Subject | French | Italian |
law | Abrogation de l'article 50,4e alinéa Cst.soumettant la création des évêchés à l'approbation préalable de la Confédération | Abrogazione dell'articolo 50 capoverso 4 della Costituzione federaleobbligo di approvazione per l'istituzione di nuove diocesi |
law | Abrogation de l'article sur les évêchés art.72,al.3,Cst. | Abrogazione dell'articolo sulle diocesi art.72 cpv.3 Cost. |
gen. | Accord conclu en exécution de l'article V du Protocole nº II du Traité de Bruxelles, modifié par les Protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Accordo concluso in esecuzione dell'articolo V del protocollo del trattato di Bruxelles del 1948, modificato dai protocolli di Parigi del 23 ottobre 1954 |
law | Accord international de 1989 sur le jute et les articles en juteavec annexes | Accordo internazionale del 1989 sulla iuta e prodotti derivaticon allegato |
law, agric. | Accord international de 1982 sur le jute et les articles en jute | Accordo internazionale del 1982 sulla iuta e prodotti derivati |
agric., industr., construct. | Accord international de 1989 sur le jute et les articles en jute,Genève,le 3 nov.1989 | Accordo internazionale del 1989 sulla iuta e prodotti derivati,Ginevra 3 novembre 1989 |
gen. | Accord relatif à l'application provisoire entre certains Etats membres de l'Union européenne de la convention établie sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes | Accordo relativo all'applicazione provvisoria, tra taluni Stati membri dell'Unione europea, della convenzione elaborata in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea sull'uso dell'informatica nel settore doganale |
commer., polit., interntl.trade. | accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | codice antidumping |
commer., polit., interntl.trade. | accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | Accordo relativo all'applicazione dell'articolo VI dell'accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio |
econ., market. | Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 | Accordo relativo all'applicazione dell'articolo VI dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994 |
econ., market. | Accord sur la mise en oeuvre de l'article VII de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 | Accordo relativo all'applicazione dell'articolo VII dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994 |
patents. | Accord sur l'application de l'article 65 CBE | Accordo relativo all'applicazione dell'articolo 65 della Convenzione sul brevetto europeo |
patents. | Accord sur l'application de l'article 65 CBE | Accordo di Londra |
patents. | Accord sur l'application de l'article 65 CBE | Accordo sull'applicazione dell'articolo 65 della Convenzione sulla concessione di brevetti europei |
patents. | Accord sur l'application de l'article 65 de la Convention sur la délivrance de brevets européens | Accordo di Londra |
patents. | Accord sur l'application de l'article 65 de la Convention sur la délivrance de brevets européens | Accordo relativo all'applicazione dell'articolo 65 della Convenzione sul brevetto europeo |
patents. | Accord sur l'application de l'article 65 de la Convention sur la délivrance de brevets européens | Accordo sull'applicazione dell'articolo 65 della Convenzione sulla concessione di brevetti europei |
construct., crim.law. | Acte du Conseil portant établissement de la convention sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne portant création d'un Office européen de police convention Europol | Atto del Consiglio che stabilisce la convenzione basata sull'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea che istituisce un Ufficio europeo di polizia Convenzione Europol |
patents. | Acte portant révision de l'article 63 de la Convention sur la délivrance de brevets européens Convention sur le brevet européen du 5 octobre 1973 | Atto recante revisione dell'articolo 63 della convenzione sul rilascio dei brevetti europei Convenzione sul brevetto europeo del 5 ottobre 1993 |
law | action intentée à la suite de faits visés à l'article 9 | azione intentata in seguito ai fatti di cui all'articolo 9 |
law | agissant conformément à la procédure visée à l'article 189B | deliberando in conformità della procedura di cui all'articolo 189 B |
law | ajouter l'article suivant | occorre aggiungere l'articolo seguente |
math. | analyse d'article | analisi dell'articolo |
agric., construct. | Appel aux organisations qui se vouent à la protection de la nature,à la protection du paysage et à la conservation des monuments historiques pour s'annoncer à bénéficier du droit de recours conformément à l'article 12 LPN | Appello alle associazioni che si occupano della protezione della natura,della protezione del paesaggio e della conservazione dei monumenti storici ad annunciarsi come associazioni aventi diritto di ricorso ai sensi dell'articolo 12 LPN |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant certains articles de la pharmacopée nationale suisse | Decreto del Consiglio federale concernente alcuni articoli della Pharmacopea Helvetica |
law | Arrêté du Conseil fédéral donnant force obligatoire générale à une convention sur les salaires minimums pour les articles de vannerie et les meubles en jonc faits à la main et à domicile | Decreto del Consiglio federale che conferisce carattere obbligatorio generale ad una convenzione sui salari minimi da corrispondersi per l'esecuzione a domicilio di lavori da panieraio e di mobili di giunco fatti a mano |
law | Arrêté du Conseil fédéral désignant les articles de parfumerie et les cosmétiques qui peuvent être fabriqués avec du trois-six à prix réduit | Decreto del Consiglio federale concernente gli articoli di profumeria ed i cosmetici che possono essere fabbricati con spirito a prezzo ridotto |
law | Arrêté du Conseil fédéral interdisant l'importation par route de fourrages et d'articles pour litière | Decreto del Consiglio federale che vieta l'importazione dei foraggi e delle materie da strame in altro modo che per ferrovia |
law | Arrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur de nouveaux articles de la loi sur les technicums agricoles | Decreto del Consiglio federale che mette in vigore ulteriori articoli della legge sulle scuole tecniche superiori d'agraria |
law | Arrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur deux articles de la loi sur la formation professionnelle et modifiant l'ordonnance I | Decreto del Consiglio federale che mette in vigore due articoli della legge federale sulla formazione professionale e che modifica l'ordinanza I |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui étend une convention collective sur le salaire minimum des ouvriers à domicile dans l'industrie du cartonnage et des articles en papier | Decreto del Consiglio federale concernente l'obbligatorietà generale di una modificazione del contratto collettivo di lavoro sui salari minimi dei lavoratori a domicilio nell'industria dei cartonaggi e degli articoli di carta |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'article 1er,ch.11,de l'arrêté du Conseil fédéral donnant aux départements et aux services qui en dépendent la compétence de régler certaines affaires | Decreto del Consiglio federale che modifica l'art.1,n.11,del decreto del Consiglio federale sulla competenza dei Dipartimenti e degli uffici che ne dipendono a sbrigare da sè certi affari |
law | Arrêté du Conseil fédéral no 2 sur l'approvisionnement du pays en articles d'importation raresRestriction à l'emploi du nickel brut | Decreto del Consiglio federale n.2 sull'approvvigionamento del paese con merci d'importazione scarseggianti sul mercatoLimitazione dell'uso del nichelio greggio |
law | Arrêté du Conseil fédéral no 1 sur l'approvisionnement du pays en articles d'importation rares sur le marchéRestrictions à l'emploi du cuivre | Decreto del Consiglio federale n.1 sull'approvvigionamento del paese con merci d'importazione scarseggianti sul mercatoLimitazione dell'uso del rame |
law | Arrêté du Conseil fédéral prorogeant celui qui confère force obligatoire à une convention sur les salaires minimums pour les articles de vannerie et les meubles en jonc faits à la main et à domicile | Decreto del Consiglio federale che proroga quello che conferisce carattere obbligatorio generale ad una convenzione sui salari minimi da corrispondersi per l'esecuzione a domicilio di lavori da panieraio e di mobili di giunco fatti a mano |
law | Arrêté du Conseil fédéral prorogeant et modifiant l'ordonnance qui fixe un salaire minimum pour le travail à domicile dans l'industrie des articles en papier | Decreto del Consiglio federale che proroga e modifica l'ordinanza che fissa un salario minimo per il lavoro a domicilio nell'industria degli articoli di carta |
law | Arrêté du Conseil fédéral prorogeant les arrangements qui fixent des salaires minimums pour le travail à domicile dans les industries de la broderie d'Appenzell faite à la main,des articles de vannerie et meubles en jonc faits à la main,ainsi que dans la confection pour hommes | Decreto del Consiglio federale che proroga le disposizioni sui salari minimi per l'esecuzione a domicilio di ricami d'Appenzello a mano,di lavori da panieraio e di mobili di giunco fatti a mano,come pure di lavori di confezione per uomo |
law | Arrêté du Conseil fédéral prorogeant les arrêtés et l'ordonnance qui fixent des salaires minimums pour le travail à domicile dans les industries de la broderie d'Appenzell faite à la main,du cartonnage,de la confection pour les hommes et garçons et dans celle des articles en papier | Decreto del Consiglio federale che proroga i decreti del Consiglio federale e l'ordinanza concernenti i salari minimi nelle industrie dei ricami d'Appenzello,dei cartonaggi,della confezione da uomo e per ragazzi e degli articoli di carta |
