French | Russian |
action attachée à la personne | обязательственный иск (vleonilh) |
action attachée à la personne | личный иск (vleonilh) |
atteinte à la personne | посягательство на личность (vleonilh) |
avortement sur la personne d'autrui | аборт, произведённый другому лицу (vleonilh) |
bien n'appartenant à personne | бесхозяйное имущество (vleonilh) |
certificat d'inscription de la personne physique au registre de l'autorité fiscale selon le lieu de résidence sur le territoire de la Fédération de Russie | Свидетельства о постановке на учёт физического лица в налоговом органе по месту жительства на территории РФ (ROGER YOUNG) |
chose de personne | бесхозяйная вещь (vleonilh) |
citation à personne | вызов к следователю, в суд, вручаемый лично (vleonilh) |
commerçant personne morale | торговое товарищество (vleonilh) |
commerçant personne morale | коммерческое предприятие (vleonilh) |
commerçant personne physique | индивидуальный коммерсант (vleonilh) |
communiquer vos informations à une tierce personne | передавать вашу информацию третьему лицу (Alex_Odeychuk) |
comparant en personne | присутствующий лично (lanenok) |
comparaître en personne | являться лично (vleonilh) |
compétence à raison de la personne | персональная подсудность (vleonilh) |
constitution de la personne morale | создание юридического лица (vleonilh) |
constitution d'une personne morale | создание юридического лица |
constitution d'une personne morale | образование юридического лица |
constitution d'une personne morale | учреждение юридического лица (vleonilh) |
continuateur de la personne du disparu | универсальный правопреемник (единственный наследник vleonilh) |
contrôle d'identité d'une personne | проверка личных документов (vleonilh) |
dignité de la personne | человеческое достоинство (droit au respect de la dignité de la personne - право на уважение человеческого достоинства Alex_Odeychuk) |
disparition d'une personne morale | прекращение юридического лица (vleonilh) |
dissolution de la personne morale | прекращение юридического лица (vleonilh) |
droit au respect de la dignité de la personne | право на уважение человеческого достоинства (Alex_Odeychuk) |
droit au respect de la dignité de la personne et de son intimité | право на уважение человеческого достоинства и неприкосновенность частной жизни (Alex_Odeychuk) |
droit à la liberté et à la sûreté de la personne | право на свободу и безопасность личности |
délit contre la personne | преступление или уголовный проступок против личности (vleonilh) |
dépôt en personne | личная подача заявки (vleonilh) |
dépôt en personne | очная подача заявки (vleonilh) |
dépôt par personne interposée | подача заявки через посредника (vleonilh) |
en considération de la personne | с учётом конкретной личности (Morning93) |
en considération de la personne | личного характера (Morning93) |
en considération de la personne | по личной инициативе (Morning93) |
en considération de la personne | в личных интересах (intuitu personae Morning93) |
endossement à personne dénommée | именной индоссамент (vleonilh) |
erreur sur la personne | заблуждение в лице участника сделки |
erreur sur la personne | заблуждение в субъекте |
groupe de personne | группа лиц (ROGER YOUNG) |
Groupe de travail chargé d'élaborer un projet de déclaration sur la liberté et la non discrimination dans le domaine du droit de toute personne de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays | Рабочая группа по разработке проекта декларации о свободе и недискриминации в отношении права каждого человека покидать любую страну, включая свою собственную, и возвращаться в свою страну |
identification d'une personne | установление личности |
institution de la personne morale | учреждение юридического лица (vleonilh) |
interposition de personne | подмена действительного выгодоприобретателя |
interposition de personne | подмена юридического лица |
la participation de la personne | личное участие (Alex_Odeychuk) |
la personne qualifiée | компетентное лицо (Alex_Odeychuk) |
opposable à toute personne | защищаемое против всех и каждого (о праве) |
organe d'une personne morale | орган юридического лица |
Outrage à une personne dépositaire de l'autorité publique | Публичное оскорбление представителя власти |
par personne interposée | через посредника (Iricha) |
participation dans le capital social d'une personne morale | участие в юридическом лице (NaNa*) |
personne administrative | административный орган (наделённый правосубъектностью kee46) |
personne apatride | апатрид |
personne apatride | лицо без гражданства |
personne autorisée au recours | регрессант (vleonilh) |
personne civile | юридическое лицо |
personne concernée | соответствующее лицо (ROGER YOUNG) |
personne concernée | подозреваемый (Torao) |
personne concernée | определённое лицо (ROGER YOUNG) |
personne de confiance | доверенное лицо (осуществляющее помощь полиции) |
personne de contact | контактное лицо (ROGER YOUNG) |
personne de droit civil | участник гражданских правоотношений (Voledemar) |
personne de l'individu | данные о личности определённого лица |
personne de l'individu | личность определённого лица |
personne domiciliée | домицилиат (Коммерческий кодекс Франции в пер. В.Н. Захватаева NaNa*) |
personne du droit international | субъект международного права (с полным объемом международной правосубъектности) |
personne dénommée | означенное лицо (ROGER YOUNG) |
personne en tutelle | подопечный |
personne expulsée | выдворенная персона (Sergei Aprelikov) |
personne future | ребёнок, зачатый, но не родившийся (к определенному моменту) |
personne gardée à vue | задержанный |
personne handicapée | лицо с ограниченной трудоспособностью (I. Havkin) |
