French | Italian |
A l'occasion de l'adoption définitive des points "A" relatifs à des actes législatifs, le Conseil est convenu de l'inscription au présent procès-verbal des élements suivants : ... | In occasione dell'adozione definitiva dei punti "A" relativi ad atti legislativi, il Consiglio ha convenuto di iscrivere nel presente processo verbale i seguenti elementi: |
Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II | Accordo generale sugli scambi di servizi-Allegato sulle essenzioni dagli obblighi a norma dell'articolo II |
accord interinstitutionnel sur les lignes directrices communes relatives à la qualité rédactionnelle de la législation communautaire | Accordo interistituzionale sugli orientamenti comuni relativi alla qualità redazionale della legislazione comunitaria |
Accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI,XVI and XXIII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce1979 | Accordo concernente l'interpretazione e l'applicazione degli articoli VI,XVI e XXIII dell'Accordo generale sulle tariffe doganali ed il commercio1979 |
affaire attribuée ou dévolue à une chambre | causa attribuita o rimessa a una sezione |
affaire qui, à première vue, paraît fondée | verosimiglianza dell'esistenza di un diritto (fumus boni juris) |
affaire qui, à première vue, paraît fondée | ragionevole apparenza del diritto (fumus boni juris) |
affaire ... sur laquelle les juges ont été appelé à se prononcer | causa ... sulla quale i giudici siano stati chiamati a pronunciarsi |
aide à finalité régionale | sovvenzione regionale |
aide à finalité régionale | aiuto regionale |
aide à la préretraite | aiuto al prepensionamento |
Aide à la surface | Aiuto per ettaro |
aide à la transformation | aiuto per la trasformazione |
aide à l'hectare | aiuto all'ettaro |
appelé à participer à l'instruction des affaires ... | chiamato a partecipare all'istruzione di una causa |
approbation de la liste des points "A" | approvazione dell'elenco dei punti "A" |
après que ... ont été mis en mesure de présenter contradictoirement leurs observations écrites et orales | dopo che...siano stati posti in condizione di presentare in contraddittorio le loro osservazioni scritte e orali |
arrêt qui met fin à l'instance | sentenza definitiva |
arrêt à titre préjudiciel | sentenza resa in via pregiudiziale |
arrêt à titre préjudiciel | sentenza pregiudiziale |
avocat habilité à exercer devant une juridiction d'un État membre | avvocato iscritto negli albi professionali |
bordereau des pièces et documents invoqués à l'appui de l'acte de procédure | indice degli atti e documenti invocati a sostegno dell'atto processuale |
boîtes à borniers | scatole a pressione |
Bureau de liaison PE-Congrès américain à Washington | Ufficio di collegamento PE-Congresso USA a Washington |
Bureau d'information du Parlement européen à Chypre | Ufficio d'informazione del Parlamento europeo a Cipro |
Bureau d'information du Parlement européen à Malte | Ufficio d'informazione del Parlamento europeo a Malta |
Bureau d'information du Parlement européen à Strasbourg | Ufficio d'informazione del Parlamento europeo a Strasburgo |
Comité consultatif pour la mise en oeuvre de la directive relative à la réduction des émissions de composés organiques volatils dues à l'utilisation de solvants organiques dans certaines activités et installations | Comitato consultivo per l'attuazione della direttiva sulla riduzione delle emissioni di composti organici volatili dovuti all'impiego di solventi organici in talune attività ed impianti |
Comité consultatif pour la mise en oeuvre des actions relatives à la strategie communautaire d'accés aux marchés | Comitato consultivo per l'attuazione delle azioni relative alla strategia comunitaria d'accesso ai mercati |
Comité consultatif pour la mise en oeuvre du programme de mesures et d'actions spécifiques visant à améliorer l'accès des produits et des services transfrontaliers de l'Union européenne au marché japonais 1999-2001 | Comitato consultivo per l'attuazione del programma di misure ed azioni specifiche destinate a migliorare l'accesso dei prodotti e dei servizi transfrontalieri dell'Unione europea al mercato giapponese 1999-2001 |
Comité consultatif pour l'application de la législation relative à l'accès des transporteurs aériens communautaires aux liaisons aériennes intracommunautaires | Comitato consultivo per l'applicazione della legislazione relativa all'accesso dei vettori aerei della Comunità alle rotte intracomunitarie |
Comité consultatif pour les actions à mener dans le domaine de la sécurité des systèmes d'information SOG-IS | Comitato consultivo per le azioni nel settore della sicurezza dei sistemi di informazione SOG-IS |
Comité consultatif pour les mesures à prendre en cas de crise dans le marché des transports de marchandises par route et pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux de marchandises par route dans un État membre cabotage | Comitato consultivo per le misure da prendere in caso di crisi nel mercato dei trasporti di merci su strada e per l'applicazione della legislazione relativa alle condizioni per l'ammissione dei trasportatori non residenti ai trasporti nazionali su strada di merci in uno Stato membro cabotaggio |
Comité d'application pour les boissons aromatisées à base de vin | Comitato di applicazione per le bevande aromatizzate a base di vino |
Comité de gestion des contingents quantitatifs à l'importation ou à l'exportation | Comitato di gestione dei contingenti quantitativi all'importazione o all'esportazione |
Comité de gestion des produits transformés à base de fruits et légumes | Comitato di gestione per i prodotti trasformati a base di ortofrutticoli |
Comité de gestion pour l'application de la directive visant à la standardisation et à la rationalisation des rapports relatifs à la mise en oeuvre de certaines directives concernant l'environnement | Comitato di gestione per l'applicazione della direttiva sulla standardizzazione e razionalizzazione delle relazioni sull'attuazione di talune direttive concernenti l'ambiente |
Comité de l'aide à la restructuration économique de certains pays de l'Europe centrale et orientale PHARE | Comitato per l'aiuto economico a taluni paesi dell'Europa centrale e orientale per il coordinamento degli interventi a sostegno dei paesi candidati nell'ambito della strategia di preadesione "Phare" |
