French | Russian |
aborder la position | достигать позиции |
aborder la position | атаковать позицию |
accéder à une position | подходить к позиции |
accéder à une position | вести к позиции |
adhérence aux positions ennemies | тесное соприкосновение с обороняющимся противником |
affût de position | лафет для стационарных орудий |
affût de position | лафет для неподвижных орудий |
aménagement de positions | оборудование позиций |
arme antichar de position | тяжёлое противотанковое орудие |
arme antichar de position | тяжёлая противотанковая установка |
arme de position | оборонительное оружие |
arme en position d'attente | оружие в положении "на изготовке" |
artillerie de position | стационарная артиллерия |
artillerie de position | крепостная артиллерия |
artillerie en position de batterie | артиллерия в боевом положении |
asseoir le dispositif sur la position | приспосабливать боевой порядок к местности |
attaque d'une position fortement organisée | наступление на заблаговременно подготовленную оборону противника |
avancées d'une position | полоса обеспечения |
avancées d'une position | подступы к позиции (со стороны противника) |
avis de changement de position | извещение об изменении служебного положения (военнослужащего) |
bataille de positions | позиционный бой |
batterie de position | стационарная батарея |
changement de position | смена позиции |
changement de position | смена огневой позиции (vleonilh) |
changement de position de tir | смена огневой позиции |
chasser une position | выходить на позицию |
clef de la position | важнейший участок позиции |
coiffer la position | захватывать позицию |
colmater la deuxième position | усиливать вторую позицию |
combat de position | позиционный бой |
combat en avant de la position | бой в полосе боевого обеспечения |
combat à l'intérieur de la position | бой в глубине обороны |
compte-rendu de position | сообщение о местонахождении |
conserver les positions | удерживать позиции |
contour antérieur d'une position | передний край обороны |
contour antérieur d'une position | начертание переднего края обороны |
créneau d'une position | участок позиции |
deuxième position | вторая позиция |
durer sur une position | продолжительно удерживать позицию |
débouché postérieur de la position | полоса отхода с занимаемой позиции в тыл |
défense de position | позиционная оборона |
détermination de la position | определение местоположения |
détermination de la position | определение местонахождения |
détermination de la position par relèvement | определение места пеленгованием |
emporter une position | захватывать позицию |
en position | занимающий позицию |
en position ! | к бою! (команда для стрелков) |
en position | обороняющийся |
en position | на позиции |
en position | занимающий оборону |
en position d'activité | на действительной военной службе |
en position de batterie | в боевом положении (vleonilh) |
en position de marche | в походном положении |
en position de pied ferme | в положении с места |
en position de présence | при исполнении служебных обязанностей |
en position de route | в походном положении (об орудии) |
en position de tir | в стартовом положении |
en position de tir | на огневой позиции |
en position de tir | в положении готовности для стрельбы |
encombrement en position de batterie | габаритные размеры орудия в боевом положении |
entamer la position | вклиниваться в оборону |
entamer la position | вклиниться в позицию |
entamer la position de résistance | вклиниваться в полосу обороны |
enveloppe extérieure des positions ennemies | предполье противника |
enveloppe extérieure des positions ennemies | полоса обеспечения противника |
faire partie d'une position défensive | занимать оборонительную позицию |
fausse position | ложная позиция |
feux de position | якорные огни |
feux de position | аэронавигационные огни |
fouler aux pieds des positions | овладевать позициями |
garnir une position | оборудовать позицию |
implanter une position | оборудовать позицию |
imprimé de position | карточка-заместитель |
indicateur de position | указатель местоположения |
indicateur de position du train | указатель положения шасси |
indicateur des positions en projection | индикатор кругового обзора |
installation de la position | оборудование позиции |
installation des forces sur une position | занятие войсками оборонительной позиции |
installation solide de la position | оборудование позиции |
installation sur la position | расположение на позиции |
lancement dans la position couchée | метание гранаты лёжа |
lancement dans la position debout | метание гранаты стоя с места |
lancement dans la position à genou | метание гранаты с колена |
lancer de grenade dans la position couchée | метание гранаты лёжа |
ligne d'arrêt de la position | вторая позиция полосы обороны |
limite avant de la position | передний край |
longueur en position de route | глубина походной колонны |
longueur en position de route | глубина походного порядка |