personne internationale | субъект международного права с полным объёмом международной правосубъектности |
personne irresponsable pénalement | лицо, совершившее предусмотренное уголовным законом общественно опасное деяние в состоянии невменяемости (Не подлежит уголовной ответственности лицо, которое во время совершения общественно опасного деяния находилось в состоянии невменяемости, то есть не могло осознавать фактический характер и общественную опасность своих действий или бездействия либо руководить ими вследствие хронического психического расстройства, временного психического расстройства, слабоумия либо иного болезненного состояния психики // Le Monde, 2020: мн.ч. - personnes irresponsables pénalement Alex_Odeychuk) |
personne irresponsable pénalement | лицо, которое во время совершения общественно опасного деяния находилось в состоянии невменяемости (Не подлежит уголовной ответственности лицо, которое во время совершения общественно опасного деяния находилось в состоянии невменяемости, то есть не могло осознавать фактический характер и общественную опасность своих действий или бездействия либо руководить ими вследствие хронического психического расстройства, временного психического расстройства, слабоумия либо иного болезненного состояния психики // Le Monde, 2020: мн.ч. - personnes irresponsables pénalement Alex_Odeychuk) |
personne juridique | субъект права |
personne mise en examen | подследственный (Lucile) |
personne morale | юридическое лицо |
personne morale agréée | уполномоченное юридическое лицо (Torao) |
personne morale de droit public | юридическое лицо публичного права (NaNa*) |
personne morale de droit russe | юридическое лицо по российскому законодательству (Michelle_Catherine) |
personne morale du droit privé | юридическое лицо частного права (созданное частными лицами и преследующее частные цели) |
personne morale du droit privé | частное юридическое лицо |
personne morale du droit public | государственное юридическое лицо |
personne morale du droit public | публичное юридическое лицо (выполняющее публичноправовые функции) |
personne morale privée | юридическое лицо частного права (созданное частными лицами и преследующее частные цели) |
personne morale privée | частное юридическое лицо |
personne morale publique | государственное юридическое лицо |
personne morale publique | публичное юридическое лицо (выполняющее публичноправовые функции) |
personne morale à caractère désintéressé | юридическое лицо, не преследующее цели извлечения выгоды |
personne n'est au-dessus des lois | никто не может быть выше закона (Le Monde, 2019) |
personne non acceptable | нежелательное лицо (в отношении административно-технического персонала дипломатического представительства) |
personne non dénommée | неозначенное лицо (ROGER YOUNG) |
personne physique | гражданин |
personne physique | физическое лицо |
personne pleinement responsable de ses actes | вменяемый человек (Jeannot S) |
personne poursuivie | лицо, привлечённое к ответственности |
personne privée | субъект частного права (kee46) |
personne publique | субъект публичного права |
personne publique | юридическое лицо публичного права (NaNa*) |
personne qui demeure à l'étranger | лицо, проживающее за границей (dictionnaire-juridique.com Alex_Odeychuk) |
personne raisonnable | разумное лицо (Michelle_Catherine) |
personne raisonnable de même qualité que l'autre partie, placée dans la même situation | разумное лицо, действующее в том же качестве, что и другая сторона, при аналогичных обстоятельствах (Michelle_Catherine) |
personne retenue | задержанный |
personne sans nationalité | апатрид |
personne sans nationalité | лицо без гражданства |
personne soumise au recours | регрессат (vleonilh) |
personne soupçonnée | подозреваемый |
personne surveillée | объект наружного наблюдения |
personne tenue de rendre compte | подотчётное лицо |
personne à surveiller | объект наружного наблюдения |
police à personne dénommée | именной страховой полис |
principe de la participation de la personne | принцип личного участия (Alex_Odeychuk) |
Аprès avoir entendu les explications de la personne contre laquelle une procédure de la contravention administrative est engagée | Заслушав объяснения лица, в отношении которого ведётся производство по делу об административном правонарушении (ROGER YOUNG) |
reconnaître une personne irresponsable | признать лицо невменяемым (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
refus d'assistance à personne en danger | оставление в опасности |
respect de la dignité de la personne | уважение человеческого достоинства (Alex_Odeychuk) |
sans création d'une personne morale | без образования юридического лица (Morning93) |
scission de personne morale | разделение юридического лица (vleonilh) |
s'exercer à l'encontre d'une personne | реализовываться в отношении определённого лица (напр., говоря об обязательственном праве (droit personnel) Alex_Odeychuk) |
signification à personne | вручение лично определённому лицу |
siège social d'une personne morale | Местонахождение юридического лица (ROGER YOUNG) |
supposition de personne | составление документа от чужого имени (vleonilh) |
une personne | определённое лицо (à l'encontre d'une personne - в отношении определённого лица Alex_Odeychuk) |
une personne morale | юридическое лицо (une personne morale de droit public - юридическое лицо публичного права Alex_Odeychuk) |
une personne morale de droit public | юридическое лицо публичного права (Alex_Odeychuk) |
à la personne | лично |
à l'encontre d'une personne | в отношении определённого лица (Alex_Odeychuk) |
à toute personne concernée | всем, кого это касается (Melaryon) |