Subject | French | Russian |
law | accès auprès des tribunaux | возможность обращения в суд (vleonilh) |
law | accès aux tribunaux | право обращения в суды (eugeene1979) |
law | accès aux tribunaux | доступ к правосудию (eugeene1979) |
law | accès aux tribunaux | доступ к судебным органам (eugeene1979) |
gen. | acquitté par le tribunal | оправдан по суду (ROGER YOUNG) |
patents. | admettre des avoués à exercer leur profession près le tribunal | допускать адвокатов к судебному разбирательству |
law | administrateur du tribunal | администратор суда (должностное лицо, осуществляющее организационное обеспечение деятельности судов в Российской Федерации vleonilh) |
gen. | aller au tribunal | обращаться в суд (ROGER YOUNG) |
patents. | appel contre le jugement du tribunal | обжалование решения суда |
law | Arrêt du Tribunal Fédéral | Постановление Федерального Суда (Acruxia) |
law | assigner devant le tribunal | вызывать в суд (в качестве свидетеля или ответчика) |
law | assigné devant le tribunal | вызывать в суд (в качестве свидетеля или ответчика vleonilh) |
patents. | attaquer devant le tribunal | оспаривать в судебном порядке |
busin. | attaquer devant les tribunaux Les décisions de l'assemblée generale | обжаловать в суде решения общего собрания |
law, ADR | attaquer devant les tribunaux les décisions de l'assemblée générale | обжаловать в суде решения общего собрания (vleonilh) |
law | au cours d'audiences publiques de tribunaux | в ходе открытых судебных заседаний (NaNa*) |
gen. | au tribunal | на суде (Alex_Odeychuk) |
law | au tribunal | в судебном заседании (Alex_Odeychuk) |
gen. | au tribunal | в суде (Alex_Odeychuk) |
law | audience du tribunal | судебное заседание (Morning93) |
law | audience du tribunal examinant l'affaire relative à la procédure collective | судебное заседание по рассмотрению дела о банкротстве (NaNa*) |
gen. | avoir recours au tribunal | обращаться в суд (ROGER YOUNG) |
law | barre du tribunal | трибунал |
law | barre du tribunal | суд |
law | barre du tribunal | перила, отделяющие судей от публики (vleonilh) |
UN, polit. | catalogue des droits de l'homme, pouvant être invoqué devant les tribunaux chypriotes | перечень прав человека, соблюдение которых обеспечивается кипрскими судами |
law | circonscription du tribunal | судебный участок (vleonilh) |
law | circonscription du tribunal | судебный округ (vleonilh) |
patents. | citer devant la barre du tribunal | вызвать в суд |
law | citer devant le tribunal | вызывать в суд |
org.name. | Comité des demandes de réformation de jugements du Tribunal administratif | Комитет по заявлениям о пересмотре решений Административного трибунала |
mil. | commissaire du gouvernement auprès du tribunal des forces armées | военно-морской прокурор при военном трибунале |
mil. | commissaire du gouvernement auprès du tribunal des forces armées | военный прокурор при военном трибунале |
mil. | commissaire gouvernemental du tribunal militaire | правительственный комиссар военного трибунала |
Игорь Миг, law | Commission préparatoire de l'Autorité internationale des fonds marins et du Tribunal international du droit de la mer | Подготовительная комиссия для Международного органа по морскому дну и Международного трибунала по морскому праву |
fin. | comparaître devant le tribunal | предстать перед судом |
fin. | comparaître devant le tribunal | отвечать в судебном порядке |
crim.law. | comparaître devant le tribunal correctionnel de Paris | предстать перед уголовным судом города Парижа (Le Figaro, 2019 Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг, mil. | comparaître devant le tribunal international | предстать перед международным судом |
polit. | comparaître devant le tribunal militaire | предстать перед судом военного трибунала |
law | comparution au tribunal | явка в суд (vleonilh) |
law | compléter le tribunal | входить в состав суда |
law | composer le tribunal | входить в состав суда |
law | composition du tribunal | состав суда (vleonilh) |
law | compétence du tribunal | компетенция суда (vleonilh) |
patents. | compétence exclusive du tribunal de grande instance | исключительная компетенция суда большой инстанции |
law | conclut à ce qu'il plaise au tribunal | настоящим поручает суду (Millie) |
