de l'équipage | formazione alla gestione delle risorse dell'equipaggio |
entraînement à la gestion des ressources de l'équipage | addestramento sulla gestione delle risorse dell'equipaggio |
entrepôt pour l'équipement des aires de trafic | deposito per le attrezzature della rampa |
entretien de l'aérodrome | manutenzione dell'aerodromo |
erreur d'alignement de l'axe d'entrée | disallineamento dell'asse di entrata |
erreur sur l'angle de lacet | errore dell'angolo di imbardata |
estimation de l'angle de lacet | stima dell'imbardata |
examen de l'état | esame dello stato |
examen à l'exportation | esame all'esportazione |
exploitant de l'aérodrome | esercente dell'aerodromo |
exploitation de l'aérodrome | esercizio dell'aerodromo |
exploitation de l'équipement de transport | uso delle attrezzature relative ai trasporti |
feux de l'aire de toucher des roues | luci della zona di contatto |
flèche de l'aile | freccia alare |
fléchissement de l'aile | caduta d'ala |
formation à la gestion des ressources de l'équipage | formazione alla gestione delle risorse dell'equipaggio |
formation à la gestion des ressources de l'équipage | addestramento sulla gestione delle risorse dell'equipaggio |
forme en plan de l'aile | profilo alare |
Fédération internationale de l'automobile | Federazione internazionale dell'automobile |
Fédération internationale des sociétés d'ingénieurs des techniques de l'automobile | Federazione Internazionale delle Società degli Ingegneri dell'Automobile |
fût de l'atterrisseur | gamba del carrello |
garde à l'éjection | gioco di eiezione |
gîte causée par l'envahissement | sbandamento dovuto ad allagamento |
impact à l'atterrissage | impatto all'atterraggio |
incidence de l'avion | incidenza del velivolo |
incident de l'aviation civile | inconveniente nel settore dell'aviazione civile |
incident à l'atterrissage | incidente all'atterraggio |
inclinaison vers l'avant | campanatura |
inclinaison vers l'intérieur | campanatura |
indemnisation des passagers refusés à l'embarquement | indennizzo dei passeggeri per negato imbarco |
indemnisation des passagers refusés à l'embarquement | compensazione per negato imbarco |
indemnisation du préjudice dans l'Etat membre concerné | risarcimento danni nello Stato membro di cui trattasi |
index de l'abaque de centrage | indice dello schema di centraggio |
indicateur de l'angle de barre | assiometro |
indicateur de l'angle de barre | indicatore dell'angolo di barra |
indicateur de l'angle de barre | indicatore di barra |
indicateur de quantité d'huile de l'APU | indicatore di quantità d'olio nell'A.P.U. |
interrupteur dans l'huile | disgiuntore in olio |
interrupteur dans l'huile | interruttore in olio |
itinéraire enclenché à l'approche | itinerario bloccato all'approccio |
levier de commande de l'ouverture | leva comando apertura |
liaison avec l'arrière-pays | collegamento con l'hinterland |
limitation de l'enfoncement | limitazione del tirante d'acqua |
limitation de l'enfoncement | limitazione del pescaggio |
limitations de pente à l'atterrissage | limite di salita all'atterraggio |
limitations des marchandises dangereuses à bord de l'avion | Limitazioni delle merci pericolose nel trasporto aereo |
limite inférieure de l'effort | limite inferiore dello sforzo |
limite supérieure de l'effort | limite superiore dello sforzo |
liste de vérification pour l'acceptation | lista di controllo per accettazione |
longue superstructure à l'avant | lunga sovrastruttura prodiera |
longueur de l'empennage | lunghezza di coda |
longueur de piste à l'atterrissage | lunghezza di pista all'atterraggio |
maintien de l'altitude | mantenimento di altitudine |
manuel de l'organisation de l'entretien | manuale dell'organizzazione di manutenzione |
manuel de maintenance de l'aéronef | manuale di manutenzione dell'aeromobile |
Manuel de recherche et de sauvetage à l'usage des navires de commerce | manuale di ricerca e salvataggio per navi mercantili |
manuel de vol de l'avion | manuale di volo del velivolo |
manuel de vol de l'avion | manuale di volo dell'aeroplano |
manuel de vol de l'aéronef | manuale di volo |
manuel de vol de l'aéronef | manuale di volo dell'aeromobile |
masse autorisée à l'atterrissage | massa autorizzata all'atterraggio |
masse de calcul pour l'atterrissage conventionnel | peso di atterraggio convenzionale |
masse de structure à l'atterrissage | Massa strutturale all'atterraggio |
