DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing alcool | all forms | exact matches only
FrenchItalian
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant l'arrêté du Conseil fédéral qui concerne la vente de trois-six pour la fabrication de produits pharmaceutiques,de parfumerie et de cosmétiques par la Régie des alcoolsDecreto del Consiglio federale che abroga quello concernente il prezzo di vendita per l'alcool destinato alla fabbricazione di prodotti farmaceutici,di profumi e di cosmetici
Arrêté du Conseil fédéral concernant la perception d'un droit supplémentaire sur l'alcool méthyliqueDecreto del Consiglio federale concernente la riscossione di un sopraddazio sull'alcole metilico
Arrêté du Conseil fédéral concernant la vente de boissons distillées par la régie des alcoolsDecreto del Consiglio federale concernente la vendita delle bevande distillate da parte della Regia degli alcool
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'emploi d'alcool à prix réduitDecreto del Consiglio federale concernente l'impiego dell'alcole a prezzo ridotto
Arrêté du Conseil fédéral concernant les rapports des cantons sur l'emploi de la dîme de l'alcoolPlan de répartitionDecreto del Consiglio federale concernente i rapporti dei Cantoni circa l'uso della decima dell'alcoolSchema di ripartizione
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'exemption ou la réduction temporaires des droits de douane grevant les fruits à cidre,les produits tirés de fruits à pépins,les marcs de fruits,desséchés,ainsi que les jus de raisin sans alcoolDecreto del Consiglio federale concernente la franchigia temporanea o la riduzione del dazio su la frutta da sidro,i prodotti ricavati dalla frutta a granelli,i residui essiccati della torchiatura di frutta e il succo d'uva senz'alcool
Arrêté du Conseil fédéral fixant le prix de l'eau-de-vie de fruits à pépins vendue par la Régie des alcoolsDecreto del Consiglio federale concernente il prezzo dell'acquavite di frutta a granelli venduta dalla Regia degli alcool
Arrêté du Conseil fédéral fixant le prix de l'eau-de-vie vendu par la régie des alcoolsDecreto del Consiglio federale concernente il prezzo dell'acquavite venduta dalla Regia degli alcool
Arrêté du Conseil fédéral fixant le prix de l'eau-de-vie vendue par la Régie des alcoolsDecreto del Consiglio federale concernente il prezzo dell'acquavite venduta dalla Regia degli alcool
Arrêté du Conseil fédéral fixant les prix d'alcool à brûler vendu par Régie des alcoolsDecreto del Consiglio federale che fissa i prezzi dell'alcool da ardere venduto dalla Regia degli alcool
Arrêté du Conseil fédéral fixant les prix de l'alcool industriel vendu par la Régie des alcoolsDecreto del Consiglio federale che stabilisce i prezzi dell'alcole industriale venduto dalla Regia degli alcool
Arrêté du Conseil fédéral fixant les prix de l'alcool industriel vendu par la régie des alcoolsDecreto del Consiglio federale che fissa i prezzi dell'alcool industriale venduto dalla Regia degli alcool
Arrêté du Conseil fédéral fixant les prix de l'alcool industriel vendu par la Régie des alcoolsDecreto del Consiglio federale che fissa i prezzi dell'alcool industriale della Regia degli alcool
Arrêté du Conseil fédéral fixant les prix de l'alcool secondaire dénaturé vendu par la Régie des alcoolsDecreto del Consiglio federale che stabilisce i prezzi dell'alcole secondario denaturato venduto dalla Regia degli alcool
Arrêté du Conseil fédéral fixant les prix de l'alcool secondaire et industriel vendu en box-palettes par la Régie des alcoolsDecreto del Consiglio federale che fissa i prezzi dell'alcole secondario e industriale venduto in box-palette dalla Regia degli alcool
Arrêté du Conseil fédéral fixant les prix de l'alcool à brûler vendu par la Régie des alcoolsDecreto del Consiglio federale che fissa i prezzi dell'alcool da ardere venduta dalla Regia degli alcool
