French | Russian |
Accord de coopération commerciale et économique pour la région Pacifique Sud | Южнотихоокеанское региональное соглашение о торговле и экономическом сотрудничестве |
Accord entre l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et le Gouvernement de la République italienne relatif au siège de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture | Соглашение о штаб-квартире |
Accord entre l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle | Соглашение между Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединённых Наций и Всемирной организацией интеллектуальной собственности |
Accord portant création de la Commission générale des pêches pour la Méditerranée | Соглашение об учреждении Генеральной комиссии по рыболовству в Средиземном море |
Accord portant création de l'Organisation intergouvernementale de renseignements et de conseils techniques pour la commercialisation des produits de la pêche en Asie et dans le Pacifique | Соглашение об учреждении Межправительственной организации по информационному и консультативно-техническому обеспечению сбыта рыбной продукции в Азиатско-Тихоокеанском регионе |
Accord portant création du Fonds commun pour les produits de base | Соглашение об учреждении Общего фонда для сырьевых товаров |
Accord portant création d'un centre de développement rural intégré pour l'Afrique | Соглашение об учреждении Центра по комплексному развитию сельских районов Африки |
Accord portant création d'un Centre de développement rural intégré pour l'Asie et le Pacifique | Соглашение об учреждении Центра по комплексному развитию сельских районов Азиатско-Тихоокеанского региона |
Accord portant création d'un Centre régional de réforme agraire et de développement rural pour le Proche-Orient | Соглашение об учреждении Регионального центра по аграрной реформе и развитию сельских районов на Ближнем Востоке |
Accord relatif au Réseau de centres d'aquaculture pour la région Asie et Pacifique | Соглашение о Сети центров по аквакультуре в Азиатско-Тихоокеанском регионе |
Accord relatif à la Commission des pêches et de l'aquaculture pour l'Asie centrale et le Caucase | Соглашение о Комиссии по рыбному хозяйству и аквакультуре в Центральной Азии и на Кавказе |
Accord sur la protection des végétaux pour la région de l'Asie et du Pacifique | Соглашение о защите растений для Азиатско-тихоокеанского региона |
Action mondiale en faveur des services de pollinisation pour une agriculture durable | Глобальная программа действий в отношении опылительных услуг в интересах устойчивого сельского хозяйства |
Agence espagnole de coopération internationale pour le développement | Испанское агентство международного сотрудничества |
Agence norvégienne de coopération pour le développement | Норвежское агентство по сотрудничеству в области развития |
Alliance mondiale pour l'amélioration de la nutrition | Глобальный альянс за улучшение питания |
Année internationale pour l'élimination de la pauvreté | Международный год борьбы за ликвидацию нищеты |
Année internationale pour une culture de la paix | Международный год культуры мира |
Association de crédit agricole et rural pour l'Asie et le Pacifique | Азиатско-Тихоокеанская ассоциация аграрного и сельскохозяйственного кредита |
Association européenne pour le commerce des produits de jute | Европейская ассоциация по торговле джутовыми товарами |
Association européenne pour le droit de l'alimentation | Европейская ассоциация продовольственного права |
Association internationale de l'industrie pétrolière pour la conservation de l'environnement | Международная ассоциация представителей нефтяной промышленности по охране окружающей среды |
Association internationale pour la coordination de la manutention des marchandises | Международная координационная ассоциация предприятий-грузопереработчиков |
Association internationale pour la protection de la propriété industrielle | Международная ассоциация по охране промышленной собственности |
Association médicale internationale pour l'étude des conditions de vie et de santé | Международная медицинская ассоциация по изучению условий жизни и здоровья |
Association pour l'avancement en Afrique des sciences de l'agriculture | Ассоциация по продвижению сельскохозяйственных наук в Африке |
Bureau de liaison pour l'Amérique du Nord Washington | Бюро по связи для Северной Америки, Вашингтон |
Bureau de liaison pour l'Amérique du Nord Washington, D.C. | Бюро по связи для Северной Америки Вашингтон, О.К. |
Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité | Управление Координатора Организации Объединённых Наций по вопросам безопасности |
Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les secours en cas de catastrophe | Бюро Координатора Организации Объединённых Наций по оказанию помощи в случае стихийных бедствий |
Bureau sous-régional pour l'Afrique de l'Est | Субрегиональное отделение для Восточной Африки |
Bureau sous-régional pour l'Afrique de l'Ouest | Субрегиональное отделение для Западной Африки |
Bureau sous-régional pour les États membres du Conseil de coopération du Golfe et le Yémen | Субрегиональное отделение для государств-членов Совета сотрудничества стран Залива и Йемена |
Cadre d'action de Hyogo pour 2005-2015 | Хиогская рамочная программа действий на 2005-2015 годы |
Cadre d'action de Hyogo pour 2005-2015 | Хиогская рамочная программа действий на 2005-2015 годы: создание потенциала противодействия бедствиям на уровне государств и общин |
Cadre d'action de Hyogo pour 2005-2015: Pour des nations et des collectivités résilientes face aux catastrophes | Хиогская рамочная программа действий на 2005-2015 годы |
Cadre d'action de Hyogo pour 2005-2015: Pour des nations et des collectivités résilientes face aux catastrophes | Хиогская рамочная программа действий на 2005-2015 годы: создание потенциала противодействия бедствиям на уровне государств и общин |
Cadre de gestion des crises pour la filière alimentaire | Механизм управления в кризисных ситуациях в продовольственной цепи |
Centre africain de formation et de recherche administratives pour le développement | Африканский учебный и исследовательский центр по проблемам администрации в области развития |
Centre africain de recherche appliquée et de formation pour le développement social | Африканский центр прикладных исследований и подготовки кадров в области социального развития |
Centre africain de recherche et de formation pour la femme | Африканский учебный и научно-исследовательский центр для женщин |
Centre de coopération internationale en recherche agronomique pour le développement | Центр международного сотрудничества в области агрономических исследований в целях развития |
Centre de coopération pour les recherches scientifiques relatives au tabac | Международный центр научно-технического сотрудничества в области табаководства |
Centre de coopération pour les recherches scientifiques relatives au tabac | Центр научно-технического сотрудничества в области табачного производства |
Centre de développement pour l'Asie et le Pacifique | Центр развития стран Азии и Тихого океана |
Centre de développement rural intégré pour l'Afrique | Центр по комплексному развитию сельских районов в Африке |
