Subject | French | Russian |
food.ind. | abats saisis | конфискованные субпродукты |
Canada, comp., MS | accélérateur de saisie | прогнозирование текста |
law | bien saisi | имущество, на которое наложен арест (vleonilh) |
busin. | les biens ne peuvent être saisis que sur décision de | взыскание на имущество может быть обращено только по решению (кого vleonilh) |
law | biens saisis | имущество, на которое наложен арест (vleonilh) |
account. | capital saisi | изьятый капитал (ROGER YOUNG) |
comp., MS | champ saisi | поле ввода |
police | co-saisir | проводить совместные оперативные действия (Alex_Odeychuk) |
comp., MS | Contrôle de saisie mathématique | элемент управления для математического ввода |
dentist. | davier pour saisir la couronne dentaire | коронковые щипцы |
med.appl. | davier pour saisir la tête fémorale | захватывающие щипцы для головки бедренной кости |
law | destruction des objets saisis | умышленное уничтожение предметов, подвергнутых аресту (vleonilh) |
met. | dispositif pour saisir les lingots | приспособление для захвата слитков |
law | débiteur saisi | должник, на имущество которого наложен арест (vleonilh) |
law | détournement d'objets saisis | растрата |
law | détournement d'objets saisis | сокрытие имущества, подвергнутого аресту |
law | détournement d'objets saisis | сокрытие имущества, подвергнутого описи |
law | détournement d'objets saisis | отчуждение имущества, подвергнутого описи |
law | détournement d'objets saisis | отчуждение имущества, подвергнутого аресту |
law | détournement d'objets saisis | незаконное изъятие предметов, подвергнутых описи (vleonilh) |
journ. | faire saisir | налагать арест на (имущество и т.п.) |
gen. | faire saisir les biens de qn | наложить арест на чье-либо имущество (ROGER YOUNG) |
journ. | faire saisir un journal | временно конфисковать газету |
econ. | gestion des domaines saisis | управление заложенным имуществом |
food.ind. | goulotte pour saisies | спуск для конфискатов |
comp., MS | guide de ligne de saisie | линейная направляющая |
law | héritier saisi | наследник, принявший наследство |
law | héritier saisi | наследник, вступивший во владение наследственным имуществом |
comp., MS | icône Panneau de saisie Tablet PC | значок панели ввода планшетного ПК |
gen. | il fut saisi d'horreur | его охватил ужас (marimarina) |
gen. | la peur l'a saisi | страх овладел им |
gen. | la peur l'a saisi | страх обуял его |
gen. | le désespoir l'a saisi | им овладело отчаяние |
patents. | le tribunal ne peut être saisi avant... | в суд нельзя обращаться раньше чем... |
comp. | l'email ou le mot de passe saisi est incorrect. | адрес электронной почты или пароль введены неверно (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
busin. | les biens ne peuvent être saisis que sur décision de | взыскание на имущество может быть обращено только по решению (кого-л.) |
food.ind. | local de saisies | конфискатная |
law | loi du tribunal saisi | закон суда |
busin. | marchandises saisies en douane | конфискованные на таможне товары (vleonilh) |
busin. | marchandises saisies en douane | арестованные на таможне товары (vleonilh) |
comp., MS | masque de saisie | маска ввода |
med.appl. | micropince à saisir le larynx | микрощипцы для захватывания гортани |
comp., MS | mode Cases de saisie | посимвольный режим |
comp., MS | mode Ligne de saisie | построчный режим |
busin. | nous avons été saisis d'une demande | к нам обратились с просьбой |
busin. | nous avons été saisis d'une demande | к нам поступила просьба |
busin. | nous avons été saisis d'une demande | к нам обратились с просьбой (vleonilh) |
busin. | nous avons été saisis d'une demande | к нам поступила просьба (vleonilh) |
law | objets saisis | имущество, подвергнутое описи |
law | objets saisis | имущество, подвергнутое аресту |
gen. | on saisira notre chance | мы не упустим наш шанс (Alex_Odeychuk) |
gen. | on saisit ainsi | отсюда понятен (On comprend l'importance d'avoir un corps filtrant fermé de toutes parts, excepté sur un point qui sert à l'introduction de l'air comprimé. On saisit ainsi l'avantage de donner aux bougies la forme d'un cylindre ouvert à l'une de ses extrémités. I. Havkin) |
comp., MS | panneau de saisie | экранная панель ввода |
comp., MS | Panneau de saisie | панель ввода |
comp., MS | panneau de saisie | панель ввода |
comp., MS | panneau de saisie des tâches | панель ввода задач |