gen. | conduire les affaires portées devant les tribunaux | веcти дела в суде (ROGER YOUNG) |
law | constitution du tribunal arbitral | образование третейского суда (vleonilh) |
patents. | consultation aux tribunaux | разъяснение судебным инстанциям (напр. по вопросам промышленной собственности) |
busin. | contester devant les tribunaux les décisions de l'assemblée générale | обжаловать в суде решения общего собрания (vleonilh) |
law | convocation au tribunal | судебная повестка (vleonilh) |
law | convocation au tribunal | вызов в суд (vleonilh) |
gen. | convoquer qn. devant le tribunal | вызывать кого-л. в суд (Si ces conditions se trouvent réunies, le Procureur convoque la personne suspectée devant le Tribunal mais cette dernière a la possibilité. ROGER YOUNG) |
gen. | convoquer devant le tribunal | вызвать в суд |
gen. | cour au tribunal | судебная инстанция (марокко ROGER YOUNG) |
law | dessaisissement du tribunal | прекращение полномочий суда (по разрешению данного дела vleonilh) |
patents. | dossier du tribunal | судебные документы |
patents. | dossier du tribunal | судебные дела |
patents. | décision du tribunal | решение суда |
patents. | décision du tribunal | постановление суда |
polit. | décision du tribunal militaire | решение военного трибунала |
law | décision pénale d'un tribunal civil | решение о наложении санкции напр., штрафа в гражданском судопроизводстве (vleonilh) |
law | décision pénale d'un tribunal civil | решение о наложении санкции напр. штрафа в гражданском судопроизводстве |
law | décision rendue par le tribunal | решение, вынесенное судом (NaNa*) |
gen. | décliner la compétence d'un tribunal | оспаривать компетенцию суда |
law | déférer au tribunal | передавать на рассмотрение суда (vleonilh) |
law | déférer au tribunal | передавать в суд |
law | délibéré du tribunal | совещание суда (vleonilh) |
law | déposer des conclusions devant le tribunal | давать объяснения суду (NaNa*) |
busin. | déposer une plainte au tribunal | обращаться с жалобой в суд (vleonilh) |
busin. | déposer une plainte au tribunal | подавать жалобу в суд (vleonilh) |
law | détermination du tribunal | определение подсудности |
law | détermination du tribunal compétent | определение подсудности (vleonilh) |
mil. | en prévention de tribunal militaire | в ожидании суда военного трибунала |
law | enceinte du tribunal | зал судебного заседания (vleonilh) |
gen. | enceinte d'un tribunal | помещение суда |
gen. | engager une action en justice auprès du tribunal contre | обратиться с иском в суд против (ROGER YOUNG) |
gen. | engager une action en justice auprès du tribunal contre | обратиться в суд с иском к (ROGER YOUNG) |
gen. | entamer une action en justice auprès du tribunal contre | обратиться в суд с иском к (ROGER YOUNG) |
Ukraine | entraîner la multiplication des dépôts de dossier dans les tribunaux de commerce | приводить к увеличению количества дел, рассматриваемых в хозяйственных судах (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
law | exequatur de la sentence du tribunal permettant | если это допускается решением о признании и приведении в исполнении решения иностранного суда |
Игорь Миг, law | expert près les tribunaux | судебный эксперт |
Игорь Миг, law | expert près les tribunaux | судэксперт |
Игорь Миг, law | expert près les tribunaux | судебный консультант |
gen. | faire appel au tribunal | обращаться в суд (ROGER YOUNG) |
law | faire appel de la décision du tribunal | подавать апелляционную жалобу (ROGER YOUNG) |
law | faire appel de la décision du tribunal | подавать апелляцию (ROGER YOUNG) |
gen. | faire appel du verdict du tribunal | обжаловать решения суда (Jeannot S) |
law | faire l'objet d'un recours au tribunal | обжаловать что-либо в суд (vleonilh) |
polit. | faire passer devant le tribunal militaire | предавать суду военного трибунала |
patents. | fait justiciable du tribunal des brevets | нарушение, подсудное патентному суду |
patents. | Gazette des tribunaux | Судебная газета |
law | greffe du tribunal | канцелярия суда |
gen. | greffe du tribunal | cудебная канцелярия (ROGER YOUNG) |
busin. | greffe du tribunal de commerce | Канцелярия суда по торговым делам (of Nanterre - г.Нантерр honselaar) |
gen. | greffe du tribunal de commerce de ... | Канцелярия арбитражного суда (ROGER YOUNG) |
