French | Russian |
c'est pas si facile de tourner la page | забыть о прошлом не так уж просто (Alex_Odeychuk) |
il deviendra qn si les petits cochons ne le mangent pas | из него ещё может выйти толк (ROGER YOUNG) |
il n'est si bon cheval qui ne bronche | конь о четырёх ногах, да спотыкается (ROGER YOUNG) |
je sais plus si tu en vaux la peine | я больше не знаю, стоишь ли ты этого (Alex_Odeychuk) |
même si j'ai l'allure ! | даже если я "на взводе"! |
ne soyons pas si cons | хватит вести себя, как две мякинные головы (Alex_Odeychuk) |
on ne changera rien si on s'attache les mains | пока связан по рукам и ногам, ничего в жизни не изменишь (financial-engineer) |
on ne sait pas si c'est du lard ou du cochon | ни богу свечка, ни чёрту кочерга (ROGER YOUNG) |
on ne sait pas si c'est du lard ou du cochon | это ни то ни сё (ROGER YOUNG) |
si c'est gratuit, c'est toi le produit | бесплатный сыр только в мышеловке |
si la mer bouillait, tous les poissons seraient cuits | не каркай (ROGER YOUNG) |
si le ciel tombait, il y aurait bien des alouettes prises | если бы да кабы, во рту бы росли бобы (ROGER YOUNG) |
si toutes les planètes sont alignées | если всё сложится удачно (букв. - если все планеты выстроятся в ряд lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
si un âne te donne un coup de pied, ne le lui rends pas | не опускайся до перебранки с дураками (ROGER YOUNG) |