law | Arrêté du Conseil fédéral prorogeant les dispositions qui fixent des salaires minimums pour le travail à domicile dans les industries de la broderie d'Appenzell faite à la main,des articles en papier et du tricotage à la main | Decreto del Consiglio federale che proroga le disposizioni sui salari minimi per il lavoro eseguito a domicilio nelle industrie dei ricami d'Appenzello a mano,degli articoli di carta e delle maglierie a mano |
law | Arrêté du Conseil fédéral prorogeant l'ordonnance qui fixe des salaires minimums pour le travail à domicile dans l'industrie des articles en papier | Decreto del Consiglio federale che proroga l'ordinanza che fissa un salario minimo per il lavoro a domicilio nell'industria degli articoli di carta |
law | Arrêté du Conseil fédéral prorogeant l'ordonnance qui fixe un salaire minimum pour le travail à domicile dans l'industrie des articles en papier | Decreto del Consiglio federale che proroga l'ordinanza concernente un salario minimo per il lavoro a domicilio nell'industria degli articoli di carta |
law | Arrêté du Conseil fédéral prorogeant l'ordonnance qui fixe un salaire minimum pour les ouvriers à domicile dans l'industrie des articles en papier | Decreto del Consiglio federale che proroga l'ordinanza che fissa un salario minimo per i lavoratori a domicilio nell'industria degli articoli di carta |
law | Arrêté du Conseil fédéral relevant les droits de douane sur les tissus et articles en soie | Decreto del Consiglio federale che aumenta il dazio d'entrata dei tessuti di seta e degli articoli di seta |
law | Arrêté du Conseil fédéral relevant les salaires minimums pour le travail à domicile dans l'industrie des articles en papier | Decreto del Consiglio federale che proroga e modifica l'ordinanza che fissa un salario minimo per il lavoro a domicilio nell'industria degli articoli di carta |
law | Arrêté du Conseil fédéral remettant en vigueur et modifiant celui qui donnait force obligatoire générale à la convention sur les salaires minimums pour la confection à domicile d'articles de vannerie et de meubles de jonc | Decreto del Consiglio federale che rimette in vigore e modifica quello che conferisce carattere obbligatorio generale a una convenzione sui salari minimi per l'esecuzione a domicilio di lavori da panieraio e di mobili di giunco |
law | Arrêté du Conseil fédéral remettant en vigueur les ordonnances qui fixaient des salaires minimums pour le tricotage à la main fait à domicile et pour le travail à domicile dans l'industrie des articles en papier | Decreto del Consiglio federale che rimette in vigore le ordinanze che fissavano un salario minimo per le maglierie a mano eseguite a domicilio e per il lavoro a domicilio nell'industria degli articoli di carta |
law | Arrêté du Conseil fédéral remettant en vigueur l'ordonnance qui fixait un salaire minimum pour les ouvriers à domicile dans l'industrie des articles en papier ainsi que l'arrêté qui étendait des clauses sur le salaire minimum des ouvriers à domicile dans l'industrie du cartonnage | Decreto del Consiglio federale che rimette in vigore l'ordinanza che fissa un salario minimo per i lavoratori a domicilio nell'industria degli articoli di carta come anche il decreto che conferisce carattere obbligatorio generale a un salario minimo per il lavoro a domicilio nell'industria dei cartonaggi |
law | Arrêté du Conseil fédéral étendant une convention collective sur le salaire minimum des ouvriers à domicile dans l'industrie du cartonnage et des articles en papier | Decreto del Consiglio federale che conferisce l'obbligatorietà generale al contratto collettivo di lavoro sui salari minimi dei lavoratori a domicilio nell'industria dei cartonaggi e degli articoli di carta |
law | Arrêté fédéral concernant l'accord international de 1982 sur le jute et les articles en jute | Decreto federale che approva l'accordo internazionale del 1982 sulla iuta e prodotti derivati |
law | Arrêté fédéral du 31 janvier 1995 concernant la révision de l'article 63 de la Convention sur la délivrance de brevets européens | Decreto federale del 31 gennaio 1995 concernente la revisione dell'articolo 63 della Convenzione sulla concessione di brevetti europei |
gen. | Arrêté fédéral du 31 janvier 1995 concernant la révision de l'article 63 de la Convention sur la délivrance de brevets européens | Convenzione sul brevetto europeo |
law | Arrêté fédéral du 18 juin 1993 concernant l'introduction dans la constitution fédérale d'un article sur l'encouragement de la cultureart.27 septies cst. | Decreto federale del 18 giugno 1993 concernente un articolo costituzionale sulla promozione della culturaart.27 septies Cost. |
med. | Arrêté fédéral du 26 juin 1998 concernant un article constitutionnel sur la médecine de la transplantation | Decreto federale del 26 giugno 1998 concernente un articolo costituzionale sulla medicina dei trapianti |
law | Arrêté fédéral du 6 octobre 1995 concernant la révision de l'article constitutionnel sur les languesart.116 cst. | Decreto federale del 6 ottobre 1995 concernente la revisione dell'articolo costituzionale sulle lingueart.116 Cost. |
law | Arrêté fédéral ratifiant un article additionnel au traité d'extradition entre la Suisse et l'Italie | Risoluzione federale in ratifica di un articolo addizionale al trattato d'estradizione tra la Svizzera e l'Italia |
law, fin. | Arrêté fédéral relatif à un nouvel article constitutionnel sur la monnaie | Decreto federale concernente un nuovo articolo costituzionale sulla moneta |
gen. | article artisanal | oggetto artigianale |
law | article attaqué | articolo litigioso |
law | article attaqué | articolo contestato |
fin., econ. | article budgétaire | articolo |
fin., econ. | article budgétaire | articolo di bilancio |
econ. | article-cadeau | articolo da regalo |
law | article céréalier | Decreto del Consiglio federale del 22 gennaio 1999 che accerta l'esito della votazione popolare del 29 novembre 1998.Finanziamento dei trasporti pubblici |
gen. | article céréalier | iniziativa Droleg |
fin. | article de catalogue | prodotto in catalogo |
econ. | article de contrepassement | scrittura inversa |
econ. | article de contrepassement | registrazione di contropartita |
econ. | article de contrepassement | registrazione di storno in contropartita |
econ. | article de décoration | articolo da arredamento |
law, commun. | article de fonds | articolo di fondo librario |
mun.plan., transp. | article de literie | componente per letto |
mun.plan. | article de literie | accessorio da letto |
hobby | article de loisir | articolo di svago |
hobby | article de loisir | articolo per il tempo libero |
mun.plan. | article de parure | oggetto d'ornamento |
law, lab.law. | article de protection | articolo di protezione |
commer., health. | article de puériculture | articolo per l'infanzia |
chem. | article de pyrotechnie | articolo pirotecnico |
work.fl., IT | article de revue | recensione concentrata |
econ. | article de sport | articolo sportivo |
econ. | article de toilette | articolo da toeletta |
hobby, industr., construct. | article de voyage | articolo da viaggio |
law | article d'exportation | articolo per l'esportazione |
mun.plan. | article d'ornementation | oggetto ornamentale |
med. | article d'orthopédie pour animaux | articolo ortopedico per animali |
commer. | article d'usage courant | articolo di uso comune |
agric., industr., construct. | article en jute | prodotto derivato dalla iuta |
chem. | article fini | articolo finito |
social.sc., industr., construct. | article funéraire | articolo funerario |
med. | article imprégné de substances pharmaceutiques | prodotto impregnato di sostanze farmaceutiche |
patents. | article industriel | oggetto industriale |
econ. | article inverse | registrazione di contropartita |
econ. | article inverse | scrittura inversa |
econ. | article inverse | registrazione di storno in contropartita |
fin., mater.sc. | article livré en kit | oggetto consegnato in scatola di montaggio |
gen. | article moulé | articolo stampato |
econ. | article ménager | articolo per la casa |
mun.plan. | article pour le service de table | oggetto per il servizio da tavola |
agric. | article pour l'économie rurale | oggetto per l'economia rurale |
gen. | article profilé | profilo |
fin. | article présenté à l'état démonté | oggetto presentato smontato |
chem. | article pyrotechnique | articolo pirotecnico |
chem. | article réfractaire | oggetto refrattario |
horticult. | article réglementé | articolo regolamentato |
law, commun. | article sur la radio et la télévision | articolo sulla radiotelevisione |
law | article sur les langues | articolo sulle lingue |
gen. | article trempé sans soudure | articolo per immersione senza giuntura |
med. | article à jeter pour soins hospitaliers | prodotto sanitari da gettare dopo l'uso |
mater.sc., mech.eng. | article à limite de vie spécifiée | particolare da cambiare periodicamente |
med. | article à usage unique | materiale non riutilizzabile |
law, el. | article énergétique | articolo sull'energia |
law, el. | article énergétique | articolo energetico |
gen. | articles au trempé au latex | articoli da immersione in lattice |
gen. | articles boudinés | articoli estrusi |
gen. | articles caoutchoutés | articoli gommati |
econ. | articles d'achat sélectif | prodotti di saltuario acquisto |
patents. | articles de bagages | articoli di valigeria |
gen. | articles de bijouterie | gioielleria |
gen. | articles de bijouterie | articoli di gioielleria |
agric. | articles de boulangerie | prodotti di panetteria |
patents. | articles de bureau | forniture da ufficio |
patents. | articles de bureau à l'exception des meubles | articoli per ufficio (esclusi i mobili) |