masse maximale autorisée sur l'essieu | massa massima autorizzata su ciascun asse |
masse maximale techniquement admissible sur l'essieu | massa massima tecnicamente ammissibile su ciascun asse |
masse maximale à l'atterrissage | peso massimo all atterraggio |
masse maximum à l'atterrissage | peso massimo all'atterraggio |
masse structurale maximale à l'atterrissage | massa massima strutturale all'atterraggio |
masse à l'atterrissage | massa all'atterraggio |
message d'observation météorologique régulière pour l'aviation | bollettino meteorologico per l'aviazione |
message d'observation météorologique régulière pour l'aviation | messaggio di osservazione meteorologica regolare per l'aviazione |
Ministère de l'environnement, des transports et des régions | Dipartimento per l'ambiente, i trasporti e le regioni |
mode de transport ayant un impact réduit sur l'environnement | modo di trasporto con impatto ridotto sull'ambiente |
mode de transport respectueux de l'environnement | mezzo di trasporto rispettoso dell'ambiente |
mouvement cervical fléchissant autour de l'axe y | momento flettente del collo intorno all'asse y |
mouvement de l'articulation du genou glissant | scorrimento della rotula |
moyens d'aide à l'évacuation d'urgence | Mezzi di assistenza per l'evacuazione di emergenza |
navigation à l'aide des hyperboles de position | navigazione iperbolica |
navigation à l'aval | navigazione a valle |
navigation à l'estime | aeronavigazione stimata |
navigation à l'estime | determinazione del punto stimato |
navigation à l'estime | navigazione a stima di posizione |
navire à l'arrêt complet | nave completamente inattiva |
navire à l'arrêt complet | condizione di nave priva di energia |
navire à pont surélevé à l'avant | nave a cassero sopraelevato |
non-respect de l'horaire | inosservanza dell'orario |
normes communes relatives à l'aviation | requisiti aeronautici JAA |
normes communes relatives à l'aviation | codice comune di navigabilità |
normes de sécurité de l'aviation civile | standard di sicurezza dell'aviazione civile |
ordre en fonction de l'angle de la rampe | ordine in funzione dell'angolo di lancio |
oscillations de l'hélicoptère | oscillazioni dell'elicottero |
outillage pour l'entretien de la voie | attrezzi per la manutenzione della linea |
ouverture de l'arc | apertura angolare dell'arco |
ouvrir à l'exploitation l'aéroport | aprire all'esercizio l'aereoporto |
parcours sur l'erre | a ruota libera |
parcours sur l'erre | corsa in folle |
parcours sur l'erre | marcia per inerzia |
parcours sur l'erre | marcia sull'inerzia |
parcours à pied entre l'arrêt et la destination | percorso di uscita |
partir à l'heure | partire in orario |
pelle chargeuse montée sur motoculteur pour l'enlèvement du fumier | pala di evacuazione del letame montata su un motocoltivatore |
perte de carburant par la mise à l'air libre | fumosità |
pertes à l'avionnage | perdite di montaggio |
petit pas de l'hélice | passo minimo dell'elica |
pieu a disque culot à l'extrémité inférieure | palo con puntazza a disco |
pieu de support de l'ancrage | palo di sostegno dell'ancoraggio |
pieu de traction pour l'ancrage de l'enceinte | tirante per l'ancoraggio della cintura in palancole |
pieu moulé à l'avance | palo in calcestruzzo prefabbricato |
pilotage de l'hélicoptère | pilotaggio dell'elicottero |
pilote aux commandes de l'avion | pilota ai comandi |
piste soumise à l'abrasion | traccia di abrasione |
pivot de l'axe de sortie | supporto del giunto cardanico esterno |
pivot de l'axe de sortie | sospensione cardanica esterna |
polaire de l'avion | polare dell'aeroplano |
pompe a l'huile incongelable | pompa d'olio incongelabile |
pompe de dégivrage de l'hélice | pompa antighiaccio dell'elica |
porte condamnée avant l'appareillage du navire | porta fissata prima della partenza della nave |
porte d'accès de l'équipage | portello d'accesso dell'equipaggio |
porte d'accès à l'avant | sportello semifrontale |
porte d'accès à l'avant | sportello d'accesso in avanti |
porte dans l'enclave | porta nella nicchia |
porte se fermant par l'action d'un poids | porta che si chiude per l'azione di un peso in caduta |
porte étanche à l'eau | porta a tenuta stagna |
position de l'aiguillage | posizione dello scambio |
position de l'aiguille | posizione del deviatoio |