Arrêté du Conseil fédéral fixant les prix de l'alcool à brûler vendu par la régie des alcoolsDecreto del Consiglio federale che fissa i prezzi dell'alcool da ardere venduto dalla Regia degli alcool
Arrêté du Conseil fédéral fixant les prix de vente de la Régie des alcools pour l'acool de boucheDecreto del Consiglio federale che fissa i prezzi dell'alcole potabile venduto dalla Regia degli alcool
Arrêté du Conseil fédéral fixant les prix de vente de la Régie des alcools pour l'acool secondaire dénaturé et l'alcool absolu pour usage industrielsDecreto del Consiglio federale che stabilisce i prezzi dell'alcole secondario denaturato e di quello assoluto industriale venduti dalla Regia degli alcool
Arrêté du Conseil fédéral fixant les prix de vente de la régie des alcools pour l'alcool de boucheDecreto del Consiglio federale che fissa i prezzi dell'alcole potabile venduto dalla regia degli alcool
Arrêté du Conseil fédéral fixant les prix de vente de la Régie des alcools pour l'alcool de boucheDecreto del Consiglio federale che stabilisce i prezzi di vendita di regia per l'alcole da bere
Arrêté du Conseil fédéral fixant les prix de vente de la Régie des alcools pour l'alcool destiné à la fabrication de produits pharmaceutiques,de parfumerie et de cosmétiquesDecreto del Consiglio federale concernente i prezzi di vendita di regia per l'alcole destinato alla fabbricazione di prodotti farmaceutici,di profumi e di cosmetici
Arrêté du Conseil fédéral fixant les prix de vente de la régie des alcools pour l'alcool destiné à la fabrication de produits pharmaceutiques,de parfumerie et de cosmétiquesDecreto del Consiglio federale concernente il prezzo di vendita della regia degli alcool per l'alcool destinato alla fabbricazione di prodotti farmaceutici,di profumi e di cosmetici
Arrêté du Conseil fédéral fixant les prix de vente de la régie des alcools pour l'alcool industrielDecreto del Consiglio federale che fissa i prezzi di vendita della Regia degli alcool per l'alcool industriale
Arrêté du Conseil fédéral fixant les prix de vente de la régie des alcools pour l'alcool industrielDecreto del Consiglio federale concernente i prezzi di vendita della Regia degli alcool per l'alcool industriale
Arrêté du Conseil fédéral fixant les prix de vente de la régie des alcools pour l'alcool industrielDecreto del Consiglio federale concernente il prezzo di vendita della regia degli alcool per l'alcool industriale
Arrêté du Conseil fédéral fixant les prix de vente de la régie des alcools pour l'alcool à brûlerDecreto del Consiglio federale che fissa i prezzi di vendita della Regia degli alcool per l'alcool da ardere
Arrêté du Conseil fédéral fixant les prix de vente de la régie des alcools pour les boissons distilléesDecreto del Consiglio federale che fissa i prezzi di vendita della regia degli alcool per le bevande distillate
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne l'exemption ou la réduction temporaire des droits de douane grevant les fruits à cidre,les produits tirés de fruits à pépins,les marcs de fruits desséchés,ainsi que le jus de raisin sans alcoolDecreto del Consiglio federale che modifica quello concernente la franchigia temporanea o la riduzione del dazio su la frutta da sidro,i prodotti ricavati dalla frutta a granelli,i residui essiccati della torchiatura di frutta e il succo d'uva senz'alcool
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement d'exécution de la commission de spécialistes prévue par la loi sur l'alcoolDecreto del Consiglio federale che modifica il regolamento della commissione di specialisti prevista dalla legge sull'alcool
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement d'exécution de la loi fédérale sur l'alcool et de la loi fédérale sur la concession des distilleries domestiquesDecreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza di esecuzione della legge federale sulle bevande distillate e di quella sulla concessione delle distillerie domestiche