gen. | articles de bureau à l'exception des meubles | articoli per ufficio esclusi i mobili |
patents. | articles de bureau compris dans cette classe | articoli per ufficio compresi in questa classe |
patents. | articles de chapellerie de protection | articoli di cappelleria protettivi |
patents. | articles de chaussures | calzature |
gen. | articles de clouterie | chiodi |
agric. | articles de confiserie | dolciumi |
agric. | articles de confiserie au chocolat | articoli di confetteria al cioccolato |
pack. | articles de consommation | articoli di consumo |
econ., market. | articles de consommation courante | prodotti di comodo |
patents. | articles de cuisson | batterie da cucina |
fin., econ., account. | articles de dépense | voci di spesa |
patents. | articles de gymnastique | articoli per la ginnastica |
patents. | articles de gymnastique et de sport compris dans la classes 28 | articoli per la ginnastica e lo sport (compresi nella classe 28) |
patents. | articles de gymnastique et de sport | articoli per la ginnastica e lo sport |
patents. | articles de gymnastique et de sport compris dans cette | articoli per lo sport e la ginnastica compresi in questa classe |
patents. | articles de gymnastique et de sport non compris dans d'autres classes | articoli per la ginnastica e lo sport non compresi in altre classi |
gen. | articles de lunetterie | articoli ottici |
gen. | articles de mercerie à l'exception des fils | articoli di mercerie eccettuati i fili |
mun.plan. | articles de ménage | articoli casalinghi |
gen. | articles de ménage en caoutchouc | articoli domestici di gomma |
patents. | articles de ménage et verrerie, en particulier ustensiles et récipients pour le ménage ou la cuisine, y compris jeux de brosses et de peignes | articoli per la casa e vetreria, in particolare utensili e recipienti per la casa e la cucina, inclusi set di pettine e |
patents. | articles de parfumerie | prodotti di profumeria |
agric. | articles de petite boulangerie | articoli di panetteria di piccolo formato |
agric. | articles de pâtisserie | articoli di confetteria |
patents. | articles de quincaillerie métallique | articoli di chincaglieria metallica |
gen. | articles de réfrigération d'aliments contenant des fluides d'échange de chaleur, à usage domestique | articoli di raffreddamento d'alimenti contenenti fluidi di scambio di calore, per uso domestico |
gen. | articles de sellerie | articoli da selleria |
patents. | articles de sous-vêtements | articoli di biancheria intima |
patents. | articles de sport | articoli sportivi |
patents. | articles de sport compris dans la classe 28 | articoli per lo sport compresi nella classe 28 |
patents. | articles de sport non compris dans d'autres classes | articoli per lo sport non compresi in altre classi |
patents. | articles de toilette | prodotti da toletta |
patents. | articles de toilette | articoli per la toilette |
gen. | articles d'habillement | indumenti |
patents. | articles d'habillement | articoli dabbigliamento |
gen. | articles d'habillement | articoli di abbigliamento |
patents. | articles d'habillement, chaussures et chapellerie | articoli di abbigliamento, calzature e cappelleria |
patents. | articles d'habillement de dessus | articoli dabbigliamento esterno |
patents. | articles d'habillement de sport | articoli di abbigliamento sportivo |
patents. | articles d'habillement de sport et de loisirs | articoli di abbigliamento per lo sport e il tempo libero |
patents. | articles d'habillement et chapellerie | articoli di abbigliamento e cappelleria |
patents. | articles d'habillement et chaussures | articoli di abbigliamento e calzature |
patents. | articles d'habillement pour enfants | articoli di abbigliamento per bambini |
patents. | articles d'habillement pour enfants et bébés | articoli di abbigliamento per bambini e neonati |
patents. | articles d'habillement pour femmes | articoli di abbigliamento da donna |
patents. | articles d'habillement pour hommes et garçons | articoli di abbigliamento per uomo e ragazzo |
patents. | articles d'habillement pour hommes, femmes et enfants | articoli di abbigliamento per uomo, donna e bambino |
econ. | articles d'usage courant | beni di largo consumo |
econ., market. | articles d'usage courant | prodotti di comodo |
mun.plan. | articles d'économie domestique | articoli casalinghi |
patents. | articles décoratifs pour la chevelure | ornamenti per capelli |
gen. | articles décoratifs pour la chevelure | articoli di ornamento per la capigliatura |
gen. | articles décoratifs pour la chevelure | articoli d'ornamento per la capigliatura |
patents. | articles d'écriture | articoli per scrivere |
mun.plan. | articles d'étagères | soprammobili |
gen. | articles en caoutchouc pour papeteries | articoli di gomma per cancelleria |
gen. | articles en caoutchouc-amiante | articoli di gomma-amianto |
patents. | articles en carte | articoli di cartoncino |
patents. | articles en carton | articoli in cartone |
agric. | articles en chocolat | prodotti alla cioccolata |
patents. | articles en cuir | articoli in cuoio |
patents. | articles en cuir | articoli di pelletteria |
patents. | articles en cuir et en imitation du cuir | articoli in cuoio e sue imitazioni |
patents. | articles en cuir et en imitations du cuir | articoli di pelletteria e in finta pelle |
patents. | articles en cuir et en imitations du cuir, à savoir sacs et autres étuis non adaptés aux produits qu'ils sont destinés à contenir ainsi que petits articles en cuir, en particulier bourses, portefeuilles, étuis pour clés | articoli di pelletteria e in finta pelle, ovvero borse e altri contenitori non adattati agli oggetti che devono contenere, così come piccoli articoli in pelle, in particolare portamonete, portafogli, astucci per chiavi |
patents. | articles en cuir ou en imitations du cuir | articoli in cuoio o sue imitazioni |
patents. | articles en cuir ou imitations du cuir compris dans la classe 18 | articoli in cuoio e sue imitazioni, compresi nella classe 18 |
patents. | articles en céramique | articoli in ceramica |
gen. | articles en doublé métal précieux | articoli in placcato metallo prezioso |
patents. | articles en matériaux précieux et leurs alliages | oggetti in materiali preziosi e loro leghe |
patents. | articles en métaux précieux | articoli in metalli preziosi |
patents. | articles en métaux précieux ou en plaqué | articoli in metalli preziosi o placcati |
patents. | articles en métaux précieux ou en plaqué compris dans la classe 14 | articoli in metalli preziosi o placcati compresi nella classe 14 |
patents. | articles en métaux précieux ou en plaqué non compris dans d'autres classes | prodotti in metalli preziosi o placcati, non compresi in altre classi |
patents. | articles en papier | articoli in carta |
patents. | articles en papier, enseignes, papeterie, cartes postales, cartons de pochettes d'allumettes, menus, brochures | articoli di carta, insegne, cartoleria, cartoline postali, copertine per bustine di fiammiferi, menù, opuscoli |
patents. | articles en papier et en carton | articoli in carta e cartone |
patents. | articles en papier et produits de l'imprimerie | articoli in carta e stampati |
patents. | articles en papier pour fêtes | prodotti di carta per feste |
patents. | articles en peaux d'animaux | articoli di pelle |
patents. | articles en porcelaine | articoli di porcellana |
patents. | articles et appareils de gymnastique et de sport | articoli e apparecchi per la ginnastica e lo sport |
econ. | articles et transactions non classés ailleurs dans la CTCI | articoli e transazioni non classificati altrove nella CTCI |
patents. | articles et équipement de sport | articoli e attrezzatura sportiva |
patents. | articles et équipements de gymnastique et de sport | articoli e attrezzature per la ginnastica e lo sport |
econ. | articles manufacturés divers,n.d.a. | prodotti finiti diversi n.s.a |
mun.plan. | articles ménagers | articoli casalinghi |
patents. | articles métalliques | ferreteria metallica |
econ. | articles non contingentés | articoli non soggetti a restrizioni |
econ. | articles non contingentés | articoli non contingentati |
patents. | articles optiques | articoli ottici |
gen. | articles orthopédiques | articoli ortopedici |
patents. | articles pour fumeurs | articoli per fumatori |
patents. | articles pour fumeurs et allumettes | articoli per fumatori e fiammiferi |
patents. | articles pour la vue | articoli per la vista |
patents. | articles pour les soins du corps et de beauté | articoli per la cura del corpo e di bellezza |
patents. | articles pour l'hygiène féminine | articoli per ligiene femminile |
patents. | articles pour l'hygiène féminine, à savoir serviettes hygiéniques, protège-slips, tampons, slips périodiques | articoli per ligiene femminile, ovvero assorbenti igienici, proteggi-slip, tamponi, slip periodici |
patents. | articles pour reliures | articoli per legatoria |
gen. | articles pour reliures | articoli per rilegature |
fin. | articles représentatifs | voci rappresentative |
gen. | articles sanitaires | articoli igienici |
patents. | articles textiles | articoli tessili |
patents. | articles textiles non compris dans d'autres classes | prodotti tessili non compresi in altre classi |
patents. | articles textiles pour le ménage | articoli tessili per la casa |
gen. | articles à parois épaisses | articoli a pareti spesse |
patents. | articles à porter autour du cou | accessori da portare al collo |
econ., market. | Association des fournisseurs d'articles de papeterie et de bureau | Associazione dei fornitori di articoli per ufficio e cartoleria |
gen. | Association des fournisseurs suisses de produits cosmétiques et d'articles apparentés pour coiffeurs | LICOPHA |
