DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing petite | all forms | exact matches only
FrenchRussian
armoire petites urgencesаптечках первой медицинской помощи (ROGER YOUNG)
arrière-petite-filleправнучка
arrière-petite-nièceдочь внучатой племянницы
arrière-petite-nièceдочь внучатого племянника
belle-petite-filleнеродная внучка
belle-petite-filleдочь пасынка
belle-petite-filleдочь падчерицы
boire à petites gorgéesпить маленькими глотками
c'est quoi cette petite tête ?что это за выражение лица?
chercher la petite bêteпридираться (Iryna_C)
chercher la petite bête à qnпридираться к кому-л. по мелочам
chercher la petite bête à qnбыть слишком педантичным
chercher la petite bête des poux à qnпридираться цепляться к кому л. по мелочам (ROGER YOUNG)
chercheur de la petite bêteпридирчивый человек
chercheur de la petite bêteпедантичный человек
chercheur de la petite bêteпридира
comment va cette petite santé ?как здоровьице?
Confédération générale des petites et moyennes entreprisesГенеральная конфедерация мелких и средних предприятий (Фр. - объединение предпринимателей vleonilh)
criblé de petite véroleрябой
criblé par petite véroleрябой
crédit à la petite semaineростовщический кредит (с еженедельным взиманием процента)
crédit à la petite semaineростовщический кредит
dans la petite или tendre enfanceв раннем детстве (@NGEL)
de petite tailleнебольшого роста (marimarina)
de petite taille о людяхнизкорослый (Morning93)
de petite tailleмаленького роста
de petites gensбедные люди
de petites gouttes de pluie s'installent sur de grandes fenêtresмаленькие капли дождя катятся по огромным окнам (Alex_Odeychuk)
elle a eu une petite filleу неё родилась дочь (Iricha)
en petite quantitéв незначительном количестве (ROGER YOUNG)
en petite quantitéв небольшом количестве
en petites coupuresмелкими купюрами (z484z)
entrer par la petite porteначать карьеру с мелких должностей
expédier en petite vitesseотправить малой скоростью
faire faire à qqn se petite promenadeвыгуливать (о собаке z484z)
faire la petite boucheпривередничать (в еде)
faire la petite voixсюсюкать (см. соответствующие существительные; глагол-заместитель le faire)
faire une petite débauche de tableпозволить себе кое-какое излишество в еде
fait une petite bourdeсовершить небольшую ошибку (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
fait une petite bourdeдопустить мелкий ляп (Alex_Odeychuk)
finir sa petite assietteдоесть (z484z)
j'ai une petite amieу меня есть любимый человек (polina_bk)
j'ai une petite demande à vous faireу меня к Вам маленькая просьба (Iricha)
jouer à la petite guerreиграть в войну
la grande et la petite industrieкрупная и мелкая промышленность (le замещает существительное при прилагательном, реже при предложном определении)
la petite CeintureМалое кольцо (вокруг Парижа)
la petite filleмаленькая девочка (Alex_Odeychuk)
la petite fille en moiмаленькая девочка во мне (Alex_Odeychuk)
la petite histoireмелкие исторические события
la petite histoireисторические анекдоты
la petite mortоргазм (Iricha)
la petite mortнервная дрожь
la Petite OurseМалая Медведица
La petite sirèneРусалочка (сказка Г.-Х. Андерсена Iricha)
la petite vilaine !злюка!
la petite vilaine !негодница!
la petite épargneмелкие сбережения граждан
Le riche saturé ne comprend pas le faim: pour un, la soupe est trop mince, pour l'autre - les perles sont trop petites.Сытый голодного не разумеет: одному суп жидкий, другому-жемчуг мелкий (ROGER YOUNG)
les petites annoncesотдел объявлений (в газете vleonilh)
les petites classesмладшие классы
les petites classesстаршие классы
les petites Durandдочки Дюрана
les pleurs d'une petite filleслёзы маленькой девочки (Alex_Odeychuk)
les proches de la petite filleродственники маленькой девочки (France TV, 2018 Alex_Odeychuk)
ma pauvre petiteбедняжка (z484z)
ma petite !милая моя!
