French | Russian |
acheter de la seconde main | покупать в секонд-хэнде (youtu.be z484z) |
acheter de la seconde main | покупать на вторичном рынке (youtu.be z484z) |
acheter en seconde main | покупать бу (z484z) |
ampère-seconde | ампер-кулон |
au second degré | в квадрате |
au second degré | на уровне интерпретации |
billet de seconde classe | билет второго класса |
brûlure du second degré | ожог второй степени |
calculatrice à un dixième de seconde près | вычислить с точностью до одной десятой секунды |
certificat d'aptitudes professionnelles à l'enseignement du second degré C.A.P.E.S. | диплом учителя средней школы |
c'est l'affaire d'une seconde | это минутное дело |
chercher sa seconde moitié | искать свою вторую половину (Iricha) |
commandant en second | помощник командующего |
commandant en second | старший помощник командира корабля |
commandant en second | помощник командира |
cycle par seconde | герц |
cycle par seconde | число периодов в секунду |
dans la seconde moitié du mois d'octobre | во второй половине октября (Motyacat) |
dans le second cas | во втором случае (Alex_Odeychuk) |
dans un second temps | затем (z484z) |
dans un second temps | во-вторых (z484z) |
dans un second temps | во второй раз (Alex_Odeychuk) |
dans un état second | в состоянии транса (marimarina) |
de second ordre | второплановый |
de second ordre | второразрядный |
de second rang | второстепенный |
de seconde main | из вторых рук |
de seconde main | из первых |
de seconde zone | второстепенный |
diplôme de bachelier de l'enseignement de second degré | диплом бакалавра второй ступени среднего образования (ROGER YOUNG) |
du second lit | сводный (frère du second lit z484z) |
du second lit | от второго брака (z484z) |
eau seconde | раствор азотной кислоты |
eau seconde | смывка |
en second lieu | во вторую очередь |
en second lieu | во-вторых |
en une fraction de seconde | за долю секунды (Iricha) |
en une fraction de seconde | в мгновение ока |
enseignement de second degré | среднее образование |
enseignement du second degré | среднее образование (Irina_Russe) |
faire passer son plaisir en second | поступиться удовольствием |
humour au second degré | скрытый юмор (transland) |
je suis folle de toi, mais je ne dois pas passer chaque seconde avec toi | я с ума по тебе схожу, но это же не значит, что я должна проводить каждую секунду с тобой (Alex_Odeychuk) |
Je vous mettre pour deux seconds en attendant | Вы не могли бы подождать на линии 2 секунды (gulbakhor) |
jouer les seconds violons | занимать второстепенное положение (Sergei Aprelikov) |
jouer les seconds violons | быть на вторых ролях (Sergei Aprelikov) |
jouer les seconds violons | играть вторую скрипку (Sergei Aprelikov) |
la seconde chance | второй шанс (Alex_Odeychuk) |
le marché des vêtements de seconde main | секонд-хенд (Les vêtements qui peuvent encore être portés rejoindront le marché des vêtements de seconde main du monde entier. (H&M) z484z) |
les enfants du second lit | дети от первого брака |
marchandise de second choix | второсортный товар (vleonilh) |
pascal-seconde | паскаль-секунда (единица измерения) |
passer en seconde | включить вторую скорость |
passer en seconde | перейти на вторую скорость |
photographe à la seconde | специалист по моментальной фотосъёмке (vleonilh) |
pour la seconde partie | на втором этапе (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
reléguer au second plan | оттеснить на задний план |
reléguer au second plan | отодвинуть на второй |
reléguer au second plan | отодвинуть на задний план |
reléguer au second plan | отодвинуть на второй план (Le différend entre Barack Obama et Vladimir Poutine sur le dossier syrien risque de reléguer au second plan l'ordre du jour économique du sommet du G20 qui s'ouvre ce jeudi à Saint-Pétersbourg en Russie.) |
sans second | несравненный |
sans seconde | несравненный |
second battant | вторая половина двери (z484z) |
second battant | вторая створка двери (z484z) |
second marché | вторичный рынок ценных бумаг (vleonilh) |
seconde de bonification | премиальная секунда |
seconde de vie vécue pleinement | секунда жизни во всей полноте (Chaque seconde passée avec elle était une seconde de vie vécue pleinement. — Каждая секунда, проведенная с ней, была секундой жизни во всей полноте. Alex_Odeychuk) |
seconde lecture | повторное чтение (I. Havkin) |
seconde main | вторичный рынок (acheter en seconde main youtu.be z484z) |
seconde main | продукт, бывший в употреблении (acheter en seconde main youtu.be z484z) |
seconde nature | вторая натура |
seconde par seconde | ежесекундно |
seconde passée avec elle | секунда, проведённая с ней (Chaque seconde passée avec elle était une seconde de vie vécue pleinement. — Каждая секунда, проведенная с ней, была секундой жизни во всей ее полноте. Alex_Odeychuk) |
seconde vie | второе рождение (transland) |
sens second | скрытый смысл (youtu.be z484z) |
tenir la seconde partie | вторить (муз. Morning93) |
tenir une nouvelle de seconde main | узнать о чём-либо из вторых рук (Iricha) |
une seconde ! | минуточку! (просьба подождать) |
voyager en seconde | ехать в вагоне второго класса |
à la seconde près | с точностью до секунды (ya) |
équation du second degré | уравнение второй степени |
état second | необычное состояние (при котором человек не отдаёт себе полностью отчета в происходящем.) |
état second | мед- вторичное состояние |
être dans un état second | быть невменяемым |
être dans un état second | быть ненормальным |
être dans un état second | быть не в себе |