Comité de l'aide à la restructuration économique de certains pays de l'Europe centrale et orientale PHARE | Comitato di gestione Phare |
Comité en matière de défense contre les obstacles au commerce qui ont un effet sur le marché de la Communauté ou d'un pays tiers ROC | Comitato per la difesa dagli ostacoli al commercio aventi ripercussioni sul mercato della Comunità o di un paese terzo |
comité permanent des médicaments à usage humain | Comitato permanente dei medicinali per uso umano |
Comité permanent pour le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux appareils et aux systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphère explosible | Comitato permanente per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative agli apparecchi e sistemi di protezione destinati ad essere utilizzati in atmosfera potenzialmente esplosiva ATEX |
Comité permanent pour le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux appareils et aux systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphère explosible | Comitato permanente per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative agli apparecchi e sistemi di protezione destinati a essere utilizzati in atmosfera potenzialmente esplosiva |
Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres pour les appareils et les systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles ATEX | Comitato permanente per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative agli apparecchi e sistemi di protezione destinati ad essere utilizzati in atmosfera potenzialmente esplosiva ATEX |
Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres pour les appareils et les systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles ATEX | Comitato permanente per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative agli apparecchi e sistemi di protezione destinati a essere utilizzati in atmosfera potenzialmente esplosiva |
Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres relatives aux appareils et aux systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles ATEX | Comitato permanente per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative agli apparecchi e sistemi di protezione destinati ad essere utilizzati in atmosfera potenzialmente esplosiva ATEX |
Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres relatives aux appareils et aux systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles ATEX | Comitato permanente per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative agli apparecchi e sistemi di protezione destinati a essere utilizzati in atmosfera potenzialmente esplosiva |
Comité pour la fourniture de produits agricoles destinés à la population de l'Union soviétique | Comitato per la fornitura di prodotti agricoli destinati alla popolazione dell'Unione Sovietica |
Comité pour la mise en oeuvre de la directive relative à la prévention et à la réduction intégrée de la pollution IPPC | Comitato per l'attuazione della direttiva sulla prevenzione e sulla riduzione integrate dell'inquinamento |
Comité pour la mise en oeuvre de mesures d'aide à la Bosnie-et-Herzegovine, à la Croatie, à la République fédérale de Yougoslavie et à l'ancienne République yougoslave de Macédoine Obnova, 1996-2004 | Comitato per l'attuazione delle misure d'aiuto alla Bosnia Erzegovina, alla Croazia, alla Repubblica federale di Jugoslavia e all'ex Repubblica jugoslava di Macedonia "Obnova", 1996-2004 |
Comité pour la mise en oeuvre de projets, d'actions et de mesures visant à assurer l'interopérabilité de réseaux transeuropéens pour l'échange électronique de données entre administrations IDA II-CTA | Comitato per la telematica fra amministrazioni |
Comité pour la mise en oeuvre de projets, d'actions et de mesures visant à assurer l'interopérabilité de réseaux transeuropéens pour l'échange électronique de données entre administrations IDA II-CTA | Comitato per l'attuazione di progetti, di azioni e di misure volte a garantire l'interoperabilità delle reti transeuropee per lo scambio elettronico dei dati tra le amministrazioni IDA II-CTA |
Comité pour la mise en oeuvre de réglement relatif à l'octroi de soutiens financiers communautaires à des actions à caractère innovateur en faveur du transport combiné PACT, 1997-2001 | Comitato per l'attuazione del regolamento relativo alla concessione di sostegni finanziari comunitari ad azioni a carattere innovativo in favore del trasporto combinato PACT, 1997-2001 |
Comité pour la mise en oeuvre des actions de coopération au développement qui contribuent à l'objectif général du développement et de la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi qu'a celui du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales 1999-2004 | Comitato per l'attuazione delle azioni di cooperazione allo sviluppo, che contribuiscono all'obiettivo generale di sviluppo e consolidamento della democrazia e dello stato di diritto nonché a quello del rispetto dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali 1999-2004 |
Comité pour la mise en oeuvre des actions de coopération au développement qui contribuent à l'objectif général du développement et de la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi qu'à celui du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales 1999-2004 | Comitato per l'attuazione delle azioni di cooperazione allo sviluppo, che contribuiscono all'obiettivo generale di sviluppo e consolidamento della democrazia e dello stato di diritto nonché a quello del rispetto dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali 1999-2004 |
Comité pour la mise en oeuvre du plan d'action communautaire pluriannuel visant à promouvoir une utilisation plus sûre de l'Internet 1999-2002 | Comitato per l'attuazione del piano d'azione comunitaria pluriennale per promuovere un'utilizzazione più sicura di Internet 1999-2002 |
Comité pour la mise en oeuvre du programme d'action communautaire relatif aux maladies liées à la pollution 1999-2001 | Comitato per l'attuazione del piano d'azione comunitaria relativo alle malattie legate all'inquinamento 1999-2001 |
Comité pour la mise en oeuvre du programme d'action communautaire relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes Daphne, 2000-2003 | Comitato per l'attuazione del programma d'azione comunitaria relativo alle misure preventive intese a combattere la violenza contro i bambini, i giovani e le donne Daphne, 2000-2003 |