law | greffe du tribunal de commerce de ... | канцелярия коммерческого суда (ROGER YOUNG) |
gen. | greffe du tribunal de commerce de ... | Канцелярия торгового суда (ROGER YOUNG) |
law | greffier au tribunal de commerce | секретарь в коммерческом суде (ROGER YOUNG) |
patents. | greffier du tribunal | секретарь суда |
mil. | haut tribunal militaire | высший военный трибунал |
law | Haut tribunal permanent des Forces Armées | Высший постоянный трибунал Вооружённых сил |
law | infraction déférée au tribunal | преступление, дело о котором передано в суд |
law | injonctions du tribunal | распоряжения суда |
law | injonctions du tribunal | указания суда |
law | inspection des tribunaux | надзор за деятельностью судов |
gen. | introduire une action auprès d'un tribunal | возбудить судебное дело |
patents. | Journal des tribunaux | Судебная газета |
patents. | juge du tribunal de commerce | судья торгового суда |
gen. | jugement du tribunal | приговор суда (ROGER YOUNG) |
gen. | jugement du tribunal | судебное постановление (ROGER YOUNG) |
law | jugement du tribunal de première instance | постановление суда первой инстанции (ROGER YOUNG) |
patents. | la composition du tribunal n'était pas conforme aux prescriptions légales | состав суда не соответствовал предписаниям |
gen. | La Cour a rendu l'arrêt suivant :/Le tribunal a décidé de/Le tribunal a rendu son verdict // a statué,a édicté, a disposé/Le tribunal à résolu | "суд постановил" (Voledemar) |
patents. | la décision lie le tribunal | решение обязательно для суда |
law | la nécessaire protection de ses intérêts devant le tribunal | надлежащая защита своих интересов в суде (NaNa*) |
patents. | la requête peut être effectuée au greffe du Tribunal pour être inscrite au procès-verbal | заявление может быть занесено в протокол канцелярии |
patents. | l'administration des preuves peut se faire par l'entremise du Tribunal de brevets | доказательства могут быть получены через Патентный суд |
patents. | langage des tribunaux | юридический язык |
busin. | le litige relève du tribunal arbitral | спор подведомствен арбитражному суду |
crim.law. | le renvoi vers le tribunal correctionnel des affaires de viols sur mineur | передача в уголовный суд дел об изнасиловании несовершеннолетних (Le Figaro financial-engineer) |
law | le tribunal administratif de Montreuil | Монтрёйский административный суд (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | le tribunal appréciera | суд рассмотрит |
crim.law. | le tribunal correctionnel | уголовный суд (Le Figaro financial-engineer) |
crim.law. | le tribunal correctionnel de Paris | Парижский уголовный суд (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | le tribunal de Dieu | божий суд |
gen. | le tribunal de grande instance | Суд Большой Инстанции (областной, точнее региональный во Франции- Юр. словарь 1982 vikaprozorova) |
gen. | le tribunal de la pénitence | исповедь |
fig. | le tribunal de l'histoire | суд истории |
law | le Tribunal de Zurich | суд Цюриха (Швейцария Acruxia) |
patents. | le tribunal des brevets peut ordonner la production de pièces | патентный суд может потребовать предоставления документов |
patents. | le tribunal est lié par une décision préalable | суд связан ранее принятым решением |
patents. | le tribunal ne peut être saisi avant... | в суд нельзя обращаться раньше чем... |
law | le Tribunal ordonne | суд решил (Morning93) |
busin. | les litiges éventuels seront examines par un tribunal arbitral | споры, если таковые возникнут рассматриваются арбитражным судом |
busin. | les litiges éventuels seront examines par un tribunal arbitral | споры, если таковые имеются рассматриваются арбитражным судом |
law | les possibilités d'appel contre les décisions rendues en première instance par les tribunaux administratifs | возможность обжалования решений, принятых административными судами первой инстанции (букв.: в первой инстанции административными судами Alex_Odeychuk) |
law | les possibilités d'appel contre les décisions rendues en première instance par les tribunaux administratifs | возможность обжалования решений, принятых административными судами первой инстанции (Alex_Odeychuk) |
gen. | litige relevait de la compétence d'un tribunal ... | спор подсуден ... суду (ROGER YOUNG) |