Centre de formation et de référence pour le contrôle des aliments et des pesticides | Учебно-справочный центр по контролю пищевых продуктов и пестицидов |
Centre de recherche pour le développement international | Международный исследовательский центр по проблемам развития |
Centre de recherche pour le développement international | Научно-исследовательский центр международного развития |
Centre international de liaison pour l'environnement | Международный центр связи по вопросам окружающей среды |
Centre international pour la coordination de la recherche agricole | Международный центр координации исследований в области сельского хозяйства |
Centre pour les services d'information et de consultation sur la commercialisation des produits de la pêche en Amérique latine et dans les Caraïbes | Центр информационных и консультационных услуг по маркетингу рыбопродуктов в Латинской Америке и Карибском бассейне |
Code de conduite pour une pêche responsable | Кодекс ведения ответственного рыболовства |
Code d'usages en matière d'hygiène pour le traitement des cuisses de grenouilles | Рекомендуемые международные нормы и правила гигиенической обработки лягушачьих лапок |
Code d'usages en matière d'hygiène pour les noix de coco desséchées | Гигиенические нормы и правила для сушеных кокосовых орехов |
Code d'usages pour la prévention et la réduction de la contamination des aliments en conserve par l'étain inorganique | Нормы и правила предотвращения и сокращения содержания неорганического олова в консервированных продуктах |
Code d'usages pour la prévention et la réduction de la contamination des aliments par le plomb | Нормы и правила предотвращения и снижения загрязнения пищевых продуктов свинцом |
Code d'usages pour la prévention et la réduction de la contamination des arachides par les aflatoxines | Нормы и правила по предотвращению и снижению контаминации арахиса афлатоксинами |
Code d'usages pour la prévention et la réduction de la contamination par la patuline du jus de pomme et du jus de pomme utilisé comme ingrédient dans d'autres boissons | Общий стандарт по предотвращению и уменьшению степени загрязнения патулином яблочного сока и его ингредиентов в других напитках |
Code d'usages pour la pêche de loisir | Кодекс практики любительского рыболовства |
Code international de conduite pour la distribution et l'utilisation des pesticides | Международный кодекс поведения в области распределения и применения пестицидов |
Code pour la sécurité de l'OMI | Кодекс безопасности рыбаков и рыболовных судов |
Code pour la sécurité des pêcheurs et des bateaux de pêche | Кодекс безопасности рыбаков и рыболовных судов |
Comité chargé d'examiner et d'évaluer l'application de la Stratégie internationale du développement pour la troisième Décennie des Nations Unies pour le développement | Комитет по проведению обзора и оценки осуществления Международной стратегии развития на третье Десятилетие развития Организации Объединённых Наций |
Comité consultatif du Fonds de contributions volontaires pour la Décennie des Nations Unies pour la femme | Консультативный комитет по Фонду добровольных взносов для Десятилетия женщины Организации Объединённых Наций |
Comité consultatif interorganisations du Fonds des Nations Unies pour les activités en matière de population | Межучрежденческий консультативный комитет Фонда Организации Объединённых Наций для деятельности в области народонаселения |
Comité consultatif pour les questions de fond | Консультативный комитет по основным вопросам |
Comité consultatif pour les questions de fond/Activités opérationnelles | Консультативный комитет по основным вопросам оперативная деятельность |
Comité consultatif pour les questions de fond/Programme | Консультативный комитет по основным вопросам программные вопросы |
Comité de coordination du Codex pour l'Afrique | Региональный координационный комитет Кодекса по Африке |
Comité de coordination du Codex pour l'Afrique | Региональный координационный комитет по Африке |
Comité de coordination du Codex pour l'Afrique | Координационный комитет Кодекса по Африке |
Comité de coordination du Codex pour l'Afrique | Координационный комитет ФАО/ВОЗ по Африке |
Comité de coordination du Codex pour l'Amérique du Nord et le Pacifique Sud-Ouest | Координационный комитет Кодекса по Северной Америке и юго-западной части Тихого океана |
Comité de coordination du Codex pour l'Amérique du Nord et le Pacifique Sud-Ouest | Региональный координационный комитет по Северной Америке и юго-западной части Тихого океана |
Comité de coordination du Codex pour l'Amérique du Nord et le Pacifique Sud-Ouest | Координационный комитет ФАО/ВОЗ по Северной Америке и юго-западной части Тихого океана |
Comité de coordination du Codex pour l'Amérique latine et les Caraïbes | Координационный комитет ФАО/ВОЗ по Латинской Америке и странам Карибского бассейна |
Comité de coordination du Codex pour l'Asie | Координационный комитет ФАО/ВОЗ по Азии |
Comité de coordination du Codex pour l'Europe | Координационный комитет Кодекса по Европе |
Comité de coordination du Codex pour l'Europe | Региональный координационный комитет Кодекса по Европе |
Comité de coordination du Codex pour l'Europe | Региональный координационный комитет по Европе |
Comité de coordination du Codex pour l'Europe | Координационный комитет ФАО/ВОЗ по Европе |
Comité de coordination FAO/OMS pour l'Asie | Координационный комитет ФАО/ВОЗ по Азии |
Comité de haut niveau pour l'examen de la coopération technique entre pays en développement | Комитет высокого уровня по обзору технического сотрудничества между развивающимися странами |
Comité de la technologie marine pour les ressources océaniques | Инженерный комитет по океаническим ресурсам |
Comité des institutions internationales de développement pour l'environnement | Экологический комитет международных организаций, занимающихся вопросами развития |
Comité des pêches continentales et de l'aquaculture pour l'Afrique | Комитет по рыболовству и аквакультуре во внутренних водоёмах Африки |
Comité des sources d'énergie nouvelles et renouvelables et de l'énergie pour le développement | Комитет по новым и возобновляемым источникам энергии и энергетическим ресурсам в целях развития |
Comité d'information phytosanitaire pour l'Afrique de l'Est | Комитет по фитосанитарной информации для Восточной Африки |
Comité européen de liaison pour la cellulose et le papier | Европейский координационный комитет целлюлозно-бумажной промышленности |
Comité FAO/OMS de coordination pour l'Afrique | Региональный координационный комитет Кодекса по Африке |
Comité FAO/OMS de coordination pour l'Afrique | Региональный координационный комитет по Африке |
Comité FAO/OMS de coordination pour l'Afrique | Координационный комитет Кодекса по Африке |
Comité FAO/OMS de coordination pour l'Afrique | Координационный комитет ФАО/ВОЗ по Африке |
Comité FAO/OMS de coordination pour l'Amérique du Nord et le Pacifique Sud-Ouest | Региональный координационный комитет по Северной Америке и юго-западной части Тихого океана |