Comité pour la mise en oeuvre du programme d'action communautaire relatif à la prévention des blessures 1999-2003 | Comitato per l'attuazione del programma d'azione comunitaria di prevenzione delle lesioni personali 1999-2003 |
Comité pour la mise en oeuvre du programme d'action communautaire à moyen terme pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes 1996-2000 | Comitato per l'attuazione del programma d'azione comunitaria a medio termine per le pari opportunità tra le donne e gli uomini 1996-2000 |
Comité pour la mise en oeuvre du programme d'assistance visant à encourager la réforme et le redressement de l'économie des États partenaires d'Europe orientale et d'Asie centrale Tacis, 2000-2006 | Comitato per l'attuazione del programma d'assistenza inteso a incoraggiare le riforme e risanamento economico degli Stati partner dell'Europa orientale e dell'Asia centrale "Tacis", 2000-2006 |
Comité pour la mise en oeuvre du programme d'encouragement au développement et à la distribution des oeuvres audiovisuelles européennes Media II, 1996-2000 | Comitato per l'attuazione di un programma d'incentivazione dello sviluppo e della distribuzione delle opere audiovisive europee Media II, 1996-2000 |
Comité pour la mise en oeuvre du programme pluriannuel visant à promouvoir la diversité linguistique de la Communauté dans la société de l'information MLIS | Comitato per l'attuazione del programma pluriennale per la promozione della diversità linguistica della Comunità nella società dell'informazione MLIS |
Comité pour la mise en oeuvre du protocole n° 9 de l'acte d'adhésion de l'Autriche à l'Union européenne relatif au transport par route et par rail et au transport combiné Écopoints | Comitato per l'attuazione del protocollo n. 9 dell'atto di adesione dell'Austria all'Unione europea relativo al trasporto su strada e per ferrovia e al trasporto combinato Ecopunti) |
Comité pour la mise en oeuvre d'un programme pluriannuel visant à stimuler la mise en place de la société de l'information en Europe Promise, 1998-2002 | Comitato per l'attuazione d'un programma pluriennale per incentivare la realizzazione della Società dell'informazione in Europa Promise, 1998-2002 |
Comité pour la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données | Comitato per la tutela delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali, nonché alla libera circolazione di tali dati |
Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive relative à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine | Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico della direttiva concernente la qualità delle acque destinate al consumo umano |
Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique et la mise en oeuvre de la directive relative à l'incinération de déchets dangereux | Comitato per l'adeguamento al progresso scientifico e tecnico e l'attuazione della direttiva concernente l'incenerimento dei rifiuti pericolosi |
Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique et l'application de la directive relative à la protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles | Comitato per l'adeguamento al progresso scientifico della direttiva relativa alla protezione delle acque dall'inquinamento provocato dai nitrati provenienti da fonti agricole |
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la directive relative à la qualité des eaux de baignade | Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico della direttiva relativa alla qualità delle acque di balneazione |
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la décision instituant une procédure commune d'échange d'informations relatives à la qualité des eaux douces superficielles dans la Communauté | Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico della decisione che istituisce una procedura comune di scambio d'informazioni relative alla qualità delle acque dolci superficiali nella Comunità |
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à une exposition à des agents chimiques, physiques et biologiques pendant leur travail | Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico della legislazione riguardante la protezione dei lavoratori contro i rischi derivanti da un'esposizione ad agenti chimici, fisici e biologici durante il lavoro |
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation relative à l'appareil de contrôle dans le domaine des transports par route tachygraphe | Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico della legislazione relativa all'apparecchio di controllo nel settore dei trasporti su strada tachigrafo |
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des appareils et moyens de levage | Comitato per l'adattamento al progresso tecnico delle direttive volte all'eliminazione degli ostacoli tecnici agli scambi intracomunitari nel settore degli apparecchi e dei mezzi di sollevamento |
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des appareils à pression | Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico delle direttive volte all'eliminazione degli ostacoli tecnici agli scambi nel settore degli apparecchi a pressione |
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des appareils électriques utilisés en médecine humaine et vétérinaire | Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico delle direttive volte all'eliminazione degli ostacoli tecnici agli scambi nel settore degli apparecchi elettrici usati in medicina |
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des détergents CAPT/Détergents | Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico delle direttive volte all'abolizione degli ostacoli tecnici agli scambi nel settore dei detergenti CAPT/Detergenti |
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des engrais CAPT/Engrais | Comitato per l'adattamento al progresso tecnico delle direttive concernenti l'eliminazione degli ostacoli tecnici agli scambi nel settore dei concimi |
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des instruments de mesurage | Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico della legislazione intesa ad eliminare gli ostacoli tecnici agli scambi nel campo degli strumenti di misura |
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des matériels et engins de chantier | Comitato per l " adeguamento al progresso tecnico delle direttive volte all " eliminazione degli ostacoli tecnici agli scambi nel settore delle attrezzature e delle macchine per cantieri |