busin. | le litige relève du tribunal arbitral | спор подведомствен арбитражному суду (vleonilh) |
busin. | les litiges éventuels seront examinés par un tribunal arbitral | споры, если таковые имеются, если таковые возникнут, рассматриваются арбитражным судом (vleonilh) |
law | loi du tribunal saisi | закон суда |
patents. | membre du Tribunal de brevets | член Патентного суда |
law | motifs du recours devant le tribunal | основания обращения в суд (NaNa*) |
law | ordonnance du tribunal | постановление суда (ROGER YOUNG) |
law | ordonnance du tribunal | предписание суда (ROGER YOUNG) |
law | ordonnance du tribunal | распоряжение суда (ROGER YOUNG) |
gen. | ordonnance du tribunal | определение суда (ROGER YOUNG) |
mil. | ordre de traduction directe devant le tribunal militaire | постановление о предании суду военного трибунала |
law | outrage au tribunal, mépris de la justice | неуважение к суду (Anna Perret) |
law | par la suite du défaut de comparution devant le tribunal des parties au procès | вследствие неявки участников процесса (NaNa*) |
law | Parquet du Tribunal d'arrondissement de Luxembourg | Прокуратура при Окружном суде Люксембурга (Alex_Odeychuk) |
patents. | participer à une procédure devant le tribunal | участвовать в судебном рассмотрении |
patents. | particularités de la procédure devant le tribunal de brevets | особенности процедуры в патентном суде |
journ. | passer devant le tribunal | предстать перед военным судом (militaire) |
polit. | passer devant le tribunal militaire | предстать перед судом военного трибунала |
law | plaise au tribunal | обращение эксперта к суду (Термин французского права, не имеющий аналогов в других языках, обозначающий документ, направляемый в суд от лица эксперта, в котором он излагает и обосновывает свои выводы по данному конкретному делу. Возможные переводы также "Совет от лица эксперта суду" и "Обращение эксперта к суду". Подробнее: http://www.juripole.fr/traduction-juridique/Bulletins/janv-fev_2000.php alaudo) |
gen. | porter l'affaire devant le tribunal | передать дело в суд (ROGER YOUNG) |
law | porter le litige devant un tribunal | передавать спор в суд |
law | porter une affaire au tribunal | передавать дело в суд |
gen. | porter une affaire devant les tribunaux | передать дело в суд (см. соответствующие существительные) |
gen. | prendre la voie des tribunaux | обратиться к правосудию (ROGER YOUNG) |
gen. | prendre la voie des tribunaux | обратиться в суд (ROGER YOUNG) |
law | prier le Tribunal de | просить суд о (Voledemar) |
law | prions le tribunal de bien vouloir reconnaître la société en tant que créancier | просим суд признать общество кредитором (NaNa*) |
patents. | présidence du Tribunal de brevets | президиум Патентного суда |
mil. | président de tribunal | председатель военного трибунала |
gen. | président de tribunal de commerce | председатель суда по торговым делам (kopeika) |
law | président du tribunal | председатель трибунала |
law | président du tribunal | главный судья (ROGER YOUNG) |
patents. | président du Tribunal de brevets | президент Патентного суда |
law | Président du Tribunal de commerce | Председатель коммерческого суда (ROGER YOUNG) |
EU. | Président du Tribunal de première instance | Председатель Суда первой инстанции (vleonilh) |
patents. | présidium du Tribunal de brevets | президиум Патентного суда |
law | recevoir l'assignation devant le tribunal de... | получить вызов в суд (ROGER YOUNG) |
journ. | recours au tribunal supérieur | обжалование приговора |
patents. | recours aux tribunaux | судебная процедура |
patents. | Recueil officiel des arrêts du Tribunal fédéral | Официальный сборник решений федерального суда (Швейцария) |
journ. | relever du tribunal | подлежать суду |
law | renvoi devant le tribunal | направление в суд |
patents. | renvoyer un litige à un autre tribunal | передать правовой спор в другой суд |
law | renvoyer une affaire au tribunal | передавать дело в суд |
patents. | requête des tribunaux | обращение суда |
law | réception de la demande par le tribunal | поступление заявления в суд (NaNa*) |
law | répondre devant le tribunal | ответить в суде (marimarina) |
gen. | s'adresser au tribunal | обращаться в суд (ROGER YOUNG) |
