DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Idiomatic containing tout à tout | all forms
FrenchRussian
donner à qn les noms de tous les oiseauxосыпать кого-л. градом ругательств (ROGER YOUNG)
faire tout à contre-piedвсе делать наоборот (Rori)
mesurer tout le monde à la toiseмерять всех на свой аршин (marimarina)
mettre tout à l'aventureпредоставить все воле случая (Rori)
on a tous les ans douze moisгоды уходят (Motyacat)
on a tous les ans douze moisс каждым годом стареешь (Motyacat)
roseau qui plie à tous ventsсидеть на двух стульях (ROGER YOUNG)
tous les chemins mènent à Romeвсе дороги ведут в Рим (можно добиться одного результата разными путями julia.udre)
tout marchait à la baguetteвсе шло, работало как часы (Rori)
tout remettre à platпересмотреть (Overjoyed)
à force de mal aller tout ira bienперемелется — авось, мука будет (Тургенев. Записки охотника. Однодворец Овсяников. Alex_Odeychuk)
à la tannerie tous bœufs sont vaches, et à la boucherie toutes vaches sont bœufsне обманешь - не продашь (Rori)
à l'impossible tous sont tenusот каждого может потребоваться сделать и невозможное (Rori)
à l'impossible tous sont tenusобстоятельства сильнее нас (Rori)
à navire brisé tous les vents sont contrairesдля разбитого корабля нет попутного ветра (Rori)
à tout bout de champпри каждом удобном случае (marimarina)