DictionaryForumContacts

   French
Terms containing président | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
ed.Académie russe de l'économie nationale et du service public auprès du Président de la Fédération de RussieРАНХиГС
ed.Académie russe de l'économie nationale et du service public auprès du Président de la Fédération de RussieРоссийская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации
lawactes accomplis en tant que présidentдействия, совершённые в качестве президента (Le président n’est pas responsable des actes accomplis en cette qualité. Ce qui signifie qu’il ne peut être poursuivi devant aucune juridiction pour des actes accomplis en tant que président (à part s’il se rendait coupable de crimes contre l’humanité). - Президент не несёт ответственности за действия, совершенные в этом качестве. Это означает, что он не может быть привлечен к уголовной ответственности в любом суде за действия, совершенные в качестве президента (за исключением случаев, когда он виновен в преступлениях против человечности). // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
org.name.Amis du Présidentдрузья Председателя
lawapprouvé par le Présidentутверждена приказом президента (АО"национальная компания... (Voledemar)
lawaprès la signature du présidentпосле подписания президентом (Alex_Odeychuk)
lawarbitre présidentарбитр-председатель (при коллегиальном арбитраже vleonilh)
agric.Association permanente des présidents de Chambres d'agricultureПостоянная ассоциация председателей Сельскохозяйственных палат
fig.atteindre le président de la Républiqueдостучаться до президента республики (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.auprès du président de la républiqueпри президенте республики (Alex_Odeychuk)
disappr.avec un Président comme celui-làс таким президентом (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
EU.Bureau du PrésidentКанцелярия Президента (Европарламента vleonilh)
busin.la commission est dirigée par un président ayant rang de ministrкомиссия возглавляется председателем на уровне министра (vleonilh)
busin.la commission est dirigée par un président ayant rang de ministreкомиссия возглавляется председателем на уровне министра (vleonilh)
lawconférence des présidentsсовещание председателей (постоянных и специальных комиссий Национального собрания vleonilh)
EU.Conférence des présidents des commissionsСовещание председателей комитетов (Европарламента vleonilh)
busin.le Conseil élit en son sein un présidentСовет избирает из своего состава председателя (vleonilh)
polit.critique virulent du présidentрезкий критик президента (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.critique virulent du président russeрезкий критик президента России (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
corp.gov.demander au président de statuerзапросить заключение арбитража
gen.devant le portrait du présidentна фоне портрета президента (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.Direction Générale des Affaires du Président de la Fédération de RussieУправление делами Президента Российской Федерации (ich_bin)
polit.déclamer de longues tirades sur ses expériences de présidentдолго и с пафосом говорить о своём опыте работы президентом (Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk)
IMF.déclaration du Présidentзаявление Председателя
polit.déclencher les foudres du président des Etats-Unisвызвать гнев президента США (France TV, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.défiance envers le présidentнедоверие по отношению к президенту (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.délegation présidée par делегация во главе с: http://multitran.ru/c/m20.exe?l1=2&l2=4&s=делегация+во+главе+сглава делегации (ZolVas)
gen.délegation présidée par делегация во главе с: ww.multitran.ru/c/m20.exe?l1=2&l2=4&s=делегация+во+главе+сглава делегации (ZolVas)
journ.délégation présidée parвозглавляемая делегация
lawen tant que présidentв качестве президента (Le président n’est pas responsable des actes accomplis en cette qualité. Ce qui signifie qu’il ne peut être poursuivi devant aucune juridiction pour des actes accomplis en tant que président (à part s’il se rendait coupable de crimes contre l’humanité). - Президент не несёт ответственности за действия, совершенные в этом качестве. Это означает, что он не может быть привлечен к уголовной ответственности в любом суде за действия, совершенные в качестве президента (за исключением случаев, когда он виновен в преступлениях против человечности). // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
lawentrer en vigueur après la signature du présidentвступить в силу после подписания президентом (Alex_Odeychuk)
journ.ex-présidentэкс-президент
polit.faire chuter la cote de popularité du présidentвызвать падение уровня популярности президента (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.faire chuter la cote de popularité du présidentвызвать падение уровня популярности президента (Alex_Odeychuk)
fin.fonctions de présidentфункции президента фирмы
gen.fraude au présidentдиректорское мошенничество (ROGER YOUNG)
org.name.Groupe des Amis du PrésidentГруппа друзей Председателя
lawinterdire au Président de débattre avec les parlementairesзапрещать президенту обсуждать вопросы с парламентариями (положение доктрины строгого разделения властей // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
lawjuge présidentпредседательствующий судья (ROGER YOUNG)
busin.la commission est dirigée par un président ayant rang de ministreкомиссия возглавляется председателем на уровне министра
polit.la cérémonie de prestation de serment du président éluцеремония приведения к присяге избранного президента (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk)
polit.la délégation présidée par...делегация во главе с...
