French | Italian |
accord type relatif à une assistance de l'UNICEF | accordo tipo sull'assistenza dell'Unicef |
accès du public à l'information | accesso del pubblico ai documenti in possesso delle istituzioni |
accès du public à l'information dont disposent les institutions | accesso del pubblico ai documenti in possesso delle istituzioni |
appartenance à une double minorité | doppia condizione di minoranza |
attention à caractère sexuel indésirables | molestie sessuali |
attention à caractère sexuel indésirables | comportamento indesiderato a connotazione sessuale |
avoir le droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales | avere il diritto di voto e di eleggibilità alle elezioni comunali |
bureau de l'envoyé spécial à Mostar | Ufficio dell'inviato speciale a Mostar |
Comité ad hoc d'experts sur les questions relatives à la dimension humaine de l'OSCE | comitato di esperti ad hoc per i problemi relativi alla dimensione umana dell'OSCE |
commerce lié à l'abandon d'enfant | commercio connesso con l'abbandono dei figli |
commerce lié à l'abandon d'enfants | commercio connesso con l'abbandono dei figli |
comportement intempestif à connotation sexuelle | molestie sessuali |
comportement à risque | comportamento rischioso |
Congrès mondial contre l'exploitation sexuelle d'enfants à des fins commerciales | Congresso mondiale contro lo sfruttamento sessuale dei minori a fini commerciali |
contre-manifestant appartenant à des groupes religieux | contromanifestazione religiosa |
Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine: Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine | Convenzione del Consiglio d'Europa per la protezione dei diritti dell'uomo e della dignità umana per quanto riguarda le applicazioni della biologia e della medicina |
Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine: Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine | Convenzione del Consiglio d'Europa per la protezione dei diritti dell'uomo e della dignità dell'essere umano riguardo all'applicazione della biologia e della medicina |
Convention relative à l'esclavage | Convenzione relativa alla schiavitù |
Coordination d'organisations des droits de l'homme à Cuba | coordinamento delle organizzazioni dei diritti dell'uomo a Cuba |
directive relative à l'égalité raciale | direttiva sull'uguaglianza razziale |
discrimination fondée sur l'appartenance à une minorité nationale | discriminazione fondata sull'appartenenza ad una minoranza nazionale |
dispositif portatif à décharge électrique | dispositivo portatile per la somministrazione di scariche elettriche |
droit des travailleurs à l'information et à la consultation au sein de l'entreprise | diritto dei lavoratori all'informazione e alla consultazione nell'ambito dell'impresa |
droit à des conditions de travail équitables | diritto ad eque condizioni di lavoro |
droit à la différence | diritto alla differenza |
droit à la liberté de réunion pacifique | diritto di riunione pacifica |
droit à la protection de la santé | diritto alla protezione della salute |
droit à l'assistance sociale et médicale | diritto all'assistenza sociale e medica |
droit à l'emploi | libertà di lavoro |
droit à l'information et à la consultation des travailleurs au sein de l'entreprise | diritto dei lavoratori all'informazione e alla consultazione nell'ambito dell'impresa |
droit à l'instruction | diritto all'istruzione |
droit à l'intégrité de la personne | diritto all'integrità della persona |
droit à l'objection de conscience | diritto all'obiezione di coscienza |
droit à une bonne administration | diritto ad una buona amministrazione |
droit à une rémunération équitable | diritto ad un'equa retribuzione |
décision relative à la pertinence de la protection | decisione di adeguatezza |
décision relative à l'adéquation du niveau de protection des données | decisione di adeguatezza |
Déclaration sur le droit des peuples à la paix | Dichiarazione sul diritto dei popoli alla pace |
Déclaration sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes | Dichiarazione sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione nei confronti della donna |
Déclaration sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes | Dichiarazione sull'eliminazione della violenza contro le donne |
Déclaration sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes | Dichiarazione sull'eliminaziopne della violenza contro le donne |
fer à entraver | ceppo |
genre assigné à la naissance | genere di nascita |
Groupe de soutien à l'Afghanistan | Gruppo di sostegno afghano |
incitation à la haine raciale | istigazione all'odio razziale |
incitation à la haine raciale | incitamento all'odio razziale |
Journée internationale dédiée à la mémoire des victimes de l'Holocauste | giornata commemorativa dell'Olocausto |
Journée internationale dédiée à la mémoire des victimes de l'Holocauste | Giornata internazionale di commemorazione delle vittime dell'Olocausto |
matraque à pointes | manganellio chiodato |
mesures destinées à lutter contre l'intimidation | politica antibullismo |
mission d'observation des Nations unies à la frontière entre l'Ouganda et le Rwanda | Missione degli osservatori delle Nazioni Unite in Uganda e Ruanda |
observateur à court terme | osservatore elettorale di breve periodo |
observateur à long terme | osservatore elettorale di lungo periodo |
observation des élections et soutien à la démocratie | Progetto di osservazione elettorale e sostegno alla democrazia |
observation des élections et soutien à la démocratie | Osservazione elettorale e sostegno alla democazia |
organisation à vocation humanitaire | organizzazione umanitaria |
personne ayant des identités multiples | individuo con identità multiple |
personne LGBT appartenant à une minorité ethnique | persona LGBT appartenente a una minoranza etnica |
persécution liée à l'orientation sexuelle | persecuzione basata sull'orientamento sessuale |
pratiques analogues à l'esclavage | pratiche simili alla schiavitù |
protection des données à caractère personnel | protezione dei dati di carattere personale |
protection des données à caractère personnel | protezione dei dati personali |
protection des données à caractère personnel | protezione dei dati a carattere personale |
Protocole additionel aux Conventions de Genève du 12 août 1949 relatif à la protection des victimes des conflits armés internationaux | Protocollo aggiuntivo alle Convenzioni di Ginevra del 12 agosto 1949 relativo alla protezione delle vittime dei conflitti armati internazionali |
Protocole additionnel à la Charte sociale européenne | Protocollo addizionale alla carta sociale europea |
Protocole additionnel à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Protocollo addizionale alla convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali |
Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine, relatif à la recherche biomédicale | Protocollo addizionale alla Convenzione sui diritti dell'uomo e la biomedicina, relativo alla ricerca biomedica |
Protocole nº 10 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Protocollo n° 10 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e delle Libertà fondamentali |
Protocole nº 8 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Protocollo n. 8 alla convenzione sulla salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle liberta' fondamentali |
Protocole nº 7 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Protocollo n. 7 alla convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali |
Protocole nº 9 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Protocollo n. 9 alla convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali |
Protocole nº 10 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Protocollo n. 10 alla convenzione sulla salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali |
Protocole nº 12 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Protocollo n° 12 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e delle Libertà fondamentali |
Protocole nº 8 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Protocollo n. 8 alla convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali |
Protocole nº 14 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, amendant le système de contrôle de la Convention | Protocollo n. 14 alla Convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, il quale emenda il sistema di controllo della Convenzione |
Protocole nº 2 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des libertés fondamentales, attribuant à la Cour européenne des droits de l'homme la compétence de donner des avis consultatifs | Protocollo n. 2 alla Convenzione sulla salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e delle Libertà fondamentali, che attribuisce alla Corte europea dei Diritti dell'Uomo la competenza di dare pareri consultivi |
Protocole nº 2 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des libertés fondamentales, attribuant à la Cour européenne des droits de l'homme la compétence de donner des avis consultatifs | Protocollo n° 2 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e della Libertà fondamentali, per l'attribuzione alla Corte europea dei diritti dell'uomo della competenza ad esprimere pareri consultivi |
Protocole nº 2 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des libertés fondamentales, attribuant à la Cour européenne des droits de l'homme la compétence de donner des avis consultatifs | Protocollo n. 2 addizionale alla convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, concernente l'attribuzione alla Corte europea dei diritti dell'uomo della competenza ad esprimere pareri consultivi |
Protocole nº 6 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, concernant l'abolition de la peine de mort | Protocollo n° 6 alla convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali sull'abolizione delle pena di morte |
Protocole nº 3 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, modifiant les articles 29, 30 et 34 de la Convention | Protocollo n° 3 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e della Libertà fondamentali, che modifica gli articoli 29, 30 e 34 della Convenzione |
Protocole nº 5 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, modifiant les articles 22 et 40 de la Convention | Protocollo n. 5 che modifica gli articoli 22 e 40 della convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali |
Protocole nº 5 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, modifiant les articles 22 et 40 de la Convention | Protocollo n° 5 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e della Libertà fondamentali, che modifica gli articoli 22 e 40 della Convenzione |
Protocole nº 3 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, modifiant les articles 29, 30 et 34 de la Convention | Protocollo n. 3 addizionale alla convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, concernente la modifica degli articoli 29, 30 e 34 della convenzione stessa |
Protocole nº 11 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, portant restructuration du mécanisme de contrôle établi par la Convention | Protocollo n° 11 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e delle Libertà fondamentali, che ristruttura il meccanismo di controllo istituito dalla Convenzione |
Protocole nº 11 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, portant restructuration du mécanisme de contrôle établi par la Convention | Protocollo n. 11 alla convenzione europea di salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, recante ristrutturazione del meccanismo di controllo stabilito dalla convenzione |
Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention | Protocollo n° 4 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e della Libertà fondamentali, che riconosce ulteriori diritti e libertà fondamentali rispetto a quelli già garantiti dalla Convenzione e dal primo Protocollo addizionale alla Convenzione |
Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention | Protocollo n. 4 addizionale della convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, che riconosce taluni diritti e libertà oltre quelli che già figurano nella detta convenzione o nel suo primo protocollo addizionale |
Protocole n° 13 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, relatif à l'abolition de la peine de mort en toutes circonstances | Protocollo n. 13 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e delle Libertà fondamentali, relativo all'abolizione della pena di morte in qualsiasi circostanza |
Protocole nº 2 à la Convention européenne pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants | Protocollo n. 2 alla Convenzione europea per la prevenzione della tortura e delle pene o trattamenti inumani o degradanti |
Protocole nº 1 à la Convention européenne pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants | Protocollo n. 1 alla Convenzione europea per la prevenzione della tortura e delle pene o trattamenti inumani o degradanti |
Rapporteur spécial sur la liberté d'expression et l'accès à l'information en Afrique | relatore speciale sulla libertà di espressione e sull'accesso all'informazione in Africa |
rapporteur spécial sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | Relatore speciale sull'uso dei mercenari come mezzo per impedire l'esercizio del diritto dei popoli all'autodeterminazione |
tolérance zéro à l'égard de la violence contre les femmes | intransigenza totale nei confronti della violenza contro le donne |
traitement hormonal lié à la conversion sexuelle | trattamento ormonale necessario per il cambio di genere |
violences et harcèlement à caractère homophobe et transphobe | violenza e molestie a carattere omofobico e transfobico |