position de travail de l'archet | posizione di lavoro dell'archetto |
position directe de l'aiguillage | posizione normale dello scambio |
position déviée de l'aiguillage | posizione deviata dello scambio |
position gauche de l'aiguille | scambio in deviazione |
position gauche de l'aiguille | scambio per la deviata |
position à l'estime | punto stimato |
positions applicables du centre de gravité de l'avion | posizioni applicabili del baricentro del velivolo |
prescriptions établies dans l'intérêt de la navigation | prescrizioni stabilite nell'interesse della navigazione |
pression barométrique au niveau de l'aérodrome | pressione atmosferica all'altitudine dell'aeroporto |
pression sur l'empennage | carico di coda |
procédure relative à l'autorisation de construire | procedura di permesso di costruzione |
production de force à l'extrémité de la vis filetée | produzione di forza all'estremità della vite filettata |
produits transportés sous le couvert d'un document de transport unique de l'exportateur au destinataire | prodotti accompagnati da un titolo di trasporto unico che copra il loro invio dall'esportatore al destinatario |
Protocol de la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontalière à longue distance, relatif au financement à long terme du programme de coopération pour la surveillance continue et l'evaluation du transmission à longue distance des polluants atmosphériques en Europe | Protocollo della Convenzione sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza, relativo al finanziamento a lungo termine del programma di cooperazione per la sorveglianza continua e la valutazione del trasporto a grande distanza degli agenti inquinanti atmosferici in Europa |
prévision du temps pour l'aviation généraleGAFOR | previsione del tempo per l'aviazione generaleGAFOR |
rassembler l'équipage | adunata dell'equipaggio |
recherche de l'hypothèse de charges | stima dell'ipotesi di carico |
recherche opérationnelle de l'itinéraire optimal | assegnazione iterativa del traffico |
recépage des palplanches sous l'eau | taglio delle palancole sott'acqua |
recépage des palplanches sous l'eau | resezione delle palancole sott'acqua |
redevance aéronautique acquittée sur l'aéroport | diritti aeroportuali |
redevance aéronautique acquittée sur l'aéroport | diritti aeronautici |
redevance de contrôle du trafic par l'aéroport | tariffa di assistenza al volo |
redevance de contrôle du trafic par l'aéroport | canone di navigazione aerea |
redevance d'utilisation de l'infrastructure | diritto per l'utilizzazione dell'infrastruttura |
redevance d'utilisation de l'infrastructure | diritto d'utenza dell'infrastruttura |
redevance d'utilisation de l'infrastructure ferroviaire | diritto dovuto per l'utilizzo dell'infrastruttura ferroviaria |
redevance pour l'utilisation des routes nationales | tassa per l'utilizzazione delle strade nazionali |
rendement de l'hélice | rendimento dell'elica |
rendement de propulsion de l'hélice | rendimento propulsivo |
renoncer à l'accréditation | rinunciare all'accreditamento |
représentation à l'étranger | rappresentanza all'estero |
respect de l'horaire | osservanza dell'orario |
retrait de l'homologation | revoca dell'omologazione |
routage direct dans l'espace aérien supérieur | rotte dirette nello spazio aereo superiore |
route aérienne à l'intérieur d'un même pays | rotta di cabotaggio |
route de l'avion | linea di volo |
réduction de l'espacement vertical | separazioni verticali ridotte |
réduction tarifaire justifiant l'accès au marché | riduzione tariffaria che giustifica l'ingresso nel mercato |
réglage de l'orientation des feux de croisement | dispositivo di regolazione proiettori |
réglage de l'écartement de la voie | regolazione dello scartamento del binario |
réglage initial et permanent de l'image | messa a punto e conservazione della rappresentazione |
régulateur automatique de l'éclairage | regolatore automatico dell'illuminazione |
régulation automatique de l'éclairage | regolazione automatica dell'illuminazione |
régulation de l'écoulement de la circulation aérienne | controllo del flusso di traffico |
régénération de l'adhérence | rigenerazione dell'aderenza |
résistance de l'air | resistenza aerodinamica |
résistance à l'avancement | resistenza all'avanzamento |
résistance à l'avancement sur route | resistenza all'avanzamento su strada |
résistance à l'enfoncement | resistenza all'affondamento |