gen.la fille du présidentдочь президента (Alex_Odeychuk)
photo.la photographe officielle du Président de la Républiqueофициальный фотограф Президента Республики (la photographe - фотограф-женщина Alex_Odeychuk)
polit.la popularité du président de la Républiqueпопулярность президента республики (BFM TV, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.la popularité du président de la Républiqueпо сравнению с декабрём (BFM TV, 2019 Alex_Odeychuk)
dipl.la retranscription de la conférence de presse du Président de la Républiqueстенограмма пресс-конференции Президента Республики (Alex_Odeychuk)
dipl.la visite du présidentвизит президента (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk)
dipl.la visite du président au Vaticanвизит президента в Ватикан (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.la voix du président départage le conseilголос председателя является решающим в совете
patents.la voix du président est décisiveголос председателя является решающим
patents.la voix du président est prépondéranteголос председателя является решающим
polit.l'action du président de la Républiqueдеятельность президента республики (France TV, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.l'actuel présidentдействующий президент (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.l'actuel présidentнынешний президент (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.l'ancien président de la Républiqueбывший президент республики (Le Monde)
polit.l'ancien président des Etats-Unisбывший президент США (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk)
dipl.l'arrivée du président français au Vaticanприбытие президента Франции в Ватикан (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
busin.le Conseil élit en son sein un présidentСовет избирает из своего состава председателя
polit.le discours du président françaisречь президента Франции (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.le discours du président françaisвыступление президента Франции (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.le portrait du présidentпортрет президента (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.le portrait du président ukrainienпортрет президента Украины (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
dipl.le premier déplacement en tant que présidentпервый визит в качестве президента (Paris Match, 2018 Alex_Odeychuk)
patents.le président a voix prépondéranteголос председателя является решающим
polit.le président américainпрезидент США (Le Monde Alex_Odeychuk)
polit.le président américainамериканский президент (Le Monde Alex_Odeychuk)
energ.ind.le président de la commission de régulation de l'énergieпредседатель комиссии по регулированию энергетики (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
relig.le président de la Conférence des évêques de Franceпредседатель Конференции католических епископов Франции (lemonde.fr Alex_Odeychuk)
busin.le président de la directionпредседатель правления (financial-engineer)
NGOle président de la FIPFпрезидент Международной федерации преподавателей французского языка (la FIPF - сокр. от "la Fédération internationale des professeurs de français" Alex_Odeychuk)
hist.le Président de la Rada de la République Démocratique Blanche-RuthénienneПредседатель Рады Белорусской Народной Республики (глава правительства независимого белорусского государства, провозглашенного в 1918 г., но не имевшего реальной власти (сначала в Беларуси хозяйничали немцы, потом советская власть и поляки) и существовавшего как некое теневое эмигрантское правительство. Рада - это белорусское слово, означающее "Совет", название этого органа транскрибируется, а не передается калькой OstrichReal1979)
gen.le Président de la RussieПрезидент Российской Федерации (NaNa*)
polit.le président de la Républiqueпрезидент республики (Le Figaro Alex_Odeychuk)
polit.le président des États-Unisпрезидент США (Alex_Odeychuk)
sport.le président du Comité olympique péruvienпрезидент Олимпийского комитета Перу (Alex_Odeychuk)
lawle président du Conseil national de la protection de l'enfanceпредседатель Национального совета по охране детства (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
scient.le président du conseil scientifiqueпредседатель учёного совета (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
formalle président du gouvernement espagnolпредседатель правительства Испании (Alex_Odeychuk)