Comité FAO/OMS de coordination pour l'Amérique du Nord et le Pacifique Sud-Ouest | Координационный комитет Кодекса по Северной Америке и юго-западной части Тихого океана |
Comité FAO/OMS de coordination pour l'Amérique du Nord et le Pacifique Sud-Ouest | Координационный комитет ФАО/ВОЗ по Северной Америке и юго-западной части Тихого океана |
Comité FAO/OMS de coordination pour l'Amérique latine et les Caraïbes | Координационный комитет ФАО/ВОЗ по Латинской Америке и странам Карибского бассейна |
Comité FAO/OMS de coordination pour l'Europe | Региональный координационный комитет Кодекса по Европе |
Comité FAO/OMS de coordination pour l'Europe | Региональный координационный комитет по Европе |
Comité FAO/OMS de coordination pour l'Europe | Координационный комитет Кодекса по Европе |
Comité FAO/OMS de coordination pour l'Europe | Координационный комитет ФАО/ВОЗ по Европе |
Comité intergouvernemental pour la mise en valeur et l'utilisation de sources d'énergie nouvelles et renouvelables | Межправительственный комитет по освоению и использованию новых и возобновляемых источников энергии |
Comité international de planification des ONG/OSC pour la souveraineté alimentaire | Международный комитет планирования мер по достижению продовольственного суверенитета |
Comité pour la protection de l'environnement maritime | Комитет по защите морской среды |
Comité pour l'élimination de la discrimination raciale | Комитет по ликвидации расовой дискриминации |
Comité régional africain de coordination pour l'intégration de la femme au développement | Африканский региональный координационный комитет по вопросам вовлечения женщин в процесс развития |
Comité régional de coordination pour l'Afrique | Координационный комитет Кодекса по Африке |
Comité régional de coordination pour l'Afrique | Региональный координационный комитет Кодекса по Африке |
Comité régional de coordination pour l'Afrique | Региональный координационный комитет по Африке |
Comité régional de coordination pour l'Afrique | Координационный комитет ФАО/ВОЗ по Африке |
Comité régional de coordination pour l'Amérique du Nord et le Pacifique Sud-Ouest | Координационный комитет Кодекса по Северной Америке и юго-западной части Тихого океана |
Comité régional de coordination pour l'Amérique du Nord et le Pacifique Sud-Ouest | Региональный координационный комитет по Северной Америке и юго-западной части Тихого океана |
Comité régional de coordination pour l'Amérique du Nord et le Pacifique Sud-Ouest | Координационный комитет ФАО/ВОЗ по Северной Америке и юго-западной части Тихого океана |
Comité régional de coordination pour l'Amérique latine et les Caraïbes | Координационный комитет ФАО/ВОЗ по Латинской Америке и странам Карибского бассейна |
Comité régional de coordination pour l'Asie | Координационный комитет ФАО/ВОЗ по Азии |
Comité régional de coordination pour l'Europe | Координационный комитет Кодекса по Европе |
Comité régional de coordination pour l'Europe | Региональный координационный комитет по Европе |
Comité régional de coordination pour l'Europe | Региональный координационный комитет Кодекса по Европе |
Comité régional de coordination pour l'Europe | Координационный комитет ФАО/ВОЗ по Европе |
Comité scientifique pour les problèmes de l'environnement | Научный комитет по проблемам окружающей среды |
Comité technique permanent de la Commission européenne pour la lutte contre la fièvre aphteuse | Постоянный технический комитет Европейской комиссии по борьбе с ящуром |
Comité technique permanent de la Commission européenne pour la lutte contre la fièvre aphteuse | Постоянный технический комитет |
Commission de la production et de la santé animales pour l'Asie et le Pacifique | Комиссия по животноводству и ветеринарии для Азиатско-Тихоокеанского региона |
Commission de l'agriculture et de l'utilisation des terres et des eaux pour le Proche-Orient | Комиссия по вопросам сельского хозяйства, земельных ресурсов и водопользования для Ближнего Востока |
Commission de l'université pour la paix | Комиссия по Университету мира |
Commission des forêts et de la faune sauvage pour l'Afrique | Африканская комиссия по лесному хозяйству и дикой природе |
Commission des pêches pour le Sud-Ouest de l'océan Indien | Комиссия по рыболовству в юго-западной части Индийского океана |
Commission internationale pour la conservation des thonidés de l'Atlantique | Международная комиссия по сохранению атлантических тунцов |
Commission internationale pour l'exploration scientifique de la mer Méditerranée | Международная комиссия по научному исследованию Средиземного моря |
Commission OSPAR pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du Nord-Est | Комиссия по защите морской среды Северо-Восточной Атлантики |
Commission pour la conservation de la faune et la flore marines de l'Antarctique | Комиссия по сохранению морских живых ресурсов Антарктики |
Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans l'océan Pacifique occidental et central | Комиссия по рыболовству в западной и центральной частях Тихого океана |
Commission pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du Nord-Est | Комиссия по защите морской среды Северо-Восточной Атлантики |
Commission pour le développement de l'élevage en Amérique latine et dans les Caraïbes | Комиссия по развитию животноводства для Латинской Америки и Карибского бассейна |
Commission régionale de la production et de la santé animales pour l'Asie et le Pacifique | Комиссия по животноводству и ветеринарии для Азиатско-Тихоокеанского региона |
Commission régionale de la sécurité alimentaire pour l'Asie et le Pacifique | Региональная комиссия по продовольственной безопасности стран Азии и Тихого океана |
Communauté de la noix de coco pour l'Asie et le Pacifique | Сообщество азиатских и тихоокеанских стран-производителей кокосового ореха |
Conférence de niveau ministériel sur l'eau pour l'agriculture et l'énergie en Afrique: les défis du changement climatique | Министерская конференция по использованию воды для сельского хозяйства и энергетики в Африке: вызовы в свете изменения климата |
Conférence des ministres de la Commission économique pour l'Afrique | Конференция министров стран Экономической комиссии для Африки |
Conférence des Nations Unies chargée d'élaborer un code international de conduite pour le transfert de technologie | Конференция Организации Объединённых Наций по Международному кодексу поведения в области передачи технологии |
Conférence des Nations Unies pour la promotion de la coopération internationale dans le domaine des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire | Конференция Организации Объединённых Наций по содействию международному сотрудничеству в области использования ядерной энергии в мирных целях |
Conférence des Nations Unies pour les annonces de contributions au programme des Nations Unies pour le développement | Конференция Организации Объединённых Наций по объявлению взносов в Программу развития Организации Объединённых Наций |
Conférence des Nations Unies pour les annonces de contributions aux activités de développement | Конференция Организации Объединённых Наций по объявлению взносов на деятельность в целях развития |