gen. | saisie du tribunal | обращение в суд (ROGER YOUNG) |
law | saisine du tribunal | возбуждение дела в суде |
law | saisine du tribunal | предъявление иска в суде |
law | saisine du tribunal | принятие дела к производству судом |
busin. | saisine d'un tribunal | возбуждение дела в суде |
busin. | saisine d'un tribunal | передача дела в суд |
gen. | saisine d'un tribunal | обращение в суд |
gen. | saisir le tribunal | передать дело в суд (ROGER YOUNG) |
law | saisir le tribunal | обратиться в суд (Iricha) |
gen. | saisir le tribunal | обращаться в суд (ROGER YOUNG) |
law | saisir un tribunal d'une affaire | передавать дело в суд |
law | saisir un tribunal d'une affaire | возбуждать дело в суде |
busin. | saisir un tribunal d'une affaire | обратиться в суд |
busin. | saisir un tribunal d'une affaire | возбудить дело в суде |
gen. | saisir un tribunal d'une affaire | передать дело в суд |
gen. | se présenter au tribunal | являться в суд (ROGER YOUNG) |
hist. | section d'un tribunal | секция трибунала (в эпоху французской революции) |
gen. | siège d'un tribunal | местонахождение суда |
gen. | Système d'information du registre du tribunal | Информационная система судебного реестра (ROGER YOUNG) |
mil. | traduction devant le tribunal militaire | предание суду военного трибунала |
gen. | traduire au tribunal | отдать под суд (Lucile) |
gen. | traduire au tribunal | предать суду (Lucile) |
polit. | traduire devant le tribunal militaire | предавать суду военного трибунала |
IMF. | Tribunal administratif | Административный трибунал |
adm.law. | tribunal administratif | административный суд (vleonilh) |
busin. | Tribunal administratif | Административный трибунал (ROGER YOUNG) |
law | tribunal administratif | административный суд (для рассмотрения административно-правовых споров) |
gen. | Tribunal administratif | Административный суд первой инстанции (ROGER YOUNG) |
org.name. | Tribunal administratif des Nations Unies | Административный трибунал Организации Объединённых Наций |
gen. | tribunal administratif du district de la ville de Kiev | Окружной административный суд города Киева (ROGER YOUNG) |
swiss. | Tribunal administratif fédéral | Апелляционный суд по решениям Федеральной администрации (Vadim Rouminsky) |
swiss. | Tribunal administratif fédéral | Федеральный Административный Апелляционный суд (Первая инстанция обжалования решений федеральных органов. В случае невозможности удовлетворить, апелляция передается в Федеральный (Верховный) суд. Vadim Rouminsky) |
patents. | tribunal administratif spécial | специальный административный суд |
fin. | tribunal arbitral | арбитраж |
gen. | tribunal arbitral | третейский суд |
gen. | tribunal arbitral | арбитражный суд |
sport. | Tribunal Arbitral du Sport | Арбитражный спортивный суд (Часто употребляемое название. Официальное - Спортивный арбитражный суд. I. Havkin) |
sport. | Tribunal Arbitral du Sport | Спортивный арбитражный суд (I. Havkin) |
journ. | tribunal arbitral international | международный арбитраж |
patents. | tribunal cantonal | кантональный суд (Швейцария) |
soviet. | tribunal citoyen | товарищеский суд (KiriX) |
fin. | tribunal civil | гражданский суд |
patents. | tribunal civil | суд по гражданским делам |
law | tribunal compétent | суд по месту юридической регистрации компании (maximik) |
law | tribunal compétent | суд по месту регистрации истца (maximik) |
gen. | tribunal compétent | суд надлежащей юрисдикции (ROGER YOUNG) |
patents. | tribunal compétent à l'égard de la partie contractante | суд, имеющий юрисдикцию в отношении стороны — участницы договора |
law | tribunal constitutionnel | конституционный суд |
gen. | tribunal consulaire | королевский суд по разрешению торговых споров (vleonilh) |
patents. | tribunal correctionnel | уголовный суд |
law | tribunal correctionnel | исправительный суд - суд высшей инстанции, juge les délits (snella) |
law | tribunal correctionnel | исправительный суд (рассматривающий дела об уголовных проступках) |
crim.law. | tribunal correctionnel | уголовный суд (Le Monde | le tribunal correctionnel de Paris - Парижский уголовный суд Alex_Odeychuk) |
patents. | tribunal correctionnel | суд по уголовным делам |
law | tribunal d'appel | апелляционный трибунал |