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des tracteurs agricoles et forestiers | Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico delle direttive volte all'eliminazione degli ostacoli tecnici agli scambi nel settore dei trattori agricoli e forestali |
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des véhicules à moteur et de leurs remorques | Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico delle direttive volte all'eliminazione degli ostacoli tecnici agli scambi nel settore dei veicoli a motore |
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur du matériel électrique utilisé en atmosphère explosible | Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico delle direttive volte all'eliminazione degli ostacoli tecnici agli scambi nel settore del materiale elettrico destinato ad essere utilizzato in atmosfera esplosiva CAPT/ATEX |
Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des appareils à pression | Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico delle direttive volte all'eliminazione degli ostacoli tecnici agli scambi nel settore degli apparecchi a pressione |
Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des produits cosmétiques CAPT/COSM | Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico delle direttive volte all'eliminazione degli ostacoli tecnici agli scambi nel settore dei prodotti cosmetici CAPT/COSM |
Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des tracteurs agricoles et forestiers | Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico delle direttive volte all'eliminazione degli ostacoli tecnici agli scambi nel settore dei trattori agricoli e forestali |
Comité pour l'adaptation au progrès technique des dispositions visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses | Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico delle direttive volte all'eliminazione degli ostacoli tecnici agli scambi nel settore dei preparati e delle sostanze pericolosi |
Comité pour l'adaptation au progrès technique et pour l'application de la directive relative à la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement | Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico e l'applicazione della direttiva sull'emissione deliberata nell'ambiente di organismi geneticamente modificati |
Comité pour l'adaptation au progrès technique et pour l'application du règlement relatif à l'évaluation et au contrôle des risques présentés par les substances existantes | Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico e l'applicazione del regolamento relativo alla valutazione e al controllo dei rischi presentati dalle sostanze esistenti |
Comité pour l'adaptation au progrès technique et scientifique de la directive relative aux méthodes de mesure et à la fréquence des échantillonnages et de l'analyse des eaux superficielles destinées à la production d'eau alimentaire dans les États membres | Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico e scientifico della direttiva relativa ai metodi di misura e alla frequenza dei campionamenti e delle analisi delle acque superficiali destinate alla produzione di acqua potabile negli Stati membri |
Comité pour l'adaptation au progrès technique et scientifique de la directive relative à la conservation des espèces d'oiseaux sauvages ORNIS | Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico e scientifico della direttiva concernente la conservazione degli uccelli selvatici Ornis |
Comité pour l'adaptation au progrès technique et scientifique de la directive relative à la protection de l'environnement et notamment des sols, lors de l'utilisation des boues d'épuration en agriculture | Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico e scientifico della direttiva concernente la protezione dell'ambiente, e in particolare del suolo, nell'utilizzazione dei fanghi di depurazione in agricoltura |
Comité pour l'adaptation au progrès technique et scientifique de la directive relative à la qualité des eaux douces ayant besoin d'être protégées ou améliorées pour être aptes à la vie des poissons | Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico e scientifico della direttiva concernente la qualità delle acque dolci che richiedono protezione o miglioramento per essere idonee alla vita dei pesci |
Comité pour l'adaptation de la législation relative à la reconnaissance réciproque des certificats de conduite nationaux de bateaux pour le transport de marchandises et de personnes par navigation intérieure | Comitato per l'adattamento della legislazione sul riconoscimento reciproco dei certificati nazionali di conduzione di navi per il trasporto di merci e di persone nel settore della navigazione interna |
Comité pour l'adaptation technique de la législation concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleurs au travail | Comitato per l'adattamento tecnico della legislazione relativa all'attuazione di misure volte a promuovere il miglioramento della sicurezza e della salute dei lavoratori durante il lavoro |
Comité pour l'application de la directive concernant la disponibilité d'informations sur la consommation de carburant et les émissions de CO2 à l'intention des consommateurs lors de la commercialisation des voitures particulières neuves | Comitato per l'applicazione della direttiva concernente la disponibilità di informazioni sul risparmio di carburante e sulle emissioni di CO2 da fornire ai consumatori per quanto riguarda la commercializzazione di autovetture nuove |
Comité pour l'application de la législation relative au changement de registre des navires à l'intérieur de la Communauté | Comitato per l'applicazione della legislazione relativa al cambiamento del registro delle navi all'interno della Comunità |
Comité pour l'application de la législation relative au jaugeage des citernes à ballast séparé à bord des pétroliers SBT | Comitato per l'applicazione della legislazione concernente la misurazione del tonnellaggio degli spazi per la zavorra nelle petroliere a zavorra segregata SBT |
Comité pour l'application de la législation relative aux conditions minimales exigées pour les navires à destination des ports maritimes de la Communauté ou en sortant et transportant des marchandises dangereuses ou polluantes | Comitato per l'applicazione della legislazione relativa alle condizioni minime necessarie per le navi dirette a porti marittimi della Comunità o che ne escono e che trasportano merci pericolose o inquinanti |