social.sc. | Association européenne des industries de la galvanisation d'articles divers | Associazione europea zincatura generale |
gen. | Association suisse des Association des fournisseurs suisses de produits cosmétiques,pharmaceutiques et d'articles apparentés | LICOPHA |
econ., industr., construct. | Association suisse des fabricants d'articles de voyage et de maroquinerie | Associazione svizzera dei fabbricanti di articoli da viaggio e in cuoio |
gen. | Association Suisse du commerce de la quincaillerie et des articles de ménage | ACFC |
gen. | au sens de l'article ... | ai sensi dell'articolo X |
gen. | aux fins énoncées à l'article 2 | ai fini enunciati all'articolo 2 |
gen. | aux termes de l'article 125 | a norma dell'articolo 125 |
patents. | briquets, allumettes et articles pour fumeurs | accendini, fiammiferi ed articoli per fumatori |
patents. | carton et articles en carton | cartone ed articoli in cartone |
tech., construct. | Catalogue des articles normalisés | Catalogo delle posizioni normalizzate |
chem. | catégorie d'article | categoria degli articoli |
law | Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ... | Ciascuno Stato membro determina le sanzioni da imporre in caso di violazione delle disposizioni del presente regolamento. Tali sanzioni devono essere effettive, proporzionate e dissuasive. In attesa che sia adottata la legislazione eventualmente necessaria a tal fine, le sanzioni da imporre in caso di violazione delle disposizioni del presente regolamento sono quelle stabilite dagli Stati membri per dare attuazione all'articolo ... del regolamento ... |
patents. | cigarettes, tabac, produits du tabac, articles pour fumeurs, briquets et allumettes | sigarette, tabacco, prodotti a base di tabacco, articoli per fumatori, accendini e fiammiferi |
fin. | classer d'après l'article qui confère à la marchandise son caractère essentiel | classificare secondo l'oggetto che conferisce alla merce il carattere essenziale |
gen. | coffrets destinés à contenir des articles de toilette dits "vanity cases" | bauletti destinati a contenere articoli di toeletta, detti "vanity cases" |
gen. | Comité au titre de l'article 124 du traité | Comitato di cui all'articolo 124 del trattato |
gen. | Comité constitué par l'article K.4 paragraphe 1 | Comitato istituito dall'articolo K.4 paragrafo 1 del trattato |
obs. | Comité de l'article 36 | Comitato dell'articolo 36 |
gen. | Comité de l'article 13 cadre général communautaire d'activités en vue de faciliter la coopération judiciaire en matière civile | Comitato dell'articolo 13 quadro generale comunitario di attività per agevolare la cooperazione giudiziaria in materia civile |
gen. | Comité de l'article 133 | Comitato della politica commerciale |
gen. | Comité de l'article 133 Membres titulaires | TPC Membri titolari |
obs. | Comité de l'article 133 | Comitato dell'articolo 133 |
immigr. | Comité de l'article 18 | comitato dell'articolo 18 |
immigr. | Comité de l'article 18 | comitato istituito dall'articolo 18 della convenzione di Dublino del 15 giugno 1990 |
gen. | Comité de l'article 36 | Comitato di coordinamento nel settore della cooperazione di polizia e giudiziaria in materia penale |
gen. | Comité de l'article 113 suppléants | Comitato speciale dell'articolo 113 supplenti |
gen. | Comité de l'article 12 cadre général communautaire d'activités en vue de faciliter la coopération judiciaire en matière civile | Comitato dell'articolo 12 quadro generale comunitario di attività per agevolare la cooperazione giudiziaria in materia civile |
gen. | Comité de l'article 14 auprès de la BEI | Comitato dell'articolo 14 presso la BEI |
obs. | comité de l'article 133 - Experts ATSI, services, reconnaissance mutuelle | Comitato dell'articolo 133 - Esperti STSI, Servizi, Riconoscimento reciproco |
gen. | comité de l'article 133 - Experts ATSI, services, reconnaissance mutuelle | Comitato della politica commerciale - Esperti STSI, Servizi e investimenti, Riconoscimento reciproco |
gen. | comité de l'article 133 - Experts ATSI, services, reconnaissance mutuelle | TPC - Esperti |
gen. | Comité européen des fédérations nationales de la maroquinerie, articles de voyage et industries connexes | Comitato europeo delle federazioni nazionali della pelletteria, articoli da viaggio ed industrie affini |
immigr. | comité institué par l'article 18 de la convention de Dublin du 15 juin 1990 | comitato dell'articolo 18 |
immigr. | comité institué par l'article 18 de la convention de Dublin du 15 juin 1990 | comitato istituito dall'articolo 18 della convenzione di Dublino del 15 giugno 1990 |
gen. | Comité pour les matières relevant de l'article 36 de la Décision d'association outre-mer | Comitato per le questioni disciplinate dall'articolo 36 della Decisione sull'associazione d'oltremare |
gen. | Comité pour les matières relevant de l'article 42 de la décision d'association outre-mer | Comitato per le questioni disciplinate dall'articolo 42 della Decisione sull'associazione d'oltremare |
gen. | Comité prévu à l'article 147 du Traité | Comitato di cui all'articolo 147 del Trattato |
gen. | Comité spécial de l'article 113 titulaires | Comitato speciale dell'articolo 113 titolari |
commer., polit. | Comité technique de l'article 133 Reconnaissance mutuelle | Comitato tecnico dell'articolo 133 Riconoscimento reciproco |
gen. | commettre une infraction aux dispositions de l'article x | commettere una infrazione alle disposizioni dell'articolo x |
patents. | commissaires aux comptes nommés en application de l'article... | revisori dei conti nominati in applicazione dell'articolo... |
law, commer. | communication au titre de l'article 19, paragraphe 3 | comunicazione ai sensi dell'articolo 19, paragrafo 3 |
law | compléter l'article ... paragraphe ... par l'alinéa suivant | occorre completare con il testo seguente il testo dell'articolo ..., paragrafo ... |
gen. | conformément aux dispositions des articles l2,l3 et l4 | conformemente alle disposizioni degli articoli l2,l3 e l4 |
law | Le présent acte constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 4, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2005. | Il La presente atto costituisce un atto basato sull'acquis di Schengen o ad esso altrimenti connesso ai sensi dell'articolo 4, paragrafo 2, dell'atto di adesione del 2005. |
law, market. | Convention du 4 janvier 1960 instituant l'Association européenne de libre-échangeAELE.Modification de l'article 32 de la Convention.Décision du Conseil AELE no 1/1995 du 12 janvier 1995 | Convenzione del 4 gennaio 1960 institutiva dell'Associazione europea di libero scambioAELS.Emendamento dell'articolo 32 della Convenzione.Decisione del Consiglio dell'AELS n.2/1995 del 12 gennaio 1995 |
law, market. | Convention du 4 janvier 1960 instituant l'Association européenne de libre-échangeAELE.Modification des articles 23,39,41,42,43 et 44 de la Convention.Décision du Conseil AELE no 3/1995 du 19 janvier 1995 | Convenzione del 4 gennaio 1960 istitutiva dell'Associazione europea di libero scambioAELS.Emendamento degli articoli 23,39,41,42,43 e 44 della Convenzione.Decisione del Consiglio dell'AELS n.3/1995 del 19 gennaio 1995 |
gen. | Convention portant révision des articles finals, de 1946 C80 | Convenzione per la revisione parziale delle convenzioni adottate dalla Conferenza generale dell'Organizzazione internazionale del lavoro nelle sue prime 28 sessioni |
construct., crim.law. | Convention sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, portant création d'un Office européen de police | Convenzione basata sull'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea che istituisce un Ufficio europeo di polizia |
construct., crim.law. | Convention sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, portant création d'un Office européen de police | Convenzione Europol |
law, immigr. | Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, portant création du système "Eurodac" pour la comparaison des empreintes digitales des demandeurs d'asile | Convenzione elaborata in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea che istituisce l'"Eurodac" per il confronto delle impronte digitali dei richiedenti asilo |
gen. | Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes | convenzione relativa alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee |
gen. | Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes | Convenzione elaborata in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea relativa alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee |
law, commer., polit. | Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la signification et à la notification dans les Etats membres de l'Union européenne des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale | Convenzione, stabilita in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea, relativa alla notificazione negli Stati membri dell'Unione europea di atti giudiziari ed extragiudiziali in materia civile o commerciale |
fin., polit. | Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à l'assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations douanières Naples II | convenzione di Napoli II |
fin., polit. | Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à l'assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations douanières Naples II | Convenzione, in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea, relativa alla mutua assistenza e alla cooperazione tra amministrazioni doganali |
law, crim.law. | Convention établie sur la base de l'Article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à l'extradition entre les Etats membres de l'Union européenne | Convenzione, stabilita sulla base dell'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea, relativa all'estradizione tra gli Stati membri dell'Unione europea |