Conférence mondiale chargée d'examiner et d'évaluer les résultats de la Décennie des Nations Unies pour la femme: égalité, développement et paix | Всемирная конференция для обзора и оценки достижений Десятилетия женщины Организации Объединённых Наций: равенство, развитие и мир |
Conférence mondiale de la Décennie des Nations Unies pour la femme: égalité, développement et paix | Всемирная конференция в рамках Десятилетия женщины Организации Объединённых Наций: равенство, развитие и мир |
Conférence sur les solutions offertes par les biotechnologies pour faire face à la crise alimentaire et au changement climatique dans les pays en développement – de nouvelles voies à explorer | Конференция по поиску новых путей: варианты использования биотехнологий для борьбы с продовольственным кризисом и изменением климата в развивающихся странах |
Conseil de coordination pour la Décennie de l'eau potable et de l'assainissement | Совет по сотрудничеству в области водоснабжения и санитарии |
Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination | Координационный совет руководителей |
Conseil des chefs de secrétariat pour la coordination | Координационный совет руководителей |
Conseil des chefs de secrétariat pour la coordination | Координационный совет руководителей системы Организации Объединённых Наций |
Conseil international pour le développement de l'éducation | Международный совет по развитию образования |
Conseil international pour l'exploration de la mer | Международный совет по исследованию моря |
Conseil pour le développement de la recherche économique et sociale en Afrique | Совет по развитию экономических и социальных исследований в Африке |
Conseillère spéciale pour la problématique hommes-femmes et la promotion de la femme | Специальный советник по гендерным вопросам и улучшению положения женщин |
Conseillère spéciale pour la problématique hommes-femmes et la promotion de la femme | Специальный советник Генерального секретаря по гендерным вопросам и улучшению положения женщин |
Consultation technique chargée d'élaborerun instrument international juridiquement contraignant sur les mesures du ressort de l'État du port pour prévenir, contrecarrer et éliminer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée | Технические консультации по разработке проекта юридически обязательного документа, касающегося мер государства порта по предупреждению, сдерживанию и ликвидации незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла |
Convention africaine pour la conservation de la nature et de ses ressources | Африканская конвенция об охране природы и природных ресурсов |
Convention internationale pour la conservation des thonidés de l'Atlantique | Международная конвенция о сохранении атлантических тунцов |
Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires | Международная конвенция по предотвращению загрязнения с судов |
Convention internationale pour la réglementation de la chasse à la baleine | Международная конвенция по регулированию китобойного промысла |
Convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer | Международная конвенция по охране человеческой жизни на море |
Convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer | Конвенция СОЛАС |
Convention internationale sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | Международная конвенция об ответственности и компенсации за ущерб в связи с перевозкой морем опасных и вредных веществ |
Convention pour la conservation des pêcheries de flétan du Pacifique du Nord et de la mer de Béring | Конвенция о сохранении промысла палтуса в северной части Тихого океана и Беринговом море |
Convention pour la conservation des stocks de poissons anadromes de l'océan Pacifique Nord | Конвенция о сохранении запасов анадромных видов в северной части Тихого океана |
Convention pour la conservation et la gestion de la vigogne | Конвенция о сохранении викуньи и управлении её запасами |
Convention pour la protection de la couche d'ozone | Венская конвенция об охране озонового слоя |
Convention pour la protection de la flore, de la faune et des beautés panoramiques naturelles des pays de l'Amérique | Конвенция по защите природы и сохранению флоры и фауны Западного полушария |
Convention pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution | Конвенция о предотвращении загрязнения Средиземного моря |
Convention pour la protection des phoques de l'Antarctique | Конвенция о сохранении тюленей Антарктики |
Convention pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du nord-est | Конвенция о защите морской среды Северо-Восточной Атлантики |
Convention pour la prévention de la pollution marine par les opérations d'immersion effectuées par les navires et aéronefs | Конвенция о предотвращении загрязнения морской среды путём сброса веществ с судов и летательных аппаратов |
Convention sur le règlement de 1972 pour prévenir les abordages en mer | Конвенция о Международных правилах предупреждения столкновений судов в море |
Directives internationales pour l'étiquetage écologique du poisson et des produits des pêches de capture continentales | Руководство по экомаркировке рыбы и рыбопродуктов рыбного промысла во внутренних водах |
Directives OIBT/UICN pour la conservation et l'utilisation durable de la biodiversité dans les forêts tropicales productrices de bois | Руководящие принципы в отношении сохранения и устойчивого использования биоразнообразия в продуктивных лесах, используемых для доставки древесины тропических пород |
Directives OIBT/UICN pour la conservation et l'utilisation durable de la biodiversité dans les forêts tropicales productrices de bois | Руководящие принципы МОТД/МСОП в отношении сохранения и устойчивого использования биоразнообразия в продуктивных лесах, используемых для доставки древесины тропических пород |
Directives pour la conservation et l'utilisation durable de la biodiversité dans les forêts tropicales productrices de bois | Руководящие принципы в отношении сохранения и устойчивого использования биоразнообразия в продуктивных лесах, используемых для доставки древесины тропических пород |
Directives pour la conservation et l'utilisation durable de la biodiversité dans les forêts tropicales productrices de bois | Руководящие принципы МОТД/МСОП в отношении сохранения и устойчивого использования биоразнообразия в продуктивных лесах, используемых для доставки древесины тропических пород |
Directives pour les milieux de couverture des fruits en conserve | Методические указания о средах для заливки консервов из фруктов |
Directives pour l'étiquetage écologique du poisson et des produits des pêches de capture continentales | Руководство по экомаркировке рыбы и рыбопродуктов рыбного промысла во внутренних водах |
Directives pour l'étiquetage écologique du poisson et des produits des pêches de capture marines | Руководство по экомаркировке рыбы и рыбопродуктов морского промыслового рыболовства |
Directives pour l'évaluation des compétences des laboratoires d'essais chargés du contrôle des importations et des exportations de denrées alimentaires | Руководящие принципы оценки компетентности испытательных лабораторий, работающих в области контроля продуктов питания при импорте и экспорте |