Comité pour l'application de la législation relative aux organismes habilités à effectuer l'inspection et la visite des navires et aux activités pertinentes des administrations maritimes | Comitato per l'applicazione della legislazione relativa agli organi che effettuano le ispezioni e le visite di controllo delle navi ed alle pertinenti attività delle amministrazioni marittime |
Comité pour l'application de la législation relative à la définition et à l'utilisation de spécifications techniques compatibles pour l'acquisition d'équipements et de systèmes pour la gestion du trafic aérien | Comitato per l'applicazione della legislazione relativa alla definizione e all'utilizzazione di specifiche tecniche compatibili per l'acquisto di apparecchiature e di sistemi per la gestione del traffico aereo |
Comité pour l'application de la législation relative à l'accès au marché de l'assistance en escale dans les aéroports de la Communauté | Comitato per l'applicazione della legislazione relativa all'accesso al mercato dei servizi di assistenza a terra negli aeroporti della Comunità |
Comité pour l'application de la législation relative à l'harmonisation de règles techniques et de procédures administratives dans le domaine de l'aviation civile | Comitato per l'applicazione della legislazione relativa all'armonizzazione delle specifiche tecniche e delle procedure amministrative nel settore dell'aviazione civile |
Comité pour l'application du règlement permettant la participation volontaire des entreprises du secteur industriel à un système communautaire de management environnemental et d'audit EMAS | Comitato per l'applicazione del regolamento sull'adesione volontaria delle imprese del settore industriale ad un sistema comunitario di ecogestione e audit EMAS |
Comité pour l'application du système de double contrôle sans limite quantitative à l'exportation de certains produits sidérurgiques relevant des traités CECA et CE pour les pays NEI Ukraine, Fédération de Russie et Kazakhstan ayant conclu un accord sidérurgique avec l'Union européenne 2000-2001 | Comitato per l'applicazione del sistema del duplice controllo senza limiti quantitativi per l'esportazione di taluni prodotti d'acciaio contemplati dai trattati CE e CECA per i nuovi Stati indipendenti Ucraina, Federazione russa e Kazakistan che hanno concluso un accordo siderurgico con l'Unione europea 2000-2001 |
Comité pour le contrôle des conditions d'importation de produits agricoles originaires des pays tiers à la suite de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl | Comitato ad hoc per il controllo delle condizioni d'importazione di prodotti agricoli originari di paesi terzi a seguito dell'incidente verificatosi nella centrale nucleare di Cernobil |
Comité pour le mécanisme de surveillance des émissions de CO2 et des autres gaz à effet de serre dans la Communauté | Comitato per il meccanismo di controllo delle emissioni di CO2 e di altri gas ad effetto serra nella Comunità |
Comité pour le secteur des directives relatives aux dénominations et à l'étiquetage des produits textiles | Comitato per il settore delle direttive relative alle denominazioni e all'etichettatura dei prodotti tessili |
Comité pour les questions relatives aux taxes, aux règles d'exécution et à la procédure des chambres de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur marques, dessins et modèles | Comitato per le questioni relative alle tasse, alle norme di esecuzione e alla procedura delle commissioni di ricorso dell'Ufficio di armonizzazione a livello di mercato interno marchi, disegni e modelli |
Comité pour l'harmonisation des dispositions applicables à l'assurance crédit à l'exportation pour les opérations bénéficiant d'une couverture à moyen et à long terme | Comitato per l'armonizzazione delle disposizioni in materia di assicurazione dei crediti all'esportazione per operazioni garantite a medio e lungo termine |
Comité pour l'harmonisation des dispositions concernant la mise sur le marché et le contrôle des explosifs à usage civil Explosifs | Comitato per l'armonizzazione delle disposizioni relative all'immissione sul mercato e al controllo degli esplosivi per uso civile Esplosivi |
Comité pour l'établissement des conditions relatives à l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse | Comitato per l'interoperabilità del sistema ferroviario transeuropeo ad alta velocità |
Comité relatif à certaines modalités d'application des accords européens avec les PECO et la République de Slovénie et des accords de libre-échange avec les Pays baltes sauvegarde | Comitato relativo ad alcune modalità di applicazione dell'accordo europeo con i Paesi PECO e la Repubblica di Slovenia e degli accordi di libero scambio con i Paesi baltici salvaguardia |
Comité relatif à un soutien financier exceptionnel en faveur de la Grèce dans le domaine social | Comitato relativo a un sostegno finanziario straordinario a favore della Grecia nel settore sociale |
commissaire chargé de l'éducation , de la culture , du multilinguisme et de a jeunesse | commissario per l'istruzione, la cultura, il multilinguismo e la gioventù |
commissaire à la santé | commissario per la salute |
conclusion relative à la procédure | conclusione di procedura |
condamner à une astreinte | fissare una penalità di mora |
confier une mission d'enquête ou une expertise à une personne | affidare una missione d'inchiesta o una perizia a una persona |
Conférence des régions européennes à pouvoir législatif | Conferenza delle regioni europee con potere legislativo |
contestation à propos d'un vote | contestazione della votazione |
continuer à siéger | rimanere in carica |
demande de sursis à l'exécution | domanda di sospensione dell'esecuzione |
des fonctionnaires sont attachés à la Cour | funzionari sono addetti alla Corte |
Direction 1A - Marché intérieur, environnement, transports | direzione 1A - Mercato interno, ambiente e trasporti |
Direction 2A - Protocole/Conférences | direzione 2A - Protocollo/Conferenze |
Direction 1A - Ressources humaines | direzione 1A - Risorse umane |
Direction du Soutien à la démocratie | Direzione Sostegno alla democrazia |
Direction générale A - Administration | direzione generale A - Amministrazione |
dispositions relatives à la forme des actes | disposizioni relative alla forma degli atti |