lâcher une position | оставлять позицию |
mal accroché à la position | плохо организовавший оборону |
mal accroché à la position | плохо закрепившийся на местности |
masque en position de protection | противогаз в боевом положении |
masquer la position de résistance | прикрывать главную полосу обороны |
matériel changeant fréquemment de positions | кочующее орудие |
mettre en position de tir | устанавливать ракету в стартовое положение |
mettre en position de tir | выдвигать на огневую позицию |
mettre en position de tir | переводить в боевое положение (vleonilh) |
mettre en position de tir | занимать огневую позицию (vleonilh) |
mise en position | занятие позиции |
mise en position | выдвижение на позицию |
mise en position de tir | занятие огневой позиции |
mise en position de tir | выдвижение на огневую позицию |
mise en position verticale | установка ракеты в вертикальное положение |
mordre sur une position | вклиниваться в оборону |
obusier en position de route | гаубица в походном положении |
occupation de la position | плотность боевых порядков |
occupation de la position | расположение на позиции |
occupation de la position | занятие позиции |
offensive contre un adversaire en position | наступление на заблаговременно подготовленную оборону противника |
officier commandant sur la position | старший на позиции |
organisation de la position | оборудование позиции |
organiser une position | оборудовать позицию |
pan d'une position | участок позиции |
pièce en position de route | орудие в походном положении |
Plan Position Indicator | индикатор кругового обзора |
poids en position de marche | вес системы в походном положении |
poids en position de route | вес системы в походном положении |
position actuelle | текущее положение цели |
position alerte en vol | положение «дежурство в воздухе» |
position alerte à temps | боевая готовность к вылету через определённое время |
position aménagée | оборудованная в инженерном отношении позиция |
position angulaire | угол места цели |
position antichar | противотанковая позиция |
position antichar | противотанковый рубеж |
position antichar | позиция, оборудованная в противотанковом отношении |
position apparente | кажущееся положение цели |
position armée | взведённое положение |
position arrière | тыловая полоса обороны |
position arrière | тыловая позиция |
position assis | положение для стрельбы сидя |
position avancée | передовая полоса обороны |
position avancée | передовая позиция |
position avancée | выдвинутая позиция |
position avant | передовая полоса обороны |
position avant | передовая позиция |
position avec arme | строевая стойка с оружием |
position batterie-route | боевое и походное положение (орудия) |
position bétonnée | позиция, оборудованная бетонированными огневыми точками и укрытиями |
position-clef | ключевая позиция |
position-clef aéronavale | основная база авиации ВМС |
position clé | ключевая позиция |
position du tireur couché | положение для стрельбы лёжа |
position couchée avec appui | положение для стрельбы лёжа с упором |
position cuirassée | позиция, оборудованная бетонированными огневыми точками и укрытиями |
position d'abris | укрытая позиция |
position d'absence | положение вне службы (в отпуске, в госпитале и т.п.) |
position d'activité | состояние на действительной военной службе |
position d'affût | исходная позиция |
position d’alerte renforcée | повышенная боевая готовность |
position d'armée | полоса обороны армии |
position d'arrêt | полоса заграждений |
position d'arrêt | сдерживающая позиция |
position d'arrêt | позиция, занимаемая подвижным отрядом заграждения |
position d'assaut | рубеж атаки |
position d'assaut | исходное положение для атаки |
position d'assemblée | исходная позиция |
position d'assemblée | исходное положение для наступления |
position d'assemblée | исходный район для наступления |
position d'assemblée | выжидательная позиция |
position d'attaque | исходная позиция |
position d'attaque | исходный район для наступления |
position d'attaque | исходное положение для наступления |
position d'attaque | положение для атаки |
position d'attente | положение "наготове" (о противогазе) |
position d'attente | положение выжидания |
position d'attente | положение стрелка по команде "к бою" |
position d'attente | выжидательная позиция (vleonilh) |
position d'attente des véhicules | выжидательная позиция танков |
position d'avant-postes | позиция сторожевого охранения |
position de barrage | полоса обороны |
position de barrage | полоса заграждений |
position de base | строевая стойка |
position de base | основная позиция |
position de batterie | огневая позиция (vleonilh) |
position de batterie | огневая позиция батареи |
position de batterie | боевое положение (vleonilh) |
position de batterie à champ de tir horizontal limité | орудийный окоп с ограниченным полем обстрела |
position de blocage | полоса заграждений |