law | tribunal d'appel | апелляционный суд (ROGER YOUNG) |
patents. | tribunal d'arbitrage | арбитраж |
gen. | tribunal d'arbitrage | третейский суд |
gen. | tribunal d'arbitrage | арбитражный суд |
law | tribunal d'arrondissement | районный суд (Kristalle) |
gen. | tribunal d'arrondissement | районный суд первой инстанции (Люксембург ROGER YOUNG) |
gen. | tribunal d'arrondissement | окружной суд (ROGER YOUNG) |
gen. | tribunal d'arrondissement | исправительный суд (при рассмотрении уголовных дел) |
patents. | tribunal d'arrondissement | районный суд |
patents. | tribunal d'arrondissement | суд первой инстанции |
gen. | tribunal d'arrondissement | суд большой инстанции (при рассмотрении гражданских дел) |
patents. | tribunal de brevets | патентный суд |
journ. | tribunal de camarades | товарищеский суд |
mil. | tribunal de cassation | военный трибунал по кассационным жалобам |
law | tribunal de commerce | суд по торговым делам (AlexGood) |
Ukraine | tribunal de commerce | хозяйственный суд (мн. ч. - tribunaux de commerce // Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
fin. | tribunal de commerce | торговый суд (по спорам из торговых сделок) |
law | tribunal de commerce | коммерческий суд (ROGER YOUNG) |
Russia | tribunal de commerce | арбитражный суд (т.к. в России арб.суд-это суд по эконом. спорам, то это наиболее точный перевод в соотв.с франц.понятием tatabasta) |
law | tribunal de commerce | торговый суд (AlexGood) |
patents. | tribunal de commerce | коммерческий суд |
notar. | Tribunal de commerce de Paris | Арбитражный суд Парижа (Ying) |
law | Tribunal de commerce de Paris | Коммерческий суд Парижа (Rys') |
law | tribunal de compétence générale | суд общей юрисдикции (ROGER YOUNG) |
gen. | tribunal de conflits | суд по спорам о подсудимости дел (ROGER YOUNG) |
patents. | tribunal de deuxième degré | суд второй инстанции |
patents. | tribunal de deuxième instance | суд второй инстанции |
gen. | tribunal de district | окружной суд (ROGER YOUNG) |
gen. | tribunal de droit commun | суд общей юрисдикции |
gen. | tribunal de grande instance | исправительный суд (при рассмотрении уголовных дел) |
gen. | tribunal de grande instance | суд высшей инстанции |
patents. | als erste Instanz tribunal de grande instance | окружной суд |
patents. | tribunal de grande instance | суд земли |
patents. | tribunal de grande instance | суд большой инстанции |
patents. | tribunal de grande instance | провинциальный суд |
gen. | tribunal de grande instance | суд большой инстанции (при рассмотрении гражданских дел) |
gen. | Tribunal de grande instance de Versailles | суд большой инстанции Версаля (ROGER YOUNG) |
law | tribunal de la situation de... | суд по месту нахождения (напр. застрахованного имущества) |
gen. | tribunal de la ville de Moscou | московский городской суд (ROGER YOUNG) |
avia. | tribunal de l'air | трибунал ВВС |
law | tribunal de l'arrondissement Basmanny de Moscou | Басманный районный суд (ROGER YOUNG) |
law | tribunal de l'ordre administratif | административный суд (для рассмотрения административно-правовых споров) |
law | tribunal de l'ordre criminel | уголовный суд |
law | tribunal de l'ouverture de la succession | суд по месту открытия наследства |
gen. | tribunal de police | управа благочиния (en Russie avant la révolution de 1917 rvs) |
law | tribunal de police | полицейский суд (рассматривающий дела о полицейских нарушениях) |
gen. | tribunal de police | полицейский суд |
law | tribunal de premier degré | суд первой инстанции |
law | tribunal de premi?re instance | суд первой инстанции (nevelena) |
patents. | tribunal de première instance | суд высшей инстанции |
gen. | tribunal de première instance | мировой суд (ROGER YOUNG) |
patents. | tribunal de première instance | районный суд |
gen. | tribunal de première instance | суд первой инстанции |
EU. | Tribunal de première instance des Communautés européennes | Суд первой инстанции Европейских Сообществ (vleonilh) |
law | tribunal de prises | призовой суд |
patents. | tribunal de second degré | суд второй инстанции |
patents. | tribunal de suprême instance | суд высшей инстанции |
patents. | tribunal de suprême instance | суд первой инстанции |
polit. | tribunal d'enquête sur les actes de terrorisme international | трибунал по расследованию актов международного терроризма |