ma petite femmeжёнушка
ma petite gueuleдушечка
ma petite Ivonneмой милая Ивона
Magasins de petite surfaceмаленькие филиалы основной материнской фирмы (Voledemar)
Magasins de petite surfaceмелкие и средние кооперативные магазины. (Voledemar)
Magasins de petite surfaceмаленькие и средние независимые магазины (Voledemar)
marqué de petite véroleрябой
mettre une petite laineнадевать что-нибудь тёплое
ministère des petites et moyennes entreprise et de l'artisanatминистерство малого и среднего бизнеса и ремесел (ROGER YOUNG)
ministère des petites et moyennes entreprise et de l'artisanatминистерство малого и среднего предпринимательства и ремесел (ROGER YOUNG)
oh mon amie, oh ma douce, oh ma si petite à moiо, мой дружок, моя милая, моя малышка (Alex_Odeychuk)
par petites journéesкороткими переходами
petit accrocзаминочка (marimarina)
petit amiбойфренд (Morning93)
petit-amiпарень (la mère du petit-ami de Ioulia qui s'opposait au mariage de son fils avec la fille d'un traître aurait une haute fonction en Russie et si Ioulia s'était confiée à son petit ami, cela aurait pu remonter jusqu'à elle.)
petit amiлюбовник
petit ami éconduitотвергнутый ухажёр (lemonde.fr Alex_Odeychuk)
petit bainокунание
petit bainокатывание
petit bainополаскивание
petit ballonкрошка (Обращение к вынашиваемому, нерождённому ещё ребёнку.: Petit ballon, seras-tu fille ou bien garçon... tu t’appelleras Nicole et pas de discussion - Крошка, будешь ты девочкой или мальчиком... тебя будут звать Николь и никаких возражений. NickMick)
petit bancскамеечка (Yanick)
petit blesséлегко раненый
petit-boisрастопка (Il devrait peut-être allumer un feu, ça lui paraissait une idée pertinente pour un soir de Noël, il y avait des bûches et du petit bois près de la cheminée. Viktor N.)
petit boisхворост (Iricha)
petit boulotподработка (z484z)
petit-bourgeoisмелкобуржуазный
petit-bourgeoisмещанин
petit-bourgeoisмещанский
petit-bourgeoisмещанка
petit-bourgeoisмелкий буржуа
petit boutonпрыщик (marimarina)
petit cadeauскромный подарок (vleonilh)
Petit CaporalМаленький капрал (прозвище Наполеона I)
Petit ChoseМалыш (персонаж одноименного романа А.Доде vleonilh)
petit cidreслабый сидр
petit coin de paradisрайский уголок (transland)
petit comitéузкий интимный круг
petit commerçantлавочник
petit coquin !разбойник! (о ребёнке)
petit de tailleмалого роста (marimarina)
petit de tailleмаленького роста (marimarina)
petit dernier"младшенький"
petit dernier"младший брат"
petit dernierсамый молодой напр. вид спорта-Le super-G est le petit dernier du ski alpin, il a débuté aux JO de Calgary en 1988
petit dernierсамый младший
petit dernierпоследний появившийся
petit dernierмладший ребёнок в семье
petit diableнепоседа (zelechowski)
petit diableсорванец (ROGER YOUNG)
petit doigtмизинец
petit ducсовка
petit durхулиган
petit durшпана
petit déjeunerутренний завтрак
petit déjeuner en familleсемейный завтрак (ROGER YOUNG)
petit déjeuner familialсемейный завтрак (ROGER YOUNG)
petit déjeuner substantielплотный завтрак
petit entrepreneurмелкий хозяин
petit espritограниченный ум
petit exploitant agricoleмелкий землевладелец
petit fabricantмелкий предприниматель
petit ferпресс (для тиснения переплётов)
petit-filsвнук
petit fourптифур (Anglophile)
petit-fourпетифур
petit fraisслабый ветер (3 балла)
petit frèreмладший брат (Alex_Odeychuk)
petit galapiatмаленький разбойник
petit galopманежный галоп
petit garsмальчонка
petit garçonмальчик (Alex_Odeychuk)
petit garçonмалыш (Alex_Odeychuk)
petit garçonмаленький мальчик (до 11-12 лет)
petit-grisбеличий мех
petit hommeчеловечек (Alex_Odeychuk)
petit hommeмаленький мужчина (о самостоятельном ребёнке)
petit homme vert"зелёный человечек" (инопланетянин)
petit houxиглица
petit jauneкоктейль 1 часть анисового ликёра+5 частей воды (rousse-russe)
petit-laitобрат
petit-laitмолочная сыворотка
petit lexiqueсловарик (z484z)