position de blocage | позиция, занимаемая подвижным отрядом заграждения |
position de blocage | блокирующая позиция |
position de bretelle | отсечная позиция |
position de campagne | позиция полевого типа |
position de campagne | позиция, оборудованная полевыми оборонительными сооружениями |
position de chargement | положение для заряжания |
position de chargement | место погрузки (огневых средств на транспорт) |
position de combat | боевая позиция |
position de contre-pénétration | отсечная позиция |
position de couverture | прикрывающая позиция |
position de crête | огневая позиция на боевом гребне (переднего ската) |
position de D.C.A. | огневая позиция зенитных ракет |
position de D.C.A. | огневая позиция зенитной артиллерии |
position de D.C.A. lourde | огневая позиция тяжёлой зенитной артиллерии |
position de disponibilité | нахождение в резерве офицерского состава |
position de déchargement | место выгрузки (огневых средств с транспорта) |
position de défense | оборонительная позиция |
position de défense limitée | промежуточная оборонительная позиция |
position de défense temporaire | временная оборонительная позиция |
position de départ | исходная позиция (vleonilh) |
position de déploiement | рубеж развёртывания |
position de déploiement | район развёртывания |
position de feu | стартовая площадка |
position de feu | стартовая позиция |
position de feu | стартовое положение |
position de feu | огневая позиция |
position de flanquement | фланговая позиция |
position de garde | строевая стойка |
position de garde | положение "наготове" |
position de groupe | огневая позиция дивизиона |
position de l'arme au pied | строевая стойка с оружием у ноги |
position de l'arme en bandoulière | положение "за спину" |
position de l'arme à la bretelle | положение "на ремень" |
position de l'homme sans arme | строевая стойка без оружия |
position de longue durée | постоянная позиция |
position de longue durée | основная позиция |
position de marche | походное положение |
position de marche | положение на марше |
position de mise en joue | прикладка |
position de mise en joue | положение при прикладке |
position de mise en joue appuyée | положение при стрельбе с упора |
position de mise en joue à bras franc | положение при стрельбе с руки |
position de non-activité | нахождение за штатами |
position de non-activité | нахождение за штатом |
position de non-activité | временное нахождение без должности |
position de nuit | позиция, занимаемая ночью |
position de pilotage | место механика-водителя |
position de protection | положение "наготове" (противогаза) |
position de présence | положение при исполнении служебных обязанностей (в своей части, в командировке) |
position de ralliement | пункт сбора после боя |
position de ralliement | район сбора после боя (vleonilh) |
position de rassemblement | район сбора |
position de rassemblement | район сосредоточения (vleonilh) |
position de rechange | запасная позиция (vleonilh) |
position de recueil | промежуточный рубеж при отходе |
position de regroupement | пункт сбора после боя |
position de regroupement | район сбора после боя (vleonilh) |
position de rendez-vous | район встречи |
position de repli | промежуточный рубеж |
position de repli | запасная позиция |
position de repos | расположение на отдых |
position de repos | место расположения на отдых |
position de route | походное положение (орудия) |
position de route | походное положение (vleonilh) |
position de réforme | нахождение в отставке по служебному несоответствию |
position de réforme | нахождение в отставке по болезни |
position de réserve | состояние в запасе |
position de réserve | запасная позиция |
position de résistance | полоса обороны |
position de résistance frontière | приграничная полоса обороны |
position de résistance nationale | стратегический рубеж обороны страны |
position de soutien | тыловая полоса обороны |
position de soutien | тыловая позиция |
position de stationnement | расположение на отдых |
position de stationnement | место расположения на отдых |
position de stationnement | расположение |
position de stationnement | место стоянки транспорта |
position de stationnement | стоянка транспорта |
position de stationnement | место расположения |
position de surveillance | позиция сторожевого поста |
position de surveillance | позиция сторожевых застав |
position de surveillance | рубеж расположения сторожевых застав |
position de surveillance | линия полевых караулов (в охранении) |
position de sécurité | полоса обеспечения |
position de sûreté | полоса обеспечения |
position de tir | положение для стрельбы |
position de tir | исходное положение для атаки |
position de tir défilée aux vues | закрытая огневая позиция |
position de tir normale des rampes | основная стартовая позиция пусковых установок |
position de tir à découvert | открытая огневая позиция |
position de tir à vue | открытая огневая позиция |
position de torpillage | позиция для торпедной атаки |