comp., MS | Panneau de saisie mathématique | панель математического ввода |
comp., MS | Panneau de saisie Tablet PC | панель ввода планшетного ПК |
med.appl. | pince de Museux pour saisir l'utérus | маточные щипцы по Музейху |
med.appl. | pince fine pour saisir les tissus | точная пинцет-зажимка |
med.appl. | pince pour saisir des tendons | сухожильные щипцы |
med.appl. | pince pour saisir la capsule | зажим для капсулы |
med.appl. | pince pour saisir le tissu vasculaire | хирургический пинцет для сосуда |
med.appl. | pince pour saisir les hémorroïdes | геморроидальные фиксирующие щипцы |
med.appl. | pince pour saisir les tissus | пинцет-зажимка ткани |
med.appl. | pince pour saisir les trompes | щипцы для трубы |
med.appl. | pince à fortes dents pour saisir les tissus | хирургический пинцет с сильными зубами |
med.appl. | pince à saisir le col de l'utérus | щипцы для захватывания шейки матки |
med.appl. | pince à saisir le poumon | лёгочные щипцы |
med.appl. | pince à saisir pour le nez | носовой крючок |
med.appl. | pince à saisir pour polypes | захватывающие щипцы для полипов |
dipl. | pleinement saisir de la situation | во всех подробностях следить за развитием ситуации (Alex_Odeychuk) |
food.ind. | produit saisi | продукт, не допущенный в потребление |
comp., MS | prédiction de texte, accélérateur de saisie | прогнозирование текста |
law | qui n'auront été saisis d'aucune revendication | без уведомления (MeggieBlack) |
law | qui n'auront été saisis d'aucune revendication | без предъявления требования (MeggieBlack) |
dipl. | rester pleinement saisi de la situation | продолжить во всех подробностях следить за развитием ситуации (Alex_Odeychuk) |
comp., MS | Réduction automatique de la saisie semi-automatique des instructions | уточнение вариантов завершения операторов |
gen. | saisi de panique | охваченный паникой (Iricha) |
gen. | saisi d'effroi | охваченный страхом (z484z) |
law | saisi in rem | возбудить дело по факту (Le juge d’instruction est saisi in rem Madlenko) |
softw. | saisie automatique | автозаполнение (sonysakura) |
comp., MS | saisie de commande | ввод заказа |
comp., MS | saisie de la carte de crédit | проверка данных кредитной карты |
environ. | saisie des bénéfices | изъятие прибыли (Официальная или предусмотренная законом конфискация валютной выручки или дохода, полученных в результате инвестирования средств, от собственности или в ходе коммерческой деятельности) |
comp., MS | Saisie semi-automatique des formules | автозаполнение формул |
comp., MS | saisie semi-automatique des instructions | завершение операторов |
gen. | saisir au bond | ловить на лету (chajnik) |
gen. | saisir qn au collet | схватить кого-л. за шиворот |
gen. | saisir au mot | поймать на слове |
gen. | saisir au vol | ловить на лету |
AI. | saisir avec brio le sens des phrases | прекрасно улавливать смысл фраз (Alex_Odeychuk) |
met. | saisir avec la tenaille | хватать клещами |
met. | saisir avec la tenaille | захватывать клещами |
AI. | saisir brio le sens des phrases | улавливать смысл предложений (Alex_Odeychuk) |
AI. | saisir brio le sens des phrases | улавливать смысл фраз (Alex_Odeychuk) |
gen. | saisir qn dans ses meubles | описать чью-л. мебель |
weightlift. | saisir de côté | неправильно хватать |
mil. | saisir de flanc | атаковать с фланга |
mil. | saisir de flanc | атаковать во фланг |
dipl. | saisir de la situation | следить за развитием ситуации (Alex_Odeychuk) |
patents. | saisir de l'instance | представлять на рассмотрение (суда) |
gen. | saisir qch du premier coup | сразу понять |
gen. | saisir qch du premier coup | понять что-л. с первого слова |
journ. | saisir d'un problème | ставить проблему на обсуждение |
patents. | saisir en appel | рассматривать жалобу |
law | saisir en référé | обратиться в суд по срочному вопросу (rvs) |
law | saisir-gager | наложить арест на имущество нанимателя в упрощённом порядке |
IT | saisir l' information | собирать информацию |
fig. | saisir la balle au bond | ловко воспользоваться случаем |
gen. | saisir la balle au bond | подхватить мяч на лету |
gen. | saisir la chance | воспользоваться шансом (ROGER YOUNG) |
idiom. | saisir la cinquième rêne | ухватиться за луку или за гриву лошади (Motyacat) |
law, ADR | saisir la commande | принять заказ (получить, проверить, завести в компьютер заказ клиента pivoine) |
law | saisir la cour | возбудить дело (dnk2010) |