Directives volontaires pour une gouvernance responsable des régimes fonciers applicables aux terres, aux pêches et aux forêts dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale | Добровольные руководящие принципы ответственного регулирования вопросов владения и пользования земельными, рыбными и лесными ресурсами в контексте национальной продовольственной безопасности |
Dispositif pour les dépenses de sécurité | Фонд расходов на обеспечение безопасности |
Déclaration de Bois-le-Duc pour un développement agricole et rural durable | Хертогенбосская декларация в интересах устойчивого развития сельского хозяйства и сельских районов |
Déclaration de Copenhague pour le développement social | Копенгагенская декларация о социальном развитии |
Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts | Не имеющее обязательной силы заявление с изложением принципов для глобального консенсуса в отношении рационального использования, сохранения и устойчивого развития всех видов лесов |
Déclaration universelle pour l'élimination définitive de la faim et de la malnutrition | Всеобщая декларация о ликвидации голода и недоедания |
Ensemble de règles minima pour le traitement des détenus | Минимальные стандартные правила обращения с заключенными |
Envoyé spécial pour la crise humanitaire dans la Corne de l'Afrique | Специальный посланник по гуманитарному кризису на Африканском Роге |
Equipe spéciale interinstitutions des Nations Unies pour la sécurité alimentaire à long terme, le développement agricole et les activités connexes dans la Corne de l'Afrique | Межучрежденческая специальная группа по мерам ООН в связи с долгосрочными проблемами продовольственной безопасности, сельскохозяйственного развития и связанными с этим аспектами в регионе Африканского Рога |
Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour la planification et les projections en matière de développement | Целевой фонд Организации Объединённых Наций для планирования и прогнозирования развития |
Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour le développement de l'Afrique | Целевой фонд Организации Объединённых Наций для развития африканских стран |
Fonds de contributions volontaires pour la Décennie des Nations Unies pour la femme | Фонд добровольных взносов для Десятилетия женщины Организации Объединённых Наций |
Fonds de diversification pour les produits de base africains | Фонд диверсификации сырьевого производства африканских стран |
Fonds de développement des Nations Unies pour la femme | Фонд Организации Объединённых Наций для развития в интересах женщин |
Fonds de Nations Unies pour la jeunesse | Фонд Организации Объединённых Наций для молодёжи |
Fonds de partenariat pour le carbone forestier | Фонд Лесного углеродного партнерства |
Fonds pour l'exploration et les études de préinvestissement dans le domaine de l'énergie | Фонд для разведки энергетических ресурсов и предынвестиционных изысканий |
Fonds spécial pour les activités d'urgence et de relèvement | Специальный фонд ликвидации чрезвычайных ситуаций и организации восстановительных работ |
Fonds spécial pour les dépenses afférentes aux réaffectations et aux cessations de service | Специальный фонд для покрытия расходов в связи с переводом в другие места службы и с прекращением службы |
Fonds vert de Copenhague pour le climat | зелёный климатический фонд |
Forum de haut niveau pour renforcer ensemble l'efficacité de l'aide au développement harmonisation, action commune, résultats | Форум высокого уровня по повышению эффективности внешней помощи |
Forum multi-acteurs pour une production et un commerce durables de la banane | Многосторонний форум по устойчивому производству бананов и торговле ими |
Fédération internationale de la jeunesse pour l'étude et la conservation de l'environnement | Международная федерация молодёжи по изучению и охране природы |
Groupe consultatif ad hoc d'experts pour l'évaluation des propositionsd'amendements des Annexes I et II de la CITES | Специальная Консультативная группа экспертов по оценке предложений, касающихся Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения СИТЕС |
Groupe consultatif ad hoc d'experts pour l'évaluation des propositionsd'amendements des Annexes I et II de la CITES | Специальная Консультативная группа экспертов ФАО по оценке предложений к Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения СИТЕС |
Groupe consultatif pour l'intégration économique de l'Amérique centrale | Консультативная группа по экономической интеграции Центральной Америки |
Groupe de haut niveau chargé d´évaluer les progrès de l´application du Programme d´action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés | Группа высокого уровня по обзору прогресса, достигнутого при осуществлении Программы действий для наименее развитых стран на 90-е годы |
Groupe de haut niveau chargé d´évaluer les progrès de l´application du Programme d´action pour les années 90 en faveur des PMA | Группа высокого уровня по обзору прогресса, достигнутого при осуществлении Программы действий для наименее развитых стран на 90-е годы |
Groupe de pilotage pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement en Afrique | Руководящая группа по вопросу о достижении в Африке целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия |
Groupe de recherches pour les migrations européennes | Группа по изучению проблем европейской миграции |
Groupe de travail interdépartemental sur la formation des techniciens pour le renforcement des capacités | Междепартаментская рабочая группа по подготовке технических сотрудников в целях укрепления потенциала |
Groupe de travail pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement en Afrique | Рабочая группа по осуществлению в Африке целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия |
Groupe de travail pour les questions administratives et financières | Рабочая группа по административным и финансовым вопросам |
Groupe de travail pour les questions d'achats interorganisations | Рабочая группа по вопросам межучрежденческих закупок |
Groupe de travail technique intergouvernemental sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture | Межправительственная техническая рабочая группа по генетическим ресурсам растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства |
Groupe de travail technique intergouvernemental sur les ressources zoogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture | Межправительственная техническая рабочая группа по генетическим ресурсам животных для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства |
Groupe de travail à composition non limitée pour le Sommet mondial des chefs d'États et de gouvernements sur la sécurité alimentaire | Рабочая группа открытого состава для подготовки Всемирного саммита по продовольственной безопасности |
Groupe de travail à composition non limitée sur les mesures à prendre pour accroître l'efficience des organes directeurs, y compris leur représentation | Рабочая группа открытого состава по мерам, направленным на повышение эффективности работы руководящих органов, включая вопрос о представительстве |
