French | Italian |
accord type relatif à une assistance de l'UNICEF | accordo tipo sull'assistenza dell'Unicef |
accès du public à l'information | accesso del pubblico ai documenti in possesso delle istituzioni |
accès du public à l'information | accesso del pubblico ai documenti delle istituzioni |
accès du public à l'information dont disposent les institutions | accesso del pubblico ai documenti in possesso delle istituzioni |
accès du public à l'information dont disposent les institutions | accesso del pubblico ai documenti delle istituzioni |
appartenance à une double minorité | doppia condizione di minoranza |
attention à caractère sexuel indésirables | molestie sessuali |
attention à caractère sexuel indésirables | comportamento indesiderato a connotazione sessuale |
avoir le droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales | avere il diritto di voto e di eleggibilità alle elezioni comunali |
bureau de l'envoyé spécial à Mostar | Ufficio dell'inviato speciale a Mostar |
Comité ad hoc d'experts sur les questions relatives à la dimension humaine de l'OSCE | comitato di esperti ad hoc per i problemi relativi alla dimensione umana dell'OSCE |
commerce lié à l'abandon d'enfant | commercio connesso con l'abbandono dei figli |
commerce lié à l'abandon d'enfants | commercio connesso con l'abbandono dei figli |
comportement intempestif à connotation sexuelle | molestie sessuali |
comportement intempestif à connotation sexuelle | comportamento indesiderato a connotazione sessuale |
comportement à risque | comportamento rischioso |
Congrès mondial contre l'exploitation sexuelle d'enfants à des fins commerciales | Congresso mondiale contro lo sfruttamento sessuale dei minori a fini commerciali |
contre-manifestant appartenant à des groupes religieux | contromanifestazione religiosa |
Convention du Conseil de l'Europe pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine | Convenzione del Consiglio d'Europa per la protezione dei diritti dell'uomo e della dignità umana per quanto riguarda le applicazioni della biologia e della medicina |
Convention du Conseil de l'Europe pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine | Convenzione per la protezione dei Diritti dell'Uomo e della dignità dell'essere umano nei confronti dell'applicazioni della biologia e della medicina |
Convention du Conseil de l'Europe pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine | Convenzione sui diritti dell'uomo e sulla biomedicina |
Convention du Conseil de l'Europe pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine | Convenzione del Consiglio d'Europa per la protezione dei diritti dell'uomo e della dignità dell'essere umano riguardo all'applicazione della biologia e della medicina |
Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine: Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine | Convenzione del Consiglio d'Europa per la protezione dei diritti dell'uomo e della dignità umana per quanto riguarda le applicazioni della biologia e della medicina |
Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine: Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine | Convenzione del Consiglio d'Europa per la protezione dei diritti dell'uomo e della dignità dell'essere umano riguardo all'applicazione della biologia e della medicina |
Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine: Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine | Convenzione sui diritti dell'uomo e sulla biomedicina |
Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine: Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine | Convenzione per la protezione dei Diritti dell'Uomo e della dignità dell'essere umano nei confronti dell'applicazioni della biologia e della medicina |
convention relative à la détermination de l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des Etats membres des Communautés européenne | convenzione sul diritto di asilo |
convention relative à la détermination de l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des Etats membres des Communautés européenne | convenzione relativa alla determinazione dello Stato responsabile dell'esame di una domanda di asilo presentata in uno degli Stati membri delle Comunità europee |
convention relative à la détermination de l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des Etats membres des Communautés européenne | convenzione in materia di asilo |
Convention relative à l'esclavage | Convenzione relativa alla schiavitù |
Coordination d'organisations des droits de l'homme à Cuba | coordinamento delle organizzazioni dei diritti dell'uomo a Cuba |
Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, visant à abolir la peine de mort | Secondo protocollo facoltativo al patto internazionale relativo ai diritti civili e politici sull'abolizione della pena di morte |
Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, visant à abolir la peine de mort | Secondo protocollo facoltativo al patto internazionale sui diritti civili e politici relativo all'abolizione della pena di morte |
directive concernant des mesures destinées à assurer un niveau élevé commun de sécurité des réseaux et de l'information dans l'Union | proposta di direttiva del Parlamento e del Consiglio recante misure volte a garantire un livello comune elevato di sicurezza delle reti e dell'informazione nell'Unione |
directive relative à la cybersécurité | proposta di direttiva del Parlamento e del Consiglio recante misure volte a garantire un livello comune elevato di sicurezza delle reti e dell'informazione nell'Unione |
directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | Direttiva 2002/58/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 12 luglio 2002, relativa al trattamento dei dati personali e alla tutela della vita privata nel settore delle comunicazioni elettroniche |