résistance à l'essai de fluage | resistenza alla prova di scorrimento viscoso |
résistance à l'écrasement | assorbimento dell'energia d'urto |
résistant à l'eau de mer | resistenza all'acqua di mare |
résolution A 648 de l'OMI | risoluzione OMI A 648 |
résolution A 578 de l'OMI | risoluzione OMI A 578 |
Résolution des Nations unies du 2 juillet 1993 sur l'applicabilité des carnets de passage en douane et des carnets CPD, relative aux véhicules routiers à usage privé | Risoluzione delle Nazioni Unite, del 2 luglio 1993, sull'applicabilità dei carnet de passage en douane e dei carnet CPD per i veicoli stradali ad uso privato |
résultat de l'enquête | risultato dell'inchiesta |
saisie illicite de l'avion | cattura illecita di velivoli |
sas de l'écluse | cratere della conca |
sas de l'écluse | bacino della conca |
siège de l'observateur | sedile dell'osservatore |
siège "exposé tourné vers l'avant" | sedile fronte marcia non protetto |
Société de l'information dans le domaine maritime | sistema di informazioni nel settore marittimo |
sollicitation à l'extension | sforzo di trazione |
Sous-comité de l'application des instruments par l'Etat du pavillon | sottocomitato per l'attuazione dello Stato di bandiera |
spécialiste de l'analyse des contraintes | specialista dell'analisi degli sforzi |
surface de l'empennage horizontal | superficie dell'impennaggio orizzontale |
surface de l'empennage vertical | superficie dell'impennaggio verticale |
surface de l'isolation | superficie della coibentazione |
surface projetée de l'hélice | area proiettata dell'elica |
surveillance de l'acheminement d'envois | sorveglianza dell'inoltro delle spedizioni |
surveillance de l'exploitation | sorveglianza dell'esercizio |
surveillance de l'état des équipements | monitoraggio delle condizioni delle attrezzature |
surveiller l'utilisation des créneaux attribués | sorvegliare l'uso delle bande orarie assegnate |
synchronisation de l'hélice | sincronizzazione dell'elica |
tassement de l'infrastructure | rassetto della getteta d'imbasamento |
taxe sur l'utilisation des routes par les poids lourds | tassa per l'utilizzazione di strade con veicoli pesanti |
temps de parcours à pied entre l'arrêt et la destination | tempo di uscita |
temps de réponse de l'actionneur | tempo di risposta dell'attuatore |
temps effectif d'alimentation de l'avion | durata effettiva di rifornimento |
tendance à l'électrification | elettrificazione |
transition au vol vers l'avant | transizione al volo avanti |
transition en vol vers l'avant | transizione al volo avanti |
transmission de l'effort | trasmissione dello sforzo |
traînée due à la quantité de mouvement de l'air | resistenza dovuta alla quantità di moto dell'aria |
trop chargé sur l'avant | appruato |
tube de graissage de l'axe | tubo di lubrificazione dell'asse |
tube de mise à l'air libre | tubo di aerazione |
tuyau amenant l'huile sous pression | tubo di adduzione dell'olio sotto pressione |
tuyau pour bétonnage sous l'eau | tubo per getto di calcestruzzo sott'acqua |
tuyautage de répartition de l'agent d'extinction | tubolatori di distribuzione dell'agente estinguente |
un bateau est à l'ancre | una nave é alla fonda |
un bateau est à l'ancre | una nave é all'ancora |
Une politique maritime intégrée pour l'Union européenne | Libro blu |
Une politique maritime intégrée pour l'Union européenne | Una politica marittima integrata per l'Unione europea |
usage de l'espace aérien | autorizzazione di costruzione |
usager de l'aéroport | utente dell'aeroporto |
veille à l'ecoute | servizio d'ascolto |
veiller à la parfaite étanchéité de l'installation | assicurarsi della perfetta tenuta del circuito |
virage avec dérapage vers l'extérieur | virata con derapata |
volume d'exploitation de l'aérodrome | volume d'esercizio dell'aerodromo |
vérin de rappel dans l'axe | cilindro compensatore |
à l'amont | a monte |
à l'arrêt | a fermo |
à l'aval | a valle |
à l'AVANT | proravia a |
à l'epreuve du feu | a prova di fuoco |
émission à l'échappement | gas di scarico |
émission à l'échappement | emissione dei gas di scarico |
émission à l'échappement | emissione di scarico |
émission à l'échappement | emissione dallo scarico |
émissions à l'échappement | gas di scappamento |
être directement impliqué dans la survenance de l'accident | essere direttamente implicato nell'origine dell'infortunio |