fin., polit., IT | Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes | Convenzione elaborata in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea sull'uso dell'informatica nel settore doganale |
gen. | Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes | Convenzione SID |
patents. | cosmétiques, articles de toilette et parfumerie | cosmetici, prodotti di toilette e di profumeria |
patents. | cosmétiques et articles de toilette | cosmetici e articoli per la toilette |
patents. | costumes, tailleurs, articles dhabillement de dessus | abiti, articoli di abbigliamento esterno |
patents. | cuir et articles en cuir | cuoio e articoli di cuoio |
patents. | cuir, imitation cuir et moleskine, et articles en ces matières | cuoio, sue imitazioni e fustagno e articoli prodotti in tali |
econ., market. | demande d'inversion de l'ordre d'application des articles | richiesta di invertire l'ordine degli articoli |
law | demande visée à l'article 81 CEEA | domande previste dall'articolo 81trattato CEEA |
chem. | destinataire d'un article | destinatario di un articolo |
law | diffamation par article de presse | diffamazione a mezzo stampa |
law | discussion des articles | deliberazione sugli articoli |
law | discussion des articles | deliberazione per articoli |
law | discussion des articles | deliberazione degli articoli |
gen. | discussion par article | discussione degli articoli |
gen. | discussion par article | discussione articolo per articolo |
law | discussion par articles | deliberazione per articoli |
law | discussion par articles | deliberazione degli articoli |
law | discussion par articles | deliberazione sugli articoli |
econ., market. | Décision du Comité mixte AELE-Bulgarie no 9.1996.Amendement de l'article 39 concernant le dépositaire de l'accord | Decisione n.9/96 del Comitato misto AELS-Bulgaria.Emendamento all'articolo 39 sul Governo depositario dell'Accordo |
econ., market. | Décision du Comité mixte AELE-Bulgarie no 8,1996.Amendement de l'article 12 et de l'annexe IX concernant les réglementations techniques | Decisione n.8/96 del Comitato misto AELS-Bulgaria.Emendamenti all'articolo 12 e all'allegato IX sui regolamenti tecnici |
econ., market. | Décision du Comité mixte AELE-Bulgarie no 8,1997.Introduction d'un nouvel article 26bis et de l'annexe XIV sur la procédure d'arbitrage | Decisione n.8/97 del Comitato misto AELS-Bulgaria.Introduzione dell'articolo 26bisnuovoe dell'allegato XIV sulla procedura arbitrale |
econ., market. | Décision du Comité mixte AELE-Bulgarie no 7,1997.Modification de l'article 17 et de l'Annexe X sur la protection de la propriété intellectuelle | Decisione n.7/97 del Comitato misto AELS-Bulgaria.Emendamenti all'articolo 17 e all'allegato X sulla protezione della proprietà intellettuale |
econ., market. | Décision du Comité mixte AELE-Hongrie no 6,1997.Amendement de l'article 40 concernant le dépositaire de l'Accord | Decisione n.6/97 del Comitato misto AELS-Ungheria.Emendamento all'articolo 40.Emendamenti all'Accordo sul Governo depositario dell'Accordo |
econ., market. | Décision du Comité mixte AELE-Israël no 5,1997.Introduction d'un nouvel article 25bis et de l'annexe VIII sur la procédure d'arbitrage | Decisione n.5/97 del Comitato misto AELS-Israele.Introduzione dell'articolo 25bisnuovoe dell'allegato VIII sulla procedura arbitrale |
econ., market. | Décision du Comité mixte AELE-Israël no 5,1996.Modification de l'article 37 concernant le dépositaire de l'Accord | Decisione n.5/96 del Comitato misto AELS-Israele.Emendamento all'articolo 37 sul Governo depositario dell'Accordo |
econ., market. | Décision du Comité mixte AELE-Pologne no 7,1996.Amendement de l'article 40 concernant le dépositaire de l'Accord | Decisione n.7/96 del Comitato misto AELS-Polonia.Emendamenti all'articolo 40 sul Governo depositario dell'Accordo |
econ., market. | Décision du Comité mixte AELE-Roumanie no 8,1996.Amendement de l'article 40 concernant le dépositaire de l'Accord | Decisione n.8/96 del Comitato misto AELS-Romania.Emendamento all'articolo 40 sul Governo depositario dell'Accordo |
econ., market. | Décision du Comité mixte AELE-Roumanie no 7,1996.Amendement de l'article 12 et de l'annexe X concernant les réglementations techniques | Decisione n.7/96 del Comitato misto AELS-Romania.Emendamenti all'articolo 12 e all'allegato X sui regolamenti tecnici |
econ., market. | Décision du Comité mixte AELE-Roumanie no 8,1997.Amendement de l'article 17 et de l'annexe XI sur la protection de la propriété intellectuelle | Decisione n.8/97 del Comitato misto AELS-Romania.Emendamenti all'articolo 17 e all'allegato XI sulla protezione della proprietà intellettuale |
econ., market. | Décision du Comité mixte AELE-République slovaque no 10,1996.Amendement de l'article 40 concernant le dépositaire de l'Accord | Decisione n.10/96 del Comitato misto AELS-Repubblica Slovacca.Emendamenti all'articolo 40 sul Governo depositario dell'Accordo |
econ., market. | Décision du Comité mixte AELE-République slovaque no 8,1996.Amendement de l'article 12 et de l'annexe X concernant les réglementations techniques | Decisione n.8/96 del Comitato misto AELS-Repubblica Slovacca.Emendamenti all'articolo 12 e all'allegato X sui regolamenti tecnici |
econ., market. | Décision du Comité mixte AELE-République slovaque no 9,1996.Amendement de l'article 17 et de l'annexe XI concernant la protection de la propriété intellectuelle | Decisione n.9/96 del Comitato misto AELS-Repubblica Slovacca.Emendamenti all'articolo 17 e all'allegato XI sulla protezione della proprietà intellettuale |
econ., market. | Décision du Comité mixte AELE-République tchèque no 9,1996.Amendement de l'article 40 concernant le dépositaire de l'Accord | Decisione n.9/96 del Comitato misto AELS-Repubblica Ceca.Modifica dell'articolo 40 sul Governo depositario dell'Accordo |
econ., market. | Décision du Comité mixte AELE-République tchèque no 1,1997.Amendement de l'article 17 et de l'annexe XI concernant la protection de la propriété intellectuelle | Decisione n.1/97 del Comitato misto AELS-Repubblica Ceca.Emendamenti all'articolo 17 e all'allegato XI sulla protezione della proprietà intellettuale |
econ., market. | Décision du Comité mixte AELE-République tchèque no 8,1996.Amendement de l'article 12 et l'annexe X concernant les réglementations techniques | Decisione n.8/96 del Comitato misto AELS-Repubblica Ceca.Emendamenti all'articolo 12 e all'allegato X sui regolamenti tecnici |
econ., market. | Décision du Comité mixte AELE-Turquie no 4,1996.Amendement de l'article 35 concernant le dépositaire de l'Accord | Decisione n.4/96 del Comitato misto AELS-Turchia.Emendamento all'articolo 35 sul Governo depositario dell'Accordo |
econ., market. | Décision du Comité mixte AELE-Turquie no 3,1998.Amendement de l'article 10 et de l'annexe IX concernant les réglementations techniques | Decisione n.3/98 del Comitato misto AELS-Turchia.Emendamenti all'articolo 10 e all'allegato IX sui regolamenti tecnici |
econ., market. | Décision du Comité mixte AELE-Turquie no 4,1998.Amendement de l'article 15 et nouvelle annexe XII concernant la protection de la propriété intellectuelle | Decisione n.4/98 del Comitato misto AELS-Turchia.Emendamenti all'articolo 15 e all'allegato XII sulla protezione della proprietà intellettuale |
econ., market. | Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 | Decisione sulla revisione dell'articolo 17 paragrafo 6 dell'Accordo sull'applicazione dell'articolo VI dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994 |
law | Déclaration n° 55 de l'Irlande relative à l'article 3 du protocole sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande | Dichiarazione dell'Irlanda sull'articolo 3 del protocollo sulla posizione del Regno Unito e dell'Irlanda |
law | Déclaration n° 53 du Danemark relative à l'article 42 ex-article K.14 du traité sur l'Union européenne | Dichiarazione della Danimarca sull'articolo 42 ex articolo K.14 del trattato sull'Unione europea |
law | Déclaration n° 49 relative au point d) de l'article unique du protocole sur le droit d'asile pour les ressortissants des Etats membres de l'Union européenne | Dichiarazione sull'articolo unico, lettera d), del protocollo sull'asilo per i cittadini degli Stati membri dell'Unione europea |
law | Déclaration n° 4 relative aux articles 24 ex-article J.14 et 38 ex-article K.10 du traité sur l'Union européenne | Dichiarazione sugli articoli 24 ex articolo J.14 e 38 ex articolo K.10 del trattato sull'Unione europea |
law | Déclaration n° 47 relative à l'article 6 du protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne | Dichiarazione sull'articolo 6 del protocollo sull'integrazione dell'acquis di Schengen nell'ambito dell'Unione europea |
law | Déclaration n° 46 relative à l'article 5 du protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne | Dichiarazione sull'articolo 5 del protocollo sull'integrazione dell'acquis di Schengen nell'ambito dell'Unione europea |
law | Déclaration n° 45 relative à l'article 4 du protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne | Dichiarazione sull'articolo 4 del protocollo sull'integrazione dell'acquis di Schengen nell'ambito dell'Unione europea |
law | Déclaration n° 44 relative à l'article 2 du protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne | Dichiarazione sull'articolo 2 del protocollo sull'integrazione dell'acquis di Schengen nell'ambito dell'Unione europea |
econ., market. | Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'accord sur les subventions et les mesures compensatoires | Dichiarazione sulla risoluzione delle controversie ai sensi dell'Accordo sull'applicazione dell'articolo VI dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994 o della parte V dell'Accordo sulle sovvenzioni e sulle misure compensative |