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement d'exécution de la loi sur l'alcoolDecreto del Consiglio federale che modifica il regolamento d'esecuzione della legge federale sulle bevande distillatelegge sull'alcool
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement d'exécution de la loi sur l'alcoolDecreto del Consiglio federale che modifica il regolamento d'esecuzione della legge sull'alcool
Arrêté du Conseil fédéral sur la livraison des eaux-de-vie et alcools à la régie des alcoolsDecreto del Consiglio federale concernente le bevande distillate da consegnare alla Regia
Arrêté du Conseil fédéral sur la prise en charge exceptionnelle d'eau-de-vie de marc de raisin par la régie des alcoolsDecreto del Consiglio federale concernente la presa in consegna eccezionale d'acquavite di vinacce d'uva da parte della Regia degli alcool
Arrêté du Conseil fédéral sur le prix de vente de la régie des alcools pour l'eau-de-vie de fruits à pépinsDecreto del Consiglio federale che fissa il prezzo di vendita della RA per l'acquavite di frutta a granelli
Arrêté fédéral concernant l'emploi de la dîme de l'alcool en 1906Decreto federale concernente l'uso della decima dell'alcool nel 1906
Arrêté fédéral relatif à la loi fédérale sur l'alcoolDecreto federale concernente la L sull'alcool
Commission de l'alcoolCommissione degli alcoli
comportement sous l'effet de l'alcoolinflusso dell'alcol
conducteur inapte à conduire parce qu'il est sous l'effet de l'alcoolconducteur pris de boissoninabilità alla guida per influsso alcolicoebrietà
délégation des alcoolsdelegazione degli alcoli
Instructions de la Régie des alcools réglant la vente de fruits frais à prix réduit pendant l'automne 1948 à la population dans la gêneIstruzioni della Regia federale degli alcool concernenti la fornitura di frutta fresca a prezzi ridotti durante l'autunno 1948 alla popolazione poco abbiente
Instructions de la Régie fédérale des alcools concernant l'utilisation de la récolte de fruits à pépins de 1949Istruzioni della Regia federale degli alcool concernenti l'utilizzazione del raccolto di frutta a granelli del 1949
Instructions de la régie fédérale des alcools concernant l'utilisation de la récolte de fruits à pépins de 1948Istruzioni della Regia federale degli alcool concernenti l'utilizzazione del raccolto di frutta a granelli del 1948
Instructions de la régie fédérale des alcools concernant l'utilisation de la récolte des fruits à pépins de 1947 et l'approvisionnement du pays en fruits à pépins et en dérivés de ces fruitsIstruzioni della Regia federale degli alcool concernenti l'utilizzazione del raccolto di frutta a granelli del 1947 e l'approvvigionamento del paese con frutta a granelli e con i prodotti di essa
Instructions de la régie fédérale des alcools réglant la vente de fruits frais à prix réduit pendant l'automne 1949 à la population dans la gêneIstruzioni della Regia federale degli alcool concernenti la fornitura di frutta fresca a prezzi ridotti durante l'autunno 1949 alla popolazione poco abbiente
Instructions de la Régie fédérale des alcools réglant la vente de fruits frais à prix réduit pendant l'automne 1950 à la population dans la gêneIstruzioni della Regia federale degli alcool concernenti la fornitura di frutta fresca a prezzi ridotti durante l'autunno 1950 alla popolazione poco abbiente
Ordonnance concernant la Commission fédérale de recours de l'alcool,la Commission fédérale des blés et la Commission fédérale des recours en matière de douaneOrdinanza concernente la Commissione federale di ricorso dell'alcool,la Commissione federale dei cereali e la Commissione federale di ricorso in materia doganale
Ordonnance concernant la prise en charge des eaux-de-vie et alcools par la Régie des alcoolsOrdinanza concernente la presa in consegna delle bevande distillate da parte della Regià degli alcool
Ordonnance concernant la répartition de la fortune de la Régie fédérale des alcools en faveur des cantonsOrdinanza concernente la ripartizione del capitale della Regià federale degli alcool in favore dei Cantoni