gen. | tribunal des affaires de sécurité sociale | суд по делам социального обеспечения (vleonilh) |
law | tribunal des brevets | патентный суд |
patents. | tribunal des brevets | суд, рассматривающий патентные дела |
patents. | tribunal des brevets | суд, рассматривающий патентные споры |
gen. | tribunal des conflits | суд по разрешению споров о подсудности (vleonilh) |
law | tribunal des conflits | Трибунал по конфликтам (разрешающий споры о подсудности судебных учреждений общей и административной юрисдикции) |
gen. | tribunal des conflits | трибунал по конфликтам |
patents. | tribunal des marques | суд по делам о товарных знаках |
mining. | tribunal des mines | горный арбитраж |
law | tribunal des pensions | суд по делам о пенсионном обеспечении |
busin. | tribunal des prud'hommes | прюдомальный суд (рассматривающий трудовые споры) |
gen. | tribunal d'exception | суд особой подсудности |
gen. | tribunal d'exception | чрезвычайный суд |
mil. | tribunal d'exception | чрезвычайный военный трибунал |
gen. | tribunal d'exception | специальный суд |
journ. | tribunal d'honneur | суд чести |
gen. | tribunal d'instance | полицейский суд (при рассмотрении уголовных дел) |
gen. | tribunal d'instance | районный суд по гражданским правонарушениям (bassguy182) |
gen. | tribunal d'instance | суд малой инстанции (при рассмотрении гражданских дел) |
law, court | tribunal d'instance en matière de contentieux électoral | суд малой инстанции по избирательным спорам (рассматривает споры по поводу применения законодательства о выборах, споры, возникающие в связи с нарушением избирательных прав граждан или права граждан на участие в референдуме dictionnaire-juridique.com Alex_Odeychuk) |
patents. | tribunal d'instance suprême de l'Etat fédéral | высший провинциальный суд |
patents. | tribunal d'instance suprême de l'Etat fédéral | высший суд земли |
patents. | tribunal d'instance élevée de l'Etat fédéral | высший провинциальный суд |
patents. | tribunal d'instance élevée de l'Etat fédéral | высший суд земли |
law | tribunal d'instruction | следственный суд (ROGER YOUNG) |
law | tribunal d'instruction criminelle | уголовный следственный суд (ROGER YOUNG) |
gen. | Tribunal doit s'assumer que | суд должен убедиться в (арбитраж статья 13 https://treaties.un.org/doc/Treaties/1998/09/19980925 06-30 PM/Ch_XXVII_12p.pdf ROGER YOUNG) |
gen. | tribunal doit être convaincu que | суд должен убедиться в (ROGER YOUNG) |
gen. | tribunal doit être convaincu qu'il n'a pas une compétence exclusive de l'affaire | суд должен убедиться в отсутствии исключительной подсудности дела суду (le tribunal de grande instance a aussi une compétence exclusive / http://www.droit24.fr/a/le-déroulement-de-la-procédure-devant-le-tribunal-de-grande-instance ROGER YOUNG) |
gen. | tribunal doit être convaincu qu'il n'a pas une compétence exclusive de l'affaire | суд должен убедиться в отсутствии исключительной подсудности дела суду |
gen. | tribunal douanier | суд по таможенным спорам (ROGER YOUNG) |
law | tribunal du district de Tchertanovskii de la ville de Moscou | Чертановский районный суд г. Москвы (vleonilh) |
gen. | tribunal du domicile du défendeur | суд по месту жительства ответчика (ROGER YOUNG) |
journ. | tribunal du personnel | товарищеский суд |
gen. | tribunal du peuple | народный суд |
law | tribunal du siège des immeubles | суд по месту нахождения недвижимого имущества |
law | tribunal du travail | суд по трудовым спорам, трудовой суд (eugeene1979) |
patents. | tribunal du travail | суд по трудовым спорам |
gen. | tribunal du travail compétent | суд по трудовым делам (ROGER YOUNG) |
law | tribunal en charge de l'affaire | суд, рассматривающий дело (NaNa*) |
patents. | tribunal fédéral | федеральный суд |
patents. | tribunal fédéral autonome et indépendant | самостоятельный и независимый федеральный суд |
UN, polit. | tribunal fédéral de première instance | федеральный суд первой инстанции |
patents. | Tribunal fédéral des brevets | Федеральный патентный суд |
law | tribunal incompétent | суд, которому не подсудно (данное дело) |
law | tribunal inférieur | нижестоящий суд |
law | tribunal inférieur | низовая судебная инстанция |
patents. | tribunal inférieur | районный суд |