law | saisir la Cour européenne des droits de l'homme | обратиться в Европейский суд по правам человека (Le Monde, 2020) |
law | saisir la Cour européenne des droits de l'homme | подать жалобу в Европейский суд по правам человека (Le Monde, 2020) |
gen. | saisir la justice | обратиться в суд (g e n n a d i) |
gen. | saisir la main de l'enfant | схватить за руку (saisir la main de l’enfant - схватить ребёнка за руку // Ouest-France, 2018) |
gen. | saisir la main de l'enfant | схватить ребёнка за руку (Ouest-France, 2018) |
textile | saisir la navette | улавливать челнок |
gen. | saisir la perche | ухватиться за предлагаемую помощь |
gen. | saisir la perche | ухватиться за возможность |
gen. | saisir la plaisanterie | понять шутку (marimarina) |
gen. | saisir la ressemblance | схватить сходство (о художнике) |
box. | saisir l'adversaire de façon camouflée | маскированное держание |
polit. | saisir l'Assemblée d'une question | представить вопрос на рассмотрение Национального собрания (kee46) |
comp. | saisir le code à 4 chiffres. | вводить код, состоящий из 4 цифр (Alex_Odeychuk) |
mil. | saisir le flanc | охватывать фланг |
journ. | saisir le journal | конфисковать номер газеты (I. Havkin) |
law | saisir le juge | обратиться в судебную инстанцию (eugeene1979) |
law | saisir le juge | обратиться к судье (eugeene1979) |
fig.of.sp. | saisir le melange | ухватить суть (koasia) |
gen. | saisir le moment favorable | уловить подходящий момент (ROGER YOUNG) |
arts. | saisir le mouvement | поймать движение (напр., танца Alex_Odeychuk) |
wrest. | saisir le poignet | захватить кисть |
gen. | saisir le pouvoir | захватить власть |
journ. | saisir le sens | схватить смысл |
gen. | saisir le sens de qch | уловить смысл (чего-л. kee46) |
journ. | saisir le sens de | осмыслить |
journ. | saisir le sens de | осмысливать |
gen. | saisir le tribunal | передать дело в суд (ROGER YOUNG) |
law | saisir le tribunal | обратиться в суд (Iricha) |
gen. | saisir le tribunal | обращаться в суд (ROGER YOUNG) |
inf. | saisir le truc | въехать в тему (z484z) |
mil. | saisir l'ennemi | поражать противника огнём |
mil. | saisir l'ennemi | обстреливать противника |
mil. | saisir l'ennemi | брать противника под обстрел |
mil. | saisir l'ennemi | атаковать противника |
law | saisir les autorités du parquet | обратиться в органы прокуратуры (vleonilh) |
law | saisir les biens | налагать арест на имущество |
law | saisir les biens | обращать взыскание на имущество (vleonilh) |
gen. | saisir les chances | воспользоваться шансом (ROGER YOUNG) |
mil. | saisir les chars | открывать огонь по танкам |
law | saisir les documents | производить выемку документов (vleonilh) |
law | saisir les documents | изымать документы (vleonilh) |
IT | saisir les données | вводить данные в компьютер (Iricha) |
IT | saisir les données | собирать данные |
gen. | saisir l'essentiel | уловить суть |
gen. | saisir l'insaisissable | объять необъятное (Morning93) |
gen. | saisir l'instant propice | улучить удобный момент (marimarina) |
gen. | saisir l'instant propice | улучить удобную минуту (marimarina) |
gen. | saisir l'intention de qn | угадать чьё-л. намерение |
gen. | saisir l'occasion | воспользоваться случаем (z484z) |
gen. | saisir l'occasion au vol | воспользоваться случаем |
gen. | saisir l'occasion au vol | ловить случай |
gen. | saisir l'occasion favorable | уловить подходящий момент (ROGER YOUNG) |
inf. | saisir l'occasion par les cheveux | не упускать случая |
gen. | saisir l'urgence de la situation | понять отчаянность ситуации (что требует немедленных действий для её изменения к лучшему // Ouest-France, 2018) |
gen. | saisir l'urgence de la situation | осознать отчаянность ситуации (что требует немедленных действий для её изменения к лучшему // Ouest-France, 2018) |
gen. | saisir notre chance | не упустить наш шанс (Alex_Odeychuk) |
gen. | saisir par la main | схватить за руку (Silina) |
met. | saisir par les griffes | захватывать грейфером |
philos. | saisir par l'intelligence | постигать разумом (Alex_Odeychuk) |
gen. | saisir qqn ou qqc. à bras-le-corps | крепко ухватить обеими руками (Кроме saisir, употребляется также с prendre, tenir, porter Wassya) |
mil. | saisir sous les feux | поражать огнём |
mil. | saisir sous les feux | брать под обстрел |
comp. | saisir sur ordinateur | заводить в компьютер (vleonilh) |
comp. | saisir sur ordinateur | вводить в компьютер (vleonilh) |