gen. | déterminer les modalités d'application de l'article... | determinare le modalità di applicazione dell'articolo |
pack. | emballage pour une unité d’articles emballés | imballaggio per confezioni unitarie |
law | En ce qui concerne Chypre, le présent acte constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 3, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2003. | Per quanto concerne Cipro, il la presente atto costituisce un atto basato sull'acquis di Schengen o ad esso altrimenti connesso ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 2, dell'atto di adesione del 2003. |
gen. | en vue de réaliser la mise en oeuvre de l'article 74 | ai fini dell'applicazione dell'articolo 74 |
fin. | encombrer le marché d'articles bon marché | soprassaturare il mercato d'articoli a buon mercato |
fin. | encombrer le marché d'articles bon marché | inondare il mercato d'articoli a buon mercato |
fin. | engagement par chapitre,article et poste | impegno per capitolo,articolo e voce |
law | Etat contractant dont le droit ne connâit pas la présomption visée à l'article... | Stato contraente, il cui ordinamento non contempla la presunzione di cui all'articolo... |
mun.plan. | fabrication d'articles de ménages et similaires | fabbricazione di articoli domestici e similari |
chem. | fabrication d'articles en amiante,à l'exclusion des articles en amiante-ciment | fabbricazione di articoli in amianto,articoli in amianto-cemento esclusi |
chem. | fournisseur d'un article | fornitore di un articolo |
fin. | fédération de l'industrie européenne des articles de sport | Federazione delle industrie europee di articoli sportivi |
patents. | gamme complète d'articles d'habillement | gamma completa di articoli dabbigliamento |
gen. | Groupe "Adaptations Conventions article 220 CEE" / Reconnaissance des jugements | Gruppo "Adeguamenti convenzioni articolo 220 CEE" / Riconoscimento delle sentenze |
gen. | groupe article 65 du statut | gruppo articolo 65 dello statuto |
gen. | groupe article 64 du statut | gruppo articolo 64 dello statuto |
social.sc. | Groupe de consultants pour l'application de l'article 76 du Code européen de sécurité sociale | gruppo di consulenti per l'applicazione dell'art. 76 del codice europeo di previdenza sociale |
gen. | groupe de travail "article 29" | Gruppo dell'articolo 29 |
obs., polit., h.rghts.act. | groupe de travail "article 29" | gruppo di lavoro per la tutela delle persone relativamente all'elaborazione di dati personali |
gen. | groupe de travail "article 29" | Gruppo dell'articolo 29 per la tutela dei dati |
gen. | Groupe de travail " Article 14 par.3 " | Gruppo di lavoro " Articolo 14 par.3 " |
obs., polit., h.rghts.act. | groupe de travail "article 29" sur la protection des données | gruppo di lavoro per la tutela delle persone relativamente all'elaborazione di dati personali |
gen. | groupe de travail "article 29" sur la protection des données | Gruppo dell'articolo 29 |
gen. | groupe de travail "article 29" sur la protection des données | Gruppo dell'articolo 29 per la tutela dei dati |
gen. | Groupe de travail " Problèmes relatifs à l'application des articles 95 à 98 du Traité " | Gruppo di lavoro " Problemi concernenti l'applicazione degli articoli 95 a 98 del Trattato " |
gen. | Groupe de travail " Respect des obligations découlant pour les Etats membres des articles 30 et suivants du Traité CEE et 42 de l'Accord d'adhésion " | Gruppo di lavoro " Rispetto degli obblighi che incombono agli Stati membri in virtù degli articoli 30 e seguenti del Trattato CEE e 42 dell'Atto di adesione " |
gen. | Groupe d'experts au titre de l'article 37 | Gruppo di esperti in applicazione dell'articolo 37 |
gen. | Groupe d'experts visé à l'article 31 du traité Euratom | Gruppo di esperti previsto dall'articolo 31 del trattato Euratom |
gen. | Groupe spécial " Article 119 " | Gruppo speciale " Articolo 119 " |
gen. | identificateur d'article | identificatore di articolo |
gen. | identification et comptage des articles | conteggio e identificazione delle posizioni |
law | il est satisfait aux exigences de forme posées par l'article 17 | i requisiti di forma dall'articolo 17 sono soddisfatti |
patents. | imitations de peaux danimaux et de cuir et articles en ces matières | imitazioni di pelle e di cuoio ed articoli fabbricati con tali materiali |
patents. | imprimés et articles en papier, à savoir livres, livres de bandes dessinées, livres pour enfants, magazines, livres de coloriage, livres d'activités | stampati e articoli in carta, ovvero libri, fumetti, libri per bambini, riviste, libri da colorare, libri-gioco |
fin. | imputation à un article du budget | imputazione ad un articolo del bilancio |
gov., sociol. | indemnité article 50 | indennità articolo 50 |
immigr. | ingérence dans le droit protégé par l'article 8 de la CEDH | ingerenza con l'articolo 8 CEDU |
law, fin. | Initiative parlementaire Züger:Loi sur le Contrôle fédéral des finances.Révision de l'article 15.Rapport de la Commission de l'économie et des redevances du Conseil national.Avis du Conseil fédéral | Iniziativa parlamentare Züger.Legge sul Controllo federale delle finanze.Revisione dell'articolo 15.Rapporto della Commissione dell'economia e delle contribuzioni del Consiglio nazionale.Parere del Consiglio federale |
law, insur. | Initiative parlementaire.Suppression de l'article 66,3e alinéa,deuxième phrase,de la loi sur l'assurance-maladieSchiesser.Rapport du 12 mai 1997 de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique du Conseil des Etats | Iniziativa parlamentare.Abrogazione dell'articolo 66 capoverso 3 secondo periodo della legge sull'assicurazione malattieSchiesser.Rapporto del 12 maggio 1997 della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del Consiglio degli Stati |
med. | instruments et autres articles de consommation pour soins dentaires | apparecchi e materiali odontotecnici |
law | interrogatoire sur faits et articles | interrogatorio formale |
law | intitulé des articles | rubrica, rubricazione degli articoli |
patents. | jeux, jouets, articles de gymnastique et de sport non compris dans d'autres classes, décorations pour arbres de Noël | giochi, giocattoli, articoli per la ginnastica e lo sport non compresi in altre classi, decorazioni natalizie |
patents. | jouets, articles de sport, jeux, à savoir les figurines d'action et leurs accessoires | giocattoli, articoli per lo sport, giochi, ovvero giocattoli raffiguranti personaggi di fantasia e relativi accessori |
patents. | jouets et articles de sport | giocattoli e articoli per lo sport |
patents. | jouets, jeux, et articles de sport | giochi, giocattoli e articoli sportivi |
law | l'article suivant est inséré dans le règlement ... | l'articolo seguente è inserito nel regolamento ... |
law, environ. | L'article sur la protection des Alpes | L'articolo per la protezione delle Alpi |
gen. | la Commission s'inspire des règles prévues à l'article... | la Commissione s'ispira alle norme previste dall'articolo... |
gen. | la mise en oeuvre des dispositions de l'article | l'attuazione delle disposizioni dell'articolo |
gen. | La présente décision constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 4, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2005 | Per quanto riguarda Bulgaria e Romania, il presente STRUMENTO costituisce un atto basato sull'acquis di Schengen o ad esso altrimenti connesso ai sensi dell'articolo 4, paragrafo 2 dell'Atto di adesione del 2005 |
gen. | La présente décision entre en vigueur le …, pour autant que toutes les notifications prévues à l'article 103, paragraphe 1, de l'accord EEE aient été faites au Comité mixte de l'EEE. | La presente decisione entra in vigore il ..., a condizione che siano state effettuate tutte le notifiche al Comitato misto SEE previste dall'articolo 103, paragrafo 1, dell'accordo SEE. |
law | la reconnaissance mutuelle des sociétés au sens de l'article 58 | il reciproco riconoscimento delle 0società'a mente dell'articolo 58 |
gen. | l'application des principes figurant à l'article... | l'applicazione dei principi contemplati dall'articolo... |
econ. | le premier des rapprochements de prix visés à l'article 52 | il primo dei riavicinamenti di prezzi di cui all'artico lo 52 |
law | le présent article ne porte pas atteinte aux obligations internationales des Etats membres | il presente articolo non pregiudica gli obblighi internazionali degli Stati membri |
law | Le présent acte développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent acte, s'il le transpose dans son droit national | Dato che il la presente atto si basa sull'acquis di Schengen, la Danimarca decide, ai sensi dell'articolo 4 di tale protocollo, entro un periodo di sei mesi dalla decisione del Consiglio sulla presente atto, se intende recepirloa nel proprio diritto interno. |
gen. | les articles sont abrogés | gli articoli sono abrogati |
gen. | les articles usagés ne pouvant servir qu'à la récupération des matières premières | gli articoli usati possono servire solo al recupero delle materie prime |
law | les dispositions d'application du présent article | le disposizioni di applicazione del presente articolo |
law | les dispositions de l'article 52 paragraphe 3 sont applicables par analogie | s'applica per analogia l'articolo 52,paragrafo 3 |
law | les dispositions du présent article s'appliquent à tout organisme | le disposizioni del presente articolo si applicano a qualsiasi organismo |
gen. | les modalités d'exécution du présent article | i modi d'esecuzione del presente articolo |
law, commer. | lettre au titre de l'article 11 | lettera ex articolo 11 |