Groupe intergouvernemental spécial sur le Système de financement des Nations Unies pour la science et la technique au service du développement | Специальная межправительственная группа по Системе финансирования науки и техники в целях развития Организации Объединённых Наций |
Groupe pour le développement de la technologie intermédiaire | Группа по разработке технологии промежуточного уровня |
Groupe spécial d'experts, chargé de l'examen et de la recommandation des paramètres du mandat d'élaboration d'un cadre juridique pour tous les types de forêts | Специальная группа экспертов по рассмотрению с целью подготовки рекомендаций о параметрах мандата на разработку основ законодательства по всем видам лесов |
Groupe technique sur les protocoles de diagnostic pour des organismes nuisibles spécifiques | Техническая группа экспертов по разработке диагностических протоколов |
Groupe technique sur les protocoles de diagnostic pour des organismes nuisibles spécifiques | Техническая группа экспертов по разработке диагностических протоколов для конкретных видов вредных организмов |
Initiative de partenariat mondial pour le renforcement des capacités de sélection végétale | Инициатива глобального партнерства по созданию потенциала в области селекции растений |
Initiative des Nations Unies pour un socle de protection sociale | инициатива Организации Объединённых Наций по обеспечению минимального уровня социальной защиты |
Initiative des Nations Unies pour un socle de protection sociale | инициатива по обеспечению минимального уровня социальной защиты |
Initiative mondiale pour les économies de carburant | Глобальная инициатива по экономии топлива |
Initiative pour un socle de protection sociale | инициатива Организации Объединённых Наций по обеспечению минимального уровня социальной защиты |
Initiative pour un socle de protection sociale | инициатива по обеспечению минимального уровня социальной защиты |
Institut de gestion pour l'Afrique orientale et australe | Институт управления для стран восточной и южной Африки |
Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social | Научно-исследовательский институт социального развития при Организации Объединённых Наций |
Institut de recherches et technologie industrielles pour l'Amérique centrale | Центральноамериканский институт промышленных исследований и технологии |
Institut de statistique pour l'Asie et le Pacifique | Статистический институт для Азии и Тихого океана |
Institut interaméricain de coopération pour l'agriculture | Межамериканский институт по сотрудничеству в области сельского хозяйства |
laboratoire national de normalisation habilité pour les mesures radioactives | народная стандартизирующая лаборатория для измерений радиоактивности |
Mécanisme de coordination pour le renforcement des capacités | Механизм координации в области укрепления наращивания потенциала |
Norme Codex pour la purée de pomme en conserve | Стандарт на консервированное яблочное пюре |
Norme de Groupe Codex pour les fromages en saumure | Групповой стандарт на рассольные сыры |
Norme de groupe pour les fromages non affinés, y compris le fromage frais | Групповой стандарт на не созревающие сыры, включая сыры свежие |
Norme générale pour les filets de poisson surgelés | Общий стандарт кодекса для быстрозамороженного рыбного филе |
Norme générale pour les fromages de lactoserum | Стандарт на сыры сывороточно-альбуминные |
Norme générale pour les jus et les nectars de fruits | Общий стандарт для фруктовых соков и нектаров |
Norme générale pour les matières protéiques de soja | Стандарт Кодекса для продуктов из соевого белка |
Norme générale pour l'utilisation de termes de laiterie | Общий стандарт на использование терминов молочной промышленности |
Norme internationale pour les mesures phytosanitaires sur les exigences pour l'établissement de zones indemnes | Международный стандарт по фитосанитарным мерам "Требования по установлению свободных зон" |
Norme pour la chair de crabe en conserve | Стандарт для консервов из мяса краба |
Norme pour la farine comestible de manioc | Стандарт для пищевой муки из маниоки |
Norme pour la farine complète de maïs | Стандарт для цельной кукурузной зерновой муки |
Norme pour la farine de blé | Стандарт на муку пшеничную |
Norme pour la farine de maïs dégermé et le gruau de maïs dégermé | Стандарт на дегерминированную кукурузную зерновую муку и кукурузную зерновую муку грубого помола |
Norme pour la farine de mil chandelle | Стандарт для муки из проса американского |
Norme pour la farine de sorgho | Стандарт Кодекса для муки из сорго |
Norme pour la macédoine de fruits tropicaux en conserve | Стандарт кодекса на консервированный тропический фруктовый салат |
Norme pour la noix de coco desséchée | Стандарт кодекса на кокосовые орехи тёртые сушеные |
Norme pour la purée de pomme en conserve | Стандарт на консервированное яблочное пюре |
Norme pour la semoule et farine de blé dur | Стандарт Кодекса для манной крупы из пшеницы твёрдой и муки из пшеницы твёрдой |
Norme pour le beurre de cacao | Стандарт на масло какао |
Norme pour le cacao en pâte liqueur de cacao/chocolat et le tourteau de cacao | Стандарт на какао-массу какао тёртое и какао-жмых |
Norme pour le chocolat et les produits à base de chocolat | Стандарт на шоколад и шоколадные изделия |
Norme pour le chutney de mangue | Стандарт кодекса на чатни из манго |
Norme pour le cocktail de fruits en conserve | Стандарт на консервированный фруктовый коктейль |
Norme pour les ailerons de requin séchés | Стандарт кодекса для сушеных акульих плавников |
Norme pour les blocs surgelés de filets de poisson, de chair de poisson hachée et de mélanges de filets de chair de poisson hachée | Стандарт на рыбное филе, рыбный фарш и смеси из рыбного фарша и филе быстрозамороженные блоками |
Norme pour les bâtonnets, les portions et les filets de poisson surgelés - panés ou enrobés de pâte à frire | Стандарт на быстрозамороженные палочки рыбные, порционные части и филе рыбное панированные или в кляре |
Norme pour les cacaos en poudre et les mélanges secs de cacao et de sucres | Стандарт для какао-порошков какао и сухих смесей какао и сахаров |
Norme pour les choux de Bruxelles surgelés | Стандарт кодекса для быстрозамороженной брюссельской капусты |
Norme pour les châtaignes en conserve et la purée de châtaignes en conserve | Стандарт кодекса для консервированных каштанов и консервированного пюре из каштанов |
Norme pour les figues de barbarie | Стандарт кодекса для колючей груши |
Norme pour les langoustes, langoustines, homards et cigales de mer surgelés | Стандарт кодекса для быстрозамороженных омаров |
Norme pour les olives de table | Стандарт на столовые маслины |
Norme pour les poissons salés et les poissons salés séchés de la familles des Gadidés | Стандарт на солёную и солено-сушеную рыбу семейства тресковых Gadidae |
Norme pour les pommes de terre frites surgelées | Стандарт кодекса на картофель по-французски быстрозамороженный |
Norme pour les pousses de bambou en conserve | Стандарт для консервированных молодых побегов бамбука |
Norme pour les produits aqueux a base de noix de coco: lait de coco et crème de coco | Стандарт на жидкие продукты из кокосовых орехов: кокосовое молоко и кокосовые сливки |
