DictionaryForumContacts

   French
Terms containing révéler | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
patents.antériorité révélée par les oppositionsпрототип, выявленный путём противопоставлений
scient.c'est ce que révèle une étudeоб этом говорится в исследовании (sur ... - на тему ... // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
chem.cliché révéléпроявленный негатив
scient.comme nous le révélions dernièrementкак было недавно показано (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.contradictions révélées par les auditions devant l'Assemblée nationaleпротиворечия в показаниях, установленные в ходе слушаний проблемных вопросов в Национальном собрании (Alex_Odeychuk)
sec.sys.détecter des comportements susceptibles de révéler une menace terroristeвыявлять деятельность, дающую основания подозревать угрозу террористического характера (Alex_Odeychuk)
sec.sys.détecter des comportements susceptibles de révéler une menace terroristeвыявлять деятельность, дающую основания подозревать угрозу террористического характера (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
ITerreur difficile à révélerтруднообнаружимая ошибка
ITerreur révéléeобнаруженная ошибка
lawfait nouvellement révéléвновь открывшееся обстоятельство (vleonilh)
gen.la photos révèleфотография изображает (z484z)
psycholing.le monde enfin se révèleмир, наконец, ожил (Alex_Odeychuk)
tech.mesures prises pour porter remède aux défauts révelésмеры, принятые с целью устранения выявленных неисправностей (vleonilh)
scient.notre étude révèle queнаше исследование показывает, что (... Alex_Odeychuk)
scient.notre étude révèle queнаше исследование показывает, что (Alex_Odeychuk)
construct.programme à révéler les erreursпрограмма обнаружения ошибок
patents.recours se révèle fondéапелляция является обоснованной
patents.refus de réveler des secretsотказ от раскрытия тайны
patents.refus de réveler des secretsотказ от раскрытия секрета
mil.résistance révéléeобнаруженный очаг сопротивления
gen.révèler un haut niveau deпоказывать высокий уровень (ROGER YOUNG)
met.révéler analytiquementвыявлять аналитическим методом
gen.révéler de la pathologieвыявить патологию (ROGER YOUNG)
patents.révéler en publicпоставить публику в известность
tech.révéler en temps opportun les défectuosités éventuellesсвоевременно выявлять возможные неисправности (vleonilh)
gen.révéler entre autres queобнаружить, среди прочего, то, что (Alex_Odeychuk)
gen.révéler la teneurраскрыть наполнение (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.révéler la teneurраскрыть содержание (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.révéler l'avenirгадать (Iryna_C)
polit.révéler le caractère antipopulaire de la guerreраскрывать антинародный характер войны
polit.révéler le caractère antipopulaire de l'impérialismeраскрывать антинародный характер империализма
journ.révéler les causesвскрывать причины
polit.révéler les potentialitésраскрывать возможности
polit.révéler les raisons de la démissionраскрыть причины отставки (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
lawrévéler l'identitéраскрыть личность (ROGER YOUNG)
ling.révéler l'identité de l'auteurраскрыть личность автора (напр., анонимного документа Alex_Odeychuk)
sec.sys.révéler l'identité d'un officier d'un service de renseignement ou de sa sourceраскрыть личность офицера разведывательной службы или его источника (Le Monde, 2018)
sec.sys.révéler l'informationраскрыть информацию (кому именно - я ... // Le Monde, 2018)
lawrévéler l'inventionраскрывать сущность изобретения
patents.révéler l'inventionэкспонировать изобретение
patents.révéler l'invention à des tiersсообщать изобретение третьим лицам
met.révéler macrographiquementвыявлять макроструктурным методом
met.révéler micrographiquementвыявлять микроструктурным методом
gen.révéler queпозволять сделать вывод, что (I. Havkin)
gen.révéler queуказывать на то, что (Des études révèlent que les effets du divorce sur les enfants sont plus durables que prévu. I. Havkin)
offic.révéler son identitéсообщать свои дичные данные (Augure-Maitre du monde)
esot.révéler son talentраскрыть талант (Tati55)
polit.révéler un défaut d'assimilationпоказать отсутствие ассимиляции (France TV Info Alex_Odeychuk)
journ.révéler un secretразгласить тайну
journ.révéler un secretразгласить секрет
journ.révéler un secretразглашать тайну
journ.révéler un secretразглашать секрет
gen.révéler un secret commercialраскрывать торговую тайну (NaNa*)
lawrévéler une empreinteвыявлять след (vleonilh)
lawrévéler une empreinteпроявлять след
sec.sys.révéler une menace terroristeвыявить угрозу террористического характера (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.révéler une véritéрассказать правду (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.révéler une vérité sur vousрассказать правду о вас (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.révélé par les auditions devant l'Assemblée nationaleустановленный в ходе слушаний проблемных вопросов в Национальном собрании (Alex_Odeychuk)
gen.se révèle êtreоказываться (Сертификация продукции на сегодняшний день является непременным условием ее сбыта. La certification de la production, de nos jours, se révèle être une condition indispensable pour sa commercialisation. ROGER YOUNG)
gen.se révèle êtreявляться (Сертификация продукции на сегодняшний день является непременным условием ее сбыта. La certification de la production, de nos jours, se révèle être une condition indispensable pour sa commercialisation. ROGER YOUNG)
gen.se révélerпроявлять себя
mil.se révélerвыдавать себя
mil.se révélerобнаруживать себя
gen.se révélerоказываться (La longueur de la surface biseautée se révèle insuffisante pour assurer une transmission optimum d'efforts. I. Havkin)
gen.se révélerобнаруживаться
gen.se révélerраскрываться
lawse révélerпроявляться (о следах)
gen.se révélerоткрывать что-то кому-л. (о гадальных картах: les cartes me révèlent le passé, le présent et le futur tels quels - карты открывают мне прошлое, настоящее и будущее такими, какими они есть NickMick)
PRse révéler aux yeux du grand publicвырасти в глазах широкой общественности (Alex_Odeychuk)
PRse révéler aux yeux du grand publicвырасти в глазах широкой общественности (France TV Alex_Odeychuk)
gen.se révéler cauchemardesqueстать кошмарным сном (Andrey Truhachev)
gen.se révéler cauchemardesqueпревратиться в кошмарный сон (Andrey Truhachev)
gen.se révéler cauchemardesqueпревратиться в кошмар (Andrey Truhachev)
gen.se révéler fauxоказаться ложным
sec.sys.se révéler trop bavardeразболтать лишнее (Alex_Odeychuk)
sec.sys.se révéler trop bavardeрассказать слишком многое (Alex_Odeychuk)
dipl.se révéler très convivialпроходить в глубоко дружественной атмосфере (говоря о встрече, беседе, приёме, мероприятии Alex_Odeychuk)
patents.si une requête se révèle sans effet...если ходатайство окажется недействительным...
patents.utilisation révéléeобнаруженное использование (до подачи заявки)
gen.Ça c'est révélé vraiЭто оказалось правдой (z484z)