busin. | saisir sur ordinateur | набирать в компьютер |
comp. | saisir sur ordinateur | набирать на компьютере (текст vleonilh) |
mil. | saisir sur-le-champ | заставать врасплох |
mil. | saisir sur-le-champ | внезапно атаковать |
dipl. | saisir toutes les subtilités | понимать все тонкости (Alex_Odeychuk) |
dipl. | saisir toutes les subtilités | понимать все нюансы (Alex_Odeychuk) |
law | saisir un bien | налагать арест на имущество (vleonilh) |
polit. | saisir un journal | конфисковать газету (kee46) |
mil. | saisir un objectif | брать под обстрел цель |
journ. | saisir un organisme | внести что-л. на рассмотрение (de qch) |
polit. | saisir un prétexte | пользоваться предлогом |
gen. | saisir un prétexte | воспользоваться предлогом |
busin. | saisir un tribunal d'une affaire | обратиться в суд |
law | saisir un tribunal d'une affaire | возбуждать дело в суде |
law | saisir un tribunal d'une affaire | передавать дело в суд |
busin. | saisir un tribunal d'une affaire | возбудить дело в суде |
gen. | saisir un tribunal d'une affaire | передать дело в суд |
O&G. tech. | saisir une anomalie | фиксировать аномалию |
geol. | saisir une anomalie | выявлять аномалию |
busin. | saisir une assemblée d'une question | вынести вопрос на обсуждение собрания |
busin. | saisir une chance | использовать шанс |
gen. | saisir une juridiction | обращаться в суд (ROGER YOUNG) |
patents. | saisir à fort | передавать не по назначению (материалы) |
idiom. | saisir à la volée | воспользоваться удачным случаем, моментом (Je saisis donc à la volée une occasion qui se présenta d'emmener Bernard dans un coin... (G. Courteline, Madelon, Margo et Cie.) — Я воспользовался первым удобным случаем, чтобы увести Бернара в укромный уголок... Rori) |
weightlift. | saisir à l'écart | неправильно хватать |
gen. | saisir à pleins bras | заключить в объятия |
data.prot. | saisissez-le ice | введите его здесь (напр., говоря о коде безопасности Alex_Odeychuk) |
comp. | saisissez-le ice | введите его здесь (Alex_Odeychuk) |
law | se saisir | принимать дело к производству |
gen. | se saisir | схватить (что-л.) |
gen. | se saisir de | завладеть |
gen. | se saisir | овладеть (чем-л.) |
gen. | se saisir | захватить (что-л.) |
gen. | se saisir | схватиться |
law | se saisir | заниматься (чем-л.) |
law | se saisir de | рассматривать |
gen. | se saisir de | поймать |
gen. | se saisir de | схватить (кого-л.: Les assaillants se saisissent des quelques gardiens et les isolent dans des locaux fermés. I. Havkin) |
law | se saisir de la demande | принимать заявление к производству (NaNa*) |
gen. | se saisir de | браться за (L'opérateur se saisit de la poignée de command et exerce une rotation de la poignée dans le sens horaire. I. Havkin) |
gen. | se saisir d'une affaire | рассматривать дело |
gen. | se saisir d'une affaire | заняться делом |
gen. | se saisir par la main | взяться за руки |
gen. | se saisir par la main | схватиться |
law | tiers saisi | третье лицо, у которого находится подвергнутое аресту имущество (elenajouja) |
law | tiers saisi | лицо, у которого находятся деньги должника (elenajouja) |
fin. | tiers saisi | третье лицо, налагающее арест на денежные суммы или иное движимое имущество |
law | tiers saisi | третье лицо, у которого находится имущество, подвергшееся аресту |
patents. | tiers saisi | третье лицо, у которого находится арестованное имущество (напр. контрафактные изделия) |
patents. | tout produit portant illicitement une marque de fabrique sera saisi | каждое изделие, незаконно снабжённое товарным знаком, подвергается аресту |
law | tribunal saisi | суд, рассматривающий дело |
law, ADR | vente publique de marchandises saisies en douane | таможенный аукцион (vleonilh) |
tech. | viandes saisies | конфискованные мясные продукты |
gen. | vous saisissez ? | вам ясно? |
gen. | vous saisissez ? | вы понимаете? |
gen. | être saisi | быть охваченным каким-л. чувством |
gen. | être saisi d'admiration | восторгаться |
gen. | être saisi d'admiration | восхищаться |
gen. | être saisi d'admiration | быть в восторге |
gen. | être saisi de crainte | быть охваченным страхом |
gen. | être saisi de la beauté | быть охваченным красотой (z484z) |
gen. | être saisi de stupeur | остолбенеть (Morning93) |
gen. | être saisi de stupeur | оторопеть (marimarina) |
gen. | être saisi d'horreur | прийти в ужас |
mil. | être saisi par les ordres | получать приказ |