law, commer. | lettre au titre de l'article 11 | lettera ai sensi dell'articolo 11 |
law, commer. | lettre au titre de l'article 6 | lettera ex articolo 6 |
law, commer. | lettre au titre de l'article 6 | lettera ai sensi dell'articolo 6 |
gen. | liste d'articles sujets à examen | elenco delle merci soggette a controllo |
law | Liste des organismes au sens de l'article 79,2e alinéa,de la loi fédérale du 4 octobre 1991 sur le droit foncier ruralLDFRreconnus par le Département fédéral de justice et police | Elenco delle corporazioni riconosciute dal Dipartimento federale di giustizia e polizia in virtù dell'articolo 79 capoverso 2 della legge federale del 4 ottobre 1991 sul diritto fondiario ruraleLDFR |
construct., econ. | Livre blanc sur la modernisation des règles d'application des articles 85 et 86 du traité CE - Programme de la Commission n° 99/027 | Libro bianco sulla Modernizzazione delle Norme per l'applicazione degli articoli 85 e 86 del trattato CE - Programma della Commissione n. 99/027 |
patents. | livres, revues, journaux et périodiques imprimés, articles pour reliures | libri, riviste, quotidiani e periodici stampati, articoli per |
law | Loi fédérale du 21 décembre 1995 portant modification de l'article 99 de la loi fédérale d'organisation judiciaireOJ | Legge federale del 21 dicembre 1995 concernente una modifica della legge federale sull'organizzazione giudiziariaOG art.99 |
law | Loi fédérale modifiant l'article 10 de la loi qui concerne la durée du travail dans l'exploitation des chemins de fer et autres entreprises de transport et de communications | Legge federale che modifica l'articolo 10 della legge federale sulla durata del lavoro nell'esercizio delle strade ferrate ed altre imprese di trasporto e di comunicazione |
math. | longueur moyenne de course d'article | lunghezza media di funzionamento dell'articolo |
patents. | machines à écrire et articles de bureau à l'exception des meubles | macchine da scrivere e articoli per ufficio (esclusi i mobili) |
patents. | machines à écrire et articles de bureau | macchine da scrivere e articoli per ufficio |
patents. | matériel pour artistes, à savoir articles de dessin, de peinture et de modelage | articoli per artisti, ovvero articoli per disegnare, dipingere e modellare |
immigr. | mesure provisoire au sens de l'article 39 du règlement | misura cautelare a titolo dell'articolo 39 |
gen. | Modus vivendi entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission concernant les mesures d'exécution des actes arrêtés selon la procédure visée à l'article 189 B du traité CE | Modus vivendi tra il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione relativo alle misure di esecuzione degli atti adottati secondo la procedura di cui all'articolo 189 B del trattato CE |
gen. | moyen du requérant relatif à la non-application des dispositions de l'article... | motivo di ricorso della ricorrente per la mancata applicazione delle disposizioni dell'articolo... |
commer., polit., interntl.trade. | Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article II:1 b) de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 | Intesa sull'interpretazione dell'articolo II, paragrafo 1, lettera b) dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994 |
econ., market. | Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article II:1 b)de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 | Intesa sull'interpretazione dell'articolo II,paragrafo 1,lettera b),dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994 |
econ., market. | Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article XVII de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 | Intesa sull'interpretazione dell'articolo XVII dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994 |
commer., polit., interntl.trade. | Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article XVII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 | Intesa sull'interpretazione dell'articolo XVII dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994 |
econ., market. | Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article XXIV de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 | Intesa sull'interpretazione dell'articolo XXIV dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994 |
commer., polit., interntl.trade. | Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article XXIV de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 | Intesa sull'interpretazione dell'articolo XXIV dell'accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994 |
econ., market. | Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article XXVIII de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 | Intesa sull'interpretazione dell'articolo XXVIII dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994 |
commer., polit., interntl.trade. | Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article XXVIII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 | Intesa sull'interpretazione dell'articolo XXVIII dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994 |
med. | nombre d'articles | numero dell'assegno |
law, lab.law. | Ordonnance concernant l'entrée en vigueur de l'article 42,1er alinéa de la loi sur le service de l'emploi et la location de services | Ordinanza concernente l'entrata in vigore dell'articolo 42 capoverso 1 della legge sul collocamento e il personale a prestito |
fin., agric. | Ordonnance concernant un droit de monopole réduit sur les chocolats et articles de pâtisserie contenant de l'alcool | Ordinanza concernente una tassa di monopolio ridotta sulla cioccolata e la pasticceria contenenti alcool |
law | Ordonnance fixant un salaire minimum pour le travail à domicile dans l'industrie des articles en papier | Ordinanza che fissa un salario minimo per il lavoro a domicilio nell'industria degli articoli di carta |
patents. | papier, articles en papier | carta, articoli in carta |
patents. | papier, articles en papier, carton, articles en carton | carta, articoli in carta, cartone, articoli in cartone |
patents. | papier, carton, articles en papier ou en carton | carta, cartone, articoli in carta o in cartone |
patents. | papier, carton et articles en carton | carta, cartone ed articoli in cartone |
patents. | papier et articles en papier | carta ed articoli in carta |
patents. | papier et articles en papier, carton et articles en carton | carta e articoli in carta, cartone e articoli in cartone |
econ. | pays justifiable des dispositions de l'article 53 | paese che si trova nelle condizioni necessarie a norma dell'articolo 53 |
construct. | Permis de construire militaire du 23 février 1999 dans le cadre d'une procédure ordinaire d'autorisation,conformément aux articles 8 à 19 de l'OPCM | Autorizzazione Militare di Costruzione del 13 gennaio 1998 nella procedura ordinaria d'autorizzazione secondo gli articoli 8-19 OAMC |
construct. | Permis de construire militaire du 13 janvier 1997 dans le cadre d'une procédure simplifiée d'autorisation,conformément à l'article 20 de l'OPCM | Autorizzazione Militare di Costruzione del 23 febbraio 1999 nella procedura d'autorizzazione semplificata secondo l'articolo 20 OAMC |
patents. | petits articles en cuir | piccoli articoli in pelle |
patents. | petits articles métalliques | chincaglieria metallica |
gen. | pièces collables à chaud pour l'ornement d'articles textiles mercerie | pezze incollabili a caldo per ornamento di articoli tessili mercerie |
law | procédure spéciale visée aux articles 103 à 105 du traité CEEA | procedimento speciale previsto dagli articoli 103,104,105 del trattato CEEA |
chem. | producteur d'un article | produttore di un articolo |
patents. | produits de l'imprimerie, articles pour reliures | stampati, articoli per legatoria |
patents. | produits de l'imprimerie, carton et articles et tickets en carton, journaux, publications périodiques, brochures, livres et papeterie, matériel d'écriture, carnets d'adresses et agendas, organisateurs personnels, photographies et affiches, cartes à jouer, cartes de voeux, cartes postales, cartes et images | stampati, cartone, articoli e biglietti in cartone, giornali, periodici, opuscoli, libri e cartoleria, strumenti per scrivere, rubriche e diari, agende, fotografie e manifesti, carte da gioco, biglietti di auguri, cartoline, carte geografiche ed |
gen. | projet EDI de l'Association internationale de numérotation des articles | Progetto di EDI dell'Associazione internazionale di comunicazione dell'articolo |
gen. | projet EDI de l'Association internationale de numérotation des articles | EAN/COM |
immigr. | Protocole modifiant les articles 40, 41 et 65 de la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 signée à Schengen le 19 juin 1990 | Protocollo recante modifica degli articoli 40, 41 e 65 della convenzione di applicazione dell'accordo di Schengen del 14 giugno 1985, firmata a Schengen il 19 giugno 1990 |
h.rghts.act. | Protocole nº 3 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, modifiant les articles 29, 30 et 34 de la Convention | Protocollo n° 3 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e della Libertà fondamentali, che modifica gli articoli 29, 30 e 34 della Convenzione |
h.rghts.act. | Protocole nº 5 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, modifiant les articles 22 et 40 de la Convention | Protocollo n. 5 che modifica gli articoli 22 e 40 della convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali |
h.rghts.act. | Protocole nº 5 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, modifiant les articles 22 et 40 de la Convention | Protocollo n° 5 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e della Libertà fondamentali, che modifica gli articoli 22 e 40 della Convenzione |