polit.le président du gouvernement espagnolпремьер-министр Испании (Alex_Odeychuk)
polit.le président exclusif des richesпрезидент только для богатых (Paris Match, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.le président françaisпрезидент Франции (Le Monde Alex_Odeychuk)
polit.le président françaisфранцузский президент (Le Monde Alex_Odeychuk)
for.pol.le président iranienпрезидент Ирана (Le Figaro Alex_Odeychuk)
hist.le président Mao nous enseigne que nous devons lutter contre les difficultésпредседатель Мао учит, что мы должны преодолевать трудности (sophistt)
lawle président n'est pas responsable des actes accomplis en cette qualitéпрезидент не несёт ответственности за действия, совершенные в этом качестве (Ce qui signifie qu’il ne peut être poursuivi devant aucune juridiction pour des actes accomplis en tant que président (à part s’il se rendait coupable de crimes contre l’humanité). - Это означает, что он не может быть привлечен к уголовной ответственности в любом суде за действия, совершенные в качестве президента (за исключением случаев, когда он виновен в преступлениях против человечности). // Liberation, 2018)
dipl.le président par intérimисполняющий обязанности председателя (Alex_Odeychuk)
polit.le président russeпрезидент России (Alex_Odeychuk)
polit.le président russeроссийский президент (Alex_Odeychuk)
polit.le président sortantдействующий президент (президент с истекающим сроком полномочий // Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk)
polit.le président syrienпрезидент Сирии (Le Figaro Alex_Odeychuk)
polit.le président égyptienпрезидент Египта (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.l'entourage du présidentокружение президента (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.les amis du présidentдрузья президента (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.les conseillers du présidentсоветники президента (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.les supporters du président sortantсторонники действующего президента (президента с истекающим сроком полномочий // Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk)
polit.l'invitation du président de la Républiqueприглашение президента республики (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.l'épouse du président de la République françaiseжена президента Французской Республики (Alex_Odeychuk)
gen.Maison du PrésidentПрезидентский дом (аппарат президентского дворца vleonilh)
polit.monsieur le présidentгосподин президент (leparisien.fr Alex_Odeychuk)
polit.obtenir la nationalité française promise par le président de la Républiqueполучить французское гражданство, обещанное президентом республики (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.on aurait dit la fille du présidentможно было подумать, что она дочь президента (Alex_Odeychuk)
polit.par le président de la républiqueпрезидентом республики (Alex_Odeychuk)
journ.pouvoirs du présidentпрезидентские полномочия
publ.law.Premier vice-président du gouvernementпервый заместитель председателя правительства (Natalia Nikolaeva)
patents.president adjoint de la Commission d'appel des brevetsпомощник председателя комитета патентных апелляций (канадского патентного ведомства)
gen.President de Commission d'Attestation d'Etatглава аттестационной комиссии (ROGER YOUNG)
gen.President de la Commission d'examen d'EtatПредседатель государственной экзаменационной комиссии (ROGER YOUNG)
ed.President de la Сommission de qualification d'EtatПредседатель государственной квалификационной комиссии
gen.President du conseil de surveillanceглава наблюдательного совета (ROGER YOUNG)
gen.President du Conseil de surveillanceпредседатель наблюдательного совета (ROGER YOUNG)
polit.prestation de serment du président éluприведение к присяге избранного президента (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.procéder à l'élection du présidentпровести выборы президента (ROGER YOUNG)
gen.présentation des vœux au Président de la Républiqueпожелания Президенту Республики (ежегодная официальная церемония поздравления Президента Франции в Новый год представителями различный органиаций Pandorra)
polit.président Américainпрезидент США (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.président Américainамериканский президент (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.Président bling-blingНиколя Саркози (dnk2010)
lawprésident de chambreпредседатель судебной коллегии (ROGER YOUNG)