position de transport | походное положение |
position du tireur debout | положение для стрельбы стоя |
position des avant-trains | место средств тяги |
position des avant-trains | место передков |
position d’infanterie | позиция пехоты |
position dissimulée de tireur isolé | одиночный стрелковый окоп |
position dominante | командная позиция |
position du fusil en joue | положение для стрельбы из винтовки |
position du fusil en joue | изготовка к стрельбе из винтовки |
position du garde-à-vous | стойка "смирно" |
position du moment | сдерживающая позиция |
position du moment | промежуточный рубеж |
position du moment | промежуточная позиция (vleonilh) |
position du navire | место корабля |
position du "portez arme" | положение при отдании чести с винтовкой |
position du soldat sans arme | строевая стойка без оружия |
position du tir | огневая позиция |
position du tir | стартовое положение |
position du tir | стартовая позиция |
position du tir | стартовая площадка |
position du tir | положение для стрельбы |
position du tir | исходное положение для атаки |
position du tireur | положение для стрельбы |
position du tireur | изготовка к стрельбе |
position du tireur assis | положение для стрельбы сидя |
position du tireur prêt à mettre en joue | положение "на изготовке" |
position d'échelons | запасная огневая позиция |
position d'éclipse | опущенное положение (скрывающейся орудийной установки) |
position d'écoute | пост подслушивания |
position d'écoute | пост звуковой разведки |
position découverte | открытая позиция |
position défensive | оборонительная позиция |
position défilée | укрытая позиция |
position développée | хорошо оборудованная позиция |
position en batterie | боевое положение (орудия) |
position en bretelle | отсечная позиция |
position en caponnière | огневая позиция для ведения косоприцельного огня |
position en caponnière | огневая позиция для ведения флангового огня |
position en caponnière | позиция для ведения флангового или косоприцельного огня (vleonilh) |
position en contre-pente | позиция на обратном скате (vleonilh) |
position en flanquement | фланговая позиция |
position "en garde" | положение для стрельбы |
position "en garde" | изготовка к стрельбе |
position en garde à la hanche | положение для стрельбы с бедра |
position en glacis | огневая позиция на переднем скате |
position en lisière | позиция на опушке леса окраине населённого пункта |
position en lisière | позиция на окраине населённого пункта |
position en marche | положение на марше |
position en superstructure | позиция поверхностного типа |
position en vol | положение в полёте |
position et mouvement avec arme | строевые приёмы и движение с оружием |
position et mouvement sans arme | строевые приёмы и движение без оружия |
position exposée | уязвимая позиция |
position exposée | открытая позиция |
position extrapolée | упреждённое положение цели |
position extrapolée | упреждённая точка |
position factice | ложная позиция |
position fausse | ложная позиция |
position fixe | постоянная позиция |
position fixe | основная позиция |
position fortement occupée | сильно укреплённая позиция (vleonilh) |
position fortement organisée | сильно укреплённая позиция |
position fortifiée | укреплённая позиция |
position frontière | приграничная полоса обороны |
position future | упреждённое положение цели |
position future | упреждённая точка |
position horizontale | положение при стрельбе лёжа |
position initiale | исходный рубеж |
position initiale | исходная позиция |
position installée en lisière | позиция на опушке леса окраине населённого пункта |
position installée en lisière | позиция на окраине населённого пункта |
position intermédiaire | промежуточный рубеж |
position intermédiaire | промежуточная позиция (vleonilh) |
position masquée | укрытая позиция |
position maîtresse | командная позиция |
position militaire | положение военнослужащего по службе |
position militaire | должность военнослужащего по службе |
position minée | минированная позиция |
position non protégée | открытая позиция |
position organisée | оборудованная позиция |
position postérieure | тыловая полоса обороны |
position postérieure | тыловая позиция |
position pour le tir | положение для стрельбы |
position principale | основная позиция |
position principale | главная полоса обороны |
position principale de résistance | главная полоса обороны (vleonilh) |
position provisoire | временная позиция |
position prédite | упреждённое положение цели |
position prédite | упреждённая точка |
position périscopique | положение со сдвинутыми трубами (о стереотрубе) |
position qui domine | командная позиция |
position radar | позиционный район РЛС |
position radar | боевая позиция РЛС |
position retranchée | укреплённая позиция |
position semi-abritée | полузакрытая позиция |
position simulée | ложная позиция |
position sommairement aménagée | поспешно оборудованная позиция |
position sommairement organisée | поспешно оборудованная позиция |