directive relative à l'égalité raciale | direttiva sull'uguaglianza razziale |
discrimination fondée sur l'appartenance à une minorité nationale | discriminazione fondata sull'appartenenza ad una minoranza nazionale |
dispositif portatif à décharge électrique | dispositivo portatile per la somministrazione di scariche elettriche |
droit des travailleurs à l'information et à la consultation au sein de l'entreprise | diritto dei lavoratori all'informazione e alla consultazione nell'ambito dell'impresa |
droit à des conditions de travail équitables | diritto ad eque condizioni di lavoro |
droit à la différence | diritto alla differenza |
droit à la liberté de réunion pacifique | diritto di riunione pacifica |
droit à la protection de la santé | diritto alla protezione della salute |
droit à l'assistance sociale et médicale | diritto all'assistenza sociale e medica |
droit à l'emploi | diritto di lavorare |
droit à l'emploi | libertà di lavoro |
droit à l'emploi | diritto al lavoro |
droit à l'information et à la consultation des travailleurs au sein de l'entreprise | diritto dei lavoratori all'informazione e alla consultazione nell'ambito dell'impresa |
droit à l'instruction | diritto all'istruzione |
droit à l'intégrité de la personne | diritto all'integrità della persona |
droit à l'objection de conscience | diritto all'obiezione di coscienza |
droit à une bonne administration | diritto ad una buona amministrazione |
droit à une rémunération équitable | diritto ad un'equa retribuzione |
... du fait de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son appartenance à un certain groupe social ou de ses opinions politiques | ... per motivi di razza, religione, nazionalità, appartenenza ad un determinato gruppo sociale o per le sue opinioni politiche |
décision relative à la pertinence de la protection | decisione di adeguatezza |
décision relative à l'adéquation du niveau de protection des données | decisione di adeguatezza |
Déclaration de Windhoek à l'occasion du dixième anniversaire du Groupe d'assistance des Nations Unies pour la période de transition | dichiarazione di Windhoek in occasione del decimo anniversario del Gruppo delle Nazioni Unite per l'assistenza alla transizione |
Déclaration des droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques | Dichiarazione sui diritti delle persone appartenenti a minoranze nazionali, etniche, religiose o linguistiche |
Déclaration sur le droit des peuples à la paix | Dichiarazione sul diritto dei popoli alla pace |
Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques | Dichiarazione sui diritti delle persone appartenenti a minoranze nazionali, etniche, religiose o linguistiche |
Déclaration sur les principes fondamentaux concernant la contribution des organes d'information au renforcement de la paix et de la compréhension internationale, à la promotion des droits de l'homme et à la lutte contre le racisme, l'apartheid et l'incitation à la guerre | Dichiarazione sui principi fondamentali in materia di contributo dei mezzi di comunicazione di massa al rafforzamento della pace e alla comprensione internazionale, alla promozione dei diritti umani e alla lotta contro il razzismo, l'apartheid e l'incitamento alla guerra |
Déclaration sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes | Dichiarazione sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione nei confronti della donna |
Déclaration sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes | Dichiarazione sull'eliminazione della violenza contro le donne |
Déclaration sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes | Dichiarazione sull'eliminaziopne della violenza contro le donne |
fer à entraver | ceppo |
genre assigné à la naissance | genere di nascita |
Groupe de contact à haut niveau UE/États-Unis sur le partage d'informations et la protection de la vie privée et des données à caractère personnel | Gruppo di contatto ad alto livello UE-Stati Uniti sulla condivisione delle informazioni e sulla tutela della vita privata e la protezione dei dati di carattere personale |
Groupe de soutien à l'Afghanistan | Gruppo di sostegno afghano |
incitation à la haine raciale | istigazione all'odio razziale |
incitation à la haine raciale | incitamento all'odio razziale |
Journée internationale dédiée à la mémoire des victimes de l'Holocauste | giornata commemorativa dell'Olocausto |
Journée internationale dédiée à la mémoire des victimes de l'Holocauste | Giornata internazionale di commemorazione delle vittime dell'Olocausto |
matraque à pointes | manganellio chiodato |
mesures destinées à lutter contre l'intimidation | politica antibullismo |
mission d'observation des Nations unies à la frontière entre l'Ouganda et le Rwanda | Missione degli osservatori delle Nazioni Unite in Uganda e Ruanda |
Note d'orientation du HCR sur les demandes de reconnaissance du statut de réfugié relatives à l'orientation sexuelle et à l'identité de genre | nota di orientamento redatta dall'ACNUR sulle domande di asilo legate all'orientamento sessuale e all'identità di genere |
observateur à court terme | osservatore elettorale di breve periodo |
observateur à long terme | osservatore elettorale di lungo periodo |
observation des élections et soutien à la démocratie | Progetto di osservazione elettorale e sostegno alla democrazia |
observation des élections et soutien à la démocratie | Osservazione elettorale e sostegno alla democazia |
organisation à vocation humanitaire | organizzazione umanitaria |
personne ayant des identités multiples | individuo con identità multiple |
personne LGBT appartenant à une minorité ethnique | persona LGBT appartenente a una minoranza etnica |
persécution liée à l'orientation sexuelle | persecuzione basata sull'orientamento sessuale |
pratiques analogues à l'esclavage | pratiche simili alla schiavitù |