Norme pour les produits à base de protéines de blé incluant le gluten de blé | Стандарт для белковых продуктов из пшеницы, включая пшеничный глютен |
Norme pour l'épaule de porc cuite | Стандарт на свиную лопатку варено-копченую |
Norme pour un mélange de lait écrémé et de graisse végétale en poudre | Стандарт на смесь обезжиренного молока и растительного жира в порошковой форме |
Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient | Ближневосточное агентство Организации Объединённых Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ |
Organisation de la Ligue arabe pour l'éducation, la culture et la science | Организация Лиги арабских государств по вопросам образования, науки и культуры |
Organisation de protection des végétaux pour le Pacifique | Тихоокеанская организация по карантину и защите растений |
Organisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienne | Европейская организация по безопасности воздушной навигации |
Organisation intergouvernementale de renseignements et de conseils techniques pour la commercialisation des produits de la pêche en Asie et dans le Pacifique | Межправительственная организация по информационному и консультативно-техническому обеспечению сбыта рыбной продукции в Азиатско-Тихоокеанском регионе |
Organisation mondiale des parlementaires pour la protection de l'environnement | Международная организация парламентариев за сбалансированную окружающую среду |
Organisation pour la conservation du saumon de l'Atlantique Nord | Организация по сохранению североатлантического лосося |
Pacte du Programme détaillé pour le développement de l'agriculture africaine | Соглашение об участии в КПРСХА |
Pacte du Programme détaillé pour le développement de l'agriculture africaine | Соглашение об участии в Комплексной программе развития сельского хозяйства в Африке |
Partenariat international pour le développement durable des régions de montagne | Международное партнерство в целях устойчивого развития в горных регионах |
Plan d'action de Buenos Aires pour la promotion et la mise en oeuvre de la coopération technique entre pays en développement | Буэнос-Айресский план действий по развитию и осуществлению технического сотрудничества между развивающимися странами |
Plan d'action immédiate pour le renouveau de la FAO | План неотложных действий |
Plan d'action immédiate pour le renouveau de la FAO | План неотложных действий по обновлению ФАО |
Plan d'action international pour la gestion des capacités de pêche | Международный план действий по управлению промысловыми мощностями |
Plan d'action national pour la conservation et la gestion des populations de requins | Национальный план действий по сохранению акул и управлению их запасами |
Plan d'action national pour la gestion des capacités de pêche | Национальный план действий по управлению промысловыми мощностями |
Plan d'action pour l'harmonisation des modes de fonctionnement des organismes des Nations Unies | План действий по согласованию деловой практики в системе Организации Объединённых Наций |
Plan à moyen terme à l'échelle du système en ce qui concerne la promotion de la femme pour la période 1996-2001 | Общесистемный среднесрочный план по улучшению положения женщин на 1996-2001 годы |
Plate-forme européenne pour une stratégie de recherche sur la biodiversité | Европейская платформа для стратегии исследований в области агробиоразнообразия |
Point de contact pour les questions de parité hommes-femmes | координатор по гендерным вопросам |
Poste de coopération scientifique pour l'Amérique latine | Бюро по научному сотрудничеству для Латинской Америки |
Principes et directives pour l'échange d'informations dans les situations d'urgence en matière de sécurité sanitaire des aliments | Принципы и методические указания по обмену информацией при возникновении чрезвычайных ситуаций в области безопасности пищевых продуктов |
Principes relatifs au statut des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme | Принципы, касающиеся статуса и функционирования национальных институтов защиты и поощрения прав человека |
Principes relatifs au statut des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme | Парижские принципы |
Programme d'action de Nairobi pour la mise en valeur et l'utilisation de sources d'énergie nouvelles et renouvelables | Найробийская программа действий по освоению и использованию новых и возобновляемых источников энергии |
Programme d'action de Vienne pour la science et la technique au service du développement | Венская программа действий по науке и технике в целях развития |
Programme d'action spéciale pour l'amélioration de la situation alimentaire et le relèvement de l'agriculture en Afrique | Специальная программа действий по улучшению положения в области продовольствия и восстановлению сельского хозяйства в Африке |
Programme de constitution de réseaux pour le développement durable | Программа создания сети по обеспечению устойчивого развития |
Programme de Doha pour le développement | Дохинская повестка дня в области развития |
Programme de travail pluriannuel de la Commission des ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture | Многолетняя программа работы |
Programme de travail pluriannuel de la Commission des ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture | Многолетняя программа работы Комиссии по генетическим ресурсам для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства |
Programme d'enseignement et de formation des Nations Unies pour l'Afrique australe | Программа Организации Объединённых Наций по образованию и профессиональной подготовке для южной части Африки |
Programme du Golfe arabe pour les organisations de développement des Nations Unies | Программа арабских стран Залива для организаций системы Организации Объединённых Наций, занимающихся вопросами развития |
Programme détaillé pour le développement de l'agriculture africaine | Комплексная программа развития сельского хозяйства в Африке |
Programme européen de coopération pour les ressources phytogénétiques | Европейская программа сотрудничества в области генетических ресурсов растений |
Programme international pour le développement de la communication | Международная программа развития коммуникации |
Programme interrégional d'assistance aux pays en développement pour l'application du Code de conduite pour une pêche responsable | глобальные партнерства в интересах ответственного рыболовства |
Programme intégré pour les produits de base | Интегрированная программа по сырью |
Programme mixte de soutien pour la nutrition | Совместная программа поддержки в области питания |
Programme mondial pour la maîtrise et l'éradication de la grippe aviaire | Глобальная программа профилактики и искоренения птичьего гриппа |
Programme spécial de secours d'urgence pour la corne de l'Afrique | Специальная чрезвычайная программа для Африканского Рога |
Programme spécial pour le développement de l'aquaculture en Afrique | Специальная программа развития аквакультуры в Африке |
Protocole relatif aux zones et à la vie sauvage spécialement protégées à la Convention pour la protection et la mise en valeur du milieu marin de la région des Caraïbes | Протокол относительно особо охраняемых районов и дикой фауны и флоры к Конвенции о защите и освоении морской среды Большого Карибского района |