document à caractère législatif | documento di carattere legislativo |
droit à une alimentation adéquate | diritto a un’alimentazione adeguata |
décharge à donner à la Commission | discarico alla Commissione |
déchéance du droit à pension | decadenza del diritto a pensione |
décide de l'affectation des juges à... | decide dell'assegnazione ... dei giudici |
décision du Conseil relative à l'accès du public aux documents du Conseil | decisione del Consiglio relativa all'accesso del pubblico ai documenti del Consiglio |
Décision sur l'accession à l'Accord sur les marchés publics | Decisione sull'adesione all'Accordo sugli appalti pubblici |
Décision sur les arrangements institutionnels relatifs à l'Accord général sur le commerce des services | Decisione sulle disposizioni istituzionali per quanto riguarda l'Accordo generale sugli scambi di servizi |
Déclaration n° 2 relative à la Cour de justice | dichiarazione n. 2 relativa alla Corte di giustizia |
Déclaration n° 31 relative à la décision du Conseil du 13 juillet 1987 | Dichiarazione sulla decisione del Consiglio del 13 luglio 1987 |
Déclaration n°1 relative à l'abolition de la peine de mort | Dichiarazione sull'abolizione della pena di morte |
Déclaration relative à l'organisation et au fonctionnement de la Commission | Dichiarazione sull'organizzazione e sul funzionamento della Commissione |
Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires | Dichiarazione sulla risoluzione delle controversie ai sensi dell'Accordo sull'applicazione dell'articolo VI dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994 o della parte V dell'Accordo sulle sovvenzioni e sulle misure compensative |
déférer la demande d'intervention à la Cour | deferire l'esame dell'istanza d'intervento alla Corte |
déférer à la citation | ottemperanza alla citazione |
délai à compter à partir du moment où survient un événement ou s'effectue un acte | termine che deve essere calcolato dal momento in cui si verifica un evento o si compie un atto |
Délégation pour les relations avec la Suisse et la Norvège, à la commission parlementaire mixte UE-Islande et à la commission parlementaire mixte de l'Espace économique européen EEE | Delegazione per le relazioni con la Svizzera e la Norvegia, alla commissione parlamentare mista UE-Islanda e alla commissione parlamentare mista dello Spazio economico europeo SEE |
Délégation à la commission de coopération parlementaire UE-Moldavie | Delegazione alla commissione di cooperazione parlamentare UE-Moldova |
Délégation à la commission de coopération parlementaire UE-Russie | Delegazione alla commissione di cooperazione parlamentare UE-Russia |
Délégation à la commission de coopération parlementaire UE-Ukraine | Delegazione alla commissione di cooperazione parlamentare UE-Ucraina |
Délégation à la commission parlementaire Cariforum-UE | Delegazione alla commissione parlamentare Cariforum-UE |
Délégation à la commission parlementaire mixte UE-ancienne République yougoslave de Macédoine | Delegazione alla commissione parlamentare mista UE-ex Repubblica iugoslava di Macedonia |
Délégation à la commission parlementaire mixte UE-Chili | Delegazione alla commissione parlamentare mista UE-Cile |
Délégation à la commission parlementaire mixte UE-Mexique | Delegazione alla commissione parlamentare mista UE-Messico |
Délégation à la commission parlementaire mixte UE-Turquie | Delegazione alla commissione parlamentare mista UE-Turchia |
Délégation à l'Assemblée parlementaire de l'Union pour la Méditerranée | Delegazione all'Assemblea parlamentare dell'Unione per il Mediterraneo |
Délégation à l'Assemblée parlementaire euro-latino-américaine | Delegazione all'Assemblea parlamentare euro-latinoamericana |
Délégation à l'Assemblée parlementaire Euronest | Delegazione all'Assemblea parlamentare Euronest |
Délégation à l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE | Delegazione all'Assemblea parlamentare paritetica ACP-UE |
déroulement de la mission confiée à l'expert | svolgimento dell'incarico affidato al perito |
en cas de non-lieu à statuer | in caso di non luogo a provvedere |
faire droit à la demande | accoglimento della domanda |
fait à prouver | fatto da provare |
faux plafond à lamelles | controsoffitto a doghe |
filtres à graisses dans les hottes | filtri a lubrificante nelle cappe |
Fonds d'aide à la décentralisation | fondo di aiuti per la decentralizzazione |
formuler des avis à l'intention du Conseil | formulare pareri per il Consiglio |
frais qui auraient pu être évités | spese evitabili |
Groupe ad hoc "Mise à disposition des moyens de l'OTAN" | Gruppo ad hoc "Messa a disposizione delle risorse della NATO" |
groupe de protection des personnes à l'égard du traitement des données à caractère personnel | Gruppo per la tutela delle persone con riguardo al trattamento dei dati personali |
Groupe à haut niveau "Protection sociale" | Gruppo ad alto livello "Protezione sociale" |
Groupe à haut niveau "Réforme de la PAC" | Gruppo ad alto livello "Riforma della PAC" |
Groupe à haut niveau sur la criminalité organisée | Gruppo ad alto livello "Criminalità organizzata" |
il est fait droit à la tierce opposition | l'opposizione di terzo é accolta |
indemnité pour manque à gagner | indennità compensativa di mancato guadagno |
intervention à un litige pendant devant la Cour | intervento in una causa pendente dinanzi alla Corte |
inviter l'intéressé à en effectuer la production | invitare l'interessato a produrli |
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | Mi pregio di informarLa che il Consiglio ha espresso parere favorevole su … |
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de formule de politesse | Mi pregio di informarLa che il Consiglio ha espresso parere favorevole su … |
la Commission adresse toutes recommandations à cette fin a... | la Commissione rivolge...a tal fine tutte le raccomandazioni del caso |
la lettre de démission sera adressée à ... pour être transmise à ... | la lettera di dimissioni sarà indirizzata a ... per essere trasmessa a .. |
La mise au point technique, juridique et linguistique a été menée à bien conformément aux procédures habituelles du Conseil | La messa a punto tecnica, giuridica e linguistica è stata conclusa secondo le consuete procedure del Consiglio |
le Conseil se réunit sur convocation de son président à l'initiative de celui-ci, d'un de ses membres ou de la Commission | il Consiglio si riunisce su convocazione del suo presidente, per iniziativa di questi, di uno dei suoi membri o della Commissione |