programme d'action communautaire programme Daphné, 2000-2003 relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programma d'azione comunitario sulle misure dirette a prevenire la violenza contro i bambini, gli adolescenti e le donne |
programme d'action communautaire programme Daphné, 2000-2003 relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programma Daphne |
programme d'action communautaire 2004-2008 visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque programme Daphné II | programma d'azione comunitario sulle misure dirette a prevenire la violenza contro i bambini, gli adolescenti e le donne |
programme d'action communautaire 2004-2008 visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque programme Daphné II | programma Daphne |
protection des données à caractère personnel | protezione dei dati di carattere personale |
protection des données à caractère personnel | protezione dei dati personali |
protection des données à caractère personnel | protezione dei dati a carattere personale |
Protocole additionel aux Conventions de Genève du 12 août 1949 relatif à la protection des victimes des conflits armés internationaux | Protocollo aggiuntivo alle Convenzioni di Ginevra del 12 agosto 1949 relativo alla protezione delle vittime dei conflitti armati internazionali |
Protocole additionnel à la Charte sociale européenne | Protocollo addizionale alla carta sociale europea |
Protocole additionnel à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Protocollo addizionale alla convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali |
Protocole additionnel à la Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine, portant interdiction du clonage d'êtres humains | Protocollo addizionale della convenzione per la protezione dei diritti dell'uomo e della dignità dell'essere umano riguardo all'applicazione della biologia e della medicina, sul divieto di clonazione di esseri umani |
Protocole additionnel à la Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine, portant interdiction du clonage d'êtres humains | Protocollo addizionale alla Convenzione per la protezione dei diritti dell'uomo e della dignità dell'essere umano nei confronti dell'applicazione della biologia e della medicina, sul divieto di clonazione di esseri umani |
Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine portant interdiction du clonage d'êtres humains | Protocollo addizionale della convenzione per la protezione dei diritti dell'uomo e della dignità dell'essere umano riguardo all'applicazione della biologia e della medicina, sul divieto di clonazione di esseri umani |
Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine portant interdiction du clonage d'êtres humains | Protocollo addizionale alla Convenzione per la protezione dei diritti dell'uomo e della dignità dell'essere umano nei confronti dell'applicazione della biologia e della medicina, sul divieto di clonazione di esseri umani |
Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine, relatif à la recherche biomédicale | Protocollo addizionale alla Convenzione sui diritti dell'uomo e la biomedicina, relativo alla ricerca biomedica |
Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine relatif à la transplantation d'organes et de tissus d'origine humaine | Protocollo addizionale alla Convenzione sui Diritti dell'Uomo e la biomedicina, relativo al trapianto degli organi e di tessuti di origine umana |
Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | Protocollo facoltativo della Convenzione contro la tortura ed altre pene o trattamenti crudeli, disumani o degradanti |
Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant la participation d'enfants aux conflits armés | Protocollo opzionale alla convenzione sui diritti del fanciullo concernente il coinvolgimento dei bambini nei conflitti armati |
Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants | Protocollo opzionale alla convenzione sui diritti del fanciullo sulla vendita di bambini, la prostituzione dei bambini e la pornografia rappresentante bambini |
Protocole instituant une Commission de conciliation et de bons offices chargée de rechercher la solution des différends qui naîtraient entre Etats parties à la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement | Protocollo che istituisce una commissione di conciliazione e buoni uffici incaricata di ricercare la composizione dei conflitti che possono insorgere tra le parti della convenzione sulla discriminazione nell'istruzione |
Protocole nº 7 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Protocollo n. 7 alla convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali |
Protocole nº 8 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Protocollo n. 8 alla convenzione sulla salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle liberta' fondamentali |
Protocole nº 10 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Protocollo n. 10 alla convenzione sulla salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali |
Protocole nº 9 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Protocollo n. 9 alla convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali |
Protocole nº 10 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Protocollo n° 10 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e delle Libertà fondamentali |
Protocole nº 12 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Protocollo n° 12 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e delle Libertà fondamentali |
Protocole nº 8 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Protocollo n. 8 alla convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali |
Protocole nº 14 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, amendant le système de contrôle de la Convention | Protocollo n. 14 alla Convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, il quale emenda il sistema di controllo della Convenzione |