petit malлёгкий припадок эпилепсии
petit malheureuxнегодник (осуждающее обращение к ребёнку)
petit malheureuxдурачок
petit meubleтумбочка (z484z)
petit métierкустарный промысел
petit-neveuвнучатный племянник
petit-neveuвнучатый племянник
petit nouveauновенький в классе (z484z)
petit nouveauновичок (z484z)
petit painбулочка (50 г)
petit painхлебец
petit patronхозяйчик
petit patronмелкий предприниматель
petit perroquetфорбрамсель
petit plongeonпоганка
Petit PrinceМаленький принц (герой одноименной повести А.де Сент-Экзюпери vleonilh)
petit propriétaireмелкий собственник
petit pâtéпирожок ("La cuisine russe est riche et variée. Des dizaines de sortes de "pirojki" (ce mot désigne aussi bien des petits pâtés que des petits gâteaux sucrés) envahissent les tables des jours de fête : pirojki à la viande et aux choux, aux champignons et au poisson, pirojki aux fruits. C'est dans l'Oural et en Sibérie que cette spécialité est la plus répandue". z484z)
petit pèreбатюшка
petit rayon d'espoirслабый луч надежды (Sergei Aprelikov)
petit restaurant sympathiqueсимпатичный ресторанчик (sophistt)
petit restaurant sympathiqueприятный ресторанчик (sophistt)
petit salarié mмалооплачиваемый (evgenlib)
petit secretмаленький секрет (Alex_Odeychuk)
petit seigneurмелкий помещик
petit-suisseсладкий творожок (z484z)
petit-suisseтворожный сырок (с сахаром или вареньем, в форме шарика vleonilh)
petit tabacмахорка (Morning93)
petit texteпетит
petit traineauсаночки (Louis)
petit vaurienнегодник (z484z)
petit vaurienпаршивец (z484z)
petit verreрюмка (odin-boy24)
petit vieuxстаричок (marimarina)
petit vinпикет
petit voleurворишка
petit voyouмелкий хулиган (marimarina)
petit à petitпостепенно
petit à petitмало-помалу (de fil en aiguille anastasia1986931)
petite amieподружка (Vadim Rouminsky)
petite amieдевушка (Vadim Rouminsky)
petite amieзазноба (Morning93)
petite amieпассия (Vadim Rouminsky)
petite amieлюбовница
petite bièreфранцузское пиво (с крепостью 1й)
petite-bourgeoiseмещанский
petite-bourgeoiseмелкобуржуазный
petite-bourgeoiseмещанин
petite-bourgeoiseмещанка
petite-bourgeoiseмелкий буржуа
petite bourgeoisieмелкая буржуазия
petite bêteкозявка
petite bêteбукашка (Vera Fluhr)
petite bêteнасекомое
petite capitaleмалая прописная буква (ybelov)
petite chaudronnerieкухонная посуда
petite chirurgieмалая хирургия
petite cigueкокорыш
petite cigueсобачья петрушка
petite circulationмалый круг кровообращения
Petite couronne"малая корона" (зона из трех департаментов, образующих ближайшие предместья Парижа: О-де-Сен, Сен-Сен-Дени и Валь-де-Марн fluggegecheimen)
petite cylindréeмалолитражка (автомобиль vleonilh)
voiture à petite cylindréeмалолитражный автомобиль
petite dameдамочка
petite dameголубушка
petite dameсударыня
petite enfanceмладенчество
petite enfanceраннее детство
petite entité commercialeсубъект малого предпринимательства (ROGER YOUNG)
petite femme"женщинка" (z484z)
petite-filleвнучка
petite filleдевочка
petite filleмаленькая девочка (Alex_Odeychuk)
petite flammeогонёк (Morning93)
petite flûteфлейта-пикколо
petite fourcheухват (для горшков marimarina)
petite gareполустанок (Morning93)
petite graineмаленькая песчинка (Alex_Odeychuk)
petite guerreстычки
petite guerreигра в войну
petite histoireанекдот
petite hutteизбушка (Sergei Aprelikov)
petite isbaизбушка (marimarina)
une petite jeunetteсовсем молоденькая девчонка (marimarina)
petite machine à coudreшвейная машинка (Louis)
petite mainподручная швея
petite maladresseнебольшая оплошность (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
petite mineусталый вид (Tu as une petite mine, aujourd'hui (= tu as l'air fatigué) transland)
petite monnaieмелочь
petite monnaieмелкие деньги
petite monstresseмаленькая разбойница
petite mèreхозяюшка
petite-nièceвнучатная племянница
petite-nièceвнучатая племянница
petite noisette"орешек" (13-18 мм)
petite patrieродные места
petite patrieмалая родина
