DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing verre | all forms | exact matches only
FrenchRussian
adossé au mur en verreприслонившийся к стеклянному ограждению (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
argenteur sur verreзеркальщик
art du verreхудожественное стекло (ROGER YOUNG)
bande de papier verreполоска стеклянной шкурки (ROGER YOUNG)
boire un verre de tropперепить (z484z)
boire un verre de tropвыпить лишнего (z484z)
bout de verreосколок (youtu.be z484z)
brique de verreстеклоблок
bris de verreстеклянный бой
coton de verreстекловолокно
coton de verreстекловата
de verreстекольный (kee46)
demi-verreполстакана (marimarina)
descendre un verreвыпить полный стакан
dessous de verreкостер (для стаканов Morning93)
dessous de verreбирдекель (Morning93)
dessous de verreподставка под кружку (Olzy)
dessous de verreбирмат (Morning93)
dessous de verreблюдечко
essuie-verreтряпка для протирки стёкол (или очков marimarina)
faire tinter un verreзазвенеть стаканом
feuille de verreоконное стекло
fibre de verreстекловолокно
globe en verre dépoliматовый шар (marimarina)
grain de verreбисерина (Morning93)
grains de verreбисер (pl. Morning93)
il n'a pas bu la valeur d'un verre de vinон и рюмки не выпил
il y a de quoi remplir un verreхватит на стакан
jais de verreстеклярус
je te paye un verreя тебя угощаю
je voudrais encore un verre de vinя бы хотел ещё один бокал вина (I would like another glass of wine. Alex_Odeychuk)
je voudrais un autre un verre de vinя бы хотел другой бокал для вина (I would like a different glass of wine Alex_Odeychuk)
je voudrais un autre verre de vinя бы хотел ещё один бокал вина (Alex_Odeychuk)
laine de verreстекловата
le mur en verreстеклянное ограждение (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
l'eau chaude a fait claquer le verreстакан лопнул от горячей води
lever son verre à la santé de qnподнять бокал за чьё-л. здоровье
Mais ce n'est qu'une impression qu'il y a beaucoup de bruit pour rien, que c'est une tempête dans un verre d'eau et que le problème n'a aucun intérêt.Но это только кажется, что много шума из ничего, что это буря в стакане воды и что проблема выеденного яйца не стоит. (Yanick)
offrir un verreугостить (вином и т.п.)
offrir un verreугостить вином
ouate de verreстекловата
ouate de verreстеклянная вата
papier de verreстеклянная шкурка (наждачка ROGER YOUNG)
papier de verreнаждачная бумага
papier verreнаждачная бумага
perles de verreбисер (Olga A)
petit verreрюмка (odin-boy24)
porte-verreподстаканник (vleonilh)
porter un verre à ses lèvresподнести стакан к губам
prendre un verreпропустить стаканчик (grigoriy_m)
prendre un verreвыпить (grigoriy_m)
prendre un verreпропустить по маленькой (grigoriy_m)
prendre un verreвыпить бокал любимого напитка (elenajouja)
pâte de verreфьюзинг, плитка в технике фьюзинг, фьюзинг-плитка (Термин "pâte de verre" может обозначать как саму технику ("фьюзинг"), так и плитку, выполненную в этой технике ("плитка в технике фьюзинг", "фьюзинг-плитка"). Такая плитка используется, например, в бассейнах (ею выкладывается чаша бассейна) Sania)
se réunir autour d'un verreвстретиться и провести время за стаканчиком (z484z)
se réunir autour d'un verreпосидеть (z484z)
s'envoyer un verre de vinпропустить стаканчик вина
soie de verreстекловолокно
souffler le verreвыдувать стекло
sous-verreкостер картонная подложка под стакан (sviristelle)
sous verreпод стеклом (z484z)
sous-verreподставка под кружку (Olzy)
sous-verreрамка со стеклом (для гравюры или фотографии)
sécher un verreпропустить рюмку
sécher un verreосушить стаканчик
tempête dans un verre d'eauбуря в стакане
un autre verre de vinещё один бокал вина (je voudrais un autre verre de vin - я бы хотел ещё один бокал вина Alex_Odeychuk)
un petit verre d'alcoolрюмочка коньяку
un petit verre d'alcoolрюмочка водки
un verre de vin est bon pour la santéодин бокал вина полезен для здоровья (sophistt)
vente de vin au verreпродажа вина по бокалам (elenajouja)
verre ardentзажигательное стекло
verre arméармированное стекло
verre au plombфлинт-глас
verre au plombсвинцовое стекло
verre ballonшаровидный стакан
verre ballonшаровидная рюмка
verre blancоконное стекло
verre borosilicatéборосиликатное стекло
verre canneléорнаментное стекло
verre canneléрифлёное стекло
verre cathédralорнаментальное стекло
verre cathédraleполупрозрачное стекло с неровной поверхностью
verre de lampeламповое стекло
verre de lunetteстекло очков (vleonilh)
verre de montreчасовое стекло
verre de vinбокал вина (je voudrais un autre verre de vin - я бы хотел ещё один бокал вина Alex_Odeychuk)
verre de volcanобсидиан
verre de volcanвулканическое стекло
verre d'eauсервиз для воды
verre d'eauсервиз для воды (графин и стаканы на стеклянном блюде)
verre en plastiqueпластиковый стаканчик (grammaire en dialogues z484z)
verre expanséвспученное стекло
verre feuilletéмногослойное стекло
verre filtrantсветофильтр
verre filéстеклянная пряжа
verre filéармированное стекло
verre fragileхрупкое стекло (ROGER YOUNG)
verre fuméтонированное стекло (I. Havkin)
verre fuméдымчатое стекло
verre givréтолчёное белое стекло
verre graduéмензурка
verre grossissantувеличительное стекло
verre mousselineтонкое стекло
verre métalliqueаморфный металл
verre métalliqueметаллическое стекло
verre opalinмолочное стекло
verre pulvériséстеклянный порошок
verre sandwichслоёное стекло
verre à bièreпивной бокал (sophistt)
verre à bièreпивная кружка
verre à caféфарфоровый стаканчик для кофе
verre à dentsстакан для полоскания рта
verre à dentsстакан для чистки зубов
verre à moutardeпростой стеклянный стакан
verre à moutardeстеклянная горчичница
verre à portoнебольшой стакан
verre à vitresоконное стекло
verre épaisгранёный стакан (Helene2008)
verre étiréармированное стекло
vider son verreдопить (вино, чай и т. п. kee46)
vider son verreосушить бокал
vider son verreвыпить до дна
vin au verreоткрытое вино
éclats de verreосколки стекла (youtu.be z484z)
éclats de verreосколки стёкол (youtu.be z484z)
éclats de verreосколки (youtu.be z484z)
éclats de verreбитье посуды (Alex_Odeychuk)