Protocole nº 2 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des libertés fondamentales, attribuant à la Cour européenne des droits de l'homme la compétence de donner des avis consultatifs | Protocollo n° 2 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e della Libertà fondamentali, per l'attribuzione alla Corte europea dei diritti dell'uomo della competenza ad esprimere pareri consultivi |
Protocole nº 2 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des libertés fondamentales, attribuant à la Cour européenne des droits de l'homme la compétence de donner des avis consultatifs | Protocollo n. 2 alla Convenzione sulla salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e delle Libertà fondamentali, che attribuisce alla Corte europea dei Diritti dell'Uomo la competenza di dare pareri consultivi |
Protocole nº 2 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des libertés fondamentales, attribuant à la Cour européenne des droits de l'homme la compétence de donner des avis consultatifs | Protocollo n. 2 addizionale alla convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, concernente l'attribuzione alla Corte europea dei diritti dell'uomo della competenza ad esprimere pareri consultivi |
Protocole nº 6 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, concernant l'abolition de la peine de mort | Protocollo n° 6 alla convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali sull'abolizione delle pena di morte |
Protocole nº 5 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, modifiant les articles 22 et 40 de la Convention | Protocollo n. 5 che modifica gli articoli 22 e 40 della convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali |
Protocole nº 5 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, modifiant les articles 22 et 40 de la Convention | Protocollo n° 5 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e della Libertà fondamentali, che modifica gli articoli 22 e 40 della Convenzione |
Protocole nº 3 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, modifiant les articles 29, 30 et 34 de la Convention | Protocollo n° 3 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e della Libertà fondamentali, che modifica gli articoli 29, 30 e 34 della Convenzione |
Protocole nº 3 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, modifiant les articles 29, 30 et 34 de la Convention | Protocollo n. 3 addizionale alla convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, concernente la modifica degli articoli 29, 30 e 34 della convenzione stessa |
Protocole nº 11 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, portant restructuration du mécanisme de contrôle établi par la Convention | Protocollo n° 11 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e delle Libertà fondamentali, che ristruttura il meccanismo di controllo istituito dalla Convenzione |
Protocole nº 11 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, portant restructuration du mécanisme de contrôle établi par la Convention | Protocollo n. 11 alla convenzione europea di salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, recante ristrutturazione del meccanismo di controllo stabilito dalla convenzione |
Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention | Protocollo n° 4 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e della Libertà fondamentali, che riconosce ulteriori diritti e libertà fondamentali rispetto a quelli già garantiti dalla Convenzione e dal primo Protocollo addizionale alla Convenzione |
Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention | Protocollo n. 4 addizionale della convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, che riconosce taluni diritti e libertà oltre quelli che già figurano nella detta convenzione o nel suo primo protocollo addizionale |
Protocole n° 13 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, relatif à l'abolition de la peine de mort en toutes circonstances | Protocollo n. 13 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e delle Libertà fondamentali, relativo all'abolizione della pena di morte in qualsiasi circostanza |
Protocole nº 2 à la Convention européenne pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants | Protocollo n. 2 alla Convenzione europea per la prevenzione della tortura e delle pene o trattamenti inumani o degradanti |
Protocole nº 1 à la Convention européenne pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants | Protocollo n. 1 alla Convenzione europea per la prevenzione della tortura e delle pene o trattamenti inumani o degradanti |
Rapporteur spécial sur la liberté d'expression et l'accès à l'information | relatore speciale sulla libertà di espressione e sull'accesso all'informazione in Africa |
Rapporteur spécial sur la liberté d'expression et l'accès à l'information en Afrique | relatore speciale sulla libertà di espressione e sull'accesso all'informazione in Africa |
rapporteur spécial sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | Relatore speciale sull'uso dei mercenari come mezzo per impedire l'esercizio del diritto dei popoli all'autodeterminazione |
règlement relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données | regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio concernente la tutela delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali e la libera circolazione di tali dati |
tolérance zéro à l'égard de la violence contre les femmes | intransigenza totale nei confronti della violenza contro le donne |
traitement hormonal lié à la conversion sexuelle | trattamento ormonale necessario per il cambio di genere |
violences et harcèlement à caractère homophobe et transphobe | violenza e molestie a carattere omofobico e transfobico |