petite pisseuseсоплячка
petite pisseuseмаленькая девчонка
petite pluieмелкий дождь (Par petite pluie, la portée du radar est de 5 km. I. Havkin)
petite productionмелкое производство
petite reineвелосипед
petite reineвелосипедный спорт (vleonilh)
petite robe sageскромное платьице
petite robe sageпростенькое платьице
petite roussetteмалая кошачья акула
petite roussetteморской пёс
une petite rue du quartier de l'ArbatАрбатский переулок (marimarina)
petite santéслабое здоровье
petite sculptureфигурка
petite sculptureстатуэтка
petite se !дурачок
petite se !пустая голова
petite stationполустанок (Morning93)
petite tacheпятнышко (une petite tache informe de couleur orangée - бесформенное пятнышко оранжевого цвета lesechos.fr Alex_Odeychuk)
petite tenueдомашнее платье
petite tenueнижнее белье (Silina)
petite tenueобыкновенная форма
petite touxпокашливание
petite unitéподразделение
petite valiseмаленький чемоданчик (Alex_Odeychuk)
petite veuveвдовушка
petite victoireмаленькая победа (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
petite vieilleстарушка (marimarina)
une petite vieille décrépiteдряхлая старушка (marimarina)
petite villeмаленький городок (sophistt)
petite voixвнутренний голос (Morning93)
petite voix intérieureвнутренний голос (Morning93)
petite vérole volanteветряная оспа
petite économie marchandeмелкотоварное хозяйство
petite égliseцерквушка (Sergei Aprelikov)
petites agglomérationsнебольшие поселения
petites annoncesобъявления (в газете)
petites annoncesобъявление о найме труда (z484z)
petites contines"маленькие сказки" (считалки и игры с малышами vleonilh)
petites coupuresмелкие купюры
petites entreprises en milieu ruralмелкие предприятия сельской местности (vleonilh)
petites et moyennes entreprisesМСБ (ROGER YOUNG)
petites gensпростые люди
petites gensмаленькие люди
petites gouttes de pluieмаленькие капли дождя (Alex_Odeychuk)
petites marionnettes"маленькие марионетки" (игра с малышами грудного возраста vleonilh)
petites misèresмелкие неприятности
petits cadeauxподарочки (des z484z)
petits-enfantsвнучата
petits-enfantsвнуки
petits foursпеченье
pour les pleurs d'une petite filleради слёз маленькой девочки (Alex_Odeychuk)
quand elle était petiteкогда она была маленькой (в детстве Alex_Odeychuk)
sale petite graineгрязная маленькая песчинка (Alex_Odeychuk)
simple petite précisionмаленькое уточнение (marimarina)
simple petite précisionпоправочка (marimarina)
succès de petites chapellesуспех у немногих
taper qn d'une petite somme"стрельнуть" денег (у кого-л.)
taper qn d'une petite sommeпризанять у кого-л. немного денег
un échappé des Petites-Maisonsпсих
un échappé des Petites-Maisonsсумасшедший
une méchante petite robeшикарное платье (kee46)
une petite brouilleразмолвка
une petite cantate que nous jouions autrefoisмаленькая кантата, которую прежде мы играли вместе (Alex_Odeychuk)
une petite heureнемного меньше часа
une petite lumièreогонёк
une petite promenadeнебольшая прогулка
une petite rageuseзлючка
une petite santéслабое здоровье
une petite tapeслабый шлепок (Alex_Odeychuk)
vente à la petite semaineпродажа в рассрочку
viens ça petiteиди сюда, крошка
à la petite semaineбез размаха
à la petite semaineпримитивный
à la petite semaineнедальновидный
à la petite semaineбесплановый
à la petite semaineизо дня в день
à la petite semaineпостепенно
à petite allureмедленным темпом
à petite vitesseс малой скоростью
à petite vitesseзамедленно
à petites dosesв малых дозах (sophistt)
à plus petite échelleне с тем размахом
à plus petite échelleс меньшим размахом
à plus petite échelleв меньших размерах
à plus petite échelleне столь широко
à plus petite échelleв более скромном масштабе
à plus petite échelleпоскромнее (конт.)
être content de sa petite personneбыть довольным самим собой
être petiteбыть маленькой (Alex_Odeychuk)
être à ramasser à la petite cuillerбыть измученным