Ordonnance concernant les exigences auxquelles doivent satisfaire les eaux-de-vie et alcools que la Régie fédérale des alcools doit prendre en chargeOrdinanza concernente i requisiti delle bevande distillate da consegnare alla Regìa degli alcool
Ordonnance concernant les prix de vente de l'eau-de-vie et de l'alcool de la Régie des alcoolsOrdinanza concernente i prezzi delle bevande distillate vendute dalla Regìa degli alcool
Ordonnance concernant un droit de monopole réduit sur les chocolats contenant de l'alcoolOrdinanza concernente una tassa di monopolio ridotta sulle cioccolate contenenti alcool
Ordonnance de la Régie fédérale des alcools concernant la perception de droits de compensationOrdinanza della Regia federale degli alcool concernente la riscossione di tasse di compensazione
Ordonnance de la régie fédérale des alcools concernant la perception de droits de compensationOrdinanza della Regia federale degli alcool concernente la riscossione di tasse di compensazione
Ordonnance de la Régie fédérale des alcools concernant la perception des droits de compensationOrdinanza della Regia federale degli alcool concernente la riscossione di tasse di compensazione
Ordonnance de la Régie fédérale des alcools sur la livraison et l'imposition des boissons distilléesDisposizione della Regia federale degli alcool concernente la fornitura e la tassazione delle bevande distillate
Ordonnance de la régie fédérale des alcools sur la livraison et l'imposition des boissons distilléesDisposizione della Regia federale degli alccol concernente la fornitura e la tassazione delle bevande distillante
Ordonnance de la régie fédérale des alcools sur la livraison et l'imposition des boissons distiléesDisposizione della Regia federale degli alcool concernente la fornitura e la tassazione delle bevande distillate
Ordonnance de la Régie fédérale des alcools sur les prix d'achat de l'eau-de-vie de fruits à pépins et l'imposition des boissons distilléesDisposizione della Regia federale degli alcool concernente il prezzo d'acquisto dell'acquavite di frutta a granelli e la tassazione delle bevande distillate
Ordonnance du DFFD déléguant des pouvoirs pénaux à l'administration des douanes en cas de contraventions à la loi sur l'alcoolOrdinanza del DFFD che delega competenze penali all'Amministrazione delle dogane in materia di contravvenzioni alla legge sull'alcool
Ordonnance du 12 mai 1999 relative à la loi sur l'alcool et à la loi sur les distilleries domestiquesOrdinanza del 12 maggio 1999 della legge sull'alcool e della legge sulle distillerie domestiche
Ordonnance du 12 mai 1999 sur la mise en vigueur intégrale de la modification de la loi sur l'alcoolOrdinanza del 12 maggio 1999 che mette integralmente in vigore la modifica della legge sull'alcool
Ordonnance du 9 septembre 1998 concernant la gestion financière et le compte de la Régie fédérale des alcoolsOrdinanza del 9 settembre 1998 sulle finanze e la contabilità della Regìa federale degli alcool
Ordonnance fixant des prix de vente de la Régie des alcools pour l'alcool industriel et l'alcool secondaireOrdinanza concernente i prezzi dell'alcole industriale e dell'alcole di seconda venduti dalla Regia degli alcool
Ordonnance fixant le prix de l'eau-de-vie de fruits à pépin vendue par la Régie des alcoolsOrdinanza concernente il prezzo dell'acquavite di frutta a granelli venduta dalla Regia degli alcool
Ordonnance fixant le prix de l'eau-de-vie de fruits à pépins vendue par la Régie des alcoolsOrdinanza concernente il prezzo dell'acquavite di frutta a granelli venduta dalla Regìa degli alcool
Ordonnance fixant le prix de l'eau-de-vie de fruits à pépins vendue par la Régie des alcoolsOrdinanza concernente i prezzi dell'acquavite di frutta a granelli venduta dalla Regìa degli alcool
Ordonnance fixant le prix de l'eau-de-vie de fruits à pépins vendue par la Régie des alcoolsOrdinanza concernente il prezzo dell'acquavite di frutta a granelli venduta dalla Regia degli alcool
