DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing torts | all forms | exact matches only
FrenchRussian
aux torts exclusifs deисключительно по вине (Oksana-Ivacheva)
avoir des torts envers qnбыть виноватым перед (кем-л.)
avoir des torts envers qnпоступать плохо по отношению (к кому-л.)
avoir tortбыть неправым
bien à tortнапрасно
bien à tortсовсем несправедливо
c'est un tortэто неправильно
complètement tortполностью неправильно (Andrey Truhachev)
complètement tortсовершенно неправильно (Andrey Truhachev)
complètement tortв корне неверно (Andrey Truhachev)
complètement tortсовсем неверно (Andrey Truhachev)
complètement tortабсолютно неверно (Andrey Truhachev)
complètement tortсовсем не так (Andrey Truhachev)
complètement tortсовершенно неверно (Andrey Truhachev)
divorce prononcé aux torts du mariразвод, вина за который возлагается на мужа
donner tort à ...опровергать (что-л.)
donner tort à ...винить (кого-л.)
faire du tortпричинить ущерб (Lucile)
faire du tortпричинить зло (Lucile)
faire du tortнавредить (Lucile)
faire du tort à soi-mêmeвредить себе (Iricha)
faire le redresseur de tortsизображать из себя поборника справедливости
faire le redresseur de tortsдонкихотствовать
faire tort à qnпоступить плохо с кем-л. (Lucile)
faire tort à qnпоступить несправедливо с кем-л. (Lucile)
faire tort à qnбыть несправедливым с кем-л. (Lucile)
il avait le tort de...напрасно он (...)
il n'a aucun tortон ведёт себя безупречно
indemnité pour tort moralвозмещение морального ущерба (Boria)
J'ai eu tort de le faire et je regrette ces erreurs.Я виноват в этом, мне жаль, что я совершил эти ошибки (z484z)
je leur prouverai qu'ils ont tortя докажу, что они неправы (Alex_Odeychuk)
je vous accorde que j'ai eu tortпризнаю, что я был не прав
la raison et le tortздравый смысл и вина (Alex_Odeychuk)
les absents ont toujours tortотсутствующие всегда не правы (ROGER YOUNG)
mensonges et tortsвыдумки и ошибки (Alex_Odeychuk)
mettre qqn dans son tortуказывать на чью-то неправоту (Саган z484z)
nos cœurs en désaccord le savent on a tous les deux tortнаши сердца, пребывая в разногласии, знают, что мы оба не правы (Alex_Odeychuk)
notre tort est de...наша ошибка в том, что мы (...)
notre tort est de...наша вина в том, что мы (...)
on a eu tort de s'accrocherзря мы привязались друг к другу (Alex_Odeychuk)
on a tort de croire queнеправильно неверно думать полагать, что (On a tort de croire que les halos annoncent la pluie ou l'orage. I. Havkin)
on a tort de penser queнеправильно неверно думать полагать, что (On a tort de penser que les suites d'une opération anatomique n'altèrent les produits de l'élaboration d'un organe digestif. I. Havkin)
on aurait bien tortнапрасно (z484z)
parler à tort et à traversболтать всякий вздор
prouver qu'ils ont tortдоказать, что они неправы (Alex_Odeychuk)
prêter des torts à qnвозводить на кого-л. обвинения
quand il a tortкогда он не прав (Alex_Odeychuk)
reconnaître ses tortsпризнать свою неправоту
reconnaître ses tortsпризнавать свои ошибки
reconnaître ses tortsпризнать свою вину
redressement d'un tortисправление вины
redressement d'un tortисправление ошибки
redresser les tortsзащищать обездоленных
redresser les tortsзащищать обиженных
redresser les tortsвосстанавливать справедливость
ruer à tort et à traversсыпать удары направо и налево
réparer ses tortsисправить ошибку (z484z)
réparer ses tortsисправиться (z484z)
réparer ses tortsзагладить вину (z484z)
se faire tortвинить себя (VASSILIEV)
se reconnaître des tortsпризнавать за собой ошибки
tort et à traversвкривь и вкось я (vleonilh)
tort moralморальный ущерб (Boria)
tous les torts sont de son côtéон кругом виноват
tous les torts sont de son côtéон во всём неправ
tu as tortнапрасно
tu as tortзря (z484z)
à tortнесправедливо (Lucile)
à tortнапрасно (Lucile)
à tortошибочно (ROGER YOUNG)
à tort et à traversкак придётся (Lucile)
à tort et à traversневпопад (Lucile)
à tort et à traversкак попало (Lucile)
à tort et à traversбез разбора (vleonilh)
à tort et à traversгде попало (Lucile)
à tort et à traversвкривь и вкось (vleonilh)
à tort ou à droitне разбирая
à tort ou à raisonошибаясь или будучи правыми (à tort ou à raison, on verra il n'en tient qu'à nous - ошибаясь или будучи правыми, мы увидим, что это зависит только от нас Alex_Odeychuk)
à tort ou à raisonсправедливо или нет (vleonilh)
à tort ou à raisonрезонно или нерезонно (Lucile)
à tort ou à raisonобоснованно или нет (Lucile)
être persuadé à tort queошибочно убеждёна что (Voledemar)
être persuadé à tort queошибочно считать что (неправильно считать Voledemar)