Subject | French | Russian |
patents. | antériorité révélée par les oppositions | прототип, выявленный путём противопоставлений |
scient. | c'est ce que révèle une étude | об этом говорится в исследовании (sur ... - на тему ... // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
chem. | cliché révélé | проявленный негатив |
scient. | comme nous le révélions dernièrement | как было недавно показано (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
polit. | contradictions révélées par les auditions devant l'Assemblée nationale | противоречия в показаниях, установленные в ходе слушаний проблемных вопросов в Национальном собрании (Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | détecter des comportements susceptibles de révéler une menace terroriste | выявлять деятельность, дающую основания подозревать угрозу террористического характера (Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | détecter des comportements susceptibles de révéler une menace terroriste | выявлять деятельность, дающую основания подозревать угрозу террористического характера (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
IT | erreur difficile à révéler | труднообнаружимая ошибка |
IT | erreur révélée | обнаруженная ошибка |
law | fait nouvellement révélé | вновь открывшееся обстоятельство (vleonilh) |
gen. | la photos révèle | фотография изображает (z484z) |
psycholing. | le monde enfin se révèle | мир, наконец, ожил (Alex_Odeychuk) |
tech. | mesures prises pour porter remède aux défauts révelés | меры, принятые с целью устранения выявленных неисправностей (vleonilh) |
scient. | notre étude révèle que | наше исследование показывает, что (... Alex_Odeychuk) |
scient. | notre étude révèle que | наше исследование показывает, что (Alex_Odeychuk) |
construct. | programme à révéler les erreurs | программа обнаружения ошибок |
patents. | recours se révèle fondé | апелляция является обоснованной |
patents. | refus de réveler des secrets | отказ от раскрытия тайны |
patents. | refus de réveler des secrets | отказ от раскрытия секрета |
mil. | résistance révélée | обнаруженный очаг сопротивления |
gen. | révèler un haut niveau de | показывать высокий уровень (ROGER YOUNG) |
met. | révéler analytiquement | выявлять аналитическим методом |
gen. | révéler de la pathologie | выявить патологию (ROGER YOUNG) |
patents. | révéler en public | поставить публику в известность |
tech. | révéler en temps opportun les défectuosités éventuelles | своевременно выявлять возможные неисправности (vleonilh) |
gen. | révéler entre autres que | обнаружить, среди прочего, то, что (Alex_Odeychuk) |
gen. | révéler la teneur | раскрыть наполнение (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | révéler la teneur | раскрыть содержание (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | révéler l'avenir | гадать (Iryna_C) |
polit. | révéler le caractère antipopulaire de la guerre | раскрывать антинародный характер войны |
polit. | révéler le caractère antipopulaire de l'impérialisme | раскрывать антинародный характер империализма |
journ. | révéler les causes | вскрывать причины |
polit. | révéler les potentialités | раскрывать возможности |
polit. | révéler les raisons de la démission | раскрыть причины отставки (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
law | révéler l'identité | раскрыть личность (ROGER YOUNG) |
ling. | révéler l'identité de l'auteur | раскрыть личность автора (напр., анонимного документа Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | révéler l'identité d'un officier d'un service de renseignement ou de sa source | раскрыть личность офицера разведывательной службы или его источника (Le Monde, 2018) |
sec.sys. | révéler l'information | раскрыть информацию (кому именно - я ... // Le Monde, 2018) |
law | révéler l'invention | раскрывать сущность изобретения |
patents. | révéler l'invention | экспонировать изобретение |
patents. | révéler l'invention à des tiers | сообщать изобретение третьим лицам |
met. | révéler macrographiquement | выявлять макроструктурным методом |
met. | révéler micrographiquement | выявлять микроструктурным методом |
gen. | révéler que | позволять сделать вывод, что (I. Havkin) |
gen. | révéler que | указывать на то, что (Des études révèlent que les effets du divorce sur les enfants sont plus durables que prévu. I. Havkin) |
offic. | révéler son identité | сообщать свои дичные данные (Augure-Maitre du monde) |
esot. | révéler son talent | раскрыть талант (Tati55) |
polit. | révéler un défaut d'assimilation | показать отсутствие ассимиляции (France TV Info Alex_Odeychuk) |
journ. | révéler un secret | разгласить тайну |
journ. | révéler un secret | разгласить секрет |
journ. | révéler un secret | разглашать тайну |
journ. | révéler un secret | разглашать секрет |
gen. | révéler un secret commercial | раскрывать торговую тайну (NaNa*) |
law | révéler une empreinte | выявлять след (vleonilh) |
law | révéler une empreinte | проявлять след |
sec.sys. | révéler une menace terroriste | выявить угрозу террористического характера (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | révéler une vérité | рассказать правду (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | révéler une vérité sur vous | рассказать правду о вас (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
polit. | révélé par les auditions devant l'Assemblée nationale | установленный в ходе слушаний проблемных вопросов в Национальном собрании (Alex_Odeychuk) |
gen. | se révèle être | оказываться (Сертификация продукции на сегодняшний день является непременным условием ее сбыта. La certification de la production, de nos jours, se révèle être une condition indispensable pour sa commercialisation. ROGER YOUNG) |
gen. | se révèle être | являться (Сертификация продукции на сегодняшний день является непременным условием ее сбыта. La certification de la production, de nos jours, se révèle être une condition indispensable pour sa commercialisation. ROGER YOUNG) |
gen. | se révéler | проявлять себя |
mil. | se révéler | выдавать себя |
mil. | se révéler | обнаруживать себя |
gen. | se révéler | оказываться (La longueur de la surface biseautée se révèle insuffisante pour assurer une transmission optimum d'efforts. I. Havkin) |
gen. | se révéler | обнаруживаться |
gen. | se révéler | раскрываться |
law | se révéler | проявляться (о следах) |
gen. | se révéler | открывать что-то кому-л. (о гадальных картах: les cartes me révèlent le passé, le présent et le futur tels quels - карты открывают мне прошлое, настоящее и будущее такими, какими они есть NickMick) |
PR | se révéler aux yeux du grand public | вырасти в глазах широкой общественности (Alex_Odeychuk) |
PR | se révéler aux yeux du grand public | вырасти в глазах широкой общественности (France TV Alex_Odeychuk) |
gen. | se révéler cauchemardesque | стать кошмарным сном (Andrey Truhachev) |
gen. | se révéler cauchemardesque | превратиться в кошмарный сон (Andrey Truhachev) |
gen. | se révéler cauchemardesque | превратиться в кошмар (Andrey Truhachev) |
gen. | se révéler faux | оказаться ложным |
sec.sys. | se révéler trop bavarde | разболтать лишнее (Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | se révéler trop bavarde | рассказать слишком многое (Alex_Odeychuk) |
dipl. | se révéler très convivial | проходить в глубоко дружественной атмосфере (говоря о встрече, беседе, приёме, мероприятии Alex_Odeychuk) |
patents. | si une requête se révèle sans effet... | если ходатайство окажется недействительным... |
patents. | utilisation révélée | обнаруженное использование (до подачи заявки) |
gen. | Ça c'est révélé vrai | Это оказалось правдой (z484z) |