position spéciale hors cadre | особое положение офицера при состоянии на нестроевой службе |
position statique | стационарная позиция |
position statique | неподвижное положение |
position stratégique | стратегически важная позиция |
position sur le terrain | положение на местности (vleonilh) |
position sur l'emplacement | положение на огневой позиции |
position temporaire | временная позиция |
position ultérieure | следующий рубеж |
position ultérieure | последующий рубеж |
position ultérieure | по следующая позиция |
position ventrale | положение для стрельбы лёжа |
position-verrou | отсечная позиция |
position verrouillée | отсечная позиция |
position à bras franc | положение для стрельбы без упора |
position à couvert | укрытая позиция |
position à couvert | расположение в укрытии |
position à défilé de tourelle | танковый окоп полного профиля |
position du tireur à genou | положение для стрельбы с колена |
position à grand défilement | позиция с большим углом укрытия |
position ébauchée | позиция, находящаяся в начальной стадии оборудования |
position éventuelle | предполагаемая позиция |
positions et mouvements avec arme | строевые приёмы и движение с оружием |
positions multiples | последовательно расположенные рубежи |
positions multiples | последовательно расположенные позиции |
positions périphériques | позиции, расположенные по внешнему обводу |
positions successives | последовательно расположенные рубежи |
positions successives | последовательно расположенные позиции |
première position | первая позиция |
prendre la position | принимать положение |
prendre la position du garde-à-vous | становиться по стойке "смирно" |
prendre la position du garde-à-vous | принимать стойку "смирно" |
prendre position | закрепляться на позиции (Lucile) |
prendre une position de tir | принимать положение для стрельбы |
prise de contact avec la position | подход к переднему краю обороны (противника) |
prise de position | захват позиции |
prise de position | занятие позиции |
recherche de position | выбор позиции |
rectifier ses positions | выравнивать свои позиции |
refouler l'obus à sa position de chargement | досылать снаряд |
relevé de position | определение места |
repérer la position du navire | определять место корабля |
retourner la position conquise | оборудовать захваченную позицию для обороны |
réduire une position | захватывать позицию |
se loger dans une position | прочно занимать рубеж обороны |
se loger dans une position | прочно занимать позицию |
se mettre eu position | занимать позицию |
se mettre eu position | занимать оборону |
se placer en position de tir | занимать исходное положение для атаки |
se placer eu position | занимать позицию |
se placer eu position | занимать оборону |
se rétablir sur une position | снова занимать позицию |
se rétablir sur une position | закрепляться на позиции |
s'incruster dans la position | прочно закрепляться на позиции |
s'installer en position défensive | занимать оборонительную позицию |
submerger une position | охватывать позицию |
surprendre une position | внезапно атаковать позицию |
sécurité en position | боевое охранение |
sûreté en position | сторожевое охранение |
tenir ferme la position | прочно удерживать позицию |
tenir la position | удерживать позицию |
tenir une position | удерживать позицию |
tir dans la position couchée | стрельба лёжа |
tir des positions à couvert | стрельба с закрытых огневых позиций |
tir des positions à couvert | стрельба из-за укрытий |
tir en position assis | стрельба сидя |
tir en position couchée | стрельба лёжа |
tir en position debout | стрельба стоя |
topographie de la position | топографическая привязка огневой позиции |
tranche de la position | участок позиции |
tranche de la position | участок обороны |
troisième position | третья позиция |
vulnérabilité en position | уязвимость на огневой позиции |
zone de position | район расположения огневой позиции |
ébauche de position | первоначальное оборудование позиции |
ébauche de position | начальная стадия работы по оборудованию позиции |
ébaucher une position | приступать к оборудованию позиции |
échelonnement de la position | эшелонирование полосы в глубину |
échelonnement de la position | эшелонирование позиции в глубину |
échelonnement de la position | эшелонирование в глубину для расположения на месте |
élément de position | отдельный участок позиции |
élément de position organisée | отдельный участок оборудованной позиции |
éléments de position de l'avion actuel | текущие координаты цели |
équipement de la position | инженерное оборудование позиции |
équipement des positions | оборудование позиций |
établir une position | оборудовать позицию |
évacuer une position | уходить с позиции |
évacuer une position | оставлять позицию |
être au contact d'une position | подходить вплотную к позиции противника |
être en position | находиться в обороне |
être en position de repos | находиться на отдыхе |