gen.président de clubпрезидент клуба (ROGER YOUNG)
swiss.président de communeмэр
patents.président de la chambreпредседатель сената
mil.Président de la ChambreПредседатель палаты (vleonilh)
polit.président de la chambre des Comptesпредседатель Счётной палаты (Alex_Odeychuk)
EU.Président de la CommissionПредседатель Комиссии (Европейского Союза vleonilh)
ed.Président de la commission d'attestation d'ÉtatПредседатель государственной квалификационной комиссии
polit.président de la commission des Archives diplomatiques françaisesпредседатель комиссии по французским дипломатическим архивам (academie-francaise.fr Alex_Odeychuk)
gen.président de la cour d'assisesпредседатель суда присяжных (bisonravi)
EU.Président de la Cour de justiceПредседатель Суда правосудия (vleonilh)
hist.président de la Cour des Aidesпредседатель Высшего податного суда (Alex_Odeychuk)
EU.président de la Cour des comptesпредседатель Счетной палаты (vleonilh)
manag.président de la directionпредседатель правления (chajnik)
polit.président de la Fédération de Russieпрезидент Российской Федерации (Alex_Odeychuk)
lawPrésident de la juridictionглава судебного учреждения (Yanick)
lawPrésident de la juridictionпредседатель суда (Yanick)
fenc.président de la juryглавный судья
patents.Président de la République Fпрезидент государства
R&D.président de l'Académie des sciencesпрезидент Академии наук (academie-francaise.fr Alex_Odeychuk)
mil.Président de l'APCEПредседатель ПАСЕ (vleonilh)
lawPrésident de l'AssembléeПредседатель собрания (ROGER YOUNG)
lawPrésident de l'Assemblée généraleПредседатель общего собрания (ROGER YOUNG)
lawprésident de l'Association française de droit constitutionnelпрезидент Французской ассоциации конституционного права (L'Express financial-engineer)
for.pol.Président de l'Autorité Palestinienneпредседатель Палестинской национальной администрации
patents.président de l'Office de brevetsпрезидент Патентного ведомства
gen.président de l'UniversitéПрезидент университета (vleonilh)
patents.président de l'Étatпрезидент государства
lawprésident de séanceпредседатель, председательствующий на заседании (ROGER YOUNG)
gen.président de séanceпредседательствующий
mil.président de tableстарший стола в офицерской столовой
mil.président de tribunalпредседатель военного трибунала
gen.président de tribunal de commerceпредседатель суда по торговым делам (kopeika)
polit.président des Etats-Unisпрезидент США (France TV, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.président des Etats-Unisамериканский президент (France TV, 2018 Alex_Odeychuk)
Игорь Мигprésident des festivitésорганизатор праздничного вечера
Игорь Мигprésident des festivitésтамада
Игорь Мигprésident des festivitésведущий праздника
polit.président des richesпрезидент для богатых (LCI, 2019 Alex_Odeychuk)
lawprésident d'honneurпочётный глава
sport.président d'honneurпочётный председатель
gen.président d'honneurпочётный президент (academie-francaise.fr I. Havkin)
org.name.Président directeur généralглавный административный сотрудник
busin.président-directeur généralпрезидент фирмы (vleonilh)
law, ADRprésident-directeur général P.D.G.президент - генеральный директор (vleonilh)
law, ADRPrésident Directeur GénéralГенеральный директор (vleonilh)
bus.styl.président directeur généralпредседатель совета директоров и главный исполнительный директор (Alex_Odeychuk)
ITprésident-directeur généralпрезидент-генеральный директор
gen.président-directeur général P.D.G.генеральный президент-директор
mil.président du carréстарший офицер кают-компании
formalprésident du comité consultatifпредседатель консультативного комитета (academie-francaise.fr Alex_Odeychuk)
sport.président du comité de patronageглавный покровитель
org.name.Président du Comité de rédaction et rapporteurПредседатель Редакционного комитета и Докладчик
mil.président du comité des chefs d'état-majorsпредседатель комитета начальников штабов
mil.Président du Comité des Ministres du CEПредседатель Комитета министров СЕ (vleonilh)
polit.président du Conseilпремьер-министр (fiuri2)
patents.président du conseilпредседатель Совета министров (des ministres)
patents.président du conseilпремьер-министр (des ministres)
law, ADRprésident du conseil d'administrationпредседатель правления (vleonilh)
fin.président du conseil d'administrationпредседатель административного совета
IMF.Président du Conseil d'administrationПредседатель Исполнительного совета (FMI)