patents. | tribunal inférieur | суд первой инстанции |
gen. | un tribunal injuste | пристрастный суд (marimarina) |
Игорь Миг, int. law. | Tribunal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Международный трибунал для судебного преследования лиц, ответственных за серьёзные нарушения международного гуманитарного права, совершенные на территории бывшей Югославии с 1991 года |
org.name. | Tribunal international du droit de la mer | Международный трибунал по морскому праву |
int. law. | tribunal international permanent chargé de juger les crimes de guerre, crimes contre l'humanité et génocide | постоянный международный суд по военным преступлениям, преступлениям против человечности и преступлению геноцида (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | tribunal judiciaire | общее судебное учреждение (в отличие от административных судов) |
gen. | tribunal maritime commercial | морской торговый суд (ROGER YOUNG) |
UN, afr. | Tribunal militaire | Военный трибунал |
gen. | tribunal militaire | военный трибунал |
mil. | tribunal militaire aux armées | армейский военный трибунал (действует в военное время и в мирное время вне метрополии) |
law | Tribunal militaire international | Международный военный трибунал |
law | tribunal municipal | городской суд |
gen. | tribunal municipal de Moscou | московский городской суд (ROGER YOUNG) |
busin. | tribunal ordinaire | суд общей юрисдикции |
patents. | tribunal ordinaire | общий суд |
gen. | tribunal paritaire | суд на паритетных началах (ROGER YOUNG) |
law | tribunal paritaire des baux ruraux | паритетный суд по делам из аренды сельскохозяйственных земель |
gen. | tribunal paritaire des beaux ruraux | паритетный суд по спорам о сельскохозяйственной аренде (vleonilh) |
mil. | tribunal permanent des forces armées | постоянный военный трибунал |
law | tribunal permanent des forces armées | военный трибунал |
mil. | tribunal permanent des forces armées | постоянный военный трибунал вооруженных сил |
journ. | tribunal populaire | народный суд |
gen. | tribunal pour enfants | суд по делам несовершеннолетних |
law | tribunal professionnel | судебный орган, рассматривающий дела, относящиеся к осуществлению определённой профессии (напр. торговый суд) |
law | tribunal pénal fédéral | федеральный уголовный суд (konnad) |
Игорь Миг, int. law. | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Международный уголовный трибунал по бывшей Югославии |
Игорь Миг, int. law. | tribunal pénal international pour l'élimination et la répression du crime d'apartheid et d'autres crimes internationaux | международный уголовный трибунал для пресечения преступления апартеида и других международных преступлений и наказании за них |
UN, h.rghts.act. | Tribunal pénal spécial sur les événements du Darfour | Специальный уголовный суд по событиям в Дарфуре |
gen. | tribunal rabbinique | раввинский суд (vleonilh) |
gen. | tribunal répressif | уголовный суд |
hist. | tribunal révolutionnaire | революционный трибунал (vleonilh) |
law | tribunal saisi | суд, рассматривающий дело |
law | tribunal siégeant en deuxième instance | суд второй инстанции |
law | tribunal siégeant en première instance | суд первой инстанции |
gen. | tribunal suprême | верховный суд |
law | tribunal suprême | высшая судебная инстанция (напр. во Франции - Кассационный суд) |
gen. | tribunal suprême | верховный трибунал |
law | tribunal économique | хозяйственный суд (ROGER YOUNG) |
journ. | tribunaux populaires | народные суды |
gen. | tribunaux qui ont prononcé des peines | Судебная инстанция, вынесшая приговор (ROGER YOUNG) |
patents. | vacances des tribunaux | перерыв в работе суда |
patents. | voie des tribunaux | судебный порядок |
patents. | voie des tribunaux | судебный процесс |
law | à l'issue de l'examen par le tribunal de ... | по результатам рассмотрения ... судом (NaNa*) |
law | établir la culpabilité par le jugement d'un tribunal ayant acquise force de chose jugée | установить виновность вступившим в законную силу приговором суда (vleonilh) |
gen. | être rendu par les cours et tribunaux | зд. изданные собраниями и судами (ROGER YOUNG) |
crim.law. | être transférés aux tribunaux militaires | быть переданными в военные трибуналы (говоря об уголовных делах Alex_Odeychuk) |