Le Conseil sera appelé, lors d'une prochaine session, à prendre connaissance des actes adoptés par le Parlement européen lors de la période de session indiquée en objet. | In una delle prossime sessioni il Consiglio sarà invitato a prendere conoscenza degli atti adottati dal Parlamento europeo nella tornata in oggetto. |
le Président de la cour attribue les affaires à une chambre | il presidente della Corte assegna la causa a una delle sezioni |
les magistrats appartenant à la plus haute juridiction nationale | i magistrati appartenenti alla più alta giurisdizione nazionale |
les personnes physiques ou morales ... peuvent intervenir à ce litige | Le persone fisiche o giuridiche ... possono intervenire in questa causa |
ligne à suivre | linea da seguire |
lignes directrices concernant les aides d'État à finalité régionale | orientamenti in materia di aiuti di Stato a finalità regionale |
Livre Vert sur les relations entre l'Union européenne et les pays ACP à l'aube du 21ème siècle : Options pour un nouveau partenariat | Libro verde sulle relazioni tra l'Unione europea e i paesi ACP all'alba del XXI secolo: Sfide e opzioni per un nuovo partenariato |
l'ordonnance rendue n'a qu'un caractère provisoire | l'ordinanza pronunziata ha soltanto carattere provvisorio |
Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets. | Per le dichiarazioni, conclusioni o risoluzioni formalmente adottate dal Consiglio, il titolo del punto pertinente riporta un'apposita indicazione e il testo è ripreso tra virgolette. |
matériaux de construction en plâtre ou en composition à base de plâtre | materiali da costruzione di gesso o di composizioni a base di gesso |
Membres du Parlement européen à l'Assemblée paritaire de l'accord conclu entre les Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et l'Union européenne ACP-UE | Membri del Parlamento europeo nell'Assamblea paritetica della convenzione fra gli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico e l'Unione europea ACP-UE |
mettre fin à un incident de procédure | porre termine a un incidente di procedura relativo a un'eccezione di irricevibilità |
Mission permanente de la Suisse près les organisations internationales à Genève | Missione permanente della Svizzera presso le organizzazioni internazionali a Ginevra |
moyens de fait et de droit justifiant à première vue ... | argomenti che giustificano prima facie ... |
Mémorandum d'accord sur les dispositions de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 relatives à la balance des paiements | Intesa sulle disposizioni relative alla bilancia dei pagamenti dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994 |
nacelles placées à demeure | navicelle fisse |
non-lieu à statuer | non luogo a provvedere |
Office pour les infrastructures et la logistique à Luxembourg | Ufficio per le infrastrutture e la logistica a Lussemburgo |
On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | Gli elementi relativi a deliberazioni legislative del Consiglio, altre deliberazioni del Consiglio aperte al pubblico e dibattiti pubblici figurano nell'addendum 1 al presente processo verbale. |
On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques. | Gli elementi relativi a deliberazioni legislative del Consiglio, altre deliberazioni del Consiglio aperte al pubblico e dibattiti pubblici figurano nell'addendum 1 al presente processo verbale. |
ont désigné à cet effet comme plénipotentiaires | a questo effetto hanno designato come plenipotenziari |
ordonnance qui met fin à l'instance | ordinanza che pone fine alla causa |
organe à composition restreinte | organo a partecipazione ristretta |
organisme habilité à délivrer les attestations | organismo autorizzato a rilasciare le attestazioni |
par la demande préalable à la requête que la victime peut adresser à l'institution compétente | dalla preventiva richiesta che il danneggiato può rivolgere all'istituzione competente |
participer au jugement ou à l'examen d'une affaire déterminée | partecipare al giudizio o all'esame d'una causa determinata |
partie à l'instance | parte in causa |
partie à l'instance | parte |
partie à une affaire | parti in causa |
personnalité invitée à prendre la parole | oratore ospite |
plancher en porte-à-faux | pavimento sporgente |
plante résistante à la sécheresse | colture resistenti alla siccità |
plante tolérante à la sécheresse | colture resistenti alla siccità |
point pouvant donner lieu à un vote | punto sul quale può essere chiesta una votazione |
Point sur lequel une décision de procédure peut être adoptée, par le Coreper, conformément à l'article 19, paragraphe 7, du règlement intérieur du Conseil. | Punto sul quale il Coreper può adottare una decisione di procedura conformemente all'articolo 19, paragrafo 7, del regolamento interno del Consiglio. |
point à évoquer | introduzione/punti da menzionare |
points de l'ordre du jour relatifs à l'adoption définitive d'actes du Conseil rendus accessibles au public | punti dell'ordine del giorno relativi all'adozione definitiva di atti del Consiglio resi accessibili al pubblico |
position à adopter | linea da seguire |
prime à la désaisonnalisation | premio per la destagionalizzazione |
prime à la vache allaitante | premio per il mantenimento vacche nutrici |
prime à la vache laitière | premio per vacca da latte |
prime à l'arrachage | premio all'estirpazione |
prix d'achat à l'intervention | prezzo d'acquisto all'intervento |
procéder à l'examen permanent de l'évolution de la jurisprudence de la Cour de justice | seguire regolarmente l'evoluzione della giurisprudenza della Corte di giustizia |
Programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité | Programma di soluzioni specifiche per ovviare alla lontananza e all'insularità |
Programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité des départements français d'outre-mer | Programma di opzioni specificamente connesse alla lontananza e all'insularità dei Dipartimenti francesi d'oltremare |
Programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité des îles Canaries | Programma di soluzioni specifiche per ovviare alla lontananza e all'insularità delle isole Canarie |
prononcer la clôture de la procédure orale à la fin des débats | dichiarare chiusa la fase orale alla fine del dibattimento |