busin.président du conseil d'administration d'une société commercialeпредседатель правления (vleonilh)
busin.président du conseil d'administrationпредседатель совета директоров (Alex_Odeychuk)
journ.président du conseil d'administrationпредседатель правления
polit.président du conseil des ministresпремьер-министр (Le Monde Alex_Odeychuk)
polit.président du conseil des ministresпредседатель совета министров (Le Monde Alex_Odeychuk)
polit.président du conseil des ministresпредседатель совета министров (Alex_Odeychuk)
polit.président du Conseil d'Etatпредседатель государственного совета (Le Monde)
auto.président du constructeur de voitures électriquesпрезидент по производству электрических автомобилей (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
mil.Président du CPLREПредседатель КМРВЕ (vleonilh)
gen.Président du directoireглава правления (ROGER YOUNG)
busin.président du directoireпредседатель совета директоров (honselaar)
gen.Président du directoireГлава совета директоров (ROGER YOUNG)
polit.président du gouvernementпредседатель правительства (=премьер-министр Alex_Odeychuk)
mil.Président du GroupeПредседатель группы (vleonilh)
gymn.président du juryглавный судья
gen.président du juryглавный судья (в соревнованиях по гимнастике)
EU.Président du Parlement européenПредседатель Европейского парламента (vleonilh)
gen.Président du præsidium du Soviet suprêmeПредседатели Президиума Верховного совета (Sherlocat)
lawprésident du tribunalпредседатель трибунала
lawprésident du tribunalглавный судья (ROGER YOUNG)
patents.président du Tribunal de brevetsпрезидент Патентного суда
lawPrésident du Tribunal de commerceПредседатель коммерческого суда (ROGER YOUNG)
EU.Président du Tribunal de première instanceПредседатель Суда первой инстанции (vleonilh)
gen.président d'une délégationглава делегации
busin.président en exerciceдействующий президент (vleonilh)
Игорь Миг, int.rel.président George Bush juniorпрезидент Джордж Буш-младший
gen.Président honoraireПочётный президент (beloleg)
org.name.Président indépendant du ConseilНезависимый председатель Совета
busin.président par intérimисполняющий обязанности президента (vleonilh)
patents.président régulier de la chambreпостоянный председатель сената
patents.président régulier de la chambreпостоянный председатель палаты
busin.président sortantпрезидент с истекающим сроком полномочий (vleonilh)
IMF.président sortantпокидающий свой пост председатель
org.name.Président suppléantзамещающий председатель
gen.Président ukrainienПрезидент Украины (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.présidente du commitéглава комитета (ROGER YOUNG)
mil.présider aux expérimentationsруководить испытаниями
mil.présider aux manœuvresруководить тактическими учениями
gen.présider la tableбыть тамадой
gen.présider la tableпредседательствовать за столом
gen.présider l'assembléeпредседательствовать на собрании
polit.présider le comitéвозглавлять комитет
journ.présider le gouvernementвозглавлять правительство
fin.présider une assembléeпредседательствовать на собрании
journ.présider une délégationвозглавить делегацию
journ.présider une délégationвозглавлять делегацию
busin.présider une réunionбыть председателем на собрании
busin.présider une réunionвести собрание
intell.présider une séance de lutte contre l'islamismeпредседательствовать на совещании по борьбе с исламизмом (Le Figaro, 2020 Alex_Odeychuk)
avia.présider à la batailleуправлять боем
journ.présider à la conférenceпредседательствовать на конференции
mil.présider à l'appel du soirпроводить вечернюю поверку
journ.présidé parпод председательством
hist.revenir de droit à tous les présidents de République françaiseпо праву принадлежать всем президентам Французской Республики (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
busin.rotation des représentants des actionnaires au poste de présidentочерёдность пребывания в должности председателя представителей акционеров
polit.réservé au président de la Républiqueвыделяемый в распоряжение президента республики (Alex_Odeychuk)
gen.résidence d'été du présidentлетняя резиденция президента (ROGER YOUNG)
IMF.résumé du Présidentподведение итогов Председателем (du Conseil d'administration, IMF)
IMF.résumé du Présidentподведение итогов председателем (du Conseil d'administration, IMF)
lawrésumé du Présidentкраткое резюме Председателя
lawrésumé du Présidentрезюме Председателя
IMF.résumé du Président Buff Paper à l'issue de la discussion sur ...заявление о состоянии вопроса ...