h.rghts.act. | Protocole nº 3 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, modifiant les articles 29, 30 et 34 de la Convention | Protocollo n. 3 addizionale alla convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, concernente la modifica degli articoli 29, 30 e 34 della convenzione stessa |
law, construct. | Protocole relatif à l'article 6, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne sur l'adhésion de l'Union à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales | protocollo relativo all'articolo 6, paragrafo 2 del trattato sull'Unione europea sull'adesione dell'Unione alla convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali |
obs., polit. | Protocole sur l'article 40.3.3 de la Constitution de l'Irlande | protocollo allegato al trattato sull'Unione europea e ai trattati che istituiscono le Comunità europee |
obs., polit. | Protocole sur l'article 141 du traité instituant la Communauté européenne | protocollo sull'articolo 141 del trattato che istituisce la Comunità europea |
obs., polit. | Protocole sur l'article 157 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne | protocollo sull'articolo 141 del trattato che istituisce la Comunità europea |
obs., polit. | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne | protocollo sull'articolo 17 del trattato sull'Unione europea |
obs., polit. | Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | protocollo sull'articolo 17 del trattato sull'Unione europea |
law, construct. | Protocole sur la coopération structurée permanente établie par l'article 42 du traité sur l'Union européenne | protocollo sulla cooperazione strutturata permanente istituita dall'articolo 42 del trattato sull'Unione europea |
obs., polit. | Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 14 du traité instituant la Communauté européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande | protocollo sull'applicazione di alcuni aspetti dell'articolo 14 del trattato che istituisce la Comunità europea al Regno Unito e all'Irlanda |
obs., polit. | Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 26 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande | protocollo sull'applicazione di alcuni aspetti dell'articolo 14 del trattato che istituisce la Comunità europea al Regno Unito e all'Irlanda |
obs., polit. | Protocole sur les critères de convergence visés à l'article 121 du Traité instituant la Communauté européenne | protocollo sui criteri di convergenza di cui all'articolo 121 del trattato che istituisce la Comunità europea |
construct. | Protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes de la Convention portant création d'un Office européen de police | Protocollo concluso in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea concernente l'interpretazione, in via pregiudiziale, da parte della Corte di giustizia delle Comunità europee della convenzione che istituisce un Ufficio europeo di polizia |
gen. | Protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relatif au champ d'application du blanchiment de revenus dans la convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes et à l'inclusion du numéro d'immatriculation du moyen de transport dans la convention | Protocollo stabilito in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea, alla convenzione sull'uso dell'informatica nel settore doganale, relativo al riciclaggio di proventi illeciti e all'inserimento nella convenzione del numero di immatricolazione del mezzo di trasporto |
immigr. | Protocole, établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, visant à étendre la portée ratione personae de la convention portant création du système "Eurodac" pour la comparaison des empreintes digitales des demandeurs d'asile | Protocollo elaborato sulla base dell'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea, che estende il campo d'applicazione ratione personae della convenzione che istituisce l'"Eurodac" per il confronto delle impronte digitali dei richiedenti asilo |
gen. | protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes | Protocollo della convenzione relativa alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee |
gen. | protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes | Protocollo della convenzione relativa alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee stabilito in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea |
construct., crim.law. | Protocole établi sur la base de l'article 43, paragraphe 1, de la convention portant création d'un Office européen de police convention Europol et modifiant l'article 2 et l'annexe de ladite convention | Protocollo stabilito in base all'articolo 43, paragrafo 1, della convenzione che istituisce un ufficio europeo di polizia Convenzione Europol che modifica l'articolo 2 e l'allegato di detta convenzione |
construct. | Protocole établissant, sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne et de l'article 41 paragraphe 3 de la convention Europol, les privilèges et immunités d'Europol, des membres de ses organes, de ses directeurs adjoints et de ses agents | Protocollo che stabilisce, sulla base dell'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea e dell'articolo 41, paragrafo 3 della convenzione Europol, i privilegi e le immunità di Europol, dei membri dei suoi organi, dei suoi vicedirettori e agenti |
law | Rapport explicatif, relatif au protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union Européenne concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention relative à la compétence, la reconnaissance et l'éxecution des décisions en matière matrimoniale | Relazione esplicativa riguardante il protocollo stabilito in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea relativo all'interpretazione, da parte della Corte di giustizia delle Comunità europee, della convenzione concernente la competenza, il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni nelle cause matrimoniali |
law | Retrait des réserves et déclarations interprétatives suisses à l'article 6 CEDH | Ritiro delle riserve e dichiarazioni interpretative della Svizzera relative all'articolo 6 CEDU |
gen. | réclamation au titre de l'article 90 du statut | reclamo ai sensi dell'articolo 90 dello statuto |
gen. | réduire les droits de douane selon un rythme plus rapide que celui prévu à l'article 14 | ridurre i dazi doganali secondo un ritmo piu'rapido di quello previsto all'articolo 14 |
patents. | sacs prévus pour transporter des articles de sport | borse adattate per trasportare articoli sportivi |
gen. | sauf dispositions contraires du réglement pris en exécution de l'article 2O9 | salvo contrarie disposizioni del regolamento stabilito in esecuzione dell'articolo 2O9 |
law | signes qui ne sont pas conformes à l'article 4 du règlement | segni che non sono conformi all'articolo 4 del regolamento |
gen. | sous réserve des dispositions particulières prises en vertu de l'article 136 | fatte salve le disposizioni particolari Prese in virtù dell'articolo 136 |
law | sphère de protection de l'article | ambito di tutela della disposizione |
law | statuant conformément à la procédure prévue à l'article 251 du Traité instituant la Communauté européenne | deliberando secondo la procedura di cui all'articolo 251 del trattato |
law | statuant conformément à la procédure visée à l'article 189B | deliberando in conformità della procedura di cui all'articolo 189 B |
patents. | supports de sons, d'images et données de tout type, en particulier bandes, cassettes, disques compacts, disques acoustiques, bandes DAT, bandes vidéo, disquettes, CD-ROM, ces articles sous forme pré-enregistrée ou vierge | ogni tipo di supporto per registrazioni audio e video, nonché di supporto dati, in particolare nastri magnetici, cassette, CD, dischi acustici, nastri DAT, nastri video, dischetti, CD-Rom, tutti gli articoli summenzionati incisi e non incisi |
commer., industr. | système commun d'étiquetage des articles chaussants | sistema comune di etichettatura per le calzature |
patents. | tabac, articles pour fumeurs | tabacco, articoli per fumatori |
agric. | tarification des articles | classificazione delle merci |
law, fin. | taxe spéciale sur les articles de luxe | prelievo speciale sugli articoli di lusso |
econ. | tous les prestataires de services visés à l'article 59 alinéa l | tutti i prestatori di servizi contemplati dall'articolo 59,primo comma |
econ. | transactions spéciales et articles spéciaux non classés par catégorie | transazioni speciali e articoli speciali non classificati per categoria |
obs., polit. | troïka du Comité de l'article 36 | troika del Comitato dell'articolo 36 |
law | Union suisse de l'article de marque | Unione svizzera dell'articolo di marca |
econ. | virement d'article à article à l'intérieur des devis | storno da un articolo all'altro all'interno dei preventivi |
fin. | virement de chapitre à chapitre et d'article à article | storno da capitolo a capitolo e da articolo a articolo |
law | vu l'article... | visto l'articolo... |
gen. | vérification physique par comptage et identification d'articles | verifica fisica per conteggio e identificazione delle posizioni |
patents. | vêtements de confection, chaussures et articles de | articoli di abbigliamento confezionati, calzature e |
law | à l'article de la mort | in extremis |
law | à l'article de la mort | in punto di morte |
law | à l'article de la mort | in articulo mortis |
law | à l'article ... la ... phrase est supprimée | il testo dell'articolo ..., ... frase è soppresso |
law | à l'article ... le paragraphe suivant est ajouté | all'articolo ... è aggiunto il paragrafo seguente |
gen. | éliminer l'effet utile de l'article | privare l'articolo dell'effetto utile |