Ordonnance fixant les prix de l'alcool industriel vendu par la Régie des alcoolsOrdinanza concernente i prezzi dell'alcole industriale venduto dalla Regia degli alcool
Ordonnance fixant les prix de l'alcool secondaire vendu par la Régie des alcoolsOrdinanza concernente i prezzi dell'alcole di seconda venduto dalla Regìa degli alcool
Ordonnance fixant les prix de vente de la Régie des alcools pour l'alcool de boucheOrdinanza concernente i prezzi dell'alcole potabile venduto dalla Regìa degli alcool
Ordonnance fixant les prix de vente de la Régie des alcools pour l'alcool de boucheOrdinanza concernente i prezzi dell'alcole potabile venduto dalla Regia degli alcool
Ordonnance fixant les prix de vente de la Régie des alcools pour l'alcool de boucheOrdinanza che fissa i prezzi dell'alcoole potabile venduto dalla Regia degli alcool
Ordonnance fixant les prix de vente de la Régie des alcools pour l'alcool destiné à la fabrication de produits pharmaceutiques,de parfumerie et de cosmétiquesOrdinanza concernente i prezzi dell'alcole destinato alla fabbricazione di prodotti farmaceutici,di profumi e di cosmetici venduto dalla Regìa degli alcool
Ordonnance fixant les prix de vente de la Régie des alcools pour l'alcool destiné à la fabrication de produits pharmaceutiques,de parfumerie et de cosmétiquesOrdinanza concernente i prezzi dell'alcole destinato alla fabbricazione di prodotti farmaceutici,di profumi e di cosmetici venduto dalla Regià degli alcool
Ordonnance fixant les prix de vente de la Régie des alcools pour l'alcool destiné à la fabrication de produits pharmaceutiques,de parfumerie et de cosmétiquesOrdinanza concernente i prezzi dell'alcole destinato alla fabbricazione di prodotti farmaceutici,di profumi e di cosmetici venduto dalla Regia degli alcool
Ordonnance fixant les prix de vente de la Régie des alcools pour l'alcool destiné à la fabrication des produits pharmaceutiques,de parfumerie et de cosmétiquesOrdinanza concernente i prezzi dell'alcole destinato alla fabbricazione di prodotti farmaceutici,di profumi e di cosmetici venduto dalla Regia degli alcool
Ordonnance fixant les prix de vente de la Régie des alcools pour l'alcool industrielOrdinanza concernente i prezzi dell'alcole industriale venduto dalla Regìa degli alcool
Ordonnance fixant les prix de vente de la Régie des alcools pour l'alcool industriel et l'alcool secondaireOrdinanza concernente i prezzi dell'alcole industriale e dell'alcole di seconda venduti dalla Regià degli alcool
Ordonnance fixant les prix de vente de la Régie des alcools pour l'alcool industriel et l'alcool secondaireOrdinanza concernente i prezzi dell'alcole industriale e dell'alcole di seconda venduti dalla Regia degli alcool
Ordonnance fixant les prix de vente de la Régie des alcools pour l'alcool industriel et l'alcool secondaireOrdinanza concernente i prezzi dell'alcole industriale e dell'alcole di seconda venduti dalla Regìa degli alcool
Ordonnance relative aux émoluments de la Régie fédérale des alcoolsOrdinanza sulle tasse della Regìa degli alcool
Ordonnance sur l'alcoolOrdinanza del 12 maggio 1999 della legge sull'alcool e della legge sulle distillerie domestiche
Règlement de la Commission fédérale de recours de l'alcoolRegolamento per la Commissione federale di ricorso dell'alcool
Règlement d'exécution de la Commission de spécialistes prévue par la loi sur l'alcoolRegolamento della Commissione di specialisti prevista dalla legge sull'alcool
Règlement d'exécution de la commission fédérale de recours de l'alcoolRegolamento per la Commissione federale di ricorso dell'alcool
Règlement d'exécution de la loi fédérale sur l'alcool du 21 juin 1932Regolamento d'esecuzione della legge federale del 21 giugno 1932 sulle bevande distillateLegge sull'alcool
taux d'alcool maximal autorisé dans le sanglimite massimo del tasso di alcole autorizzato nel sangue
tolérance à l'alcoolsopportabilità all'alcole