Protocole relatif aux marchandises originaires et en provenance de certains pays et bénéficiant d'un régime particulier à l'importation dans un des États membres | protocollo relativo alle merci originarie e provenienti da taluni paesi che beneficiano di un regime particolare all'importazione in uno degli Stati membri |
Protocole relatif à l'article 67 du traité instituant la Communauté européenne | protocollo relativo all'articolo 67 del trattato che istituisce la Comunità europea |
Protocole sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice | protocollo sulla posizione del Regno Unito e dell'Irlanda rispetto allo spazio di libertà, sicurezza e giustizia |
Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 14 du traité instituant la Communauté européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande | protocollo sull'applicazione di alcuni aspetti dell'articolo 26 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea al Regno Unito e all'Irlanda |
Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 26 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande | protocollo sull'applicazione di alcuni aspetti dell'articolo 26 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea al Regno Unito e all'Irlanda |
Protocole sur le passage à la troisième phase de l'Union économique et monétaire | protocollo sulla transizione alla terza fase dell'Unione economica e monetaria |
Protocole sur les critères de convergence visés à l'article 121 du Traité instituant la Communauté européenne | protocollo sui criteri di convergenza |
présidence à trois | trio di presidenza |
présidence à trois | presidenza a tre |
question posée à titre préjudiciel | questioni pregiudiziali |
question posée à titre préjudiciel | questione pregiudiziale |
rappeler à l'ordre | richiamo all' ordine |
rapport à l'audience | relazione d'udienza |
renoncer à l'instance | rinunciare agli atti |
renoncer à l'instance | rinuncia agli atti |
renoncer à une prétention | rinunciare a una pretesa |
renvoi de l'affaire à une chambre composée d'un nombre différent de juges | rimessione della causa ad una sezione composta di un numero di giudici diverso |
renvoyer une affaire à la formation plénière | rimettere una causa al Tribunale in seduta plenaria |
responsable de projet "Coordination de la vision à long terme" | responsabile di progetto per il coordinamento della visione a lungo termine |
régime d'achat à l'intervention publique | regime di acquisto all'intervento pubblico |
régime de paiement unique à la surface | regime di pagamento unico per superficie |
région à densité démographique extrêmement faible | regione a densità demografica estremamente bassa |
réserve nationale de droits à la prime à la vache allaitante | riserva nazionale di diritti al premio per vacca nutrice |
sauf dérogation accordée à titre exceptionnel | salvo deroga concessa eccezionalmente |
service accessoire à la fourniture des produits | servizio accessorio alla fornitura di prodotti |
Service de soutien à la médiation du Parlement européen | Servizio di sostegno alla mediazione del Parlamento europeo |
Service des crèches à Bruxelles | Servizio Asili nido a Bruxelles |
Service des crèches à Luxembourg | Servizio Asili nido a Lussemburgo |
seuil pour la prise de décision à la majorité qualifiée | soglia della maggioranza qualificata |
si ces pièces n'ont pas été jointes à la requête | se questi documenti non sono stati allegati all'istanza |
situation de conflit due à un stimulus | situazione con stimoli conflittuali |
sous-table relative à la justice et aux affaires intérieures | sottotavolo "Giustizia e affari interni" |
stockage à l'intervention | intervento sotto forma di ammasso |
Support à l'évolution des équipements individuels | Sostegno allo sviluppo delle apparecchiature individuali |
surseoir à l'exécution forcée | sospensione dell'esecuzione forzata |
sursis à exécution | sospensione dell'esecuzione |
sursis à l'exécution d'un acte | sospensione dell'esecuzione di un atto |
sursis à statuer | sospensione del procedimento |
susceptible de devenir point "A" | potrebbe diventare punto "I" |
susceptible de devenir point "A" | potrebbe diventare punto "A" |
Système intégré de gestion et de contrôle relatif à certains régimes d'aides communautaires | Sistema integrato di gestione e di controllo di taluni regimi di aiuto comunitari |
taux d'intérêt appliqué par la Banque centrale européenne à ses opérations principales de refinancement | tasso di interesse applicato dalla Banca centrale europea alle sue principali operazioni di rifinanziamento |
toile de fond à la question orale ... | Interrogazione orale .... - Elementi del problema |
toutes pièces et documents à l'appui ... | ogni allegato e documento a sostegno |
une prise de position au sujet d'un point A | una presa di posizione su un punto "A" |
Unité d'appui à l'État de droit | Unità di assistenza per lo Stato di diritto |
Unité d'assistance à la gouvernance économique | unità Assistenza alla governance economica |
Unité de la gestion immobilière et de la maintenance à Bruxelles | Unità Gestione immobiliare e manutenzione a Bruxelles |
Unité de la gestion immobilière et de la maintenance à Luxembourg | Unità Gestione immobiliare e manutenzione a Lussemburgo |
Unité de la gestion immobilière et de la maintenance à Strasbourg | Unità Gestione immobiliare e manutenzione a Strasburgo |
Unité des projets immobiliers à Bruxelles | Unità Progetti immobiliari a Bruxelles |
Unité des projets immobiliers à Luxembourg | Unità Progetti immobiliari a Lussemburgo |
Unité des projets immobiliers à Strasbourg | Unità Progetti immobiliari a Strasburgo |
Unité Qualité législative A - Politique économique et scientifique | Unità Qualità legislativa A - Politica economica e scientifica |
ville à statut municipal | borgo. |
ville à statut municipal | Comune |
vote à main levée | votazione per alzata di mano |
zone rurale à problèmes | zona rurale vulnerabile |
à huis clos | a porte chiuse |
à la majorité absolue des suffrages exprimés | a maggioranza assoluta dei suffragi espressi |
échange de vues avec le Président du Parlement européen, assisté des représentants du Parlement européen, portant sur les sujets à l'ordre du jour | scambio di vedute con il Presidente del Parlamento europeo assistito dai rappresentanti del Parlamento europeo, vertente sugli argomenti riportati nell'ordine del giorno |