Recommandations du GIEC en matière de bonnes pratiques et de gestion des incertitudes pour les inventaires nationaux | Руководящие указания по эффективной практике и учёту факторов неопределённости в национальных кадастрах парниковых газов |
Réseau de centres d'aquaculture pour la région Asie et Pacifique | Сеть центров по аквакультуре в Азиатско-Тихоокеанском регионе |
Réseau de communication pour le développement agricole et rural | Сети коммуникации по вопросам развития сельского хозяйства и сельских районов |
Réseau de consultation, de recherche et d'information sur les engrais pour l'Asie et le Pacifique | Сеть консультативно-информационных и научно-исследовательских служб по удобрениям для Азиатско-Тихоокеанского региона |
Réseau de points de contact pour la parité | сеть координационных центров по гендерным вопросам |
Réseau de points de contact pour la parité | сеть координаторов по гендерным вопросам |
Réseau des points de contact pour les questions de parité | сеть координационных центров по гендерным вопросам |
Réseau des points de contact pour les questions de parité | сеть координаторов по гендерным вопросам |
Réseau international pour la coopération et la coordination des activités liées au suivi, contrôle et surveillance de la pêche | Международная сеть мониторинга, контроля и наблюдения, применительно к деятельности, связанной с рыбным промыслом |
Réseau interorganisations pour la gestion des mesures de sécurité | Межучрежденческая сеть по вопросам обеспечения безопасности |
Réseau virtuel de communication pour la vulgarisation et la recherche | Сеть виртуального обмена и распространения знаний и результатов исследований |
Réunion de haut niveau sur la sécurité alimentaire pour tous | Совещание высокого уровня по вопросам продовольственной безопасности для всех |
Réunion internationale d'examen de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable despetits États insulaires en développement | Международное совещание для обзора осуществления Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств |
Sauvegarder la biodiversité pour un monde libéré de la faim | Охрана биоразнообразия для построения мира без голода |
Secrétariat de la Commission des ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture | Секретариат Комиссии по генетическим ресурсам для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства |
Secrétariat de la Convention internationale pour la protection des végétaux | Секретариат Международной конвенции о защите растений |
Service de la communication pour les questions forestières | Служба коммуникации по тематике лесного хозяйства |
Société pour la conservation de la faune sauvage | Общество охраны дикой природы |
Sous-Division des technologies de l'information pour le Siège | Подотдел ИТ штаб-квартиры |
Sous-Division des technologies de l'information pour les bureaux décentralisés | Подотдел ИТ децентрализованных отделений |
Sous-Division des technologies de l'information pour les bureaux décentralisés | Подотдел информационных технологий децентрализованных отделений |
Soutien du système des Nations Unies pour le développement de la politique et du programme | помощь в разработке политики и программ |
Stratégie de financement du Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture | Стратегия финансирования Международного договора о генетических ресурсах растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства |
Stratégie de la FAO pour les forêts et la foresterie | Стратегия в области лесов и лесного хозяйства |
Stratégie de la FAO pour les forêts et la foresterie | Стратегия ФАО в области лесов и лесного хозяйства |
Stratégie de Yokohama pour un monde plus sûr | Йокогамская стратегия по обеспечению более безопасного мира: руководящие принципы предотвращения стихийных бедствий, обеспечения готовности к ним и смягчения их последствий |
Stratégie de Yokohama pour un monde plus sûr | Йокогамская стратегия по обеспечению более безопасного мира |
Stratégie mondiale de la santé pour tous d'ici l'an 2000 | Глобальная стратегия по достижению здоровья для всех к 2000 году |
Stratégie pour une meilleure coopération internationale en matière de lutte contre les incendies | Стратегия расширения международного сотрудничества в борьбе с пожарами |
Stratégies prospectives d'action de Nairobi pour la promotion de la femme | Найробийские перспективные стратегии в области улучшения положения женщин |
Système d'interfaces pour les états de paie | Система взаимоувязки платёжных ведомостей |
Système mondial d'alerte précoce et de réponse pour les principales maladies animales y compris des zoonoses | Глобальная система раннего предупреждения и реагирования в связи с особо опасными болезнями животных, включая зоонозы |
Système pour l'échange international d'informations sur l'application de la science et de la technologie au développement | Система обмена информацией по политике в области науки и техники |
Table ronde pour une huile de palme durable | Круглый стол по вопросам устойчивого производства пальмового масла |
Union de radiodiffusion pour l'Asie et le Pacifique | Азиатско-тихоокеанский вещательный союз |
Union internationale pour la conservation de la nature | Международный союз охраны природы и природных ресурсов |
Union internationale pour la conservation de la nature | Международный союз охраны природы |
Union internationale pour la conservation de la nature et de ses ressources | Международный союз охраны природы и природных ресурсов |
Union internationale pour la conservation de la nature et de ses ressources | Международный союз охраны природы |
Union internationale pour l'étude scientifique de la population | Международный союз по научным исследованиям в области народонаселения |
Unité de coordination des perspectives régionales et mondiales relatives aux ressources naturelles pour l'alimentation et l'agriculture | Координационная группа по региональным и глобальным перспективам в отношении природных ресурсов для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства |
Unité d'information et de liaison pour les questions forestières | Группа по вопросам лесохозяйственной информации и связям |
Zone d'échanges préférentiels pour les États de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe | Зона преференциальной торговли для восточно- и южноафриканских государств |
Équipe de réserve des Nations Unies pour l'évaluation et la coordination en cas de catastrophe | Группа по оценке стихийных бедствий и координации деятельности по ликвидации их последствий |
Équipe pour la gestion des opérations en cas de catastrophe | Группа оперативной ликвидации последствий бедствий |
Équipe spéciale interorganisations pour l'échange d'information et le transfert de technologie | Межучрежденческая рабочая группа по обмену информацией и передаче технологии |
Équipe spéciale pour les données et les scénarios servant à l'analyse du climat et de ses incidences | Целевая группа информационной поддержки и анализа климатических изменений и их последствий |