IMF.résumé du Président Buff Paper à l'issue de la discussion sur ...документ о состоянии вопроса ...
lawrésumé établi par le Présidentкраткое резюме Председателя
lawrésumé établi par le Présidentрезюме Председателя
Игорь Миг, lawRéunion des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'hommeСовещание представителей договорных органов по правам человека
sec.sys.selon la consigne du présidentпо указанию президента (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.selon le présidentпо словам президента
polit.selon les propos rapportés par une source proche du présidentсогласно сообщениям источника, близкого к президенту (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.sur décision du présidentпо решению президента (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.séance présidée par ...заседание под председательством ... (vleonilh)
IMF.sélection du président et des vice-présidentsизбрание председателя и заместителей председателя
polit.un acteur élu présidentактёр, избранный президентом (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk)
polit.un président américain en exerciceдействующий президент США (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.un président en exerciceдействующий президент (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.un président françaisфранцузский президент (Paris Match, 2018 Alex_Odeychuk)
dipl.une déclaration commune entre les deux présidentsсовместное заявление двух президентов (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
dipl.une déclaration commune entre les deux présidentsсовместная декларация двух президентов (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.une délégation présidée par Nделегация возглавляемая N (Motyacat)
gen.une délégation présidée par Nделегация во главе с (Motyacat)
gen.vice-présidentзаместитель председателя
sport.vice-présidentзаместитель председателя (вицепрезидент)
gen.vice-présidentвице-президент
EU.Vice-président de la CommissionВице-председатель Комиссии (Европейского Союза vleonilh)
mil.Vice-Président de la CommissionЗаместитель председателя комиссии (vleonilh)
polit.vice-président de la commission des Affaires étrangères et de la Défenseзаместитель председателя комитета по иностранным делам и обороне (academie-francaise.fr Alex_Odeychuk)
EU.vice-président de la Commission européenneзаместитель председателя Европейской комиссии (Andrey Truhachev)
mil.Vice-Président de l'APCEЗаместитель председателя ПАСЕ (vleonilh)
lawvice-président du conseil d'administrationзаместитель председателя правления (ROGER YOUNG)
gen.Vice-président du conseil de surveillanceзаместитель главы наблюдательного совета (ROGER YOUNG)
gen.Vice-président du conseil de surveillanceзаместитель председателя наблюдательного совета (ROGER YOUNG)
gen.vice-président du Conseil général de l'industrie, de l'énergie et des technologiesвице-президент генерального совета по промышленности, экономике и технологиям (ROGER YOUNG)
EU.Vice-Président du Parlement européenЗаместитель председателя Европейского парламента (vleonilh)
lawvice-président du secrétariat des greffesзаместитель заведующего секретариатом суда (ROGER YOUNG)
lawvice-président du secrétariat des greffesзаместитель председателя суда (ROGER YOUNG)
lawvice-président du secrétariat des greffesзаместитель заведующего канцелярией суда (Марокко ROGER YOUNG)
busin.vice-président en charge des ventesвице-президент по продажам (Caradisiac, 2018 Alex_Odeychuk)
corp.gov.vice-président principalстарший вице-президент (Alex_Odeychuk)
sec.sys.violer la loi selon la consigne du présidentнарушить закон по указанию президента (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
dipl.à l'occasion du premier déplacement en tant que présidentпо случаю первого визита в качестве президента (Paris Match, 2018 Alex_Odeychuk)
journ.élection du président d'une assembléeвыборы председателя собрания
gen.élire le présidentизбрать президента (ses habitants éliront quand même leur président Oksana Mychaylyuk)